Weltlich describes aspects of life that are focused on the physical, earthly world rather than religious or spiritual matters.
30초 단어
- Refers to earthly, non-religious matters.
- Contrasts with spiritual or sacred concepts.
- Used in political or personal contexts.
Überblick
Das Wort 'weltlich' leitet sich vom Substantiv 'Welt' ab. Es bezeichnet alles, was den Bereich des Irdischen, Materiellen und Profanen betrifft, im Gegensatz zum Transzendenten, Heiligen oder Religiösen. Es ist ein Begriff, der historisch stark in der Theologie verwurzelt ist, aber heute in vielen säkularen Kontexten verwendet wird.
Verwendungsmuster
'Weltlich' kann sowohl attributiv (vor einem Substantiv) als auch prädikativ (mit 'sein') verwendet werden. Es beschreibt häufig eine Lebenseinstellung, die sich auf materiellen Erfolg, Vergnügen oder das Hier und Jetzt konzentriert, anstatt auf ein Leben nach dem Tod oder religiöse Pflichten. Man spricht beispielsweise von 'weltlichen Gütern' oder 'weltlichen Vergnügungen'.
Häufige Kontexte
In der Politik wird 'weltlich' oft synonym zu 'säkular' verwendet, wenn es um die Trennung von Staat und Kirche geht. In der Literatur oder Geschichte findet man den Begriff oft in Bezug auf Herrscher, die keine geistlichen Ämter innehaben (weltliche Macht vs. geistliche Macht). Auch im Alltag beschreibt es Menschen, die sehr pragmatisch oder materialistisch eingestellt sind.
Vergleich mit ähnlichen Wörtern
'Säkular' ist ein engeres, eher politisches oder wissenschaftliches Synonym, das die Trennung von Religion und öffentlichem Leben betont. 'Irdisch' hingegen betont stärker die Vergänglichkeit des menschlichen Lebens auf der Erde. Während 'weltlich' eine wertneutrale oder leicht kritische Konnotation (im Sinne von 'nicht geistig') haben kann, klingt 'irdisch' oft poetischer oder philosophischer.
예시
Er interessiert sich nur für weltliche Dinge.
everydayHe is only interested in worldly things.
Die weltliche Macht des Kaisers war begrenzt.
formalThe secular power of the emperor was limited.
Das ist eine rein weltliche Angelegenheit.
informalThis is a purely secular matter.
Die Trennung von weltlicher und geistlicher Gewalt.
academicThe separation of secular and ecclesiastical power.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
weltliche und geistliche Macht
secular and ecclesiastical power
sich von weltlichen Dingen lösen
to detach oneself from worldly things
자주 혼동되는 단어
'Irdisch' refers to anything related to the planet Earth or human life as opposed to the afterlife. It is often more poetic than 'weltlich'.
'Säkular' is a technical term used primarily in political or sociological contexts to describe the separation of religion from state affairs.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'weltlich' is formal and often used in historical or religious discussions. It is not typically used to describe someone who is 'worldly-wise' (sophisticated). In modern contexts, it is most common when discussing the separation of church and state.
자주 하는 실수
Learners often use it to mean 'cosmopolitan' or 'experienced', which is incorrect. Avoid using it to describe travel experiences or general social savvy. Stick to the contrast between physical/secular and religious/spiritual.
Tips
Use in contrast to spiritual matters
Think of 'weltlich' as the opposite of 'geistlich'. Whenever you describe something that belongs to our daily, physical life rather than a church or temple, 'weltlich' is the right word.
Do not confuse with worldly-wise
In English, 'worldly' can mean 'experienced'. In German, 'weltlich' rarely implies wisdom or experience; it mostly just refers to the non-religious aspect.
Historical context of power
Historically, Germany distinguished between 'weltliche Macht' (kings/princes) and 'geistliche Macht' (pope/bishops). This distinction is still deeply embedded in German history.
어원
Derived from the Old High German 'weralt' (world) and the suffix '-lich'. It originally described everything belonging to the age of mankind.
