B2 adjective #9,500 가장 일반적인 15분 분량

náuseabundo

Causing nausea; sickening.

At the A1 level, 'náuseabundo' is a very advanced word that you likely won't need for basic survival Spanish. At this stage, you focus on simple words like 'malo' (bad) or 'feo' (ugly). However, it's good to recognize the root 'náusea', which is similar to the English word 'nausea'. If you see 'náuseabundo' in a text, just think of it as 'very, very bad' or 'something that makes you want to go to the doctor'. You don't need to use it yourself yet, but knowing that it describes something disgusting will help you understand more complex stories or news reports later on. For now, stick to 'No me gusta' (I don't like it) or 'Huele mal' (It smells bad). As you progress, you will see how Spanish speakers use specific words like this to be more descriptive. Imagine someone holding their nose and saying '¡Qué asco!' (How gross!)—that's the feeling of 'náuseabundo'. Even if you can't say the word perfectly, remembering that it's related to feeling sick is a great start. In A1, we learn about feelings and the body, so connecting 'náuseabundo' to a stomach ache is a helpful mnemonic. You might see it in a simple comic strip or a very basic health brochure. Don't worry about the grammar of it too much; just think of it as a 'super-adjective' for things that are really gross. Most A1 students will never use this word in a test, but if you do, your teacher will be very impressed! It's like a secret level-up word that shows you are paying attention to the details of the language. Just remember: 'náuseabundo' = super gross.
At the A2 level, you are starting to expand your vocabulary to describe things in more detail. 'Náuseabundo' is still a bit high-level, but you can start to understand its function as an adjective. Remember how adjectives in Spanish have to match the noun? 'Náuseabundo' for masculine things and 'náuseabunda' for feminine things. For example, if you are talking about 'la comida' (the food), you would say 'la comida náuseabunda' if it was really, really sickening. At this level, you might use 'asqueroso' more often, which is the common word for 'disgusting'. Think of 'náuseabundo' as the more 'grown-up' or 'serious' version of 'asqueroso'. You might hear it in a movie when someone finds something very old and rotten in a fridge. It's a good word to know if you are reading simple news articles or watching TV shows in Spanish. You can use it with the verb 'ser' (to be). For example: 'El olor es náuseabundo'. This is a simple sentence structure you already know, just with a more difficult word. Learning this word now helps you transition from basic descriptions to more emotional ones. It also helps you understand that Spanish has many words for the same thing, depending on how strong the feeling is. If something is just 'malo', it's A1. If it's 'asqueroso', it's A2. If it's 'náuseabundo', you're moving toward B1! Try to notice it when you listen to Spanish speakers; they usually say it with a lot of emphasis on the first part of the word. It's a fun word to say because it sounds a bit like what it describes—a bit heavy and intense.
By B1, you are expected to handle more complex topics and express your opinions more clearly. 'Náuseabundo' is a great word to add to your 'opinion' toolkit. Instead of just saying something is 'muy malo', using 'náuseabundo' shows that you have a deeper command of the language. You can use it to talk about social issues, like 'la pobreza náuseabunda' (sickening poverty) or 'un crimen náuseabundo'. At this level, you should be comfortable with the gender and number agreement: 'olores náuseabundos', 'noticias náuseabundas'. You'll also start to see it in literature or more formal news reports. It's important to know that this word is quite strong, so you shouldn't use it for small things. If you use it to describe a friend's cooking, they might be very offended! It's better for things that are truly revolting. You can also start using it with adverbs like 'absolutamente' or 'realmente' to add even more weight to your sentences. For example: 'Lo que vi en ese callejón fue realmente náuseabundo'. This shows you can combine advanced adjectives with intensifiers. Also, pay attention to the spelling. The accent on the 'á' is important because it tells you where the stress goes. In B1, your writing should start to look more professional, and using words like 'náuseabundo' instead of 'muy asqueroso' is a big step. It shows you understand 'register'—the idea that we use different words in different situations. 'Asqueroso' is for friends; 'náuseabundo' is for a serious essay or a formal complaint. Start looking for this word in Spanish newspapers like 'El País'; you'll be surprised how often it appears in the opinion sections.
At the B2 level, 'náuseabundo' should be a part of your active vocabulary. You are now expected to produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue. This word is perfect for that. Whether you are writing an essay on environmental pollution or participating in a debate about political corruption, 'náuseabundo' allows you to express profound disgust with precision. You should understand the nuance between 'náuseabundo' and its synonyms like 'repugnante' or 'fétido'. While 'fétido' is specifically about smell, 'náuseabundo' is about the reaction of the observer. You can use it to describe not just physical things, but also abstract concepts like 'un pacto náuseabundo' (a sickening pact) between two corrupt entities. At this stage, you should also be aware of its etymology—coming from the Latin for seasickness—which helps you remember that it's fundamentally about a 'sick' feeling. In B2 exams, using a word like this correctly in a writing task will significantly boost your score for 'range of vocabulary'. You should also be able to use it in different positions in a sentence for emphasis. For example, 'Un náuseabundo olor inundó la sala' sounds more dramatic and literary than 'Había un olor náuseabundo'. This shows you are playing with the language and using it creatively. You should also be able to recognize it in fast-paced audio, like news broadcasts or films, where it's often used to describe scenes of decay or moral failure. At B2, you're not just learning the word; you're learning the 'feeling' and the 'weight' it carries in Spanish culture and discourse.
For C1 learners, 'náuseabundo' is a word you use to add specific color and intensity to your speech and writing. You are expected to understand a wide range of demanding, longer texts and recognize implicit meaning. In this context, 'náuseabundo' often carries a lot of subtext. When an author uses it, they aren't just saying something is gross; they are often making a social or moral critique. You should be able to use it fluently and spontaneously without much searching for expressions. For example, in a high-level discussion about ethics, you might say: 'La falta de escrúpulos de la empresa resulta náuseabunda para cualquiera con un mínimo de ética'. Here, you are using the word to make a sophisticated argument. You should also be familiar with how it's used in literary traditions, such as Spanish Naturalism, where writers used 'náuseabundo' to describe the harsh realities of the working class and the physical decay of the environment. You might also explore its use in philosophical contexts, related to the concept of 'existential nausea'. At C1, you should also be able to use related forms and word families effortlessly, and understand how the word interacts with other high-level vocabulary. For instance, you might pair it with words like 'podredumbre' (rot) or 'decadencia' (decadence) to create a powerful image. Your ability to distinguish between 'náuseabundo', 'execrable', and 'detestable' should be sharp. While all three are negative, 'náuseabundo' always keeps that connection to the physical sensation of sickness, even when used metaphorically. It's a visceral word, and using it at the C1 level shows you can tap into the emotional and physical power of the Spanish language.
At the C2 level, you have a mastery of the Spanish language that is close to that of a native speaker. 'Náuseabundo' is a word you can use with complete precision, understanding all its connotations, historical uses, and stylistic possibilities. You can use it in highly formal academic papers, in creative writing to evoke a specific atmosphere, or in persuasive speeches to move an audience. You understand that 'náuseabundo' is not just an adjective but a tool for sensory and moral manipulation in a text. You might use it to critique a piece of art, a political regime, or a biological phenomenon, each time with a slightly different shade of meaning. At this level, you might even play with the word's form or use it in rare, archaic-sounding constructions to achieve a specific effect. You are aware of how the word has been used by great Spanish writers throughout history, from the Golden Age to contemporary literature. For a C2 speaker, 'náuseabundo' is part of a vast repertoire of adjectives that allow for infinite shades of expression. You can effortlessly switch between 'náuseabundo', 'repulsivo', 'vomitivo', and 'estomagante', knowing exactly which one fits the rhythm and tone of your sentence best. You also understand the phonetics of the word perfectly—the way the diphthong 'áu' and the nasal 'n' create a sound that is itself somewhat heavy and evocative of the meaning. In short, at C2, 'náuseabundo' is no longer a 'vocabulary word' you've learned; it's a living part of your expressive capability, a brushstroke in the complex painting of your Spanish communication.

