optar
optar 30초 만에
- Optar is a formal Spanish verb meaning 'to opt' or 'to choose' from a set of possibilities.
- It is usually followed by the preposition 'por' when selecting an object or action.
- It uses the preposition 'a' when referring to applying for a job, prize, or position.
- It is more formal than 'elegir' and 'escoger', often used in professional and news contexts.
The Spanish verb optar is a sophisticated and precise term that primarily translates to "to opt" or "to choose" in English. While everyday Spanish speakers might frequently use the word elegir or escoger for simple daily selections, optar carries a slightly more formal, deliberate, and decisive weight. It suggests a process of evaluation where several alternatives were considered before a final path was taken. In the mind of a native speaker, optar often implies a fork in the road—a moment where a decision must be made between distinct possibilities, often involving a degree of preference or strategic thinking.
- Semantic Nuance
- Unlike 'decidir', which focuses on the finality of the act, 'optar' emphasizes the selection of one specific option over others. It is inherently comparative.
Después de pensarlo mucho, decidimos optar por la oferta de trabajo en Barcelona.
One of the most critical aspects of using optar correctly is its relationship with prepositions. In most contexts, it is followed by the preposition por. When you say "opto por...", you are saying "I opt for..." or "I choose..." This structure is used for choosing objects, actions, or ideas. However, there is a distinct and very common use in professional or competitive settings: optar a. This variation means "to aspire to" or "to be a candidate for." For example, if you are applying for a scholarship, you are optando a una beca. This subtle change from por to a shifts the meaning from making a choice to seeking an achievement.
- Register and Context
- You will find 'optar' in journalistic writing, academic essays, business meetings, and formal literature. It sounds more refined than 'querer' or 'agarrar'.
El gobierno ha preferido optar por una política de ahorro energético rigurosa.
In social settings, you might hear a friend say, "Opto por quedarme en casa hoy," which adds a layer of intentionality to their decision. It’s not just that they are staying home; they have weighed the option of going out and have consciously chosen the alternative. This verb is also the root of the noun opción (option) and the adjective optativo (optional), reinforcing its connection to the availability of choice. Understanding optar allows you to express preference with a level of precision that signals a higher level of Spanish proficiency (B1/B2), moving beyond the basic vocabulary of a beginner.
Varios candidatos optan al mismo puesto de dirección general.
- Grammatical Pattern
- [Subject] + [conjugated form of optar] + por + [noun/infinitive verb]. This is the golden rule for standard usage.
Si no hay pan integral, optaré por el de centeno.
¿Vas a optar por el silencio o vas a decir la verdad?
Using optar correctly requires an understanding of its syntactic environment, specifically the prepositions por and a. Unlike the English "to choose," which is a transitive verb that takes a direct object (e.g., "I choose the red one"), optar is intransitive in Spanish and needs a prepositional bridge to connect to the object of the choice. This is the most common hurdle for English speakers learning the verb. Let's break down the two primary constructions that you will encounter in both spoken and written Spanish.
- Construction 1: Optar por + Noun/Infinitive
- This is used to indicate a choice between alternatives. You can follow 'por' with a noun (an object or person) or a verb in the infinitive (an action).
Ante la lluvia, optamos por quedarnos en el museo un rato más.
In the example above, the speakers had two choices: leave the museum or stay. They chose the latter. Note how quedarnos is in the infinitive. If they were choosing between two physical items, they might say: "Opto por el vestido azul en lugar del rojo." Here, the choice is between two nouns. This construction is universal across all Spanish-speaking regions and is considered the standard way to express a preference for one option over another.
- Construction 2: Optar a + Noun
- This construction is specific to situations where someone is competing for or aspiring to something, such as a job, a prize, a degree, or a political position.
Solo tres candidatos optan al premio de 'Mejor Actor' este año.
This usage of a instead of por is vital in professional contexts. If you say "Opto por el puesto," it sounds like you are the one deciding to take the job. If you say "Opto al puesto," it means you are an applicant trying to get the job. Mastery of this distinction is a clear indicator of advanced Spanish logic. Furthermore, optar can be used in the future tense to express a firm intention: "Optaré por la solución más lógica," or in the conditional to express a hypothetical choice: "Si tuviera dinero, optaría por viajar por todo el mundo."
