At the A1 level, you should focus on the most basic meaning of 'único': 'only.' You will mostly use it to talk about your family and your belongings. The most important phrase to learn is 'hijo único' (only child) or 'hija única' (only daughter). You should also learn how to use it with simple nouns like 'mi único amigo' (my only friend) or 'el único libro' (the only book). At this stage, remember that 'único' must change to match the gender of the noun. If the noun is feminine, use 'única.' If it is masculine, use 'único.' You don't need to worry about complex placement rules yet; just focus on using it before the noun to mean 'the only one.' Practice saying things like 'Soy el único estudiante aquí' (I am the only student here). This will help you get used to the sound and the agreement rules. It is a very useful word for describing your world in simple terms.
At the A2 level, you can start using 'único' to describe things that are 'unique' or 'special,' not just 'the only one.' You will begin to see it in descriptions of places, people, and experiences. For example, 'Es una ciudad única' (It is a unique city). You should also be comfortable using the plural forms: 'únicos' and 'únicas.' For instance, 'Estos son mis únicos zapatos' (These are my only shoes). You will also encounter 'único' in common signs like 'Sentido Único' (One Way). Start paying attention to how the word is used in advertisements to mean 'exclusive' or 'special offer.' You can also use it to give compliments, such as 'Tu estilo es único.' At this level, you should also be able to distinguish between 'único' (only/unique) and 'solo' (alone). Remember that 'único' is about being the only one of a kind, while 'solo' is about being by oneself.
At the B1 level, you should understand the nuance that adjective placement brings to 'único.' You will notice that 'un único problema' (one single problem) feels different from 'un problema único' (a unique/special problem). You should start using 'único' in more abstract contexts, such as 'el único camino al éxito' (the only path to success) or 'mi única esperanza' (my only hope). You will also encounter the adverbial form 'únicamente,' which is a more formal way of saying 'solo' or 'solamente.' You should be able to use 'único' in complex sentences with relative clauses, like 'Él es el único que me entiende' (He is the only one who understands me). This level requires a better grasp of the emotional weight the word can carry in literature and conversation. You might also start using it in the 'lo único' construction, which means 'the only thing.' For example, 'Lo único que quiero es dormir' (The only thing I want is to sleep).
At the B2 level, you should be able to use 'único' with precision in professional and academic settings. You will see it in legal terms like 'pago único' (single payment) or 'mando único' (unified command). You should also be familiar with idiomatic expressions and common collocations like 'oportunidad única e irrepetible.' At this stage, you should be able to use 'único' to argue a point, emphasizing the singularity of a cause or a solution. You will also encounter it in more sophisticated literature where it might be used to describe philosophical concepts of 'oneness' or 'individuality.' You should be comfortable using it in the superlative sense without needing 'muy,' understanding that 'único' is often an absolute term. Your ability to choose between 'único,' 'singular,' 'exclusivo,' and 'peculiar' should become more refined, allowing you to pick the exact word for the context.
At the C1 level, you should have a near-native grasp of the stylistic uses of 'único.' You can use it to create rhetorical effects in your writing and speaking. For example, using 'único' in an initial position in a sentence to create emphasis: 'Única era su belleza...' (Unique was her beauty...). You should understand the historical and etymological roots of the word and how they influence its modern usage. You will encounter 'único' in complex legal, medical, and scientific texts where its meaning is strictly defined and leaves no room for ambiguity. You should also be able to detect irony or sarcasm when 'único' is used to describe someone's odd behavior. Your vocabulary should include related words like 'unicidad' (uniqueness/unity) and 'unificar' (to unify). You should be able to discuss the nuances between 'único' and its synonyms in great detail, explaining why one is preferred over the other in specific literary or formal contexts.
At the C2 level, you have mastered 'único' in all its forms, registers, and nuances. You can use it with the same ease as a native speaker, whether you are writing a technical report, a poetic essay, or engaging in a heated debate. You understand the subtle differences in meaning that come with various rhythmic placements in a sentence. You are familiar with rare and archaic uses of the word in classical Spanish literature. You can use 'único' to explore deep philosophical or existential themes of singularity and existence. You are also fully aware of regional variations in how the word might be used or perceived across the Spanish-speaking world. At this level, the word is no longer just a vocabulary item but a flexible tool for precise and artistic expression. You can effortlessly switch between its quantitative and qualitative meanings to suit your communicative goals.

