Verabreden means to consciously plan a meeting with someone in advance.
30초 단어
- To make an appointment with someone.
- Used for planned social or professional meetings.
- Reflexive verb requiring a prepositional object.
Überblick
'Verabreden' ist ein trennbares Verb, das den Prozess des Planens einer Begegnung beschreibt. Es impliziert eine gegenseitige Absprache zwischen zwei oder mehr Personen. 2) Verwendungsmuster: Man benutzt es meist reflexiv ('sich verabreden'), wenn man ausdrückt, dass man selbst ein Treffen plant. Die Struktur ist 'sich mit jemandem (Dativ) zu etwas (Dativ) verabreden'. 3) Häufige Kontexte: Es findet sowohl im privaten Umfeld (Freunde treffen) als auch im leicht formellen Kontext (geschäftliche Termine) Anwendung. Es ist ein sehr alltägliches Wort, das zeigt, dass eine feste Abmachung getroffen wurde. 4) Vergleich: Im Gegensatz zu 'treffen' (was auch zufällig passieren kann), betont 'verabreden' die bewusste Planung im Voraus.
예시
Ich verabrede mich heute mit meinen Freunden.
everydayI am meeting my friends today.
Wir haben uns für morgen um 10 Uhr verabredet.
formalWe have arranged to meet tomorrow at 10 AM.
Wollen wir uns mal wieder verabreden?
informalDo you want to meet up again sometime?
Die Parteien verabredeten ein Treffen.
academicThe parties arranged a meeting.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Wir sind verabredet.
We have an appointment.
Sich zum Essen verabreden.
To arrange to meet for dinner.
Hast du dich schon verabredet?
Have you already made plans?
자주 혼동되는 단어
Treffen is neutral and can mean meeting by chance. Verabreden implies a prior agreement.
Abmachen is more informal and can refer to agreements on things other than just meetings.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Verabreden is used in both formal and informal contexts. It is standard German and widely understood. It is almost exclusively used reflexively when referring to personal social plans.
자주 하는 실수
Learners often forget the reflexive 'sich'. Another common error is using 'verabreden' for accidental meetings where 'treffen' would be correct. Ensure the preposition 'mit' is used correctly with the dative case.
Tips
Use reflexive form for personal plans
Always use 'sich' when talking about your own plans. For example: Ich verabrede mich mit Sarah.
Do not confuse with meeting randomly
Don't use verabreden if you meet someone by chance. Use 'treffen' for accidental encounters.
Punctuality is essential in Germany
When you 'verabreden' in Germany, sticking to the agreed time is highly valued. Being late is often seen as disrespectful.
어원
Derived from the prefix 'ver-' and the noun 'Rede' (speech/talk). It literally means to settle something through speech or talking.
문화적 맥락
In German culture, 'verabreden' is a sign of respect for the other person's time. It shows that you value the interaction enough to plan it specifically.
암기 팁
Think of 'Verabreden' as 'Ver-a-br-eden' - imagine 'ver' (prefix) 'a' (at) 'br' (breakfast) 'eden' (meeting). Or simply associate it with 'Verbindung' (connection) - you create a connection to meet.
자주 묻는 질문
4 질문Meistens wird es reflexiv als 'sich verabreden' genutzt. In seltenen Fällen kann es transitiv verwendet werden, wenn man ein Treffen für andere plant, aber das ist eher unüblich.
'Abmachen' ist umgangssprachlicher und breiter in der Bedeutung. 'Verabreden' klingt etwas verbindlicher und spezifischer auf ein Treffen bezogen.
Das Partizip Perfekt lautet 'verabredet'. Es wird mit dem Hilfsverb 'haben' gebildet.
Ja, 'sich verabreden' ist das Standardwort, wenn man jemanden zu einem Date einlädt oder sich mit jemandem für ein Date trifft.
셀프 테스트
Ich ___ mich heute Abend mit meinem Bruder.
Die erste Person Singular erfordert die Endung -e.
Wähle die richtige Form.
Das Perfekt benötigt das Hilfsverb 'haben' und das Partizip am Ende.
mit - verabreden - ich - mich - dir - heute
Subjekt, Verb, Reflexivpronomen, Zeit, Objekt ist die Standardreihenfolge.
점수: /3
Summary
Verabreden means to consciously plan a meeting with someone in advance.
- To make an appointment with someone.
- Used for planned social or professional meetings.
- Reflexive verb requiring a prepositional object.
Use reflexive form for personal plans
Always use 'sich' when talking about your own plans. For example: Ich verabrede mich mit Sarah.
Do not confuse with meeting randomly
Don't use verabreden if you meet someone by chance. Use 'treffen' for accidental encounters.
Punctuality is essential in Germany
When you 'verabreden' in Germany, sticking to the agreed time is highly valued. Being late is often seen as disrespectful.
예시
4 / 4Ich verabrede mich heute mit meinen Freunden.
I am meeting my friends today.
Wir haben uns für morgen um 10 Uhr verabredet.
We have arranged to meet tomorrow at 10 AM.
Wollen wir uns mal wieder verabreden?
Do you want to meet up again sometime?
Die Parteien verabredeten ein Treffen.
The parties arranged a meeting.
Related Content
communication 관련 단어
Ablehnung
A2Ablehnung는 '아니오'라고 말하거나 무언가를 거절하는 거예요.
abonnieren
B1정기적으로 잡지나 스트리밍 서비스 등을 신청해서 자동으로 받는 것을 말해요.
Absage
B1요청을 거절하거나 약속을 취소하는 것을 말해요.
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2사람들과 헤어지거나 어떤 장소를 떠날 때 작별 인사를 하는 순간이나 행동이야.
Absender
A1편지 등을 보내는 사람이나 사물을 말해.
Achtung
A2'Achtung!'은 주의를 끌거나 위험을 알릴 때 외치는 말이야.
Ähnlichkeit
A2두 대상이 서로 비슷하거나 공통된 특징을 가지고 있는 상태를 말해.
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1무언가를 제안하거나 상대방에게 받아들일지 결정할 기회를 주는 거야.