B1 Idiom 중립

Desentenderse.

Disregard oneself.

To pretend not to know or be involved in something.

🌍

문화적 배경

In Spain, you might hear 'hacerse el sueco' more often than 'desentenderse' in casual conversation. In Mexico, 'hacerse el loco' is the most common informal equivalent.

🎯

Use with 'de'

Always remember to add 'de' when you mention the thing you are avoiding.

To pretend not to know or be involved in something.

🎯

Use with 'de'

Always remember to add 'de' when you mention the thing you are avoiding.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct form of 'desentenderse'.

Cuando le pregunté por el dinero, él ______ de la conversación.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: se desentendió

The subject is 'él' (he), so we use the third-person singular preterite.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the sentence with the correct form of 'desentenderse'. Fill Blank B1

Cuando le pregunté por el dinero, él ______ de la conversación.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: se desentendió

The subject is 'él' (he), so we use the third-person singular preterite.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

It can be, depending on the context. It is a way of setting boundaries, but it can be seen as dismissive if used with someone who needs your help.

관련 표현

🔄

Hacerse el loco

synonym

To act crazy/dumb

🔗

Lavarse las manos

similar

To wash one's hands

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!