único 30초 만에

  • Único means 'only' or 'unique' in Spanish, depending on the context and its position relative to the noun it describes.
  • It is an adjective that must agree in gender (único/única) and number (únicos/únicas) with the noun it modifies.
  • When placed before a noun, it usually means 'the only one.' When placed after, it often means 'unique' or 'special.'
  • Common phrases include 'hijo único' (only child), 'sentido único' (one way), and 'oportunidad única' (unique opportunity).

The Spanish word único is a powerful and versatile adjective that every Spanish learner must master early on. At its core, it translates to 'unique' or 'only' in English, but its application is deeply tied to the context and its position relative to the noun it modifies. Understanding único requires more than just a dictionary definition; it requires an appreciation for how Spanish speakers categorize exclusivity and singularity. Whether you are describing a rare diamond, your only sibling, or a one-of-a-kind experience, this word is your primary tool for expressing that something stands alone without peers or repetitions.

The Concept of Singularity
When used to mean 'only,' único indicates that there is no other of its kind in a specific set. For example, 'el único camino' implies there are no other paths available. It is a word of limitation and precision.

Este es el único ejemplar que queda en la biblioteca.

Beyond simple counting, único carries a heavy emotional and qualitative weight. When you call a person 'única,' you are not just saying they are the only person in the room; you are saying they are irreplaceable, special, and distinct from everyone else on Earth. This dual nature—quantitative (only) and qualitative (unique)—is what makes the word so essential in daily conversation, literature, and marketing. In advertising, you will frequently see 'oferta única' (unique/one-time offer), which leverages the word's sense of urgency and exclusivity to attract customers.

Placement and Nuance
In Spanish, the position of the adjective can change the meaning. While único often precedes the noun to mean 'the only one' (mi único hijo), placing it after the noun can sometimes emphasize the 'unique' or 'special' quality (un hijo único, though this specific phrase usually means 'only child').

In social settings, you might hear someone say '¡Eres único!' as a high compliment. This implies that the person has a personality or talent that cannot be replicated. Conversely, in a legal or technical context, 'sentido único' refers to a one-way street, where the word functions as a strict descriptor of direction. This range from high praise to mundane traffic instruction demonstrates the word's broad utility in the Spanish language.

Ella tiene un estilo único que nadie puede imitar.

Cultural Significance
The term 'hijo único' (only child) is a common demographic descriptor in Spanish-speaking countries, often carrying cultural connotations about family dynamics and upbringing.

To truly master único, one must practice its use in various registers. In formal writing, it might appear in phrases like 'el único propósito' (the sole purpose), while in slang or informal speech, it might be used sarcastically to describe someone's eccentric behavior. The word's Latin roots (unicus) link it to the number one (unus), reinforcing the idea that no matter how it is used, it always points back to the concept of 'one-ness'.

Es la única vez que te lo voy a pedir.

Vivimos un momento único en la historia.

Using único correctly involves understanding its grammatical flexibility and its role as an adjective. Because it is an adjective, it must agree in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) with the noun it describes. This results in four possible forms: único, única, únicos, únicas. The placement of the word is also a key factor in how the sentence is perceived by native speakers.

Pre-nominal Position (Before the Noun)
When único comes before the noun, it almost always means 'the only' or 'the sole.' It emphasizes that there are no others. For example: 'Mi único deseo' (My only desire).

Juan es el único estudiante que aprobó el examen.