náuseabundo 30초 만에

  • An intense adjective meaning 'sickening' or 'revolting', used for things that cause physical nausea or deep moral disgust.
  • Must agree in gender and number with the noun (náuseabundo, náuseabunda, náuseabundos, náuseabundas).
  • Commonly used to describe foul odors, rotting matter, medical symptoms, or heinous crimes and corruption.
  • Stronger and more formal than 'asqueroso'; often found in news, literature, and serious discussions.

The Spanish adjective náuseabundo is a powerful and evocative term used to describe something that causes an immediate, visceral reaction of sickness or disgust. While its primary definition relates to the physical sensation of nausea, its application in the Spanish language is far broader, encompassing sensory experiences, moral judgments, and atmospheric descriptions. When you encounter this word, you are dealing with something that is not merely 'bad' or 'unpleasant,' but something that is truly revolting to the point of making one feel physically ill. It is a word that carries significant weight in both formal literature and intense daily conversation, often reserved for the most extreme cases of foul odors, sights, or behaviors. Understanding 'náuseabundo' requires an appreciation for the intensity it conveys; it is the difference between a 'bad smell' and a 'sickening stench' that forces you to cover your nose and mouth immediately.

Etymological Root
Derived from the Latin 'nauseabundus', which itself comes from 'nausea' (seasickness). This highlights the original connection to the rolling motion of the sea and the subsequent stomach distress.

In everyday Spanish, you will most frequently hear this word used to describe odors. A dumpster in the summer heat, rotting organic matter, or a poorly ventilated sewer system are all classic examples of things that are described as 'náuseabundos'. However, the word is equally effective when used metaphorically. In the context of politics or social justice, a 'crimen náuseabundo' refers to an act so depraved and morally bankrupt that it causes a figurative sickness in the stomach of the public. This dual nature—physical and moral—makes it a versatile tool for authors and speakers who wish to provoke a strong emotional response. It is rarely used lightly; calling something 'náuseabundo' is a definitive statement of rejection.

El aire en la habitación cerrada era náuseabundo debido a la comida podrida.

Furthermore, the word follows standard Spanish adjective rules, meaning it must agree in gender and number with the noun it modifies. You will see 'náuseabundo' (masculine singular), 'náuseabunda' (feminine singular), 'náuseabundos' (masculine plural), and 'náuseabundas' (feminine plural). This flexibility allows it to fit into various sentence structures seamlessly. Whether describing 'un olor náuseabundo' or 'unas prácticas náuseabundas', the core meaning remains one of profound repulsion. It is often paired with verbs like 'ser' (to be) to describe an inherent quality, or 'resultar' (to turn out to be/to seem) to describe a subjective reaction to a specific situation.

Synonym Contrast
Compared to 'asqueroso', 'náuseabundo' is more formal and specific to the sensation of nausea. 'Asqueroso' is broader and more common in colloquial speech.

Los detalles del caso de corrupción resultaron ser náuseabundos para la opinión pública.

In summary, 'náuseabundo' is a high-level vocabulary word that adds depth and intensity to your Spanish. It is an essential term for B2 learners and above who wish to express extreme disgust or describe sickening environments with precision. While it might not be a word you use every day, knowing when and how to deploy it will significantly enhance your ability to convey strong emotions and vivid imagery in Spanish.

Register and Context
This word is frequently found in news reports, medical discussions, and high-quality literature. It elevates the tone of a conversation compared to simpler adjectives.

La mezcla de químicos produjo un vapor náuseabundo que obligó a evacuar el edificio.