¿Por qué optaste por estudiar medicina en lugar de ingeniería?
In formal writing, optar is often paired with adverbs to add more detail to the decision-making process. Phrases like optar libremente (to choose freely), optar finalmente (to choose finally), or optar erróneamente (to choose wrongly) are common. These combinations allow the writer to convey not just the choice itself, but the circumstances and quality of the decision. In legislative or legal texts, you will often see the phrase "el derecho a optar," referring to the legal right of a citizen to choose between different legal statuses, such as choosing a nationality.
- Common Tense Usage
- Preterite (opté) is most common for past decisions, while the present (opto) is used for current preferences or habits.
Muchos jóvenes optan por emprender sus propios negocios.
While optar is a versatile verb, its frequency increases significantly as the formality of the situation rises. You are unlikely to hear it shouted across a busy playground, but you will certainly encounter it in several specific environments. Understanding these contexts will help you recognize the word and use it with the appropriate social 'flavor'. From the boardroom to the newsroom, optar is the preferred term for discussing selections that have been made after careful consideration.
- 1. Professional and Corporate Environments
- In business meetings, 'optar' is used to discuss strategies. Managers will say, 'Hemos optado por externalizar el servicio' (We have opted to outsource the service). It sounds professional and deliberate.
La empresa decidió optar por un modelo híbrido de trabajo.
In the world of recruitment, the phrase optar a un puesto is ubiquitous. If you are browsing LinkedIn in Spanish or reading a job description, you will see instructions like "Los candidatos que deseen optar a esta vacante deben enviar su CV." This usage emphasizes the act of applying or qualifying for a specific role. It distinguishes the candidate's action (applying) from the employer's action (selecting). If you are in a job interview and want to sound more professional, you might say, "Opté por estudiar finanzas porque siempre me han interesado los mercados," rather than the simpler "Elegí finanzas."
- 2. News and Media
- News anchors and journalists love 'optar' because it provides a concise way to report on the decisions of governments, celebrities, or organizations. It fits perfectly in a headline.
El comité olímpico optó por posponer los juegos hasta el próximo año.
In the context of politics, you will hear about parties optando for certain alliances or voters optando for specific candidates. It suggests a conscious political choice. Similarly, in sports commentary, a coach might optar for a defensive strategy or optar for a younger player in the starting lineup. In these cases, optar highlights the tactical nature of the decision. It's not a random choice; it's a calculated move based on the situation at hand.
Ante la crisis, muchas familias optan por marcas blancas.
Finally, in academic and educational settings, optar is used when discussing elective subjects or degree specializations. Students optan por an elective (una asignatura optativa) or optan a a doctorate. This academic use reinforces the idea of choosing a specific path within a structured system. Even in casual conversation, if someone is being particularly indecisive, you might hear a sarcastic, "¡Bueno, opta por algo ya!" (Well, choose something already!), though this is less common than using "decídete."
- 3. Legal and Official Documents
- In contracts or laws, 'optar' defines the power of a party to choose between different legal paths or remedies.
El usuario podrá optar por el reembolso íntegro de su dinero.
Even though optar seems straightforward, it is a frequent source of errors for English speakers and even some native speakers. Most of these mistakes stem from two areas: the incorrect use (or omission) of prepositions and the confusion between optar and its close cousins like elegir or decidir. Because English allows you to "opt to do something" or "choose something" directly, the Spanish requirement for por or a feels counterintuitive to many learners.
- Mistake 1: Omitting the Preposition 'Por'
- This is the #1 error. Learners often say 'Opté la mejor opción' (I opted the best option). This is incorrect because 'optar' is not a transitive verb.
Incorrect: Ella optó estudiar arte.
Correct: Ella optó por estudiar arte.
The preposition por acts as the link between the action of opting and the thing being opted for. Without it, the sentence falls apart grammatically. Think of it as "opting FOR" rather than just "opting." If you are choosing an action, the por must still be there before the infinitive verb. Another common mistake is using de instead of por, perhaps confused by phrases like "la opción de." Remember: you have the opción DE, but you optas POR.
