otorgar
- Core Meaning
- The Spanish verb "otorgar" fundamentally means to grant, concede, or give something, typically with an element of authority or formality. It implies bestowing something upon someone else, often a right, a privilege, a recognition, or a resource.
- Formal Contexts
- You will frequently encounter "otorgar" in formal settings. Think about official documents, legal proceedings, government announcements, and academic awards. For instance, a government might "otorgar" a permit, a university might "otorgar" a scholarship, or a judge might "otorgar" a certain ruling.
- Types of Grants
- The "thing" being granted can vary widely. It could be permission (e.g., "otorgar permiso"), a prize or award (e.g., "otorgar un premio"), a loan or credit (e.g., "otorgar un crédito"), or even recognition or importance (e.g., "otorgar importancia a algo"). The act of "otorgar" suggests a deliberate decision by the grantor.
- Nuance of Authority
- While it can sometimes be used more generally, "otorgar" often carries a sense of power or authority on the part of the subject performing the action. The person or entity doing the "otorgar" is in a position to give or withhold. This is why it's common in contexts where decisions are made and formalized.
El comité decidió otorgar el premio a la mejor investigación del año.
La institución financiera puede otorgar un préstamo si cumples los requisitos.
- Key Applications
- Legal and Financial: "Otorgar" is very common when discussing the granting of rights, permits, licenses, loans, credit, or financial aid.
- Academic and Awards: Used for granting scholarships, degrees, honors, and prizes.
- Diplomacy and Government: Refers to granting recognition, treaties, or official endorsements.
- General Permission: Can be used for granting permission in a more official capacity, though less common in casual conversation than "permitir".
- Subject-Verb-Object Structure
- The most straightforward way to use "otorgar" is in the standard Subject-Verb-Object (SVO) structure. The subject is the entity doing the granting, the verb is "otorgar" (conjugated appropriately), and the object is what is being granted.
El gobierno decidió otorgar fondos adicionales para la investigación científica.
- Prepositional Phrases
- Often, "otorgar" is followed by a prepositional phrase indicating to whom or for what the item is granted. Common prepositions include "a" (to) and "para" (for).
La universidad va a otorgar una beca a los estudiantes más destacados.
El comité decidió otorgar el reconocimiento para su labor humanitaria.
- Reflexive Usage (Less Common)
- While not the primary use, "otorgarse" can sometimes imply that someone grants something to themselves, often in a figurative or self-congratulatory way. However, this is less frequent than the transitive use.
A veces, uno se otorga el derecho de juzgar a los demás.
- Common Verbs Used with "Otorgar"
- Verbs like "decidir" (to decide), "poder" (to be able to), "querer" (to want), "aprobar" (to approve), and "conceder" (to concede) often precede "otorgar" to express the intention or ability to grant something.
El consejo aprobó otorgar el permiso de construcción.
관련 콘텐츠
business 관련 단어
a cambio
B1그 대가로. '펜을 주는 대가로 책을 드립니다.'
a cambio de
B1대신에 / ~와 교환하여. 상호 교환이나 조건을 나타낼 때 사용됩니다.
a cargo de
B1~을 담당하는; ~의 책임인.
a diario
B1매일 또는 일상적으로라는 뜻입니다. 습관이나 일과를 설명할 때 사용됩니다.
a excepción de
B1~을 제외하고; ~외에는. '그를 제외하고 모두가 왔다.'
a fin de que
B1목적절을 도입하는 접속사로, '…하기 위해서', '…하도록’을 의미합니다.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1스페인어 구문 'a la vez'는 두 가지 이상의 일이 동시에 발생한다는 것을 의미합니다. 병행하는 동작을 나타내는 데 사용됩니다.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1중기적으로, 적당한 기간에 걸쳐.
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기학습 콘텐츠 둘러보기
언어
단어
표현
문법 규칙
카테고리
로그인, 보안, 환경설정을 위해 필수 쿠키를 사용합니다. 선택형 분석은 동의한 경우에만 시작됩니다.
SubLearn 설치
더 빠르고 앱과 같은 경험을 위해 홈 화면에 추가하세요
로그인 계정 만들기
Fastest option
채팅 기록
아직 과거 대화가 없어요.
SubLearn 어시스턴트
AI 기반 지원
무료 메시지를 모두 사용했어요
무제한 AI 채팅을 위해 가입하세요AI 기반 — 답변이 항상 정확하지 않을 수 있어요