importación
importación 30초 만에
- Importación: Bringing goods/services into a country from abroad.
- It's the opposite of exporting. Essential for trade and economy.
- Used in news, business, and government discussions about international trade.
- Remember: 'la importación' (feminine), 'importaciones' (plural).
- Definition
- 'Importación' refers to the act or process of bringing goods, services, or even people into a country from another country. It is the opposite of 'exportación' (exportation), which is sending goods out of a country. This term is fundamental in economics, trade, and international relations, describing how nations acquire resources, products, and innovations they cannot produce themselves or that are cheaper to obtain from abroad. When a country imports something, it means that thing is entering its borders for sale or use. This can range from everyday consumer goods like electronics and clothing to essential raw materials like oil and minerals, or even advanced technology and specialized services. Governments often regulate importaciones through tariffs, quotas, and trade agreements to protect domestic industries, generate revenue, or manage economic balance. Understanding importaciones is crucial for comprehending global supply chains, international trade policies, and the economic interdependence of nations. It's a concept that touches upon everything from the price of goods in your local supermarket to the geopolitical strategies of world powers. The flow of importaciones significantly impacts a nation's economy, affecting its balance of payments, employment rates, and industrial development. For instance, a country that heavily relies on the importación of food may face challenges if global supply chains are disrupted. Conversely, a country with strong importaciones of advanced machinery might see its manufacturing sector grow rapidly. The term is used in various contexts, from news reports about trade deficits to academic discussions on globalization and economic policy. It's a core concept in understanding how economies interact on a global scale, influencing both national prosperity and international cooperation. The sheer volume and nature of a country's importaciones can be a significant indicator of its economic health, its reliance on foreign markets, and its role in the global economy. It’s a word that encapsulates the interconnectedness of the modern world and the constant movement of goods and services across borders. The decisions made regarding importaciones can have far-reaching consequences, affecting businesses, consumers, and governments alike. It highlights the complex web of international commerce and the strategic importance of managing trade relationships effectively. The word itself, 'importación,' is a direct reflection of the action it describes: bringing something *in*.
La importación de petróleo es vital para nuestra economía.
- Usage Example
- In business and economics, 'importación' is used when discussing trade balances, tariffs, customs duties, and supply chain management. For example, a news headline might read: "El gobierno anuncia nuevas regulaciones para la importación de vehículos eléctricos." This signifies a policy change affecting how electric cars are brought into the country. In everyday life, people might encounter the term when discussing the origin of products they buy. If you purchase a smartphone manufactured in South Korea, its arrival in your country is a result of importación. The word is also used in broader discussions about globalization and international trade agreements. For instance, a speaker at an economic forum might state: "La importación de tecnología avanzada impulsa la innovación nacional." This highlights the role of foreign technology in fostering domestic progress. It's a term that underpins much of the global economic activity we experience daily, from the food on our tables to the clothes we wear.
La importación de café ha aumentado este año.
- Contextual Use
- In international trade discussions, 'importación' is used to describe the inflow of goods and services. For example, an economist might analyze the country's trade deficit, stating: "Un déficit comercial elevado se debe a una importación mucho mayor que la exportación." This highlights the economic imbalance. When discussing consumer products, it's common to mention the origin. "Muchos de nuestros electrodomésticos son de importación asiática." This points to the source of manufactured goods. In political discourse, the word can be used to frame national economic strategies. A politician might argue: "Necesitamos fomentar la producción nacional para reducir nuestra dependencia de la importación de alimentos." This emphasizes self-sufficiency. It's a term that is central to understanding global economic flows and national policies designed to manage them. The word itself signifies the act of bringing something into a country from outside its borders, a fundamental aspect of international commerce and economic policy.
- Basic Structure
- 'Importación' is a feminine noun in Spanish. It is typically used with definite or indefinite articles ('la', 'una') and can be modified by adjectives or used in prepositional phrases to specify what is being imported or the context of the import. For example, 'la importación de coches' (the import of cars) or 'una importación importante' (an important import). The plural form is 'importaciones'.
La importación de tecnología avanza rápidamente.
- Economic Context
- In economic discussions, 'importación' is often paired with verbs like 'aumentar' (to increase), 'disminuir' (to decrease), 'controlar' (to control), or 'regular' (to regulate). For instance: "El gobierno busca controlar la importación de productos no esenciales." This sentence shows a policy aimed at managing what comes into the country. Another example: "Las importaciones de materias primas han aumentado significativamente." Here, the plural form is used to refer to multiple types of raw materials being imported.
Nuestras importaciones superan a nuestras exportaciones.