문화적 맥락
In Germany, the distinction between 'weltlich' and 'geistlich' has deep roots in the Holy Roman Empire. Today, it remains relevant in the context of the 'Säkularisierung' of society.
암기 팁
Think of 'world-ly' (Welt-lich). It is everything that happens in this world, not the 'other' world of religion.
자주 묻는 질문
4 질문Nein, es ist meist wertneutral. Es beschreibt lediglich eine Ausrichtung auf das irdische Leben und nicht auf das religiöse.
Ja, man kann eine 'weltlich orientierte Person' beschreiben, die wenig Interesse an Religion hat und sich eher auf Karriere oder Genuss konzentriert.
Beide Begriffe sind sehr ähnlich. 'Säkular' wird jedoch häufiger in institutionellen oder politischen Zusammenhängen verwendet, während 'weltlich' eher persönliche Einstellungen oder materielle Dinge beschreibt.
Das direkte Gegenteil ist 'geistlich' oder 'religiös'. Diese Begriffe beziehen sich auf spirituelle oder kirchliche Angelegenheiten.
셀프 테스트
Er hat sich vom ___ Leben abgewandt und wurde Mönch.
Da er Mönch wurde, wandte er sich vom weltlichen (irdischen) Leben ab.
Was ist damit gemeint?
Weltliche Güter sind materielle Dinge, die nichts mit Spiritualität zu tun haben.
ist / eine / weltliche / das / Angelegenheit / rein / .
Die Satzstruktur folgt dem Subjekt-Verb-Objekt-Schema.
점수: /3
Summary
Weltlich describes aspects of life that are focused on the physical, earthly world rather than religious or spiritual matters.
- Refers to earthly, non-religious matters.
- Contrasts with spiritual or sacred concepts.
- Used in political or personal contexts.
Use in contrast to spiritual matters
Think of 'weltlich' as the opposite of 'geistlich'. Whenever you describe something that belongs to our daily, physical life rather than a church or temple, 'weltlich' is the right word.
Do not confuse with worldly-wise
In English, 'worldly' can mean 'experienced'. In German, 'weltlich' rarely implies wisdom or experience; it mostly just refers to the non-religious aspect.
Historical context of power
Historically, Germany distinguished between 'weltliche Macht' (kings/princes) and 'geistliche Macht' (pope/bishops). This distinction is still deeply embedded in German history.
예시
4 / 4Er interessiert sich nur für weltliche Dinge.
He is only interested in worldly things.
Die weltliche Macht des Kaisers war begrenzt.
The secular power of the emperor was limited.
Das ist eine rein weltliche Angelegenheit.
This is a purely secular matter.
Die Trennung von weltlicher und geistlicher Gewalt.
The separation of secular and ecclesiastical power.
Related Content
religion 관련 단어
abergläubisch
B1Abergläubisch한 사람은 운이나 불운을 믿으며, 종종 전통이나 비합리적인 두려움 때문에 그런 믿음을 갖게 됩니다.
Altar
A2altar
anbeten
A2신이나 신성한 것을 매우 사랑하고 존경하는 것을 의미해요.
andächtig
B2진심 어린 헌신을 보이며 깊은 존경심과 경외심으로 행동하거나 느끼는 것을 말해요.
asketisch
C1종교적 또는 영적 이유로, 쾌락을 피하고 엄격한 규율에 집중하며 극단적인 자제력으로 사는 것을 의미해요.
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1신의 존재를 믿지 않는 생각이나 사람을 가리켜.
auferstehen
A2죽었다가 다시 살아나는 것을 의미해요. 부활 이야기처럼요.
Auferstehung
B2죽은 사람이 다시 살아나는 것을 의미해. 주로 종교적인 맥락에서 기적적인 귀환을 뜻하지.
aufklären
A2어떤 사실을 명확하게 설명하거나 교육하여 다른 사람들이 더 잘 이해할 수 있도록 돕는 것입니다.