In the sentence above, the focus is on the fact that Juan stands alone in his achievement. If we were to use the plural form, such as 'los únicos sobrevivientes' (the only survivors), we are grouping a specific set of people who share the trait of being the only ones left. This usage is very common when discussing limitations, requirements, or specific instances of success or failure.

Post-nominal Position (After the Noun)
When único follows the noun, it often shifts toward the meaning of 'unique' or 'singular' in the sense of being special or distinct. For example: 'Es un cuadro único' (It is a unique painting).

Buscamos una solución única para este problema complejo.

Note that 'hijo único' is a fixed expression meaning 'only child,' where the adjective follows the noun. This is a slight exception to the general rule but is vital to memorize. In most other cases, if you want to emphasize that something is 'one of a kind,' placing it after the noun is a safe bet. For instance, 'una oportunidad única' (a unique opportunity) suggests that the opportunity is not just the only one available, but that it is exceptionally valuable.

We also see único in adverbial phrases, though the adverbial form is technically únicamente. However, in casual speech, people might use the adjective in a way that feels adverbial. For example, 'Es único en su clase' (He is unique in his class). Here, the adjective describes the subject's status relative to a group. Mastering these variations allows for more expressive and precise Spanish communication.

Sus palabras fueron el único consuelo que recibió.

Agreement with Collective Nouns
If you are describing a group as a single entity, use the singular: 'El único grupo que asistió.' If you are describing individuals, use the plural: 'Los únicos miembros que asistieron.'

Estas son las únicas opciones que tenemos por ahora.

Fue una experiencia única e irrepetible.

The word único is omnipresent in the Spanish-speaking world, appearing in everything from high-stakes legal documents to the lyrics of popular reggaeton songs. Its frequency in daily life makes it a 'high-yield' vocabulary word. You will hear it in the streets, see it on billboards, and encounter it in every book you read. Let's explore the specific environments where único is most commonly deployed.

In the Family and Social Circles
The most common use is likely 'hijo único' or 'hija única.' In Hispanic cultures, where family size is often a topic of conversation, identifying someone as an only child is a standard piece of biographical information. You'll also hear it when friends compliment each other: '¡Eres única!' (You're one of a kind!).

No tengo hermanos, soy hijo único.

In the world of commerce and marketing, único is a 'power word.' It is used to create a sense of scarcity and value. 'Oportunidad única' (unique opportunity), 'precio único' (single/flat price), and 'modelo único' (one-of-a-kind model) are phrases you will see in shop windows from Madrid to Mexico City. Marketers use it to make the consumer feel that if they don't act now, they will miss out on something that cannot be found elsewhere.

In Media and Entertainment
News anchors use it to describe unprecedented events: 'El único testigo del crimen' (The only witness to the crime). In music, it's a romantic staple. A singer might croon, 'Eres mi única razón de vivir' (You are my only reason for living), elevating the beloved to a status of absolute exclusivity.

In academic and scientific contexts, único is used to define specific variables or singular phenomena. A scientist might describe a 'especie única' (unique species) found only in a specific ecosystem like the Galápagos Islands. Here, the word is technical and precise, stripped of the emotional weight it carries in poetry or song lyrics. It simply means that the species exists nowhere else.

Esta zona tiene un ecosistema único en el mundo.

Legal and Official Documents
You will see 'pago único' (single payment) in contracts or 'heredero único' (sole heir) in wills. In these cases, único ensures there is no ambiguity about the number of parties or actions involved.

El contrato requiere un pago único al inicio.

Es el único requisito para entrar.

Even though único seems straightforward, English speakers often stumble over its nuances. The most frequent errors involve gender/number agreement, confusion with the word 'solo,' and incorrect placement. Let's break down these pitfalls so you can avoid them and sound more like a native speaker.

Mistake 1: Agreement Errors
Many learners forget that único must change to match the noun. Saying 'la único mujer' is incorrect; it must be 'la única mujer.' Similarly, 'los único problemas' should be 'los únicos problemas.'