- Consumer Goods
- When talking about products, 'importación' often follows phrases indicating origin or type. "Este vino es una importación francesa." This clarifies the product's origin. Or, "La importación de alimentos procesados es una preocupación para la salud pública." This links imports to public health concerns. The word can also be used to describe the act of importing itself: "La importación de bienes de lujo ha crecido." This indicates an increase in the trade of high-end items.
La importación de tecnología es clave para el desarrollo.
- International Relations
- In news and political commentary, 'importación' is used to discuss trade policies and international agreements. "El nuevo acuerdo comercial facilitará la importación de productos agrícolas." This shows how trade deals impact imports. "La importación ilegal de especies exóticas está prohibida." This refers to illicit trade. The word is fundamental when discussing how countries interact economically and manage their borders for trade purposes.
- News and Media
- You will frequently hear 'importación' in news reports discussing economics, trade, and international relations. Headlines might read: "Aumenta la importación de electrónicos" (Import of electronics increases) or "El país busca reducir su importación de energía" (The country seeks to reduce its energy import). News anchors and journalists use this term to explain trade balances, tariffs, and the flow of goods across borders. It's a staple word in any discussion about a nation's economic activity with other countries.
La importación de textiles ha crecido.
- Business and Finance
- In the business world, 'importación' is a common term in conversations about supply chains, logistics, and market analysis. Business owners might discuss challenges related to the importación of raw materials or components. Financial analysts will use it when examining a company's cost of goods sold or a country's balance of trade. For example, a company might report: "Nuestra estrategia incluye diversificar las fuentes de importación para reducir riesgos." This highlights proactive business planning.
El precio de la importación de trigo es alto.
- Government and Policy
- Government officials, customs agents, and policymakers frequently use 'importación' when discussing trade regulations, tariffs, quotas, and international agreements. Debates in legislative bodies often revolve around policies affecting importaciones. For instance, a minister might announce: "Hemos implementado nuevas medidas para controlar la importación ilegal." This pertains to border control and trade law enforcement.
La importación de tecnología es un motor de crecimiento.
- Confusing with 'Exportación'
- The most common mistake is confusing 'importación' (importation) with 'exportación' (exportation). 'Importación' is about bringing goods *into* a country, while 'exportación' is about sending goods *out* of a country. For example, saying "Nuestra empresa realiza exportación de coches" when you mean you are bringing cars into the country would be incorrect. The correct term for bringing goods in would be 'importación'. Always remember: 'im-' suggests 'in', and 'ex-' suggests 'out'.
Es un error decir 'La exportación de productos agrícolas es alta' si se refieren a lo que entra al país.
- Gender Agreement
- Since 'importación' is a feminine noun, it must agree in gender with any articles or adjectives modifying it. A common error is to use a masculine article or adjective. For instance, saying "el importación" or "un importación importante" is grammatically incorrect. The correct forms are "la importación" and "una importación importante". Pay close attention to the article 'la' or 'una' preceding the noun.
Incorrecto: el importación. Correcto: la importación.
- Pluralization
- While less common, sometimes learners might incorrectly use the singular form when referring to multiple importations. For example, saying "Hay mucha importación de frutas" when referring to various types of fruits being imported might be acceptable in some informal contexts, but more precise language would use the plural: "Hay muchas importaciones de frutas." This is particularly important when discussing trade statistics or different categories of imported goods.
Confusión: exportación de tecnología (entrante). Correcto: importación de tecnología.
- 'Importación' vs. 'Entrada'
- While 'entrada' (entry) can sometimes refer to goods entering a country, 'importación' is much more specific to the economic and trade context. 'Entrada' is a general term for 'coming in' or 'entrance'. For example, "La entrada de mercancías está controlada" (The entry of goods is controlled) could be a general statement, but "La importación de maquinaria pesada requiere permisos especiales" (The import of heavy machinery requires special permits) is precise and economic. 'Importación' implies a commercial transaction between countries.
'Entrada' es general, 'importación' es comercial.
- 'Importación' vs. 'Adquisición'
- 'Adquisición' means acquisition or purchase. It's a broad term for obtaining something. While an 'importación' is a type of 'adquisición' on a national level, 'adquisición' can refer to any purchase, personal or corporate, domestic or international. For example, "La adquisición de un nuevo coche" (the acquisition of a new car) is a personal purchase. However, "La importación de armas está estrictamente regulada" (The import of weapons is strictly regulated) refers specifically to international trade and government control. 'Importación' specifies the cross-border nature of the acquisition.
'Adquisición' es comprar, 'importación' es comprar de otro país.
