hematoma
When discussing medical conditions or injuries in Spanish, the term hematoma is essential. It directly translates to 'hematoma' or 'bruise' in English. This word is commonly used in everyday conversations to describe the discolored area that appears after an impact, indicating a collection of blood under the skin. Understanding its usage is key to accurately communicating about injuries and physical health. Therefore, familiarizing yourself with hematoma will significantly enhance your ability to describe such situations clearly and precisely in Spanish.
hematoma 30초 만에
- bruise
- clotted blood
- swelling
수준별 예문
Después de la caída, le salió un hematoma grande en la pierna que tardó semanas en desaparecer.
After the fall, he got a large bruise on his leg that took weeks to disappear.
Here, 'le salió' indicates that the bruise appeared on him.
El médico examinó el hematoma para asegurarse de que no hubiera una lesión más grave debajo.
The doctor examined the hemat hematoma to ensure there wasn't a more serious injury underneath.
'Hubiera' is in the imperfect subjunctive, indicating a hypothetical or uncertain situation in the past.
Se aplicó hielo en el área para reducir la hinchazón y el tamaño del hematoma.
She applied ice to the area to reduce the swelling and the size of the bruise.
'Se aplicó' is a reflexive verb, meaning she applied it to herself.
A veces, un hematoma puede cambiar de color, pasando de morado a verde y luego amarillo.
Sometimes, a bruise can change color, going from purple to green and then yellow.
'Pasando de... a...' is a common way to express change from one state to another.
La enfermera explicó que un hematoma es esencialmente una acumulación de sangre debajo de la piel.
The nurse explained that a hematoma is essentially an accumulation of blood under the skin.
'Esencialmente' is an adverb modifying 'es'.
Aunque no le dolía mucho, el hematoma era bastante visible y le preocupaba.
Although it didn't hurt much, the bruise was quite visible and worried him.
'Aunque no le dolía mucho' uses the imperfect tense to describe a continuous state in the past.
Para evitar que el hematoma empeorara, le recomendaron reposo y elevar la extremidad afectada.
To prevent the bruise from getting worse, they recommended rest and elevating the affected limb.
'Para evitar que' is followed by the subjunctive 'empeorara'.
El boxeador terminó el combate con varios hematomas en la cara, pero aun así ganó.
The boxer finished the fight with several bruises on his face, but he still won.
'Varios' is an indefinite adjective meaning 'several'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Tengo un hematoma en el brazo.
I have a bruise on my arm.
¿Cómo me quito este hematoma?
How do I get rid of this bruise?
El golpe me dejó un gran hematoma.
The hit left me with a large bruise.
Este hematoma no desaparece.
This bruise isn't going away.
Necesito algo para el hematoma.
I need something for the bruise.
Salió un hematoma después de la caída.
A bruise appeared after the fall.
El médico examinó el hematoma.
The doctor examined the bruise.
Tienes un hematoma morado.
You have a purple bruise.
Fue un hematoma pequeño.
It was a small bruise.
El hematoma está sanando.
The bruise is healing.
문법 패턴
문장 패턴
Tengo un [word].
Tengo un hematoma en la pierna. (I have a bruise on my leg.)
Ella tiene un [word].
Ella tiene un hematoma en el brazo. (She has a bruise on her arm.)
¿Cómo te hiciste ese [word]?
¿Cómo te hiciste ese hematoma en la frente? (How did you get that bruise on your forehead?)
El [word] duele.
El hematoma duele mucho. (The bruise hurts a lot.)
Después de la caída, le apareció un [word].
Después de la caída, le apareció un hematoma grande. (After the fall, a large bruise appeared on him/her.)
El médico dijo que era solo un [word].
El médico dijo que era solo un hematoma y no algo grave. (The doctor said it was just a bruise and not something serious.)
Se formó un [word] debajo de la piel.
Se formó un hematoma oscuro debajo de la piel. (A dark bruise formed under the skin.)
A veces, un [word] puede tardar en desaparecer.
A veces, un hematoma puede tardar varias semanas en desaparecer. (Sometimes, a bruise can take several weeks to disappear.)