- Mistake 2: Confusing 'Optar Por' with 'Optar A'
- Using the wrong preposition changes the meaning from 'choosing' to 'applying for/aspiring to'.
Si dices 'Opto al café', suena como si estuvieras compitiendo en un concurso para ganar un café, en lugar de simplemente pedirlo.
Use optar por for 90% of your daily choices (food, paths, activities). Reserve optar a strictly for competitive scenarios like jobs, awards, or limited-slot opportunities. A third mistake is trying to use optar with a "que" clause in a way that sounds clunky. While "Optó por que se hiciera así" is grammatically possible (meaning "He opted for it to be done this way"), it is often better to use "Decidió que..." or "Prefirió que..." to avoid the awkward preposition-conjunction combination.
Incorrect: ¿A qué opción optas?
Correct: ¿Por qué opción optas?
Lastly, some learners confuse optar with adoptar (to adopt). While they sound similar, they are very different. You adoptas a child or a new measure, but you optas por a solution. Mixing these up can lead to confusing sentences like "Optamos un perro," which sounds like you made a choice about a dog but didn't actually bring it home. Always ensure the 'por' is present to anchor the verb to its meaning of selection.
- Mistake 3: Overusing it in Informal Speech
- While not a 'grammar' error, using 'optar' for every tiny choice (like choosing a sock) can sound a bit over-the-top or 'bookish' in very casual settings.
En una fiesta: '¿Optas por la cerveza o el vino?' (A bit formal)
'¿Quieres cerveza o vino?' (More natural)
Spanish is rich with verbs that describe the act of choosing. While optar is a fantastic addition to your vocabulary, it's important to know how it stacks up against its synonyms. Depending on the level of formality, the number of options, and the finality of the decision, you might want to reach for a different word. Let's compare optar with the most common alternatives to help you choose the right one for every situation.
- Optar vs. Elegir
- 'Elegir' is the most common and versatile verb for 'to choose'. It is transitive (no preposition needed). While 'optar' focuses on the path taken, 'elegir' focuses on the object selected.
Elegí este libro. (I chose this book.)
Opté por este libro. (I opted for this book—suggests there were others I considered.)
Another close relative is escoger. In many regions, escoger and elegir are interchangeable, though escoger can sometimes imply a more careful 'picking out' of something from a group (like picking the best fruit at a market). Optar, by contrast, feels more like a decision of the mind than a physical picking of an object. If you are choosing between two philosophical ideologies, optar is much more appropriate than escoger.
- Optar vs. Decidir
- 'Decidir' means 'to decide'. It is about the resolution of a doubt. You can 'decidir' to do something without necessarily having a set of 'options' presented to you. 'Optar' always implies a set of alternatives.
Decidí irme a casa. (I decided to go home.)
Opté por irme a casa. (I opted for going home—implying I could have stayed or gone elsewhere.)
For more advanced learners, the reflexive verb decantarse por is a wonderful alternative to optar por. It literally means "to tilt toward" or "to settle on." It is used when you have been debating between options for a long time and finally "lean" toward one. It's very common in sophisticated conversation. Another alternative is seleccionar, which is very formal and often used in technical or systematic contexts (like "selecting" files on a computer or "selecting" candidates for a study).
Finalmente me decanté por el modelo más económico.
Lastly, in the context of optar a (aspiring to), synonyms include aspirar a, pretender, or concursar por. If you are applying for a job, you can say "Aspiro al puesto" or "Opto al puesto." Optar a is slightly more formal and is frequently used in official announcements of public exams (oposiciones) in Spain. Knowing these alternatives allows you to vary your language and avoid repetition, which is key to reaching higher levels of CEFR proficiency.
- Comparison Table Summary
- - Optar por: Formal, implies alternatives.
- Elegir: General, transitive.
- Decidir: Focuses on the act of resolution.
- Decantarse: Idiomatic, implies 'leaning' toward an option.
El jurado debe seleccionar al ganador entre diez finalistas.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'optimism' comes from the same root because it describes the tendency to look for the 'best' (optimum) choice or outcome.
발음 가이드
- Pronouncing the 'p' too heavily with a puff of air (aspiration).
- Stress on the first syllable (OP-tar) like the English word 'option'.