Incorrecto: Las único cosas que traje.
Correcto: Las únicas cosas que traje.

The second most common mistake is confusing único with solo. While both can translate to 'only' or 'alone,' they are not interchangeable. Solo usually refers to being 'alone' (unaccompanied) or 'just/only' (as an adverb). Único refers to being the 'only one of its kind' or 'unique.' For example, 'Estoy solo' means 'I am alone,' whereas 'Soy el único' means 'I am the only one (in a group).'

Mistake 2: Único vs. Solo
Learners often say 'mi solo amigo' when they mean 'mi único amigo.' 'Solo' as an adjective before a noun is rare and usually means 'lonely' or 'solitary' in a poetic sense. For 'the only,' always use único.

Placement is the third area of confusion. As mentioned before, putting único before the noun emphasizes quantity (the only one), while putting it after emphasizes quality (unique). A common mistake is saying 'un único libro' when you mean 'a unique book' (un libro único). While 'un único libro' is grammatically correct, it sounds like you are emphasizing that you have exactly one book, rather than a special one.

Un único error (One single error) vs. Un error único (A unique error).

Mistake 3: Overusing 'Muy'
Strictly speaking, único is an absolute adjective. Something is either unique or it isn't. Native speakers rarely say 'muy único' (very unique), although it does happen in informal speech. It's better to use 'absolutamente único' or 'totalmente único.'

Es una pieza absolutamente única.

No es el único que piensa así.

To expand your Spanish vocabulary, it is helpful to look at words that share a semantic space with único. Depending on whether you want to emphasize 'onlyness' or 'uniqueness,' there are several alternatives that can make your speech more precise and sophisticated.

Singular
This is a direct cognate of the English 'singular.' It is used to describe something that is extraordinary or remarkable. While único means there is only one, singular suggests that the thing is very unusual or out of the ordinary.

Tiene un talento singular para la música.

Another strong alternative is exclusivo. This word is often used in business or social contexts to mean 'exclusive.' It implies that something is limited to a specific group or that it is the only one of its kind because others are barred from it. 'Una entrevista exclusiva' is an interview that only one news outlet has obtained.

Solo / Solamente
When you want to say 'only' in the sense of 'just' or 'nothing more than,' solo or solamente are the correct choices. 'Solo tengo un euro' (I only have one euro) focuses on the quantity, whereas 'Es mi único euro' focuses on the identity of that specific euro as the sole one in your possession.

For something that cannot be repeated, use irrepetible. This is often paired with único in the phrase 'único e irrepetible.' It is commonly used to describe events, moments, or performances that are so special they can never happen again in the same way. If you are describing a rare object, you might also use peculiar, which suggests something is strange or distinctive in a way that sets it apart.

Fue un momento irrepetible en mi vida.

Comparisons at a Glance
  • Único: The only one / Unique.
  • Solo: Alone / Just.
  • Singular: Extraordinary / Unusual.
  • Exclusivo: Limited to a few / High-end.

Es un diseño exclusivo de esta marca.

Tiene una forma de hablar muy peculiar.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The accent on the 'ú' is mandatory because it is an 'esdrújula' word (stressed on the third-to-last syllable), and all esdrújula words in Spanish must have a written accent.

발음 가이드

UK /ˈuniko/
US /ˈuniko/
The stress is on the first syllable 'ú' because of the written accent mark.
라임이 맞는 단어
túnico púnico comunico replico suplico hocico chico rico
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'unit' (yoo-niko). It should be a pure 'oo' sound.
  • Forgetting the accent and stressing the second syllable (u-NI-ko).
  • Pronouncing the 'c' like an 's' (uniso). It should be a hard 'k' sound.
  • Making the 'o' at the end sound like 'ow' (uniko-w). It should be a short, clipped 'o'.
  • Not matching the gender (saying 'único' for a feminine noun).

난이도

독해 1/5

Very easy to recognize due to the English cognate 'unique'.

쓰기 2/5

Requires attention to gender/number agreement and the accent mark.