- 'Importación' vs. 'Tráfico'
- 'Tráfico' refers to the movement or transport of goods, often with a connotation of illegality or large-scale commercial activity. While 'tráfico de mercancías' (traffic of goods) might involve importations, 'tráfico' can also refer to illegal activities like drug trafficking or human trafficking, which are distinct from legitimate 'importación'. For instance, "El tráfico de drogas" (drug trafficking) is illegal. "La importación de café colombiano" (The import of Colombian coffee) refers to a legal, commercial activity. 'Importación' specifically denotes the legal entry of goods for trade.
La importación es un tipo específico de adquisición internacional.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The root 'port' in 'importar' also appears in words like 'transportar' (to transport) and 'exportar' (to export), all related to the idea of carrying or moving. 'Importar' specifically means to carry *in*.
발음 가이드
- Pronouncing the 'o' in 'import' as a long 'o' like in 'go'.
- Not stressing the correct syllable.
- Pronouncing 'ción' as 'see-on' instead of 'shun'.
난이도
At the A2 CEFR level, 'importación' is encountered in contexts related to simple trade and consumer goods. Understanding its basic meaning and common phrases like 'productos de importación' is achievable. More complex economic discussions might present challenges.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Gender of Nouns: 'Importación' is a feminine noun, so it takes feminine articles (la, una) and adjectives.
La importación importante. Una importación necesaria.
Pluralization of Nouns: To form the plural of 'importación', add '-es' because it ends in '-n'.
Importación -> Importaciones.
Use of Prepositions with Nouns: 'Importación' is often followed by 'de' to specify what is being imported.
La importación de petróleo. El control de importación de armas.
Verb Agreement: Verbs used with 'importación' must agree with the subject.
La importación aumenta. Las importaciones disminuyen.
Adjective Agreement: Adjectives modifying 'importación' must agree in gender and number.
Una importación costosa. Las importaciones necesarias.
수준별 예문
Yo compro cosas de otros países.
I buy things from other countries.
Mi teléfono es de otro país.
My phone is from another country.
Ellos traen comida de Francia.
They bring food from France.
Queremos comprar coches nuevos.
We want to buy new cars.
Esta ropa viene de Italia.
This clothing comes from Italy.
Ellos venden productos extranjeros.
They sell foreign products.
Me gusta la fruta de España.
I like fruit from Spain.
Ellos envían cosas aquí.
They send things here.
La importación de aceite de oliva es importante para nosotros.
The import of olive oil is important for us.
'Importación' is a feminine noun, hence 'la importación'.
Nuestro país tiene muchas importaciones de tecnología.
Our country has many imports of technology.
'Importaciones' is the plural form.
La importación de café ha aumentado este año.
The import of coffee has increased this year.
Using the singular 'importación' when referring to the overall trade of one type of good.
Controlamos la importación de productos peligrosos.
We control the import of dangerous products.
The verb 'controlar' fits well with 'importación' in a regulatory context.
La importación de ropa barata afecta a las fábricas locales.
The import of cheap clothing affects local factories.
Adjective 'barata' agrees in gender with 'ropa', and implicitly with 'importación'.
Necesitamos más importaciones de medicinas.
We need more imports of medicines.
Plural 'importaciones' used with 'más' to indicate quantity.
La importación de vehículos eléctricos está creciendo.
The import of electric vehicles is growing.
'Está creciendo' indicates an ongoing trend in import activity.
Mi tienda tiene productos de importación.
My store has imported products.
'De importación' is a common phrase meaning 'imported'.
La política de importación busca proteger la industria nacional.
The import policy seeks to protect national industry.
'Política de importación' is a standard economic term.
Las importaciones de materias primas son esenciales para nuestra producción.
Imports of raw materials are essential for our production.
Plural 'importaciones' used for multiple types of raw materials.
El gobierno ha impuesto aranceles a la importación de ciertos productos.
The government has imposed tariffs on the import of certain products.
'Aranceles' (tariffs) are directly related to 'importación'.
Una importación significativa de tecnología extranjera impulsa la innovación.
A significant import of foreign technology drives innovation.
'Significativa' agrees with the feminine noun 'importación'.
La balanza comercial se ve afectada por el volumen de importaciones y exportaciones.
The trade balance is affected by the volume of imports and exports.
'Balanza comercial' is a key economic concept related to imports and exports.
La importación ilegal de especies exóticas representa un riesgo ecológico.
The illegal import of exotic species represents an ecological risk.
'Ilegal' highlights a negative aspect of import activity.
La empresa busca optimizar sus procesos de importación para reducir costos.
The company seeks to optimize its import processes to reduce costs.