- Making the 'r' sound like the English 'r' instead of a Spanish tap.
- Vocalizing the 'o' like 'oh' instead of a pure Spanish 'o'.
- Slurring the 'p' and 't' together too much.
난이도
Easy to recognize due to its similarity to 'opt' and 'option'.
Tricky because of the mandatory prepositions 'por' and 'a'.
Requires practice to use the prepositions naturally in real-time.
Clear pronunciation makes it easy to catch in speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Verbos con preposición
Optar siempre requiere 'por' o 'a' para conectar con el objeto.
Uso del infinitivo tras preposición
Opto por *estudiar* (no *estudiando*).
El subjuntivo con expresiones de deseo
Espero que *optes* por lo correcto.
Diferencia entre por y para
Optar *por* (choice) vs. Hacerlo *para* ganar (purpose).
Voz pasiva
La opción fue optada... (Rare, but used in formal legal texts).
수준별 예문
Yo opto por el café solo.
I opt for black coffee.
Present tense, 1st person singular.
¿Optas por la manzana o la pera?
Do you opt for the apple or the pear?
Question using 'por' to show choice.
Nosotros optamos por caminar.
We opt for walking.
Optar por + infinitive verb.
Ella opta por el color azul.
She opts for the color blue.
Present tense, 3rd person singular.
Ellos optan por comer en casa.
They opt for eating at home.
Optar por + infinitive.
¿Por qué optas por el té?
Why do you opt for tea?
Using 'por qué' with 'optar por'.
Opto por estudiar ahora.
I opt for studying now.
Present tense.
Él opta por el silencio.
He opts for silence.
Abstract noun as the object of choice.
Optamos por ir a la playa este fin de semana.
We opted to go to the beach this weekend.
Preterite tense, 1st person plural.
Muchos estudiantes optan por clases de música.
Many students opt for music classes.
General habit in present tense.
¿Vas a optar por el postre de chocolate?
Are you going to opt for the chocolate dessert?
Future construction (ir a + infinitive).
El año pasado opté por no viajar.
Last year I opted not to travel.
Preterite with negation.
Si llueve, optaremos por ver una película.
If it rains, we will opt for watching a movie.
Future tense.
Ella optó por un camino diferente.
She opted for a different path.
Preterite tense.
¿Por qué no optas por el vestido verde?
Why don't you opt for the green dress?
Negative question as a suggestion.
Mi hermano optó por estudiar medicina.
My brother opted to study medicine.
Preterite tense.
He optado por cambiar de carrera profesional.
I have opted to change my professional career.
Present perfect tense.
Varios candidatos optan al puesto de gerente.
Several candidates are applying for the manager position.
Optar a (aspire to/apply for).
Si tuviera tiempo, optaría por aprender otro idioma.
If I had time, I would opt to learn another language.
Conditional tense.
Es mejor que optes por una alimentación saludable.
It's better that you opt for a healthy diet.
Present subjunctive.
Ellos han optado por vivir en el campo.
They have opted to live in the countryside.
Present perfect.
¿Alguna vez has optado a un premio importante?
Have you ever applied for an important prize?
Optar a in a question.
Optamos por la solución más rápida, aunque no era la mejor.
We opted for the quickest solution, although it wasn't the best.
Contrast using 'aunque'.
No optaremos por esa empresa por su mala reputación.
We will not opt for that company because of its bad reputation.
Future tense with reason.
La directiva optó por una reestructuración total.
The board opted for a total restructuring.
Formal corporate context.
Espero que el jurado opte por la justicia.
I hope the jury opts for justice.
Subjunctive mood expressing hope.
Ante la crisis, el país optó por la austeridad.
Faced with the crisis, the country opted for austerity.
Political/Economic context.
Muchos jóvenes optan a becas de investigación.
Many young people apply for research grants.
Optar a + noun.
Si no hubiera llovido, habríamos optado por la ruta larga.
If it hadn't rained, we would have opted for the long route.
Conditional perfect (hypothetical past).
La empresa opta por la innovación constante.
The company opts for constant innovation.
Describing a corporate philosophy.
¿Crees que optarán por renovar el contrato?
Do you think they will opt to renew the contract?
Future tense in a question.
