verdadero
True, real; in accordance with fact or reality.
Verdadero describes something that is genuine, authentic, or conforms to reality.
30초 단어
- Used to describe something authentic or real.
- Functions as an adjective modifying a noun.
- Can emphasize sincerity or factual accuracy.
Summary
Verdadero describes something that is genuine, authentic, or conforms to reality.
- Used to describe something authentic or real.
- Functions as an adjective modifying a noun.
- Can emphasize sincerity or factual accuracy.
Placement changes the emphasis
Place 'verdadero' before the noun to emphasize the quality or intensity of the trait. Place it after the noun to focus on factual accuracy.
Don't confuse with 'verdad'
Remember that 'verdad' is a noun (the truth) and 'verdadero' is an adjective (true/real). Do not use them interchangeably.
Expressing sincerity in Spanish
In Spanish culture, using 'verdadero' to describe a friendship or feeling is highly valued. It shows deep appreciation and sincerity.
예시
4 / 4Ese es un verdadero amigo.
That is a true friend.
La noticia es verdadera.
The news is true.
Fue un verdadero placer verte.
It was a real pleasure to see you.
El estudio demostró un verdadero impacto.
The study demonstrated a real impact.
어휘 가족
암기 팁
Think of the word 'VERDAD' (truth) inside 'VERDAd-ero'. If it has the 'truth' inside, it is true or real.
Visión general
La palabra 'verdadero' es fundamental en el español cotidiano. Deriva del latín 'veritas' y funciona como un adjetivo que califica sustantivos indicando que no son falsos o fingidos. Es una palabra esencial para expresar honestidad y realidad.
Patrones de uso
Generalmente, 'verdadero' se coloca antes o después del sustantivo, aunque su significado puede variar ligeramente. Antepuesto, suele enfatizar una cualidad (ej. 'un verdadero amigo'), mientras que pospuesto denota veracidad factual (ej. 'un hecho verdadero'). Es un adjetivo de dos terminaciones: 'verdadero' para masculino y 'verdadera' para femenino.
Contextos comunes
Se usa ampliamente en contextos legales para confirmar testimonios, en relaciones personales para describir la sinceridad de alguien, y en la vida diaria para distinguir entre lo real y lo ficticio. Es muy común en frases hechas como 'es un verdadero placer'.
Comparación con palabras similares
A diferencia de 'real', que se refiere a la existencia física, 'verdadero' se centra más en la veracidad o la calidad de ser genuino. Mientras que 'cierto' suele usarse para confirmar información, 'verdadero' tiene una carga emocional o cualitativa más fuerte, especialmente cuando se refiere a personas o sentimientos.
사용 참고사항
Verdadero is a versatile adjective used in both formal and informal registers. It is highly common in social interactions to show sincerity. Ensure you match the gender and number of the noun it modifies.
자주 하는 실수
The most common mistake is failing to match the gender of the adjective to the noun. Learners often default to 'verdadero' even when the noun is feminine. Another error is using it as a noun instead of an adjective.
암기 팁
Think of the word 'VERDAD' (truth) inside 'VERDAd-ero'. If it has the 'truth' inside, it is true or real.
어원
Derived from the Latin 'veritas', meaning truth. It evolved through Old Spanish to describe things that possess the quality of truth.
문화적 맥락
In Hispanic culture, calling someone a 'verdadero amigo' carries significant emotional weight, implying a bond that has been tested by time and adversity.
예시
Ese es un verdadero amigo.
everydayThat is a true friend.
La noticia es verdadera.
formalThe news is true.
Fue un verdadero placer verte.
informalIt was a real pleasure to see you.
El estudio demostró un verdadero impacto.
academicThe study demonstrated a real impact.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
A decir verdad
To tell the truth
Es un verdadero gusto
It is a real pleasure
En el verdadero sentido de la palabra
In the true sense of the word
자주 혼동되는 단어
'Real' refers to something that exists physically or is tangible. 'Verdadero' refers more to the quality of being genuine or not false.
'Cierto' is often used to confirm information or say something is correct. 'Verdadero' is used to describe the nature or essence of something.
문법 패턴
Placement changes the emphasis
Place 'verdadero' before the noun to emphasize the quality or intensity of the trait. Place it after the noun to focus on factual accuracy.
Don't confuse with 'verdad'
Remember that 'verdad' is a noun (the truth) and 'verdadero' is an adjective (true/real). Do not use them interchangeably.
Expressing sincerity in Spanish
In Spanish culture, using 'verdadero' to describe a friendship or feeling is highly valued. It shows deep appreciation and sincerity.
셀프 테스트
Completa la frase con la forma correcta.
Esa es una ___ historia de amor.
Como 'historia' es femenino singular, el adjetivo debe ser 'verdadera'.
Elige la opción correcta.
¿Cuál es el antónimo de 'verdadero'?
'Falso' es el opuesto directo de algo que es verdadero o real.
Ordena las palabras para formar una frase.
es / un / verdadero / placer / conocerte
Es la estructura gramatical natural para expresar cortesía.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문Aunque son sinónimos, 'cierto' se usa más para confirmar datos o información, mientras que 'verdadero' implica una cualidad de autenticidad o sinceridad más profunda.
Si va antes del sustantivo, enfatiza la cualidad (ej. 'un verdadero héroe'). Si va después, se refiere a que es veraz o no falso (ej. 'un relato verdadero').
Sí, debe concordar en género y número con el sustantivo. Se usa 'verdadero' (masc. sing.), 'verdadera' (fem. sing.), 'verdaderos' (masc. pl.) y 'verdaderas' (fem. pl.).
Sí, es muy común usarlo para describir sentimientos genuinos, como en la expresión 'un verdadero amor'.
관련 어휘
general 관련 단어
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.