Using 'náuseabundo' correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical function as an adjective and its semantic weight. Because it describes a state or a quality that causes a specific reaction (nausea), it is most often used with the verb 'ser' to indicate an inherent characteristic of the object. For example, 'El pantano es náuseabundo' implies that the swamp itself has a permanent, sickening quality. However, it can also be used with 'resultar' or 'parecer' to describe how something affects a person subjectively. Using 'estar' is less common unless you are emphasizing a temporary state that is particularly sickening at that moment, though 'ser' remains the standard for adjectives of this nature.

Grammatical Agreement
Always match the adjective to the noun. Masculine: 'el vertedero náuseabundo'. Feminine: 'la basura náuseabunda'. Plural: 'los gases náuseabundos', 'las aguas náuseabundas'.

When constructing sentences, 'náuseabundo' typically follows the noun it modifies, which is the standard position for descriptive adjectives in Spanish. Placing it before the noun, such as 'el náuseabundo olor', is possible but usually reserved for poetic or highly literary contexts where the speaker wants to emphasize the quality before even identifying the object. In medical or scientific contexts, you might see it used more clinically to describe substances or reactions. For instance, a doctor might describe a patient's breath or a biological sample as having a 'carácter náuseabundo'. This precision is what sets it apart from more generic words like 'malo'.

Después de la inundación, un olor náuseabundo emanaba de los sótanos de la ciudad.

Another important aspect of using 'náuseabundo' is its interaction with adverbs. You can intensify it using 'extremadamente', 'absolutamente', or 'totalmente'. For example, 'El espectáculo era absolutamente náuseabundo' reinforces the total disgust felt by the observer. Conversely, it is rarely used with 'un poco' (a little) because the word itself implies an extreme state; something is either sickening or it isn't. Using 'un poco náuseabundo' might sound contradictory or ironic to a native speaker. Instead, if something is only slightly unpleasant, words like 'desagradable' or 'molesto' are more appropriate choices.

Common Verb Pairings
1. Oler (to smell): 'Huele náuseabundo'. 2. Parecer (to seem): 'Me parece náuseabundo'. 3. Resultar (to be): 'Resultó ser náuseabundo'.

Las condiciones en las que vivían los animales eran simplemente náuseabundas.

In literary descriptions, 'náuseabundo' often serves to set a dark or grim tone. Authors use it to create a sensory experience for the reader that goes beyond visual detail. By invoking the sense of smell or the feeling of nausea, the writer anchors the scene in a physical reality that is difficult for the reader to ignore. This is particularly common in genres like realism, naturalism, or horror, where the 'gross' details of life are laid bare. In these contexts, 'náuseabundo' is a key tool for building atmosphere and conveying the harshness of a setting or the depravity of a character.

Sentence Structure Tip
When describing an action, you can use the neuter form: 'Lo que hizo fue náuseabundo' (What he did was sickening). Here, 'náuseabundo' refers back to the abstract concept 'lo que hizo'.

No puedo soportar el ambiente náuseabundo de este callejón abandonado.

While 'náuseabundo' might seem like a word found only in dusty old novels, it is actually quite prevalent in modern Spanish-speaking life, particularly in specific professional and social contexts. One of the most common places you will hear this word is in the news. Journalists and news anchors often use it when reporting on environmental disasters, such as oil spills or chemical leaks, where the physical conditions are hazardous and foul. It is also a staple in reports on crime and corruption. When a particularly heinous crime is committed, or when a massive corruption scandal is uncovered, commentators will describe the details as 'náuseabundos' to reflect the public's moral outrage and disgust.

Media Usage
In headlines: 'El náuseabundo estado de las cárceles' (The sickening state of the prisons). This usage aims to grab attention and signal a serious critique.

In the medical and health sectors, 'náuseabundo' is used with clinical precision. You might hear a nurse or doctor describe a symptom or a biological sample using this term. For instance, in a medical report, a specific type of infection might be noted for its 'olor náuseabundo'. This isn't just a casual observation; it's a diagnostic detail that helps identify the underlying cause. Similarly, in public health discussions about sanitation and waste management, officials will use the word to describe the conditions of neglected urban areas or polluted water sources, emphasizing the risk to human health and the unacceptable nature of the situation.

El informe médico describía el aliento del paciente como náuseabundo, sugiriendo una infección grave.

In social and political debate, 'náuseabundo' serves as a rhetorical weapon. When a politician or an activist wants to condemn a policy or an opponent's behavior in the strongest possible terms, they will call it 'náuseabundo'. This is common in debates about human rights violations, animal cruelty, or extreme economic inequality. By using a word that implies a physical reaction of sickness, the speaker is saying that the issue is so wrong that it is intolerable to the human spirit. You might see this in opinion pieces in newspapers like El País or El Mundo, where writers use the term to evoke a sense of shared moral revulsion among readers.

Political Rhetoric
'Es un pacto náuseabundo que traiciona los valores de nuestra sociedad'. This usage moves the word from the physical realm to the ethical one.

Los activistas denunciaron el trato náuseabundo que recibían los inmigrantes en el centro de detención.

Finally, you will encounter this word in literature and high-level academic writing. Spanish literature has a long tradition of realism, where writers do not shy away from the darker, grittier aspects of life. In the works of authors like Benito Pérez Galdós or Emilia Pardo Bazán, 'náuseabundo' is used to paint vivid pictures of poverty and decay. In academic circles, particularly in the humanities, the word might be used in a philosophical sense to describe the 'nausea' of existence, a concept popularized by Jean-Paul Sartre (translated into Spanish as 'La náusea'), where the word 'náuseabundo' describes the sickening feeling of absolute freedom or the absurdity of the world.

Literary Context
In novels, it describes the 'real' world: 'El callejón, con su fango náuseabundo, era el único hogar que conocían'.

La novela describe con detalle el ambiente náuseabundo de las fábricas del siglo XIX.

One of the most frequent mistakes learners make with 'náuseabundo' is confusing it with the noun 'náuseas' (nausea). While they share the same root, 'náuseabundo' is an adjective that describes an external object or situation, whereas 'náuseas' is the internal feeling you have. You would say 'Tengo náuseas' (I have nausea), but you would never say 'Soy náuseabundo' unless you mean 'I am a sickening person' (which is quite a harsh thing to say about yourself!). Understanding the difference between the cause (náuseabundo) and the effect (náuseas) is key to using the word correctly. If something is 'náuseabundo', it *gives* you 'náuseas'.

