A2 Collocation 격식체

Realizar una llamada.

Make a call.

To initiate a telephone conversation.

🌍

문화적 배경

In Spain, business culture is increasingly direct, but 'realizar' remains the standard for formal written communication. Mexican business culture values politeness. 'Realizar una llamada' is a common way to show respect for the other party's time. Argentines often use 'hacer' even in formal settings, but 'realizar' is used in legal or corporate documents. Colombian business etiquette is very formal. Using 'realizar' is highly appreciated in professional settings.

🎯

Use for Business

Save 'realizar' for your professional life. It will make you sound much more competent.

⚠️

Don't Overuse

Using it in every sentence will make you sound like a legal document.

To initiate a telephone conversation.

🎯

Use for Business

Save 'realizar' for your professional life. It will make you sound much more competent.

⚠️

Don't Overuse

Using it in every sentence will make you sound like a legal document.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct verb.

El gerente debe ______ una llamada al cliente.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: realizar

In a formal business context, 'realizar' is the best fit.

Which sentence is more formal?

Choose the most formal option.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Voy a realizar una llamada a mi jefe.

The use of 'realizar' elevates the register.

Complete the dialogue.

A: ¿Qué vas a hacer? B: ______ una llamada importante.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Realizaré

The context implies a formal task.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

연습 문제 은행

3 연습 문제
Complete the sentence with the correct verb. Fill Blank A2

El gerente debe ______ una llamada al cliente.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: realizar

In a formal business context, 'realizar' is the best fit.

Which sentence is more formal? Choose B1

Choose the most formal option.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Voy a realizar una llamada a mi jefe.

The use of 'realizar' elevates the register.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

A: ¿Qué vas a hacer? B: ______ una llamada importante.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Realizaré

The context implies a formal task.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

2 질문

No, it sounds too formal and unnatural.

They are synonyms, but 'realizar' is formal and 'hacer' is neutral.

관련 표현

🔄

Hacer una llamada

synonym

To make a call

🔗

Efectuar una llamada

similar

To effect a call

🔗

Llamar por teléfono

similar

To call by phone

🔗

Dar un telefonazo

contrast

To give a quick call

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!