A1 verb 중립 #3,500 가장 일반적인 1분 분량

بخشیدن

/bæxʃɪˈdæn/

Bakhshidan means to give something without expecting return or to forgive someone's mistake.

30초 단어

  • Give something freely or forgive an offense.
  • Common verb in everyday Persian conversations.
  • Used for gifts and pardoning mistakes.

Overview

فعل «بخشیدن» یکی از افعال پرکاربرد زبان فارسی است که دو معنای اصلی دارد: اول، دادن چیزی به کسی به صورت رایگان یا هدیه، و دوم، گذشتن از اشتباه یا خطای کسی. این فعل در سطوح اولیه یادگیری زبان فارسی (A1) قرار دارد و در مکالمات روزمره بسیار رایج است.

این فعل معمولاً به صورت مستقیم استفاده می‌شود. در معنای اول، فاعل، شیء بخشیده شده و مفعول (گیرنده) را مشخص می‌کند. در معنای دوم، فاعل، شخص بخشیده شده و معمولاً علت بخشش (اشتباه) را بیان می‌کند. ساختار رایج آن به این صورت است: فاعل + بخشیدن + مفعول (گیرنده) + شیء (در معنای اول) یا فاعل + بخشیدن + مفعول (شخص بخشیده شده) + (از + علت).

در موقعیت‌های روزمره، افراد اشیاء را به یکدیگر می‌بخشند (مثلاً در جشن تولد یا عید). همچنین، در روابط انسانی، افراد اشتباهات یکدیگر را می‌بخشند تا کدورت‌ها برطرف شود. در متون مذهبی و ادبی نیز این فعل به وفور یافت می‌شود، جایی که خداوند بخشنده خطای بندگانش در نظر گرفته می‌شود.

کلمه «دادن» (to give) شباهت معنایی با بخشیدن در معنای اول دارد، اما «دادن» می‌تواند همراه با دریافت چیزی در مقابل باشد یا صرفاً یک عمل انتقال مالکیت باشد، در حالی که «بخشیدن» معمولاً بار معنایی رایگان بودن و سخاوت را دارد. کلمه «عفو کردن» (to pardon/forgive) شباهت معنایی زیادی با بخشیدن در معنای دوم دارد و تقریباً مترادف محسوب می‌شود. «گذشتن» (to pass/overlook) نیز می‌تواند در برخی بافت‌ها به معنای بخشیدن به کار رود، اما عمومیت کمتری دارد.

예시

1

من اشتباه تو را بخشیدم.

everyday

I forgave your mistake.

2

پدرش یک ماشین گران‌قیمت به او بخشید.

informal

His father gifted him an expensive car.

3

خداوند بخشنده و مهربان است.

religious

God is the Forgiving and the Merciful.

4

او مبلغ زیادی پول به خیریه بخشید.

formal

She donated a large sum of money to charity.

자주 쓰는 조합

اشتباه را بخشیدن to forgive a mistake
گناه را بخشیدن to forgive a sin
هدیه بخشیدن to gift/give a present

자주 쓰는 구문

خدا ببخشدت

May God forgive you

لطفاً مرا ببخش

Please forgive me

ببخشید، مزاحم شدم

Excuse me, I disturbed you

자주 혼동되는 단어

بخشیدن vs دادن

'Dadan' (to give) is a general term for transferring possession. 'Bakhshidan' implies giving without expecting anything in return, often as a gift or act of generosity, or forgiving.

بخشیدن vs عفو کردن

'Afv kardan' (to pardon/forgive) is a direct synonym for 'bakhshidan' when it means to forgive someone for a wrongdoing. 'Bakhshidan' is slightly more common in everyday speech for this meaning.

문법 패턴

فاعل + بخشیدن + مفعول (گیرنده) + شیء فاعل + بخشیدن + مفعول (شخص بخشیده شده)

How to Use It

사용 참고사항

The verb 'bakhshidan' is versatile and used in both formal and informal contexts. Its meaning is heavily dependent on the context. When referring to forgiveness, it implies a release from blame or resentment. When referring to giving, it emphasizes the gratuitous nature of the act.


자주 하는 실수

Learners might confuse the two meanings of 'bakhshidan'. Ensure context clarifies whether it means 'to give' or 'to forgive'. Also, avoid using it interchangeably with 'dadan' when the transaction isn't necessarily free.

Tips

💡

Understand the Two Meanings

Remember that 'bakhshidan' has two main senses: giving freely and forgiving. Pay attention to the context to know which meaning is intended.

🌍

Generosity and Forgiveness

The concept of 'bakhshish' (generosity, gift) and forgiveness is highly valued in Persian culture, making this verb essential.

어원

The word 'bakhshidan' originates from Middle Persian and has roots related to giving and granting. It shares a common Indo-Iranian origin with words related to distribution and sharing.

문화적 맥락

In Iranian culture, both generosity (bakhshish) and forgiveness are highly esteemed virtues. Acts of giving freely and forgiving others are often seen as signs of nobility and piety.

암기 팁

Think of 'bakhshish' as a 'bounty' or 'gift' you give, or the 'blessing' of forgiveness you receive.

자주 묻는 질문

4 질문

خیر، «بخشیدن» دو معنای اصلی دارد. یکی دادن چیزی به صورت رایگان و دیگری گذشتن از خطای کسی. بسته به جمله، معنای آن متفاوت خواهد بود.

«دادن» کلی‌تر است و می‌تواند به معنی انتقال مالکیت باشد، حتی در ازای دریافت چیزی. اما «بخشیدن» معمولاً به معنی هدیه دادن بدون چشمداشت یا گذشتن از اشتباه است.

این فعل هم در زبان رسمی و هم در زبان غیررسمی کاربرد دارد و بسیار رایج است. می‌توان آن را در هر دو سطح زبانی به کار برد.

در معنای هدیه دادن، کلماتی مانند «هدیه دادن» یا «دادن» (در برخی بافت‌ها) می‌توانند نزدیک باشند. در معنای عفو کردن، «عفو کردن» و «گذشتن» مترادف‌های آن هستند.

셀프 테스트

fill blank

من اشتباه او را ____.

정답! 아쉬워요. 정답: بخشیدم

در این جمله، منظور گذشتن از اشتباه است که با فعل «بخشیدم» بیان می‌شود.

multiple choice

کدام جمله معنای هدیه دادن را می‌رساند؟

정답! 아쉬워요. 정답: من به او کتاب بخشیدم.

جمله «من به او کتاب بخشیدم» نشان می‌دهد که گوینده کتابی را به شخص دیگری داده است.

sentence building

کلمات: من، هدیه، تولد، او، بخشیدم

정답! 아쉬워요. 정답: من هدیه تولد را به او بخشیدم.

این جمله به درستی نشان می‌دهد که گوینده هدیه‌ای را به مناسبت تولد به شخص دیگری داده است.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!