Adjective vs. Noun
Mistake: 'Este olor me da náuseabundo'. Correct: 'Este olor es náuseabundo' or 'Este olor me da náuseas'.

Another common error is failing to apply gender and number agreement. Since 'náuseabundo' ends in '-o', it follows the standard four-form pattern (-o, -a, -os, -as). A student might mistakenly say 'las basuras náuseabundo' instead of 'las basuras náuseabundas'. This is a basic grammar rule, but with longer, more complex words like this one, it is easy to forget the ending while focusing on the spelling of the root. Always take a moment to double-check that your adjective matches the noun it is describing. This is especially important in formal writing where precision is expected.

Incorrecto: 'La situación era náuseabundo'. Correcto: 'La situación era náuseabunda'.

Learners also sometimes confuse 'náuseabundo' with 'mareado' (dizzy). While both are related to feeling unwell, 'mareado' describes the sensation of the world spinning or feeling faint, often due to motion sickness or low blood pressure. 'Náuseabundo', on the other hand, is about the urge to vomit caused by something revolting. If you are on a boat and feel sick because of the waves, you are 'mareado'. If you smell something terrible on that boat that makes you want to throw up, that smell is 'náuseabundo'. Confusing these two can lead to misunderstandings about the source of your discomfort.

Related Terms
'Mareado' = dizzy. 'Náuseabundo' = sickening. They are not interchangeable. Use 'mareado' for feelings and 'náuseabundo' for causes.

Si hueles ese gas náuseabundo, te sentirás mareado y con náuseas.

Lastly, there is the mistake of using 'náuseabundo' in situations that aren't extreme enough. As mentioned before, this is a very strong word. Using it to describe a slightly overcooked meal or a mildly messy room might come across as overly dramatic or sarcastic. Unless you genuinely feel like you might get sick, it's better to use 'desagradable' (unpleasant), 'feo' (ugly), or 'asqueroso' (gross). 'Asqueroso' is the most common middle-ground word for things that are 'gross' but not necessarily 'sickening' in a medical or profound sense. Save 'náuseabundo' for the big stuff—the rotting carcasses, the deep-seated corruption, and the truly vile odors.

Overuse Warning
Avoid using 'náuseabundo' for minor inconveniences. It loses its impact if used to describe a messy desk or a rainy day.

No digas que la sopa está náuseabunda solo porque le falta sal; es una exageración.

Spanish is a language rich in adjectives for disgust, and 'náuseabundo' sits at the top of the hierarchy of intensity. However, depending on the context, there are several other words you might choose to use. The most common alternative is asqueroso. This word is the direct equivalent of 'gross' or 'disgusting' in English. It is versatile and can be used for anything from a bug on the floor to a bad habit. While 'náuseabundo' implies a physical reaction of nausea, 'asqueroso' simply implies that something is repulsive to the senses or the mind. It is much more common in daily, informal conversation.

Asqueroso vs. Náuseabundo
'Asqueroso' is for general disgust (e.g., a dirty bathroom). 'Náuseabundo' is specifically for things that make you feel sick (e.g., a rotting animal).

Another strong synonym is repugnante. This word is very close to 'náuseabundo' but leans more towards the moral or psychological side of disgust. While you can describe a smell as 'repugnante', it is even more common to describe an idea, a person's behavior, or a political act as 'repugnante'. It suggests a deep-seated rejection and a feeling of being pushed away by the object of disgust. If 'náuseabundo' makes your stomach turn, 'repugnante' makes you want to turn your head away in horror or disdain. They are often interchangeable in formal writing when condemning something vile.

Sus comentarios sobre la tragedia fueron absolutamente repugnantes.

For more specific types of disgust, consider words like inmundo or muebro. 'Inmundo' literally means 'unclean' or 'filthy' and often has a religious or moral undertone, suggesting something that is tainted or impure. It is a great word for describing squalid living conditions. 'Fétido' is a more technical term for a smell that is stinking or putrid, often used in medical or scientific descriptions of decay. If you want to describe something that is just generally unpleasant but not necessarily sickening, 'desagradable' is your best bet. It is the polite way to say you don't like something's smell, taste, or appearance.

Comparison Table
1. Desagradable: Mildly unpleasant.
2. Asqueroso: Disgusting/Gross (Common).
3. Repugnante: Repulsive (Moral/Physical).
4. Náuseabundo: Sickening (Extreme/Physical).

El agua estancada tenía un color verdoso y un olor fétido.

In a literary context, you might also find the word abominable. This word focuses on the idea of something being so bad it should be hated or shunned. While 'náuseabundo' focuses on the physical reaction (nausea), 'abominable' focuses on the moral judgment. A crime can be both náuseabundo (because of its gory details) and abominable (because of its cruelty). Choosing between these words depends on whether you want to emphasize how the thing *feels* or how it should be *judged*. For a Spanish learner, mastering these nuances is a sign of moving toward C1 or C2 fluency.

Regional Variations
In some regions, slang terms like 'guácala' (Mexico/Colombia) are used for 'gross', but 'náuseabundo' remains the standard formal term everywhere.

Fue un acto abominable que nadie pudo perdonar.

How Formal Is It?

격식체

"El perito describió el estado del inmueble como náuseabundo."

중립

"Había un olor náuseabundo en el callejón."

비격식체

"¡Tío, ese baño está náuseabundo!"

Child friendly

"Esa basura huele muy, muy mal, es náuseabunda."

속어

"¡Qué asco, es náuseabundo!"

재미있는 사실

The root 'nausea' comes from the Greek word 'naus', meaning 'ship'. So, at its very core, being 'náuseabundo' is being 'ship-sickening'!