말하기 2/5

Stress must be on the first syllable; don't forget the 'ú'.

듣기 1/5

Clear pronunciation makes it easy to identify in speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

uno solo hijo amigo cosa

다음에 배울 것

singular exclusivo solamente unificar unicidad

고급

unilateral unísono unánime primordial excepcional

알아야 할 문법

Adjective Agreement

La casa única (feminine singular).

Adjective Placement

Un único libro (only) vs. Un libro único (special).

Accentuation of Esdrújulas

Único always has an accent on the third-to-last syllable.

Neuter Article 'Lo'

Lo único que importa es la salud.

Pluralization of Adjectives

Los únicos sobrevivientes.

수준별 예문

1

Soy hijo único.

I am an only child.

Hijo único is a fixed phrase for only child.

2

Es mi único amigo.

He is my only friend.

Único comes before the noun to mean 'only'.

3

Tengo una única hermana.

I have one only sister.

Única agrees with the feminine noun hermana.

4

Es el único libro en la mesa.

It is the only book on the table.

Definite article 'el' is used with 'único'.

5

Ella es la única doctora.

She is the only doctor.

Única agrees with doctora.

6

Este es mi único perro.

This is my only dog.

Único indicates quantity here.

7

Somos los únicos aquí.

We are the only ones here.

Plural form únicos used for a group.

8

Es la única llave.

It is the only key.

Única matches the feminine noun llave.

1

Es una ciudad única en el mundo.

It is a unique city in the world.

Única after the noun emphasizes 'specialness'.

2

Tengo unos zapatos únicos.

I have some unique shoes.

Plural agreement with zapatos.

3

La calle es de sentido único.

The street is one-way.

Sentido único is a common traffic term.

4

Es un regalo único para ti.

It is a unique gift for you.

Único means special or one-of-a-kind here.

5

Fuimos los únicos que bailamos.

We were the only ones who danced.

Únicos functions as a pronoun here.

6

Ella tiene un talento único.

She has a unique talent.

Único describes a special quality.

7

Esta es una oferta única.

This is a unique offer.

Common in marketing to show exclusivity.

8

Él es único, no hay nadie igual.

He is unique, there is no one like him.

Used as a predicate adjective.

1

Lo único que necesito es tiempo.

The only thing I need is time.

Lo único means 'the only thing'.

2

Fue su única oportunidad de ganar.

It was his only chance to win.

Única emphasizes the lack of other chances.

3

Es el único que sabe la verdad.

He is the only one who knows the truth.

Único followed by a relative clause.

4

Buscamos un estilo único para la casa.

We are looking for a unique style for the house.

Único here means distinctive.

5

No es la única manera de hacerlo.

It is not the only way to do it.

Negation of uniqueness.

6

Su único propósito es ayudar.

His sole purpose is to help.

Único as 'sole' or 'primary'.

7

Vimos una película única anoche.

We saw a unique movie last night.

Única suggests the movie was very different.

8

Es la única vez que ha mentido.

It is the only time he has lied.

Única modifying the noun vez (time).

1

Es una oportunidad única e irrepetible.

It is a unique and unrepeatable opportunity.

Common collocation with irrepetible.

2

El contrato exige un pago único.

The contract requires a single payment.

Technical use meaning 'one-time'.

3

Es el único responsable de sus actos.

He is the sole person responsible for his actions.

Único emphasizes individual responsibility.

4

La empresa busca un mercado único.

The company is looking for a unique market.

Business context for 'niche' or 'exclusive'.

5

Su voz tiene un timbre único.

His voice has a unique tone.

Describing a specific, non-replicable quality.

6

Fue el único sobreviviente del naufragio.

He was the sole survivor of the shipwreck.

Formal use in news or history.

7

Estas piezas son únicas en su género.

These pieces are unique in their genre.

Únicas used for classification.

8

Es la única solución viable que veo.

It is the only viable solution I see.