자주 묻는 질문
10 질문'Hematoma' is a more clinical or formal term for a bruise, often used in medical contexts or when referring to a more significant collection of blood under the skin. 'Moretón' is the everyday, common word for a bruise. You'd typically hear people say 'Me hice un moretón' (I got a bruise).
Yes, 'hematoma' can refer to any type of bruise, from a small discoloration to a larger swelling. However, it's generally reserved for bruises that are more noticeable or involve a greater collection of blood, or in medical discussions.
To say 'to bruise' in Spanish, you can use verbs like 'hacerse un moretón' (to get a bruise) or 'golpearse' (to hit oneself, which often results in a bruise). For example, 'Me golpeé la pierna y me hice un moretón' (I hit my leg and got a bruise).
No, 'hematoma' is not as common in everyday conversation as 'moretón'. You're more likely to hear 'moretón' when people are talking about simple bruises. 'Hematoma' is more formal or medical.
The pronunciation of 'hematoma' is: eh-mah-TOH-mah. The stress is on the 'TOH' syllable.
The most common synonym for 'hematoma' in everyday Spanish is 'moretón'. Other less common or more specific medical terms might exist, but 'moretón' is what you'll hear most often.
Yes, a 'hematoma' specifically refers to a collection of blood outside of blood vessels, which can be under the skin (like a bruise) or deeper within tissues and organs, indicating internal bleeding.
Yes, medically speaking, there are different types of 'hematomas' depending on their location, such as subdural hematoma (in the brain) or epidural hematoma. However, for general Spanish learners, knowing that it refers to a bruise or blood collection is sufficient.
Here's an example: 'Después de la caída, tenía un gran hematoma en el brazo.' (After the fall, he had a large hematoma on his arm.) This implies a more significant bruise than a simple 'moretón'.
'Hematoma' is a masculine noun. You would say 'el hematoma'.
셀프 테스트 42 질문
Me caí y ahora tengo un ___ grande en la pierna.
El contexto indica una lesión por caída que resulta en una marca grande en la pierna, lo cual se describe mejor como un hematoma (bruise).
Después del golpe, mi brazo tiene un ___ de color morado.
La frase 'de color morado' (purple in color) es una clave clara que describe la apariencia de un hematoma después de un golpe.
Ella se golpeó la cabeza y le salió un pequeño ___.
Un golpe en la cabeza puede causar un 'chichón' (lump) o un 'hematoma' (bruise). Aquí, 'hematoma' es la palabra más apropiada para el contexto de un 'swelling of clotted blood'.
El doctor dijo que el ___ desaparecerá en unos días.
Los hematomas (bruises) suelen desaparecer en unos días, lo que hace que 'hematoma' sea la opción correcta en esta frase que describe un proceso de curación.
Si te caes, es normal que te aparezca un ___.
Caerse a menudo resulta en un hematoma (bruise), por lo que es la respuesta más lógica y común en este escenario.
Después de la inyección, tengo un pequeño ___ en el brazo.
Es común que se forme un pequeño hematoma (bruise) en el lugar de una inyección, lo que hace que esta sea la opción más adecuada.
Which word describes a bruise in Spanish?
Hematoma is the Spanish word for a bruise.
My leg has a big _____. (Mi pierna tiene un gran _____.)
A bruise on a leg is a 'hematoma'.
After falling, she got a _____ on her arm. (Después de caer, ella se hizo un _____ en el brazo.)
A bruise from falling is a 'hematoma'.
A 'hematoma' is a type of food. (Un 'hematoma' es un tipo de comida.)
A 'hematoma' is a bruise, not a type of food.
If you hit your arm, you might get a 'hematoma'. (Si te golpeas el brazo, podrías tener un 'hematoma'.)
Hitting your arm can cause a bruise, or 'hematoma'.
You can see a 'hematoma' on the skin. (Puedes ver un 'hematoma' en la piel.)
Bruises, or 'hematomas', are visible on the skin.
Choose the best translation for 'hematoma'.
'Hematoma' directly translates to a bruise or a collection of blood outside of blood vessels.
Which sentence correctly uses 'hematoma'?
'Hematoma' refers to a bruise, so it makes sense to have one on a body part.
If someone says '¡Ay, tengo un hematoma!', what are they likely talking about?
Saying '¡Ay!' often indicates pain or discomfort, and 'hematoma' means bruise.