발음 가이드

UK /ˌnaʊ.si.əˈbʊn.dəʊ/
US /ˌnaʊ.si.əˈbʌn.doʊ/
The stress is on the first syllable 'náu', indicated by the written accent.
라임이 맞는 단어
mundo segundo profundo rotundo vagabundo fecundo errabundo cogitabundo
자주 하는 실수
  • Pronouncing it as nau-sea-BUN-do (stressing the wrong syllable).
  • Ignoring the 'e' sound in the middle: 'nausabundo'.
  • Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'but'.
  • Failing to make the 'd' soft (dental) at the end.
  • Mixing up the 'b' and 'v' sounds (though in Spanish they are the same).

난이도

독해 7/5

Common in literature and news, but long and requires understanding of the accent.

쓰기 8/5

Requires correct spelling and gender/number agreement.

말하기 6/5

The pronunciation is straightforward once the stress is learned.

듣기 5/5

Easily recognizable due to its similarity to 'nausea'.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

náusea asco malo olor comida

다음에 배울 것

repugnante fétido execrable aborrecible estomagante

고급

miasma putrefacción corrupción hediondez inmundicia

알아야 할 문법

Adjective Agreement

El olor (m) es náuseabundo (m). La basura (f) es náuseabunda (f).

Placement of Adjectives

Usually follows: 'un olor náuseabundo'. Before for emphasis: 'un náuseabundo olor'.

Stress and Accents

The tilde on 'á' is mandatory because it's an 'esdrújula' or 'sobresdrújula' type stress pattern in some forms, but here it marks the diphthong stress.

Use with Ser vs Estar

Ser for inherent qualities: 'Es náuseabundo'. Estar for state: 'Está náuseabundo hoy'.

Neuter 'Lo'

'Lo náuseabundo de la situación' (The sickening part of the situation).

수준별 예문

1

El olor de la basura es náuseabundo.

The smell of the garbage is sickening.

Simple subject + verb 'ser' + adjective.

2

Esa comida tiene un aspecto náuseabundo.

That food has a sickening appearance.

Adjective modifying the noun 'aspecto'.

3

No quiero entrar ahí, es náuseabundo.

I don't want to go in there, it's sickening.

Using 'es' to describe a place.

4

¡Qué olor tan náuseabundo!

What a sickening smell!

Exclamatory sentence with 'qué'.

5

El baño está náuseabundo hoy.

The bathroom is sickening today.

Using 'está' for a temporary state.

6

Vi un animal muerto y fue náuseabundo.

I saw a dead animal and it was sickening.

Past tense 'fue' with the adjective.

7

La leche vieja tiene un sabor náuseabundo.

Old milk has a sickening taste.

Adjective modifying 'sabor'.

8

Ese callejón es náuseabundo.

That alley is sickening.

Simple description of a place.

1

Había un olor náuseabundo en la cocina.

There was a sickening smell in the kitchen.

Using 'había' (there was) + noun + adjective.

2

La basura acumulada era náuseabunda.

The accumulated trash was sickening.

Feminine agreement: 'basura' (fem) -> 'náuseabunda'.

3

Los gases de la fábrica son náuseabundos.

The gases from the factory are sickening.

Plural agreement: 'gases' (masc pl) -> 'náuseabundos'.

4

Me parece náuseabundo comer eso.

I find it sickening to eat that.

Verb 'parecer' + adjective.

5

Vimos una escena náuseabunda en la película.

We saw a sickening scene in the movie.

Adjective modifying 'escena'.

6

El agua del río estaba náuseabunda por la contaminación.

The river water was sickening because of the pollution.

Adjective agreement with 'agua' (feminine).

7

Aquel lugar era realmente náuseabundo.

That place was really sickening.

Using 'realmente' as an intensifier.

8

No soporto los olores náuseabundos.

I can't stand sickening smells.

Plural agreement: 'olores' -> 'náuseabundos'.

1

El estado de la casa era simplemente náuseabundo.

The state of the house was simply sickening.

Using 'simplemente' for emphasis.

2

Fue náuseabundo descubrir la verdad sobre el caso.

It was sickening to discover the truth about the case.

Metaphorical use for a situation.

3

Las alcantarillas desprendían un vapor náuseabundo.

The sewers were giving off a sickening vapor.

Verb 'desprender' (to give off) with the adjective.

4

Me resulta náuseabundo que la gente tire basura al mar.

I find it sickening that people throw trash into the sea.

Verb 'resultar' + adjective + 'que' clause.

5

El ambiente en el hospital era náuseabundo por la falta de limpieza.

The atmosphere in the hospital was sickening due to the lack of cleanliness.

Describing an 'ambiente' (atmosphere/environment).

6

Vimos unas imágenes náuseabundas en las noticias.

We saw some sickening images on the news.

Feminine plural agreement: 'imágenes' -> 'náuseabundas'.

7

El aliento del perro era náuseabundo después de comer eso.

The dog's breath was sickening after eating that.

Adjective modifying 'aliento' (breath).

8

Es un acto náuseabundo de crueldad animal.

It is a sickening act of animal cruelty.

Metaphorical use for moral judgment.

1

La corrupción en el gobierno ha llegado a un nivel náuseabundo.

Corruption in the government has reached a sickening level.

Abstract usage to describe 'nivel' (level).

2

El aire se volvió náuseabundo tras la explosión química.

The air became sickening after the chemical explosion.

Verb 'volverse' (to become) + adjective.

3

Resulta náuseabundo ver cómo desperdician la comida.

It is sickening to see how they waste food.

Impersonal 'resulta' + infinitive.

4

La náuseabunda mezcla de olores nos obligó a salir.

The sickening mixture of smells forced us to leave.

Adjective before the noun for emphasis.

5

Sus mentiras constantes son absolutamente náuseabundas.

His constant lies are absolutely sickening.

Feminine plural agreement with 'mentiras'.

6

El vertedero municipal es un lugar náuseabundo y peligroso.