'Procesos de importación' refers to the operational steps involved.
El país depende en gran medida de la importación de hidrocarburos.
The country depends heavily on the import of hydrocarbons.
'Depende en gran medida de' shows a strong reliance on imports.
Las fluctuaciones en el mercado global impactan directamente la importación de bienes de consumo.
Fluctuations in the global market directly impact the import of consumer goods.
'Fluctuaciones' and 'mercado global' suggest a more complex economic context.
La liberalización comercial ha facilitado la importación de productos agrícolas de países vecinos.
Trade liberalization has facilitated the import of agricultural products from neighboring countries.
'Liberalización comercial' and 'productos agrícolas' are specific trade terms.
Se debate la viabilidad de reducir la importación de energía fósil en favor de fuentes renovables.
The feasibility of reducing the import of fossil energy in favor of renewable sources is debated.
'Viabilidad', 'energía fósil', and 'fuentes renovables' add depth.
La importación de capital extranjero es crucial para el desarrollo de infraestructuras.
The import of foreign capital is crucial for infrastructure development.
'Capital extranjero' and 'infraestructuras' are advanced economic terms.
Las regulaciones aduaneras sobre la importación de productos farmacéuticos son extremadamente estrictas.
Customs regulations on the import of pharmaceutical products are extremely strict.
'Regulaciones aduaneras' and 'productos farmacéuticos' are precise and formal.
El país busca diversificar sus importaciones para no depender de un único proveedor.
The country seeks to diversify its imports to avoid depending on a single supplier.
'Diversificar' and 'proveedor' are key business and trade terms.
La importación de bienes de lujo refleja el poder adquisitivo de ciertos sectores de la población.
The import of luxury goods reflects the purchasing power of certain sectors of the population.
'Bienes de lujo' and 'poder adquisitivo' are indicators of economic status.
La trazabilidad de los productos de importación es un requisito cada vez mayor.
The traceability of imported products is an increasing requirement.
'Trazabilidad' is a modern business and consumer concern.
La reconfiguración de las cadenas de suministro globales ha implicado una revisión exhaustiva de las políticas de importación.
The reconfiguration of global supply chains has involved an exhaustive review of import policies.
'Reconfiguración', 'cadenas de suministro', and 'exhaustiva' indicate advanced vocabulary.
El proteccionismo comercial, manifestado en barreras a la importación, puede tener repercusiones negativas en la competitividad.
Trade protectionism, manifested in barriers to import, can have negative repercussions on competitiveness.
'Proteccionismo', 'barreras', and 'repercusiones' are sophisticated terms.
La importación de servicios, especialmente en el ámbito digital, plantea nuevos desafíos regulatorios.
The import of services, especially in the digital realm, poses new regulatory challenges.
'Ámbito digital' and 'desafíos regulatorios' are contemporary and complex.
La volatilidad de los tipos de cambio afecta significativamente el costo de la importación de bienes intermedios.
The volatility of exchange rates significantly affects the cost of importing intermediate goods.
'Volatilidad', 'tipos de cambio', and 'bienes intermedios' are advanced economic concepts.
La debilidad de la moneda nacional encarece las importaciones, lo que puede generar presiones inflacionarias.
The weakness of the national currency makes imports more expensive, which can generate inflationary pressures.
'Debilidad de la moneda', 'encarece', and 'presiones inflacionarias' are precise economic descriptors.
La diversificación de las importaciones estratégicas es una medida de seguridad nacional.
The diversification of strategic imports is a national security measure.
'Estratégicas' and 'seguridad nacional' add a layer of geopolitical importance.
El análisis de la importación de bienes de capital es fundamental para evaluar la capacidad productiva de un país.
The analysis of the import of capital goods is fundamental to evaluating a country's productive capacity.
'Bienes de capital' and 'capacidad productiva' are core economic analysis terms.
Las negociaciones para un tratado de libre comercio a menudo giran en torno a la liberalización de la importación de productos sensibles.
Negotiations for a free trade agreement often revolve around the liberalization of the import of sensitive products.
'Tratado de libre comercio' and 'productos sensibles' are specific to international trade negotiations.
La disrupción de las cadenas de valor globales, exacerbada por eventos geopolíticos, ha obligado a una reevaluación pragmática de las políticas de importación y sus implicaciones sistémicas.
The disruption of global value chains, exacerbated by geopolitical events, has forced a pragmatic re-evaluation of import policies and their systemic implications.
'Disrupción', 'cadenas de valor', 'exacerbada', 'geopolíticos', 'reevaluación pragmática', and 'implicaciones sistémicas' are highly academic.