Opté por ignorar sus comentarios negativos.
I opted to ignore his negative comments.
Abstract choice.
El autor opta por una narrativa no lineal.
The author opts for a non-linear narrative.
Literary analysis context.
Es imperativo que optemos por energías renovables.
It is imperative that we opt for renewable energies.
Formal exhortation with subjunctive.
Tras el escándalo, el ministro optó por la dimisión.
After the scandal, the minister opted for resignation.
Political journalism.
Podrá optar a la nacionalidad tras cinco años de residencia.
One may apply for nationality after five years of residence.
Legal/Administrative context.
La paciente optó por un tratamiento conservador.
The patient opted for a conservative treatment.
Medical context.
Optar por el mal menor es a veces la única salida.
Opting for the lesser evil is sometimes the only way out.
Philosophical/Ethical reflection.
La universidad opta por un modelo de educación bilingüe.
The university opts for a bilingual education model.
Institutional policy.
Había optado por el anonimato durante décadas.
He had opted for anonymity for decades.
Past perfect tense.
La jurisprudencia opta por una interpretación restrictiva de la norma.
Jurisprudence opts for a restrictive interpretation of the rule.
High-level legal terminology.
Resulta loable que la entidad opte por la transparencia absoluta.
It is laudable that the entity opts for absolute transparency.
Sophisticated evaluative language.
Aquel que opte a la cátedra deberá presentar una tesis original.
Whoever applies for the professorship must present an original thesis.
Academic formal requirement.
Optar por la vía diplomática evitó un conflicto armado.
Opting for the diplomatic route avoided an armed conflict.
Geopolitical analysis.
El filósofo opta por el escepticismo ante tales afirmaciones.
The philosopher opts for skepticism in the face of such assertions.
Philosophical discourse.
No es de extrañar que el mercado opte por la cautela.
It is not surprising that the market opts for caution.
Economic commentary.
La estética de la película opta por un minimalismo extremo.
The film's aesthetic opts for extreme minimalism.
Art/Film criticism.
Si bien podía haber reclamado, optó por la magnanimidad.
While he could have complained, he opted for magnanimity.
High-register moral description.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To choose not to speak or comment on a matter.
Ante las preguntas, el actor optó por el silencio.
— To choose the quickest way to solve a problem.
No queremos complicaciones, así que optamos por la vía rápida.
— To apply for a specific spot or position in an institution.
Cientos de personas optan a una plaza en la universidad.
— To choose the safest or most reliable option.
En tiempos de crisis, es mejor optar por lo seguro.
— To choose to do things differently or support a new movement.
El pueblo optó por el cambio en las últimas elecciones.
— To choose to use force (usually used negatively).
Nunca debemos optar por la violencia como solución.
— To prioritize quality over other factors like price.
Nuestra empresa siempre opta por la calidad.
— To run for the position of president.
Varios políticos optan a la presidencia este año.
— To choose to talk and negotiate instead of fighting.
Ambas partes optaron por el diálogo para resolver el conflicto.
자주 혼동되는 단어
Adoptar means to adopt (a child or a policy). Optar means to choose.
Adaptar means to adapt or adjust something. Optar is about choice.
Apostar means to bet. It sounds similar but the meaning is unrelated.
관용어 및 표현
— To take a middle path or a direct, sometimes blunt, solution to avoid complications.
Cansado de discutir, optó por la calle de en medio y tomó la decisión él solo.
Informal— To choose the healthiest or most sensible option, often to end a difficult situation.
Como la fiesta se estaba poniendo fea, opté por lo sano y me fui a casa.
Colloquial— To have no choice but to accept something.
Con las pruebas en su contra, no tuvo más que optar por confesar.
Neutral— To make a choice without having all the information.
Sin ver el contrato, estarías optando a ciegas.
Neutral— To choose the least damaging of two bad options.
Ninguna opción es buena, pero optaremos por el mal menor.
Neutral— To choose a discrete or unofficial way of doing things.
Intentó optar por la puerta de atrás para conseguir el permiso.
Colloquial— To choose a risky strategy where you either win everything or lose everything.
En la última jugada, el equipo optó por el todo o nada.
Neutral— To choose to resolve a conflict through talk and tact.