The municipal landfill is a sickening and dangerous place.

Coordinated adjectives: 'náuseabundo y peligroso'.

7

Me produce un sentimiento náuseabundo recordar aquel día.

It gives me a sickening feeling to remember that day.

Adjective modifying 'sentimiento' (feeling).

8

El informe detalla las condiciones náuseabundas de la cárcel.

The report details the sickening conditions of the prison.

Feminine plural agreement with 'condiciones'.

1

La novela describe con un realismo náuseabundo la vida en los suburbios.

The novel describes life in the suburbs with sickening realism.

Adjective modifying 'realismo'.

2

Es náuseabundo el descaro con el que niegan las pruebas.

The audacity with which they deny the evidence is sickening.

Adjective at the beginning of the sentence for rhetorical effect.

3

El pantano exhalaba un miasma náuseabundo bajo el sol de agosto.

The swamp exhaled a sickening miasma under the August sun.

High-level vocabulary: 'exhalar' and 'miasma'.

4

Resulta náuseabundo que se lucren con el sufrimiento ajeno.

It is sickening that they profit from the suffering of others.

Advanced structure: 'Resulta' + adj + 'que' + subjunctive.

5

La película fue criticada por su violencia gratuita y náuseabunda.

The film was criticized for its gratuitous and sickening violence.

Feminine agreement with 'violencia'.

6

Un náuseabundo hedor a podrido inundaba todo el edificio.

A sickening stench of rot flooded the entire building.

Noun 'hedor' (stench) modified by 'náuseabundo'.

7

Considero náuseabundo cualquier tipo de discriminación racial.

I consider any type of racial discrimination sickening.

Verb 'considerar' + adjective.

8

El espectáculo de la guerra es siempre náuseabundo.

The spectacle of war is always sickening.

Metaphorical use of 'espectáculo'.

1

La prosa de aquel autor es de un naturalismo tan crudo que roza lo náuseabundo.

That author's prose is of such a raw naturalism that it borders on the sickening.

Using 'lo' + adjective to create an abstract noun phrase.

2

Aquel crimen, por su naturaleza náuseabunda, conmocionó a toda la nación.

That crime, because of its sickening nature, shocked the entire nation.

Parenthetical phrase for emphasis.

3

Se percibía un ambiente náuseabundo de traición y engaño en la corte.

A sickening atmosphere of betrayal and deceit was perceived in the court.

Passive voice 'Se percibía' (It was perceived).

4

La decadencia de la ciudad era visible en cada rincón náuseabundo.

The city's decay was visible in every sickening corner.

Adjective modifying 'rincón' (corner).

5

Resulta náuseabundo el cinismo con el que justifican sus acciones.

The cynicism with which they justify their actions is sickening.

Adjective + noun 'el cinismo'.

6

El hedor náuseabundo de la hipocresía política es difícil de ignorar.

The sickening stench of political hypocrisy is hard to ignore.

Double metaphor: 'hedor' and 'náuseabundo' applied to 'hipocresía'.

7

La obra de teatro exploraba los aspectos más náuseabundos de la psique humana.

The play explored the most sickening aspects of the human psyche.

Superlative 'los aspectos más náuseabundos'.

8

Sintió un náuseabundo escalofrío al entrar en la cripta abandonada.

He felt a sickening chill upon entering the abandoned crypt.

Adjective modifying 'escalofrío' (chill).

자주 쓰는 조합

olor náuseabundo
aspecto náuseabundo
ambiente náuseabundo
crimen náuseabundo
estado náuseabundo
mezcla náuseabunda
aliento náuseabundo
comida náuseabunda
prácticas náuseabundas
vapor náuseabundo

자주 쓰는 구문

resultar náuseabundo

— To turn out to be or to seem sickening.

Su comportamiento me resulta náuseabundo.

de forma náuseabunda

— In a sickening manner.

Mintió de forma náuseabunda ante el tribunal.

ser algo náuseabundo

— To be something sickening (inherent quality).

Este vertedero es algo náuseabundo.

un nivel náuseabundo

— A sickening level/degree of something.

La suciedad llegó a un nivel náuseabundo.

sentir algo náuseabundo

— To feel something sickening (usually metaphorical).

Sintió un miedo náuseabundo.

ver algo náuseabundo

— To see something sickening.

Vio algo náuseabundo en el callejón.

oler náuseabundo

— To smell sickeningly bad.

La habitación olía náuseabundo.

un espectáculo náuseabundo

— A sickening sight or scene.

Fue un espectáculo náuseabundo ver la pelea.

condiciones náuseabundas

— Sickening conditions (usually of living or working).

Trabajaban en condiciones náuseabundas.

detalles náuseabundos

— Sickening details.

El libro da detalles náuseabundos sobre la guerra.

자주 혼동되는 단어

náuseabundo vs náuseas

Noun (the feeling). Náuseabundo is the adjective (the cause).

náuseabundo vs mareado

Dizzy. Náuseabundo is specifically about feeling sick/vomiting.

náuseabundo vs abominable

Abominable is more about hatred; náuseabundo is more about physical disgust.

관용어 및 표현

"dar náuseas"

— To cause nausea or deep disgust. Often used with 'náuseabundo' to describe why.

Ese olor náuseabundo me da náuseas.

neutral
"revolver el estómago"

— To turn someone's stomach; to make someone feel sick with disgust.

Esa escena náuseabunda me revolvió el estómago.

neutral
"poner los pelos de punta"

— To make someone's hair stand on end (often due to horror or disgust).

Fue un crimen tan náuseabundo que me puso los pelos de punta.

informal
"no poder ni verlo"

— To not even be able to look at it (due to hatred or disgust).

Es un hombre náuseabundo, no puedo ni verlo.

informal
"caerse la cara de vergüenza"

— To be extremely ashamed (often used when describing a sickening act).

Hizo algo náuseabundo y no se le cae la cara de vergüenza.

neutral
"oler a rayos"

— To smell terribly bad.

