A1 Idiom 비격식체

دهان لق بودن.

dhan lk bodn 1

To be a blabbermouth.

To be someone who cannot keep secrets and talks too much.

🌍

문화적 배경

Privacy is highly valued in Iranian culture, making this a strong social label.

💡

Pronunciation

In casual speech, 'دهان' often becomes 'دهن'.

To be someone who cannot keep secrets and talks too much.

💡

Pronunciation

In casual speech, 'دهان' often becomes 'دهن'.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct phrase.

علی خیلی ____ است، به او چیزی نگو.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: دهان‌لق

The context implies someone who cannot keep a secret.

🎉 점수: /1

연습 문제 은행

1 연습 문제
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

علی خیلی ____ است، به او چیزی نگو.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: دهان‌لق

The context implies someone who cannot keep a secret.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

Yes, it is a negative label.

관련 표현

🔗

راز نگه دار

contrast

Secret keeper

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!