Es mejor optar por la vía diplomática antes de ir a juicio.
Formal— To choose to pretend one doesn't understand or notice something.
Cuando le preguntaron por el dinero, optó por hacerse el sueco.
Slang (Spain)— To choose to give up.
Después de muchos intentos, finalmente optó por tirar la toalla.
Informal혼동하기 쉬운
Both mean 'to choose'.
Elegir is transitive (no preposition); optar is intransitive (needs 'por'). Optar is more formal.
Elegí el libro / Opté por el libro.
Both involve making a decision.
Decidir focuses on the resolution; optar focuses on the selection between specific alternatives.
Decidí irme / Opté por irme.
Both mean 'to choose'.
Escoger implies picking out physically; optar is often a more mental or strategic choice.
Escogí una manzana / Opté por la medicina.
Both show preference.
Preferir is about internal feeling; optar is about the external action of choosing.
Prefiero el azul / Opto por el azul.
Both mean 'to select'.
Seleccionar is more technical or systematic; optar is more personal or strategic.
Seleccionamos la muestra / Optamos por la paz.
문장 패턴
Yo opto por [noun].
Yo opto por el café.
Nosotros optamos por [infinitive].
Nosotros optamos por bailar.
He optado por [infinitive].
He optado por cambiar.
[Subject] opta a [noun].
Él opta a la beca.
Si [subjunctive], optaría por [noun].
Si pudiera, optaría por el coche.
Es necesario que [subject] opte por [noun].
Es necesario que el país opte por la paz.
Habiendo optado por [noun], [clause].
Habiendo optado por el retiro, el actor desapareció.
La medida por la que se optó...
La medida por la que se optó fue criticada.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in written Spanish and formal speech; moderate in casual conversation.
-
Optar la opción A.
→
Optar por la opción A.
Optar is intransitive and requires the preposition 'por' to connect to the choice.
-
Opto al café.
→
Opto por el café.
Use 'por' for items you want. Use 'a' only for competitive aspirations like jobs or prizes.
-
Él optó de estudiar.
→
Él optó por estudiar.
The correct preposition is 'por', not 'de'.
-
Nosotros optamos estudiar.
→
Nosotros optamos por estudiar.
Even with a verb in the infinitive, 'por' is mandatory.
-
Opto para el rojo.
→
Opto por el rojo.
'Para' indicates purpose, but 'por' is the required preposition for selection with this verb.
팁
The 'Por' Rule
Whenever you choose an item or an action, immediately place 'por' after 'optar'. It's the most important rule for this verb.
Formalize Your Spanish
Replace 'querer' with 'optar por' in emails to sound more professional. Instead of 'Quiero el plan A', say 'Opto por el plan A'.
Job Hunting
Use 'optar a' when talking about jobs you are applying for. It shows you know high-level professional Spanish.
Option Start
Think of the word 'Option'. The 'Opt' part is the same. Just add 'ar' and remember the 'por' for 'p'references.
Media Literacy
When reading Spanish news, look for 'optar'. It’s almost always there when a politician or company makes a big decision.
Avoid Repetition
If you've already used 'elegir' in a paragraph, switch to 'optar por' for the next sentence to keep your writing varied.
Subjunctive Alert
After phrases like 'Es mejor que...' or 'Deseo que...', remember to use the subjunctive form: 'opte', 'optes', etc.
Preposition Catch
Train your ear to hear the tiny 'a' or 'por' after the verb. It completely changes the meaning of the sentence.
Prepositional Logic
In Spanish, verbs of choosing often need a bridge. 'Optar' needs 'por'. Think of it as 'Opting FOR'.
The Right to Choose
The phrase 'El derecho a optar' is a powerful legal and social concept. Use it when discussing human rights or legal options.
암기하기
기억법
Think of an OPTion. When you have an OPTion, you OPTar for one. The 'P' in OPTar stands for 'Por' (the preposition you usually need).
시각적 연상
Imagine a person standing at a fork in the road with two signs. They are pointing to one path and saying 'Opto por este'.
Word Web
챌린지
Try to use 'optar por' three times today: once for what you eat, once for what you wear, and once for what you do tonight.
