When you're learning Spanish at a B1 level, you're moving beyond basic survival phrases. You can understand and produce more complex ideas. Words like 'reprimir' become important for expressing nuances in emotions and actions.
'Reprimir' is a verb that means to repress or suppress, especially feelings or impulses. It's a useful word when discussing emotional control or situations where something is being held back. You might use it to talk about repressing anger, a cough, or even a revolution.
Understanding verbs like 'reprimir' helps you communicate more precisely. Instead of just saying 'no expresar' (not express), 'reprimir' adds a stronger sense of holding back or forcefully preventing something from coming out.
Practice using 'reprimir' in different contexts to solidify your understanding. Think about when you might suppress an urge or an emotion in your own life and try to describe it using this verb in Spanish.
When we talk about 'reprimir' in Spanish, we're discussing the act of holding back or suppressing something, most commonly emotions or impulses. This isn't just about hiding a feeling; it's about actively trying to stop it from manifesting. Think of it as a conscious effort to keep something under control.
For example, if someone is 'reprimiendo sus lágrimas,' they are actively trying not to cry. It implies a struggle against a natural reaction. Similarly, you might 'reprimir la ira' (repress anger) or 'reprimir un impulso' (repress an impulse). It's a common verb used when discussing emotional control or lack thereof.
발음 가이드
- Misplacing the stress: English speakers might incorrectly stress the first or second syllable, like 'RE-pri-mir' or 're-PRI-mir'.
- Rolling the 'r' sound: The 'r' in 'reprimir' is a rolled 'r' (trill), which can be challenging for English speakers. Practicing the single-tap 'r' in words like 'pero' (but) can be a good stepping stone.
- Vowel sounds: Ensuring the 'e' and 'i' sounds are pure Spanish vowels, not diphthongized as they might be in some English dialects.
암기하기
기억법
Think of a 'reprimand.' When you 'reprimand' someone, you might be trying to 'repress' or 'suppress' their behavior or feelings.
시각적 연상
Imagine a big, heavy 'refrigerator' door trying to 'repress' or 'suppress' a bunch of emotions that are trying to escape.
Word Web
챌린지
Try to write a sentence using 'reprimir' in Spanish. For example, 'Ella tuvo que reprimir su enojo.' (She had to repress her anger.)
셀프 테스트 36 질문
Write a short sentence about someone trying to hide their sadness.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ella intenta reprimir su tristeza.
Imagine you are upset but don't want to show it. Write what you would do.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Voy a reprimir mis emociones para no preocupar a nadie.
Describe a situation where someone might need to hold back a strong reaction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Necesito reprimir mi reacción si no estoy de acuerdo.
¿Qué intentó hacer María?
Read this passage:
María no quería llorar en público. Sentía mucha frustración, pero intentó reprimir sus lágrimas. Miró al cielo y respiró hondo para calmarse. Era difícil, pero lo logró.
¿Qué intentó hacer María?
El pasaje dice que María intentó 'reprimir sus lágrimas'.
El pasaje dice que María intentó 'reprimir sus lágrimas'.
¿Qué le aconsejó la madre al niño?
Read this passage:
El niño estaba muy enojado porque no pudo jugar. Su madre le dijo: 'Intenta reprimir tu enojo, no es bueno para ti'. El niño hizo un esfuerzo por calmarse.
¿Qué le aconsejó la madre al niño?
La madre le dijo al niño 'Intenta reprimir tu enojo'.
La madre le dijo al niño 'Intenta reprimir tu enojo'.
¿Según el texto, qué puede ser difícil reprimir a veces?
Read this passage:
A veces es difícil reprimir la felicidad, especialmente cuando recibes buenas noticias. Sin embargo, en algunas situaciones, es importante mantener la calma y no mostrar demasiada emoción.
¿Según el texto, qué puede ser difícil reprimir a veces?
El pasaje menciona que 'es difícil reprimir la felicidad'.
El pasaje menciona que 'es difícil reprimir la felicidad'.
This sentence means 'She tried to repress her tears.'
This sentence means 'I can't repress my laughter.'
This sentence means 'It's difficult to repress the truth.'
No pude ___ mi enojo cuando me gritó.
To 'repress' one's anger means to hold it back or suppress it. 'Expresar' (to express), 'mostrar' (to show), and 'liberar' (to release) have opposite meanings.
Ella siempre intenta ___ sus sentimientos tristes.
To 'repress' sad feelings means to try and suppress them. 'Compartir' (to share) and 'revelar' (to reveal) are antonyms, while 'esconder' (to hide) is similar but 'reprimir' fits the emotional context better.
Es difícil ___ el deseo de comer más chocolate.
To 'repress' a desire means to try and control or suppress it. 'Disfrutar' (to enjoy), 'satisfacer' (to satisfy), and 'impulsar' (to propel/drive) are not suitable in this context.
A veces es mejor ___ una respuesta impulsiva.
To 'repress' an impulsive response means to hold it back. 'Dar' (to give) and 'expresar' (to express) imply giving the response, while 'pensar' (to think) is a different action.
