A1 Collocation 중립

یاد دادن

yad dadan

To teach

The act of imparting knowledge or skills to others.

🌍

문화적 배경

Teachers are often called 'Baba' (Father) or 'Maman' (Mother) by very young students, or 'Amou' (Uncle) and 'Khaleh' (Aunt), reflecting the familial bond of teaching. In Dari Persian, 'yād dādan' is also the standard term, but 'āmokhtan' is used more frequently in poetic and formal literature to mean both teaching and learning. Tajik Persian uses 'yod dodan' (ёд додан) in Cyrillic script. The usage is identical to Iranian Persian. In Sufi literature, the 'Pir' (Elder) 'yād dādan' the 'Zekr' (Remembrance) to the disciple. Here, 'yād' takes on a spiritual meaning of remembering God.

💡

The 'Be' Rule

Always put 'be' before the person. 'Be man yād bede' (Teach me).

⚠️

Don't say 'Yād dādan be khod'

If you taught yourself, say 'Khodam yād gereftam' (I learned it myself).

The act of imparting knowledge or skills to others.

💡

The 'Be' Rule

Always put 'be' before the person. 'Be man yād bede' (Teach me).

⚠️

Don't say 'Yād dādan be khod'

If you taught yourself, say 'Khodam yād gereftam' (I learned it myself).

🎯

Use with 'Chetoor'

Combine with 'chetoor' (how) to ask for instructions: 'Yād bede chetoor...'

💬

Respect the Teacher

When someone 'yād dādan' to you, always end with a thank you; it's a big deal in Persian culture.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'yād dādan' in the present tense.

من به دوستم گیتار ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: یاد می‌دهم

The sentence requires the present tense 'I teach'. 'Yād dādam' is past, and 'yād begiram' means 'I learn'.

Which sentence correctly says 'He taught me Persian'?

Choose the correct translation:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: او به من فارسی یاد داد.

You must use 'be' (to) for the person and 'yād dād' for the past tense of teaching.

Complete the dialogue.

سارا: می‌توانی به من رانندگی یاد بدهی؟ علی: بله، فردا به تو ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: یاد می‌دهم

Ali is promising to teach in the future/present context, so 'yād mideham' is the correct response.

Match the sentence to the situation.

Sentence: 'استاد به دانشجویان فلسفه یاد می‌دهد.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: In a university

'Ostād' (Professor) and 'Dāneshjuyān' (Students) imply a university setting.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Give vs Take

Teacher (Give)
یاد دادن To teach
Student (Take)
یاد گرفتن To learn

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'yād dādan' in the present tense. Fill Blank A1

من به دوستم گیتار ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: یاد می‌دهم

The sentence requires the present tense 'I teach'. 'Yād dādam' is past, and 'yād begiram' means 'I learn'.

Which sentence correctly says 'He taught me Persian'? Choose A1

Choose the correct translation:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: او به من فارسی یاد داد.

You must use 'be' (to) for the person and 'yād dād' for the past tense of teaching.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

سارا: می‌توانی به من رانندگی یاد بدهی؟ علی: بله، فردا به تو ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: یاد می‌دهم

Ali is promising to teach in the future/present context, so 'yād mideham' is the correct response.

Match the sentence to the situation. situation_matching A2

Sentence: 'استاد به دانشجویان فلسفه یاد می‌دهد.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: In a university

'Ostād' (Professor) and 'Dāneshjuyān' (Students) imply a university setting.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, it's for everything! From teaching a dog to sit to teaching a friend a secret.

'Dars dādan' is specifically for academic lessons. 'Yād dādan' is more general.

No, use 'yād-āvari kardan' for reminding.

Usually, you say 'Man khod-āmuz hastam' or 'Khodam yād migiram'.

Yes, it is very neutral and polite. For extra respect, use 'āmuzesh dādan'.

Persian uses many 'compound verbs' where a noun and a simple verb work together.

Yes, you can 'yād dādan' a trick to a cat or dog.

The past tense is 'yād dād'. Example: 'Man yād dādam' (I taught).

Only for the subject being taught. 'Man [Farsi rā] be to yād dādam'.

Not really a different word, but the pronunciation 'yād dādan' becomes 'yād dādan' (dropping the 'n' in some dialects).

관련 표현

🔗

یاد گرفتن

contrast

To learn

🔗

درس دادن

similar

To give a lesson

🔗

آموزش دادن

specialized form

To provide training

🔗

یادآوری کردن

similar

To remind

🔗

یاد داشتن

builds on

To know/remember a skill

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!