어원
From the Latin verb 'optare', which means 'to choose', 'to desire', or 'to wish for'.
원래 의미: In Latin, it carried a sense of choosing something that one desired or preferred.
It is part of the Romance language family, derived from Indo-European roots.문화적 맥락
No specific sensitivities, but using it for trivial things might sound slightly pretentious in very low-income or highly informal social circles.
English speakers often use 'choose' or 'pick'. 'Optar' sounds more like the formal 'opt for' or 'decide upon'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Restaurants
- Opto por el menú del día.
- Voy a optar por el pescado.
- ¿Por qué plato optas?
- Optamos por compartir.
Job Interviews
- Opto a este puesto por mi experiencia.
- Opté por estudiar esta carrera.
- ¿A qué vacantes opta?
- He optado por su empresa.
Travel
- Optamos por el hotel del centro.
- Opté por viajar de noche.
- Vamos a optar por el tren.
- ¿Optas por la ventana o el pasillo?
Education
- Opto por la asignatura de arte.
- Quiero optar a la beca.
- He optado por el turno de tarde.
- Debes optar por una especialidad.
Politics
- El pueblo optó por el cambio.
- Optan por una nueva ley.
- El partido opta por el diálogo.
- Decidieron optar por la coalición.
대화 시작하기
"¿Sueles optar por la opción más segura o te gusta arriesgar?"
"Si tuvieras que elegir ahora mismo, ¿optarías por vivir en la ciudad o en el campo?"
"¿Por qué optaste por aprender español en lugar de otro idioma?"
"En un restaurante nuevo, ¿optas por probar algo desconocido o pides lo de siempre?"
"¿A qué metas profesionales esperas optar en los próximos cinco años?"
일기 주제
Describe una decisión difícil en la que tuviste que optar por un camino y dejar otro atrás.
¿Por qué razones alguien optaría por dejar su país y empezar de cero en otro lugar?
Escribe sobre una situación en la que optaste por el silencio y cuáles fueron las consecuencias.
Si pudieras optar a cualquier trabajo del mundo sin importar el dinero, ¿cuál sería?
Analiza una decisión reciente: ¿Optaste por lo que querías o por lo que debías hacer?
자주 묻는 질문
10 질문No, es incorrecto. Siempre debes usar una preposición. Lo correcto es 'optar por una opción'. 'Optar' no acepta objetos directos.
Usa 'optar a' cuando te refieres a aspirar a algo competitivo, como un trabajo, un premio o una beca. Por ejemplo: 'Opto al puesto de director'.
No, 'elegir' es mucho más común en el habla diaria. 'Optar' se reserva para contextos un poco más formales o cuando quieres enfatizar que hubo una deliberación.
Sí, puedes decir 'Opté por ella para el equipo', lo que significa que la elegiste a ella entre varios candidatos.
El sustantivo principal es 'opción'. También existe 'optación', pero es extremadamente raro y técnico.
Se dice 'opcional' o 'optativo/a'. Por ejemplo, 'una asignatura optativa'.
No siempre. Puede llevar un sustantivo ('Opto por el rojo') o un infinitivo ('Opto por salir').
Sí, 'optar' sigue el patrón regular de los verbos terminados en -ar (como amar or hablar).
Sí, se usa para mostrar las opciones disponibles. Ejemplo: 'Tienes que optar entre estas dos posibilidades'.
'Optar por' es formal y directo. 'Decantarse por' es un poco más idiomático y sugiere que después de dudar, finalmente te inclinaste hacia un lado.
