A2 Expression 비격식체

تا بعداً

Ta ba'dan

See you later

A common and informal way to say goodbye, indicating a future meeting.

🌍

문화적 배경

In Tehran, 'Tā ba'dan' is often said very quickly, almost sounding like 'Tā ba'dan-ish'. It reflects the city's fast-paced, modern vibe. In Afghanistan, 'Tā ba'd' is used, but 'Ba amān-e Khodā' (In the protection of God) remains much more common even in informal settings. Among Iranians in the US, this phrase is often used as a literal substitute for 'See you later', sometimes mixed with English. On Iranian social media, 'Tā ba'dan' is frequently used to end 'Live' sessions on Instagram or to sign off from a series of Stories.

💡

The 'An' Sound

Make sure to pronounce the 'n' at the end of 'ba'dan'. If you just say 'ba'da', it sounds like you are about to say something else.

⚠️

Not for Bosses

Avoid using this with your boss unless you have a very casual relationship. It can seem lazy.

A common and informal way to say goodbye, indicating a future meeting.

💡

The 'An' Sound

Make sure to pronounce the 'n' at the end of 'ba'dan'. If you just say 'ba'da', it sounds like you are about to say something else.

⚠️

Not for Bosses

Avoid using this with your boss unless you have a very casual relationship. It can seem lazy.

🎯

Pair with a Wave

Iranians are very gestural. Always pair 'Tā ba'dan' with a small wave or a nod.

💬

Beyond Ta'arof

Using this phrase is a great way to show you are comfortable and don't need to 'Ta'arof' with the person.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct word.

خیلی خوش گذشت، ___ بعداً!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: تا

'تا' (Tā) is the preposition meaning 'until' used in this expression.

Which phrase is the most appropriate for leaving a friend at a cafe?

Leaving a friend at a cafe:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: تا بعداً

'تا بعداً' is the perfect informal goodbye for friends.

Complete the dialogue.

علی: من باید بروم. سارا: باشه، ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: تا بعداً

When someone says they must go, 'تا بعداً' is a natural response.

Match the phrase to the situation.

Situation: Ending a casual phone call with your brother.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: تا بعداً

Informal phrases like 'تا بعداً' are ideal for family.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct word. Fill Blank A1

خیلی خوش گذشت، ___ بعداً!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: تا

'تا' (Tā) is the preposition meaning 'until' used in this expression.

Which phrase is the most appropriate for leaving a friend at a cafe? Choose A2

Leaving a friend at a cafe:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: تا بعداً

'تا بعداً' is the perfect informal goodbye for friends.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

علی: من باید بروم. سارا: باشه، ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: تا بعداً

When someone says they must go, 'تا بعداً' is a natural response.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Situation: Ending a casual phone call with your brother.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: تا بعداً

Informal phrases like 'تا بعداً' are ideal for family.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, it is polite but informal. It's like saying 'See you later' vs 'Farewell'.

Only in a very casual email to a friend. For business, use 'با احترام'.

'Fe'lan' is even more common and slightly more casual. They are often interchangeable.

It is written as 'تا بعداً'. Note the two small strokes above the last letter.

They use 'To ba'd', but their dialect has different nuances.

Absolutely! It's one of the easiest and most useful phrases to know.

No, it's vague. It could mean in an hour or in a month.

It's better to say 'Khoda-hafez' or 'Khaste nabashid' to service workers.

It's an Arabic grammatical feature called 'tanwin' that Persian borrowed.

Both are correct. 'Tā ba'dan' is slightly more complete, 'Tā ba'd' is more clipped.

관련 표현

🔄

فعلاً

synonym

For now / Goodbye for now

🔗

می‌بینمت

similar

I'll see you

🔗

خداحافظ

similar

Goodbye

👔

به امید دیدار

formal version

To the hope of meeting

🔗

تا فردا

specialized form

Until tomorrow

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!