La asimetría en la importación de bienes manufacturados y materias primas entre economías desarrolladas y en desarrollo perpetúa desequilibrios estructurales.
The asymmetry in the import of manufactured goods and raw materials between developed and developing economies perpetuates structural imbalances.
'Asimetría', 'bienes manufacturados', 'economías desarrolladas/en desarrollo', and 'desequilibrios estructurales' are precise analytical terms.
La importación de servicios intangibles, como la propiedad intelectual y el know-how tecnológico, representa un desafío considerable para las métricas tradicionales de balanza de pagos.
The import of intangible services, such as intellectual property and technological know-how, represents a considerable challenge for traditional balance of payments metrics.
'Servicios intangibles', 'propiedad intelectual', 'know-how tecnológico', and 'métricas tradicionales de balanza de pagos' are specialized.
La instrumentación de políticas de sustitución de importaciones ha sido históricamente ambivalente en su efectividad para fomentar un crecimiento endógeno sostenible.
The implementation of import substitution policies has historically been ambivalent in its effectiveness in fostering sustainable endogenous growth.
'Instrumentación', 'sustitución de importaciones', 'ambivalente', 'endógeno', and 'sostenible' are highly academic.
La erosión de la base imponible a través de exenciones fiscales para ciertas importaciones constituye un debate recurrente en la política fiscal.
The erosion of the tax base through tax exemptions for certain imports constitutes a recurring debate in fiscal policy.
'Erosión de la base imponible', 'exenciones fiscales', and 'política fiscal' are advanced fiscal terms.
La interconexión de las economías globales implica que una perturbación en la importación de un insumo crítico puede desencadenar efectos dominó a nivel planetario.
The interconnection of global economies implies that a disruption in the import of a critical input can trigger domino effects globally.
'Perturbación', 'insumo crítico', 'desencadenar efectos dominó', and 'a nivel planetario' are sophisticated and descriptive.
La importación de tecnologías disruptivas, aunque ventajosa a largo plazo, puede generar fricciones sociales y económicas a corto plazo.
The import of disruptive technologies, although advantageous in the long term, can generate short-term social and economic friction.
'Tecnologías disruptivas', 'ventajosa', 'fricciones sociales y económicas' are key concepts in technological and economic analysis.
La gobernanza del comercio internacional, particularmente en lo concerniente a la importación de bienes bajo regímenes de propiedad intelectual complejos, exige marcos multilaterales robustos.
The governance of international trade, particularly concerning the import of goods under complex intellectual property regimes, demands robust multilateral frameworks.
'Gobernanza', 'regímenes de propiedad intelectual', and 'marcos multilaterales robustos' are highly formal and specialized.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Products that have been brought into the country from abroad. It indicates the origin of the goods.
En esta tienda encontrarás una gran variedad de productos de importación.
— Describes goods that can be imported without restrictions or significant tariffs, often due to trade agreements.
Los productos electrónicos de este país son libre de importación en la Unión Europea.
— The set of rules, regulations, and strategies a government uses to manage the goods and services entering its country.
La nueva política de importación busca proteger a los productores nacionales.
— Taxes or duties imposed by a government on imported goods, often to generate revenue or protect domestic industries.
Los aranceles de importación para los coches de lujo han sido elevados.
— Limitations or controls placed on the quantity or type of goods that can be imported into a country.
Existen restricciones a la importación de ciertos productos químicos por seguridad.
— The overall framework, processes, and procedures involved in importing goods into a country.
El gobierno está modernizando el sistema de importación para hacerlo más eficiente.
— A company that specializes in handling the logistics, customs, and paperwork involved in importing goods for other businesses.
Para evitar complicaciones, decidimos contratar una agencia de importación.
— Goods that are brought into a country from another country. Similar to 'productos de importación' but often used in a more formal or economic context.
El país necesita aumentar la importación de bienes de capital para su industria.
— A situation where a country relies heavily on foreign goods or services for its needs, often for essential items like energy or food.
La alta dependencia de la importación de alimentos es una vulnerabilidad.
— The step-by-step procedure involved in bringing goods into a country, from ordering to customs clearance.
El proceso de importación puede ser largo si no se tiene la documentación correcta.
자주 혼동되는 단어
This is the most common confusion. 'Importación' is bringing goods *in*, while 'exportación' is sending goods *out*. Remember 'im-' for 'in' and 'ex-' for 'out'.
'Entrada' is a more general term for 'entry' or 'entrance'. While goods entering a country are an 'entrada', 'importación' specifically refers to the economic and trade aspect of bringing goods from abroad.