셀프 테스트 180 질문
Escribe una frase usando 'optar por' y un color.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre tu carrera o estudios usando 'optar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'optar a' para hablar de un trabajo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué harías si pudieras elegir cualquier viaje? Usa el condicional de optar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal para una empresa usando 'optar por'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el subjuntivo: 'Es importante que nosotros ____ por la paz'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un pequeño párrafo (3 frases) sobre una decisión difícil.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'optar por el silencio' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'I will opt for the healthy option'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el pretérito perfecto: 'Ellos han ____ por el diálogo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe tu desayuno ideal usando 'optar por'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una pregunta para un amigo sobre sus vacaciones usando 'optar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'optar a una beca' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'We opted to stay at home'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'optar' en futuro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'optar por lo sano' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre política usando 'optar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el pluscuamperfecto: 'Yo ya había ____ por esa marca'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The jury must opt for justice'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'optar' en imperativo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'Yo opto por el café'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Ella optó por el silencio'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta a alguien: '¿Por qué optas por el té?'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Optamos por ir a la playa'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repite: 'Opto al puesto de gerente'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Es mejor que optes por lo sano'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta: '¿A qué becas optas?'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Optaríamos por la paz si fuera posible'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repite: 'He optado por cambiar mi vida'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Ellos optan por el modelo híbrido'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Asignatura optativa'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Opté por ignorarlo'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repite: '¿Por qué opción optas?'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Optaremos por la solución más rápida'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Optar a la presidencia'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Derecho a optar'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Optamos por el diálogo'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Opto por la calidad'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No optamos por la violencia'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: '¡Opta ya!'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Escuchas 'por' o 'a'? 'Opto por el café'.
¿Escuchas 'por' o 'a'? 'Opto al puesto'.
¿Qué tiempo verbal es? 'Optamos por salir'.
¿Qué tiempo verbal es? 'Optaré por el rojo'.
¿Qué tiempo verbal es? 'Optaría por ir'.
¿Cuántas sílabas tiene 'optar'?
¿Está en plural o singular? 'Ellos optan'.
¿Está en plural o singular? 'Yo opto'.
¿Escuchas una pregunta? '¿Optas por esto?'.
¿Qué palabra escuchas? 'Opción'.
¿Escuchas 'optar' o 'adoptar'? 'Optamos por el plan'.
¿Escuchas 'optar' o 'apostar'? 'Opto por ti'.
¿Escuchas 'optar' o 'adaptar'? 'Hay que optar'.
¿Qué preposición falta? 'Opto ____ el azul'.
¿Qué preposición falta? 'Opto ____ la beca'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'optar' is your go-to word for formal decision-making. Always remember the 'por' for choices (e.g., 'Opto por el café') and the 'a' for aspirations (e.g., 'Opto al puesto'). It signals a higher level of Spanish proficiency.
- Optar is a formal Spanish verb meaning 'to opt' or 'to choose' from a set of possibilities.
- It is usually followed by the preposition 'por' when selecting an object or action.
- It uses the preposition 'a' when referring to applying for a job, prize, or position.
- It is more formal than 'elegir' and 'escoger', often used in professional and news contexts.
The 'Por' Rule
Whenever you choose an item or an action, immediately place 'por' after 'optar'. It's the most important rule for this verb.
Formalize Your Spanish
Replace 'querer' with 'optar por' in emails to sound more professional. Instead of 'Quiero el plan A', say 'Opto por el plan A'.
Job Hunting
Use 'optar a' when talking about jobs you are applying for. It shows you know high-level professional Spanish.
Option Start
Think of the word 'Option'. The 'Opt' part is the same. Just add 'ar' and remember the 'por' for 'p'references.
예시
Puedes optar por estudiar medicina o derecho.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
관련 문법 규칙
관련 표현
general 관련 단어
a causa de
A2「~ 때문에」 또는 「~로 인하여」라는 뜻입니다. 명사 앞에 사용합니다.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1어디로? (목적지나 방향을 물을 때)
a lo mejor
A2아마도, 어쩌면. 'a lo mejor'는 일상 대화에서 매우 자주 사용되는 표현입니다.
a menos que
B1~하지 않는 한. 그가 오지 않는 한 나는 가지 않을 것이다. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2~하지 않는 한'이라는 뜻입니다. 어떤 상황에 대한 예외를 설정할 때 사용합니다.
a pesar de
B1~에도 불구하고. '비가 오는데도 불구하고 그는 왔다.' (Despite the rain, he came.)
a_pesar_de
B2비가 오는데도 불구하고 우리는 외출했다.
a propósito
B21. 그런데 / 그나저나: 화제를 바꿀 때 사용합니다. 2. 고의로 / 일부러: 의도적으로 무언가를 하는 것. "그런데, 내 책 봤어?", "그는 일부러 그랬어."
a raíz de
B2~의 결과로; ~에 따라.