Única modifying a noun with another adjective.

1

La unicidad del ser es un tema complejo.

The uniqueness of being is a complex theme.

Unicidad is the noun form of único.

2

Único era el resplandor de aquel diamante.

Unique was the brilliance of that diamond.

Adjective in initial position for literary emphasis.

3

Se estableció un mando único para la misión.

A unified command was established for the mission.

Mando único is a formal administrative term.

4

Es el único escollo que nos queda por superar.

It is the only hurdle we have left to overcome.

Escollo is a sophisticated word for hurdle/obstacle.

5

Su obra es un testimonio único de la época.

His work is a unique testimony of the era.

Único used to denote historical value.

6

La ley prevé un procedimiento único para estos casos.

The law provides a single procedure for these cases.

Legal use denoting a standardized process.

7

Esa fue su única y verdadera motivación.

That was his sole and true motivation.

Única paired with another adjective for emphasis.

8

No es el único factor, pero sí el más importante.

It is not the only factor, but it is the most important.

Used in analytical discourse.

1

La propuesta fue aprobada por sentido único.

The proposal was approved by a single sense (unanimously/unified).

Metaphorical use of sentido único.

2

Su prosa posee una cadencia única e inconfundible.

His prose possesses a unique and unmistakable cadence.

High-level literary criticism.

3

El espécimen es único en los anales de la biología.

The specimen is unique in the annals of biology.

Academic register using 'anales'.

4

Representa un hito único en la arquitectura moderna.

It represents a unique milestone in modern architecture.

Hito único is a common high-level collocation.

5

La singularidad del evento lo hace único.

The singularity of the event makes it unique.

Using singularidad and único together for precision.

6

Es el único baluarte que defiende la tradición.

It is the sole bastion defending tradition.

Baluarte is a sophisticated metaphorical noun.

7

Su comportamiento fue único por su extravagancia.

His behavior was unique for its extravagance.

Único used to describe extreme traits.

8

La gestión se rige por un criterio único y centralizado.

Management is governed by a single and centralized criterion.

Administrative/Political register.

자주 쓰는 조합

hijo único
sentido único
oportunidad única
pago único
pensamiento único
precio único
único requisito
único testigo
estilo único
único camino

자주 쓰는 구문

Lo único que...

— The only thing that... Used to narrow focus.

Lo único que quiero es café.

Único en su clase

— One of a kind. Used for excellence.

Este coche es único en su clase.

Ser el único

— To be the only one. Denotes exclusivity.

Soy el único que vino.

Único e irrepetible

— Unique and unrepeatable. Very common cliché.

Cada momento es único e irrepetible.

Por única vez

— For the only/last time.

Te lo diré por única vez.

Único sentido

— One way (direction).

Busca la señal de único sentido.

Único heredero

— Sole heir.

Él es el único heredero de la fortuna.

Único ejemplar

— Only copy/specimen.

Es el único ejemplar del libro.

Único medio

— Only means/way.

Es el único medio de transporte.

Único fin

— Sole purpose.

Mi único fin es aprender.

자주 혼동되는 단어

único vs solo

Solo means 'alone' or 'only' (adverb). Único means 'the only one' or 'unique' (adjective).

único vs singular

Singular emphasizes being extraordinary or unusual, while único emphasizes being the only one.

único vs exclusivo

Exclusivo implies something is restricted to a certain group, whereas único just means there's one.

관용어 및 표현

"Ser un bicho único"

— To be a very strange or unique person.

Ese artista es un bicho único.

Informal
"La única verdad"

— The absolute truth.

Esa es la única verdad aquí.

Neutral
"Único en su especie"

— Unique in its kind/species.

Es un talento único en su especie.

Neutral
"Como único recurso"

— As a last resort.

Lo hizo como único recurso.

Formal
"El único pero"

— The only downside or objection.

El único pero es el precio.

Informal
"A modo de único"

— In a unique way.

Se comporta a modo de único.