Este lugar es náuseabundo, huele a rayos.

informal
"ser un asco"

— To be disgusting.

Esa comida es un asco, está náuseabunda.

informal
"dar ganas de vomitar"

— To make one want to vomit.

Ver ese vertedero tan náuseabundo da ganas de vomitar.

neutral
"ser lo último"

— To be the absolute worst/the last straw.

Su mentira fue náuseabunda, ¡es lo último!

informal
"no tener nombre"

— To be so bad it has no name (unspeakable).

Lo que hizo es náuseabundo, no tiene nombre.

neutral

혼동하기 쉬운

náuseabundo vs Nauseoso

They sound similar and both relate to nausea.

Nauseoso often describes the person feeling sick, while náuseabundo describes the thing causing it.

Se sentía nauseoso por el olor náuseabundo.

náuseabundo vs Fétido

Both describe bad smells.

Fétido is only for smells. Náuseabundo can be used for smells, sights, and actions.

El gas fétido era también náuseabundo.

náuseabundo vs Asqueroso

Both mean 'disgusting'.

Asqueroso is more common and less intense. Náuseabundo is stronger and more formal.

La basura es asquerosa, pero un cadáver es náuseabundo.

náuseabundo vs Repugnante

Very close synonyms.

Repugnante focus on the 'pushing away' (repelling). Náuseabundo focuses on the stomach reaction.

Su conducta es repugnante y náuseabunda.

náuseabundo vs Inmundo

Both describe very dirty things.

Inmundo focuses on filth/lack of hygiene. Náuseabundo focuses on the sickening effect.

Vivían en un cuarto inmundo con un olor náuseabundo.

문장 패턴

A1

El [noun] es náuseabundo.

El olor es náuseabundo.

A2

Había un [noun] náuseabundo.

Había un olor náuseabundo.

B1

Me parece [náuseabundo] que [subjunctive].

Me parece náuseabundo que mientas.

B2

Un [náuseabundo] [noun] inundó el lugar.

Un náuseabundo hedor inundó el lugar.

C1

Resulta náuseabundo el modo en que [verb].

Resulta náuseabundo el modo en que nos tratan.

C1

No hay nada más náuseabundo que [noun].

No hay nada más náuseabundo que la traición.

C2

Rozando lo náuseabundo, la escena...

Rozando lo náuseabundo, la escena mostraba la miseria.

C2

Bajo un manto náuseabundo de [noun]...

Bajo un manto náuseabundo de mentiras, el político habló.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Medium-low in daily speech, high in journalism and literature.

자주 하는 실수
  • Me siento náuseabundo. Me siento nauseoso / Tengo náuseas.

    You are the one feeling sick, you aren't the thing causing the sickness.

  • Un olor náuseabunda. Un olor náuseabundo.

    'Olor' is masculine, so the adjective must also be masculine.

  • El naseabundo olor. El náuseabundo olor.

    Missing the 'u' in the first syllable and the written accent.

  • Es un poco náuseabundo. Es un poco desagradable.

    'Náuseabundo' is too intense to be 'a little'. It's an absolute state.

  • Las noticias son náuseabundo. Las noticias son náuseabundas.

    Failure to agree with the feminine plural noun 'noticias'.

Level Up Your Disgust

Replace 'muy asqueroso' with 'náuseabundo' in your essays to sound more sophisticated and precise.

Watch the Agreement

Always check the noun before writing the ending. 'Las situaciones' requires 'náuseabundas'.

The Stress Test

Practice saying 'NÁU-sea' separately before adding '-bundo' to ensure the stress stays at the beginning.

Atmosphere Building

Use 'náuseabundo' when describing settings in a story to instantly create a sense of decay or danger.

Don't Overdo It

If you use 'náuseabundo' for a slightly dirty dish, it sounds like hyperbole. Use it for the truly gross stuff.

Context Clues

If you hear 'olor' followed by a long word starting with 'nau', it's almost certainly 'náuseabundo'.

Moral Disgust

Remember that in Spanish, physical disgust and moral disgust are often linked through words like this.

Root Recognition

Connect it to 'nautical' (ships) -> 'nausea' (seasickness) -> 'náuseabundo' (sickening).

Emotional Range

Using this word shows you can express a wide range of human emotions beyond 'happy' and 'sad'.

DELE/SIELE Tip

Using 'náuseabundo' correctly in the writing or speaking section of a B2/C1 exam will impress the examiners.

암기하기

기억법

Think of a 'Nauseous Bundle' of trash. If you have a 'Nauseous Bundle', it is 'náuseabundo'.

시각적 연상

Imagine a green cloud of gas rising from a swamp with the word 'NÁUSEA' written inside it.

Word Web

Asco Vómito Hedor Podrido Basura Enfermo Repugnante Sucio

챌린지

Try to describe the worst smell you've ever experienced using 'náuseabundo' and three other adjectives from the synonym list.

어원

From the Latin 'nauseabundus', which is an adjective derived from 'nausea'. The suffix '-bundus' in Latin denotes a tendency or a full state of something.

원래 의미: Tending to cause seasickness or nausea.

Romance (Latin root).

문화적 맥락

Be careful when using this word about people; it is extremely offensive as it implies they are physically revolting.

English speakers might use 'sickening' or 'revolting' in similar ways, but 'náuseabundo' feels slightly more formal/literary than 'gross'.

La náusea by Jean-Paul Sartre (Existentialist classic). Naturalist novels by Benito Pérez Galdós. News reports on the 'Caso Gürtel' (corruption in Spain) often used this term.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Waste Management

  • vertedero náuseabundo
  • basura náuseabunda
  • olor náuseabundo
  • residuos náuseabundos

Politics/Ethics

  • crimen náuseabundo
  • pacto náuseabundo
  • corrupción náuseabunda
  • mentiras náuseabundas

Medicine

  • aliento náuseabundo
  • olor náuseabundo de la herida
  • sustancia náuseabunda
  • secreción náuseabunda

Literature/Description

  • ambiente náuseabundo
  • callejón náuseabundo
  • realismo náuseabundo
  • escena náuseabunda

Daily Life

  • comida náuseabunda
  • baño náuseabundo
  • leche náuseabunda
  • olor náuseabundo en el coche

대화 시작하기

"¿Alguna vez has olido algo tan náuseabundo que tuviste que salir de la habitación?"