'Adquisición' means acquisition or purchase. It can be domestic or international. 'Importación' is a specific type of international acquisition that involves bringing goods into a country.
혼동하기 쉬운
Both words deal with international trade and sound similar.
'Importación' refers to the act of bringing goods or services *into* a country from abroad. 'Exportación' refers to the act of sending goods or services *out* of a country to another country. Think of 'im-' as 'in' and 'ex-' as 'out'.
La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> de tecnología es vital, mientras que la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>exportación</mark> de productos agrícolas genera ingresos.
Both relate to goods being traded.
'Mercancía' refers to goods or merchandise in general, which can be imported or exported. 'Importación' is the *act* or *process* of bringing those mercancías into a country. You import mercancías.
Las <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importaciones</mark> de <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>mercancías</mark> chinas son muy comunes.
Both are used in the context of international trade.
'País' simply means country. 'Importación' is the act of bringing goods into a country from *another* país. 'País' is the location, 'importación' is the action related to trade between countries.
Este <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>país</mark> depende de la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> de energía.
Both are core concepts in international economics.
'Comercio' refers to the exchange of goods and services, which can be domestic or international. 'Importación' is a specific type of international 'comercio' – the part where goods come *into* a country. 'Comercio internacional' encompasses both importación and exportación.
El <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>comercio</mark> internacional incluye la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> y la exportación.
Both are related to the economics of international trade.
'Arancel' is a tax or duty imposed on imported goods. 'Importación' is the act of bringing goods into the country, and 'aranceles' are often applied to these imports. You pay 'aranceles' on your 'importación'.
Los <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>aranceles</mark> sobre la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> de automóviles han subido.
문장 패턴
La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> de [noun] es importante.
La importación de café es importante.
Nuestro país tiene muchas <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importaciones</mark> de [noun].
Nuestro país tiene muchas importaciones de tecnología.
El gobierno controla la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> de [noun].
El gobierno controla la importación de armas.
La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> de [noun] afecta a [noun].
La importación de ropa barata afecta a las fábricas locales.
Las <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importaciones</mark> de [noun] son esenciales para [noun].
Las importaciones de materias primas son esenciales para la producción.
La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> de [noun] impulsa la [noun].
La importación de tecnología impulsa la innovación.
Las políticas de <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> buscan [verb] [noun].
Las políticas de importación buscan mitigar el impacto en la industria.
La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> de [noun] plantea nuevos desafíos [noun].
La importación de servicios digitales plantea nuevos desafíos regulatorios.
어휘 가족
명사
동사
관련
사용법
High (especially in contexts related to economics, trade, and news)
-
Confusing 'importación' with 'exportación'.
→
'Importación' refers to goods coming *into* a country, while 'exportación' refers to goods going *out*.
Learners often mix these up because they both relate to international trade. Remember 'im-' as 'in' and 'ex-' as 'out'. For example, 'La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> de tecnología es crucial' (bringing technology in), not 'exportación'.
-
Using masculine articles or adjectives with 'importación'.
→
'Importación' is a feminine noun, so it requires feminine articles (la, una) and adjectives.
A common error is saying 'el importación' or 'un importación importante'. The correct forms are 'la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark>' and 'una <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> importante'. Always check the gender of the noun.
-
Using 'importación' when 'adquisición' or 'entrada' would be more appropriate.
→
'Importación' specifically refers to the act of bringing goods or services into a country from abroad for trade or consumption.
'Adquisición' is a general term for buying something, and 'entrada' is a general term for entry. For example, buying a car locally is an 'adquisición', not an '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark>'. However, if that car was made in another country and brought here, its entry is part of an '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark>'.
-
Incorrect pluralization or singular usage.
→
The plural form is 'importaciones'. Use the plural when referring to multiple items or types of imports.
While sometimes acceptable in informal contexts, it's more precise to use the plural 'importaciones' when discussing trade statistics or various kinds of imported goods. For example, 'Las <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importaciones</mark> de textiles han crecido mucho.'
-
Mispronouncing the '-ción' ending.
→
The '-ción' ending is pronounced 'shun', similar to English words like 'nation' or 'station'.
Saying 'importa-see-on' is incorrect. Practice saying 'im-por-TA-SHUN' with the stress on the 'TA' syllable. This is a very common ending in Spanish, so mastering it is important.
팁
Mastering the 'ción' ending
The '-ción' ending in 'importación' is pronounced like 'shun' in English, not 'see-on'. Practice saying 'importa-SHUN' to get the sound right. This ending is very common in Spanish for nouns derived from verbs.