Literary
"Único y soberano"

— Sole and sovereign (absolute).

Él es el único y soberano líder.

Formal
"Quedar como único"

— To be left as the only one.

Quedó como único representante.

Neutral
"Único de su tipo"

— One of its kind.

Es un diseño único de su tipo.

Neutral
"Hacerse el único"

— To act as if one is the most important/only one.

No te hagas el único aquí.

Informal

혼동하기 쉬운

único vs solo

Both translate to 'only' in English.

Solo is often an adverb (just) or describes being alone. Único is an adjective describing a noun's exclusivity.

Solo tengo un hijo (I only have one child) vs. Es mi único hijo (He is my only child).

único vs solamente

Both can mean 'only'.

Solamente is an adverb (only/just). Único is an adjective.

Solamente quiero uno vs. Es el único que quiero.

único vs únicamente

Adverbial form of único.

Únicamente is more formal and used like 'solamente'.

Se permite únicamente a adultos.

único vs uno

Both relate to the number one.

Uno is the number. Único is the quality of being the only one.

Tengo uno vs. Es el único.

único vs simple

Sometimes 'only' can mean 'simple'.

Simple means not complex. Único means no others exist.

Es un simple error vs. Es el único error.

문장 패턴

A1

Soy [noun] único/a.

Soy hijo único.

A2

Es el/la único/a [noun].

Es la única llave.

B1

Lo único que [verb] es [noun].

Lo único que quiero es agua.

B2

Es una oportunidad única para [infinitive].

Es una oportunidad única para viajar.

C1

Único en su [noun]...

Único en su género, el libro destaca.

C2

No ser el único [noun] en [infinitive].

No es el único factor en influir.

A1

Mi único/a [noun].

Mi único perro.

B1

Él/Ella es el/la único/a que [verb].

Él es el único que canta.

어휘 가족

명사

unicidad
unidad
unificación

동사

unificar
unir

형용사

único
unificado
unilateral

관련

uno
unísono
universo
uniforme
unanimidad

사용법

frequency

Very common in both spoken and written Spanish.

자주 하는 실수
  • La único cosa La única cosa

    Adjectives must agree in gender with the noun.

  • Mi solo amigo Mi único amigo

    Use 'único' for 'the only' when modifying a noun.

  • Unico (no accent) Único

    All esdrújula words must have an accent mark.

  • Soy solo hijo Soy hijo único

    'Hijo único' is the fixed expression for 'only child'.

  • Los único problemas Los únicos problemas

    Adjectives must agree in number with the noun.

Agreement is Key

Always match 'único' with the noun. 'La única opción' is correct, not 'el único opción'.

Only Child

Memorize 'hijo único' as a set phrase. It's one of the most common uses of the word.

The Accent Matters

The accent on the 'ú' tells you to stress the beginning of the word. Don't say u-NI-co.

Placement Nuance

Before the noun = quantity (only). After the noun = quality (unique).

Avoid 'Muy'

Instead of 'muy único,' try 'absolutamente único' for more impact.

One-Way Streets

Look for 'Sentido Único' signs when driving in Spain or Latin America.

Lo Único

Use 'Lo único que...' to summarize your main point in an essay.

Catch the Plural

Listen for the 's' in 'únicos' to know if the speaker is talking about one or many things.

Compliments

Saying 'Eres única' to a woman is a very high compliment.

Unicorn Connection

Associate 'único' with a 'unicorn' to remember it means 'one' or 'special'.

암기하기

기억법

Think of a 'Unicorn.' A unicorn is a 'único' animal because it is one-of-a-kind and has 'one' (uni) horn.

시각적 연상

Imagine a single gold coin in a pile of silver coins. The gold coin is 'único.'

Word Web

uno único única únicos únicas únicamente unicidad unificar

챌린지

Try to describe three things in your room using 'único,' 'única,' and 'únicos.' Make sure the gender and number match!

어원

Derived from the Latin word 'unicus,' which means 'only' or 'sole.' This Latin term comes from 'unus,' meaning 'one.'