You can get a 'hematoma' after falling.
Falling can cause injuries that result in bruises or hematomas.
A 'hematoma' is a type of delicious food.
A 'hematoma' is a medical term for a bruise, not something you eat.
You should show a doctor a 'hematoma' if it's very large or painful.
Large or painful bruises (hematomas) can sometimes indicate a more serious injury and should be checked by a doctor.
Listen for 'hematoma' and understand where it is.
Pay attention to the question asking about a bruise on an arm.
Identify where the child got the bruise after falling.
Read this aloud:
Tengo un hematoma.
Focus: he-ma-TO-ma
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ella tiene un hematoma en el codo.
Focus: EH-ya tee-EH-neh oon he-ma-TO-ma en el CO-do
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
¿Es un hematoma o solo un rasguño?
Focus: es oon he-ma-TO-ma o SO-lo oon ras-GOO-nyo
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order to form the sentence 'I had a big bruise on my arm' is 'Tenía un gran hematoma en el brazo.'
The correct order to form the sentence 'A bruise appeared after the fall' is 'Un hematoma apareció después de la caída.'
The correct order to form the sentence 'The doctor examined the bruise carefully' is 'El médico examinó el hematoma con cuidado.'
Después de la caída, le apareció un _____ grande en la pierna, que le dolió mucho.
La descripción indica una acumulación de sangre debajo de la piel debido a un golpe o caída, lo cual corresponde a la definición de 'hematoma'.
Los médicos estaban preocupados por el _____ interno que la paciente sufrió después del accidente automovilístico.
Un 'hematoma interno' se refiere a una acumulación de sangre dentro del cuerpo, lo cual es una consecuencia grave de un accidente y requiere atención médica.
Tras la extracción de la muela, es normal que se forme un pequeño _____ alrededor de la zona afectada.
Es común que después de un procedimiento dental como la extracción de una muela, se presente una coloración morada o azulada debido a la acumulación de sangre, conocido como 'hematoma'.
Un hematoma siempre indica una lesión grave que requiere cirugía de emergencia.
Mientras que algunos hematomas pueden ser graves, muchos son leves y no requieren cirugía, resolviéndose con el tiempo. La gravedad depende de su tamaño, ubicación y la causa.
Aplicar hielo inmediatamente después de un golpe puede ayudar a reducir la formación de un hematoma.
El hielo ayuda a contraer los vasos sanguíneos, lo que puede minimizar la cantidad de sangre que se filtra en los tejidos y, por lo tanto, la extensión del hematoma.
El color de un hematoma se mantiene igual desde que aparece hasta que desaparece.
El color de un hematoma cambia con el tiempo, pasando de rojo/azul oscuro a verde y luego a amarillo/marrón a medida que la sangre se descompone y es reabsorbida por el cuerpo.
This sentence structure logically places the conjunction 'Aunque' (Although) at the beginning, followed by the subject 'el hematoma' (the hematoma), its description 'era considerable' (was considerable), and then the consequence 'no comprometió la función del órgano' (did not compromise the function of the organ).
The sentence begins with the subject 'La presencia de un hematoma subdural agudo' (The presence of an acute subdural hematoma) and then states the action 'requiere' (requires) followed by the object 'intervención neuroquirúrgica urgente' (urgent neurosurgical intervention).
The phrase 'A pesar de su aspecto alarmante' (Despite its alarming appearance) sets the initial context. This is followed by the subject 'el hematoma' (the hematoma), its action 'resolvió espontáneamente' (resolved spontaneously), and the condition 'sin complicaciones' (without complications).
/ 42 correct
Perfect score!
Summary
Understanding 'hematoma' helps describe common injuries and medical conditions.
- bruise
- clotted blood
- swelling
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
health 관련 단어
abdomen
B1The part of the body of a vertebrate containing the digestive organs.
accidentarse
B1To have an accident.
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1In addition to.
adicción
B1The fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
adicto
B1Physically and mentally dependent on a particular substance.
adicto/a
B1Physically or psychologically dependent on a particular substance or activity.
adolorido
B1Feeling pain or soreness.
afección
B1A medical condition, ailment, or affection.
afectivo
B1affective; emotional