Remembering the Gender
'Importación' is a feminine noun. Always pair it with feminine articles like 'la' or 'una', and ensure any accompanying adjectives also agree in gender (e.g., 'una importación importante').
Visualize the Flow
Imagine a ship arriving at a port with goods from another country. This visual of something coming *in* ('im-') through a 'port' helps solidify the meaning of 'importación' as bringing goods into the country.
Distinguish from Exportación
The most frequent error is confusing 'importación' (goods coming IN) with 'exportación' (goods going OUT). Always remember the 'im-' for 'in' to keep them distinct.
Connect to Real Life
Think about the products you use daily. Where do they come from? Are they imported? Connecting 'importación' to tangible items in your life makes it more memorable and relevant.
Plural Form: Importaciones
When referring to multiple instances of imports, different types of imported goods, or trade statistics, use the plural form: 'importaciones'. For example, 'Las importaciones de coches han aumentado.'
Opposite: Exportación
Understanding 'importación' is easier when you know its direct opposite, 'exportación'. Knowing both helps you discuss international trade more comprehensively.
Hear it in the News
Listen for 'importación' in news reports about economics and trade. This is where the word is used frequently and in various contexts, helping you understand its real-world application.
Root Word Connection
The root 'port' relates to carrying. 'Importar' means to carry *in*. This connection to carrying helps remember the core meaning of bringing something into the country.
암기하기
기억법
Imagine a big ship arriving at a port with a sign that says 'IM-PORT-ATION'. The 'IM' sounds like 'in', 'PORT' is the port where the ship arrives, and 'ATION' is the process. So, 'IN-PORT-ATION' helps remember it's about bringing things *in* through a port.
시각적 연상
Picture a cargo ship docking at a harbor, unloading containers filled with goods. The containers are marked with a Spanish flag and the word 'IMPORTACIÓN'. This visual links the act of bringing goods in with the word itself.
Word Web
챌린지
Try to describe three items you own and explain whether they are a result of 'importación' for your country. For example, 'My phone is likely a product of importación because it was manufactured in another country.'
어원
The word 'importación' comes from the Latin word 'importatio', which means 'the act of bringing in'. This Latin word is derived from the verb 'importare', meaning 'to bring in'. The term entered Spanish through Latin and has evolved to specifically denote the economic act of bringing goods into a country.
원래 의미: The act of bringing in.
Indo-European > Italic > Latin > Romance > Spanish문화적 맥락
Discussions about 'importación' can sometimes be sensitive, especially when they involve protecting domestic jobs or industries from foreign competition, or when dealing with essential goods like food or medicine where supply chain disruptions can have significant impacts.
In English-speaking countries, the equivalent term is 'importation' or simply 'imports'. The economic and political implications are very similar, focusing on international trade, economic policy, and consumer availability.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
International Trade News
- La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> de petróleo ha aumentado.
- El país busca reducir sus <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importaciones</mark> de alimentos.
- Nuevas regulaciones para la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> de vehículos.
- El impacto de las <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importaciones</mark> en la economía local.
Business and Logistics
- Gestionamos la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> de maquinaria.
- El costo de <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> ha subido.
- Contratamos una agencia de <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark>.
- Simplificar el proceso de <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark>.
Government Policy
- La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> está sujeta a aranceles.
- Restricciones a la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> de ciertos productos.
- Fomentar la producción nacional para reducir la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark>.
- Acuerdos sobre la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> de tecnología.
Consumer Goods
- Compré estos zapatos, son de <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark>.
- Me gusta probar productos de <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark>.
- La calidad de la <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> es muy alta.
- ¿Sabes de dónde es esta <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark>?
Economic Analysis
- El volumen de <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importaciones</mark> afecta la balanza comercial.
- La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> de capital extranjero es vital.
- Analizar las tendencias de <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark>.
- La <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>importación</mark> de materias primas es esencial.
대화 시작하기
"¿Qué tipo de productos crees que son los más importantes para la importación en tu país?"
"¿Has comprado alguna vez algo que se describe como 'de importación'? ¿Qué era?"
"¿Cómo crees que la importación afecta los precios de los productos que compramos?"
"Si pudieras importar cualquier cosa al instante, ¿qué sería y por qué?"
"¿Deberían los gobiernos limitar la importación de ciertos productos para proteger las industrias locales?"
일기 주제
Escribe sobre un producto que usas a diario y piensa en su posible importación. ¿De dónde podría venir y cómo llegó a ti?
Imagina que eres un ministro de comercio. ¿Qué política de importación implementarías y por qué?
Describe un escenario donde la importación de un producto específico tuvo un gran impacto en tu país o comunidad.