"¿Qué tipo de noticias te parecen más náuseabundas hoy en día?"

"¿Crees que 'náuseabundo' es una palabra demasiado fuerte para describir la comida de avión?"

"¿Qué harías si entraras en un hotel y hubiera un olor náuseabundo en la recepción?"

"En tu opinión, ¿cuál es el crimen más náuseabundo que puede cometer un ser humano?"

일기 주제

Describe una escena de una película que te haya parecido náuseabunda y explica por qué.

Escribe sobre una situación en la que tuviste que soportar un ambiente náuseabundo.

¿Cómo crees que la palabra 'náuseabundo' ayuda a un escritor a crear una atmósfera realista?

Reflexiona sobre un acto de injusticia que consideres náuseabundo.

Describe los olores de un mercado local, incluyendo los que podrían ser náuseabundos.

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but it is extremely strong. It means the person's character or actions are so vile they make you feel sick. Use it with caution as it is a major insult.

It is used in all Spanish-speaking countries, primarily in formal writing, news, and literature. In daily speech, 'asqueroso' is more common everywhere.

It is simply a matter of gender agreement. 'Náuseabundo' is for masculine nouns (el olor) and 'nauseabunda' is for feminine nouns (la comida).

No. If you feel sick, say 'tengo náuseas' or 'estoy nauseoso'. 'Estoy náuseabundo' would mean 'I am a sickening person'.

It is a diphthong where the 'a' is strong and the 'u' is weak, similar to the 'ou' in 'out' but with a clearer 'a' sound.

It can be used in medical contexts to describe odors or symptoms, but it is also a general literary and formal adjective.

The most common are 'asqueroso', 'repugnante', 'fétido', and 'pestilente'.

Yes, if the movie is so bad or violent that it makes you feel physically ill, 'náuseabundo' or 'vomitivo' are appropriate.

Yes, the singular forms 'náuseabundo' and 'náuseabunda' always have the accent on the first 'a'.

Yes, it is considered upper-intermediate because it is a more precise and formal alternative to basic adjectives for disgust.

셀프 테스트 200 질문

writing

Escribe una oración describiendo el olor de un callejón sucio usando 'náuseabundo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe un breve párrafo sobre por qué la corrupción es 'náuseabunda'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe un plato de comida que se ha echado a perder usando 'náuseabunda'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa 'náuseabundo' en una oración sobre un crimen ficticio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una queja formal a un hotel sobre el estado de un baño, usando 'náuseabundo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crea una frase usando 'náuseabundos' para describir gases industriales.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explica la diferencia entre 'náuseas' y 'náuseabundo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una oración literaria usando 'náuseabundo' para describir un pantano.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa 'náuseabunda' para describir una mentira.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe el aliento de un monstruo usando 'náuseabundo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una oración con 'lo náuseabundo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crea un diálogo corto entre dos personas que encuentran algo asqueroso.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa 'náuseabundo' para describir una herida infectada.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una frase sobre un vertedero municipal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe una noticia que te haya disgustado mucho.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa 'náuseabundos' para describir los restos de una fiesta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una oración comparando 'asqueroso' y 'náuseabundo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crea una frase exclamativa con la palabra.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe un ambiente de traición usando 'náuseabundo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una frase sobre la leche caducada.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia la palabra 'náuseabundo' enfatizando la primera sílaba.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe en voz alta una situación que te parezca 'náuseabunda'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

¿Cómo dirías 'What a sickening smell!' en español?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explica por qué un crimen puede ser 'náuseabundo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'náuseabunda' para describir la comida de un restaurante imaginario.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia 'náuseabundos' en plural.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

¿Qué sinónimo de 'náuseabundo' usarías en una conversación informal?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Debate brevemente: ¿Es 'náuseabundo' una palabra útil para un periodista?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe el olor de un vertedero usando la palabra.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'náuseabunda' en una frase sobre la corrupción.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia la frase: 'Un ambiente náuseabundo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

¿Cómo le dirías a alguien que su aliento es muy malo de forma técnica?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe una escena de terror usando 'náuseabundo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di 'The air was sickening' en español.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'náuseabundas' para hablar de mentiras.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

¿Qué palabra usarías para un olor a podrido?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia 'náuseabundamente' (aunque sea rara).

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explica el origen de la palabra (relación con el mar).

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa la palabra en una exclamación de asco.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe un pantano sucio en voz alta.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe la palabra que falta: 'El vertedero municipal desprendía un olor ________.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿A qué género pertenece la palabra escuchada en 'la situación náuseabunda'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identifica si la palabra es singular o plural en: 'olores náuseabundos'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Qué objeto se describe como sickening? 'La carne olvidada estaba náuseabunda.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha la frase: 'Fue un crimen náuseabundo'. ¿Es físico o moral?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Completa la frase escuchada: 'El aire se volvió ________ tras la explosión.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Cuántas veces escuchas 'náuseabundo' en este párrafo? (Narrador lee un texto corto).

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Qué palabra rima con la que escuchas al final? '...náuseabundo'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha el tono del hablante. ¿Está feliz o disgustado?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Qué parte de la palabra tiene el énfasis?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escribe la frase completa: '¡Qué olor tan náuseabundo!'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿De qué lugar se habla? 'El callejón náuseabundo estaba lleno de ratas.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identifica el adjetivo en: 'Las noticias náuseabundas de hoy'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿A qué huele según el audio? 'Huele náuseabundo aquí dentro.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escribe el antónimo de lo que escuchas: 'náuseabundo'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!