원래 의미: Being the only one of its kind.

Romance (Indo-European)

문화적 맥락

No major sensitivities, but be careful when calling a person 'único' in a sarcastic tone, as it can imply they are weird.

English speakers often use 'unique' loosely to mean 'unusual.' In Spanish, 'único' is often more strictly 'the only one.'

The film 'El único' (The One) starring Jet Li. The song 'Único' by various Latin artists. The concept of 'Pensamiento Único' in political science.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Family

  • hijo único
  • mi única hermana
  • el único abuelo
  • única familia

Shopping

  • precio único
  • oferta única
  • modelo único
  • pago único

Directions

  • sentido único
  • única salida
  • única entrada
  • único camino

School

  • único estudiante
  • única respuesta
  • único examen
  • único libro

Feelings

  • mi único amor
  • único deseo
  • única esperanza
  • sentirse único

대화 시작하기

"¿Eres hijo único o tienes hermanos?"

"¿Cuál es el único objeto que salvarías de un incendio?"

"¿Crees que cada persona tiene un talento único?"

"¿Cuál ha sido una oportunidad única en tu vida?"

"¿Es este el único restaurante de comida mexicana en la ciudad?"

일기 주제

Describe una experiencia única que hayas tenido recientemente y por qué fue especial.

Si fueras el único habitante de una isla desierta, ¿qué tres cosas llevarías?

Escribe sobre tu único propósito para este año y cómo piensas lograrlo.

¿Qué hace que tu mejor amigo sea una persona única en tu vida?

Reflexiona sobre un momento en el que fuiste el único que defendió una idea.

자주 묻는 질문

10 질문

No, it often means 'the only one.' For example, 'mi único hermano' means 'my only brother,' not necessarily that he is a unique person.

'Hijo único' is the standard term for 'only child.' 'Un único hijo' emphasizes the number (exactly one child) and is less common in casual speech.

Technically, 'único' is absolute, so 'muy' is redundant. However, in casual Spanish, people sometimes say it to mean 'very special.' It's better to use 'totalmente único'.

Yes, the sign 'Sentido Único' means 'One Way' in many Spanish-speaking countries.

Add an 's' to make 'únicos' (masculine) or 'únicas' (feminine).

Yes, because it is an esdrújula word, the accent on the 'ú' is always required.

Yes, when preceded by an article, like 'el único' (the only one).

The adverb is 'únicamente,' which means 'only' or 'solely'.

It is neutral and used in all levels of formality.

Use the neuter construction 'lo único'.

셀프 테스트 180 질문

writing

Translate: 'I am an only child.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It is the only way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The only thing I want is coffee.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It is a unique opportunity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'She has a unique style.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'These are the only keys.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He was the only witness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'One-way street.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'My only sister.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Unique and unrepeatable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'únicos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'lo único'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Single payment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Sole heir.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Only requirement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Unique talent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'For the only time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The only survivors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Unique design.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The uniqueness of art.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I am an only child' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It is a unique city' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The only thing I need is time' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'One way' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'You are unique' to a friend.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'My only brother' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The only survivors' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'A unique opportunity' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It is the only key' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Unique and unrepeatable' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Sole heir' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Only requirement' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Single payment' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Unique style' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The only doctor' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The only thing that matters' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'For the only time' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Unique talent' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The only path' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Unique design' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Soy hijo único' and identify the meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Sentido único' and identify the meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Lo único que quiero' and identify the meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Oportunidad única' and identify the meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Pago único' and identify the meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Única hermana' and identify the meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Únicos amigos' and identify the meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Estilo único' and identify the meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Único testigo' and identify the meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Único requisito' and identify the meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Único e irrepetible' and identify the meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Único heredero' and identify the meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Única vez' and identify the meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Único camino' and identify the meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Único responsable' and identify the meaning.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

관련 콘텐츠

이 단어를 다른 언어로

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!