Él no pudo ___ una sonrisa al ver a su amigo.
To 'repress' a smile means to hold it back. 'Evitar' (to avoid) and 'ocultar' (to hide) are close, but 'reprimir' specifically refers to suppressing an emotion or reaction. 'Contener' (to contain) is a good synonym for 'reprimir' in this context, but 'reprimir' is the target word.
Ella aprendió a ___ sus miedos para ser más valiente.
To 'repress' fears means to suppress them. While 'afrontar' (to confront) and 'superar' (to overcome) are related to dealing with fears, 'reprimir' focuses on holding them back. 'Compartir' (to share) is not suitable here.
This sentence means 'She tried to repress her tears.' The order follows a typical subject-verb-prepositional phrase structure in Spanish.
This translates to 'He/She couldn't suppress his/her anger.' The negative 'no' precedes the conjugated verb 'pudo,' which is then followed by the infinitive 'reprimir' and its object.
This means 'It's important not to repress your emotions.' 'Es importante' is a common impersonal expression, followed by the negative 'no' and the infinitive 'reprimir' and its object.
Describe a situation where someone might need to repress their feelings. What are the potential consequences of doing so?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En un entorno laboral estricto, un empleado podría reprimir su frustración para evitar conflictos. Las consecuencias a largo plazo podrían ser estrés, ansiedad y un deterioro de su bienestar mental, ya que no expresar los sentimientos puede ser perjudicial.
Imagine a historical event where a group of people were forced to repress their cultural identity. How might this have affected subsequent generations?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Durante una dictadura, un pueblo podría verse obligado a reprimir sus tradiciones y lengua. Esto podría haber llevado a generaciones posteriores a perder una parte de su herencia cultural, sintiendo una desconexión con sus raíces y luchando por recuperar esa identidad.
Discuss the difference between 'repressing' an emotion and 'managing' an emotion. Provide examples of both.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Reprimir una emoción es ocultarla o negarla, como cuando alguien guarda su tristeza para no preocupar a los demás. Manejar una emoción, por otro lado, implica reconocerla y procesarla de manera saludable, por ejemplo, hablando con un amigo o escribiendo sobre lo que se siente. La primera es a menudo perjudicial, la segunda es constructiva.
¿Cuál es la idea principal del pasaje?
Read this passage:
El dictador intentó reprimir cualquier forma de disidencia, silenciando a la prensa y encarcelando a los opositores. Sin embargo, la resistencia clandestina continuó, demostrando que la verdad y la libertad son difíciles de suprimir por completo. A pesar de sus esfuerzos, la voz del pueblo no pudo ser reprimida indefinidamente.
¿Cuál es la idea principal del pasaje?
El pasaje enfatiza que, a pesar de los intentos del dictador, la resistencia y la voz del pueblo no pudieron ser suprimidas por completo.
El pasaje enfatiza que, a pesar de los intentos del dictador, la resistencia y la voz del pueblo no pudieron ser suprimidas por completo.
Según el texto, ¿qué puede causar la represión emocional?
Read this passage:
A veces, las personas reprimen sus verdaderos sentimientos por miedo al juicio o al rechazo. Esta supresión emocional puede llevar a problemas de salud mental a largo plazo. Es crucial encontrar maneras saludables de expresar las emociones, incluso si eso significa enfrentar cierta incomodidad inicial. Reprimir no es la solución.
Según el texto, ¿qué puede causar la represión emocional?
El pasaje indica claramente que la supresión emocional puede llevar a problemas de salud mental a largo plazo.
El pasaje indica claramente que la supresión emocional puede llevar a problemas de salud mental a largo plazo.
¿Qué se considera un signo de debilidad en algunas culturas, según el pasaje?
Read this passage:
En muchas culturas, se enseña a los hombres a reprimir sus lágrimas, considerándolo un signo de debilidad. Esta norma social puede tener un impacto negativo en su bienestar emocional, impidiendo que procesen el dolor y la tristeza de manera saludable. Es importante desafiar estas expectativas y permitir la expresión de todas las emociones.
¿Qué se considera un signo de debilidad en algunas culturas, según el pasaje?
El pasaje menciona que 'se enseña a los hombres a reprimir sus lágrimas, considerándolo un signo de debilidad', lo que implica que llorar o expresar tristeza se ve como debilidad.
El pasaje menciona que 'se enseña a los hombres a reprimir sus lágrimas, considerándolo un signo de debilidad', lo que implica que llorar o expresar tristeza se ve como debilidad.
This sentence means: 'If you don't manage to suppress your emotions, you won't feel better.' It emphasizes the conditional clause 'si no logras reprimir tus emociones' (if you don't manage to suppress your emotions) and the consequence 'no te sentirás mejor' (you won't feel better).
This sentence translates to: 'The government tried to suppress the protests with brutal force.' It's a direct statement describing an action taken by the government.
This sentence means: 'She always tries to repress her tears in public so as not to show weakness.' It describes a personal effort to control emotions in a social setting.
/ 36 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
emotions 관련 단어
a diferencia de
B1Unlike; in contrast to.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.