Reflexiona sobre los pros y contras de depender de la importación para bienes esenciales como alimentos o energía.
Compara y contrasta la importación con la exportación. ¿Cuál crees que es más crucial para el desarrollo de un país?
자주 묻는 질문
10 질문La importación es cuando un país trae bienes o servicios de otro país. La exportación es cuando un país envía bienes o servicios a otro país. Piensa en 'im-' como 'in' (dentro) y 'ex-' como 'out' (fuera).
Los países importan bienes porque no pueden producirlos ellos mismos, porque es más barato producirlos en otro lugar, o para obtener productos o tecnologías que no tienen. La importación ayuda a las economías a tener acceso a una mayor variedad de productos y a precios potencialmente más bajos.
'Productos de importación' se refiere a productos que han sido traídos al país desde el extranjero. Indica el origen extranjero de los bienes que se compran o venden.
'Importación' es una palabra femenina en español. Por lo tanto, siempre se usará con artículos y adjetivos femeninos, como 'la importación' o 'una importación importante'.
Se usa 'importaciones' en plural cuando te refieres a múltiples actos de importar, a diferentes tipos de bienes o servicios importados, o a estadísticas de comercio internacional. Por ejemplo, 'Las importaciones de coches han aumentado.' se refiere a varios coches importados.
Los aranceles de importación son impuestos que los gobiernos cobran sobre los bienes que entran al país. Estos impuestos pueden hacer que los productos importados sean más caros y se usan a menudo para proteger las industrias locales.
La importación permite a un país acceder a bienes y servicios que no puede producir o que son más caros de producir localmente. Sin embargo, una dependencia excesiva de las importaciones puede afectar negativamente la balanza comercial y las industrias nacionales si no se gestiona adecuadamente.
Sí, se pueden importar servicios. Esto se refiere a la prestación de servicios por parte de empresas o profesionales extranjeros a clientes dentro del país. Por ejemplo, la importación de servicios de consultoría o software.
El control de importación se refiere a las regulaciones y medidas que un gobierno implementa para gestionar y supervisar los bienes que entran al país. Esto puede incluir inspecciones, licencias, cuotas y aranceles.
Sí, 'importación' es una palabra bastante común, especialmente en contextos relacionados con noticias económicas, negocios, política y comercio internacional. Es un término fundamental para entender las relaciones económicas entre países.
셀프 테스트 10 질문
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Importación is the act of bringing goods or services into a country from another country. It's a fundamental concept in economics and international trade, essential for nations to acquire resources they lack or to obtain them more affordably. It's frequently discussed in news, business, and government policy.
- Importación: Bringing goods/services into a country from abroad.
- It's the opposite of exporting. Essential for trade and economy.
- Used in news, business, and government discussions about international trade.
- Remember: 'la importación' (feminine), 'importaciones' (plural).
Mastering the 'ción' ending
The '-ción' ending in 'importación' is pronounced like 'shun' in English, not 'see-on'. Practice saying 'importa-SHUN' to get the sound right. This ending is very common in Spanish for nouns derived from verbs.
Remembering the Gender
'Importación' is a feminine noun. Always pair it with feminine articles like 'la' or 'una', and ensure any accompanying adjectives also agree in gender (e.g., 'una importación importante').
Context is Key
While 'importación' means bringing goods in, the specific context matters. Is it 'importación de tecnología', 'importación de alimentos', or 'importación de servicios'? Using specific phrases will make your Spanish clearer and more precise.
Visualize the Flow
Imagine a ship arriving at a port with goods from another country. This visual of something coming *in* ('im-') through a 'port' helps solidify the meaning of 'importación' as bringing goods into the country.
관련 콘텐츠
business 관련 단어
a cambio
B1그 대가로. '펜을 주는 대가로 책을 드립니다.'
a cambio de
B1대신에 / ~와 교환하여. 상호 교환이나 조건을 나타낼 때 사용됩니다.
a cargo de
B1~을 담당하는; ~의 책임인.
a diario
B1매일 또는 일상적으로라는 뜻입니다. 습관이나 일과를 설명할 때 사용됩니다.
a excepción de
B1~을 제외하고; ~외에는. '그를 제외하고 모두가 왔다.'
a fin de que
B1목적절을 도입하는 접속사로, '…하기 위해서', '…하도록’을 의미합니다.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1스페인어 구문 'a la vez'는 두 가지 이상의 일이 동시에 발생한다는 것을 의미합니다. 병행하는 동작을 나타내는 데 사용됩니다.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1중기적으로, 적당한 기간에 걸쳐.