B1 adjective 중립 #1,200 가장 일반적인 1분 분량

کلیدی

kelidi /kæliːdiː/

The word 'kalidi' (کلیدی) signifies something pivotal that unlocks understanding or achievement.

30초 단어

  • Crucial, essential, or fundamental element.
  • Opens the way to understanding or success.
  • Used for important points in various contexts.

Overview

واژه «کلیدی» در زبان فارسی، صفتی است که برای توصیف اهمیت فوق‌العاده یک عنصر، عامل، یا نکته به کار می‌رود. این کلمه بر نقش محوری و تعیین‌کننده چیزی تأکید دارد و نشان می‌دهد که آن چیز، برای رسیدن به یک نتیجه، حل یک مشکل، یا فهم یک موضوع، کاملاً ضروری است. مانند کلیدی که درب قفلی را باز می‌کند، این واژه نیز به معنای چیزی است که راه را برای پیشرفت، موفقیت یا درک باز می‌کند.

«کلیدی» معمولاً قبل از اسم می‌آید و صفتی برای آن اسم است. کاربرد آن در جملات خبری، توضیحی و گاهی در جملات پرسشی برای تأکید بر اهمیت چیزی است. می‌توان آن را با صفات دیگر ترکیب کرد تا شدت اهمیت را بیشتر نشان داد، هرچند خود این کلمه به تنهایی بار معنایی قوی دارد.

این کلمه در زمینه‌های مختلفی کاربرد دارد:

  1. 1تحصیلی و آکادمیک: برای اشاره به نکات، مفاهیم، یا منابع مهم درسی و پژوهشی (مثلاً «نکات کلیدی درس»، «مفاهیم کلیدی نظریه»).
  1. 1کاری و حرفه‌ای: برای توصیف عوامل موفقیت، استراتژی‌های مهم، یا مهارت‌های ضروری در محیط کار (مثلاً «عوامل کلیدی موفقیت پروژه»، «مهارت کلیدی در این شغل»).
  1. 1اجتماعی و سیاسی: برای اشاره به مسائل اساسی یا راه‌حل‌های حیاتی در جامعه (مثلاً «مسئله کلیدی اقتصادی»، «راه‌حل کلیدی برای بحران»).
  1. 1علمی و فنی: برای بیان اصول بنیادی یا اجزای اصلی یک سیستم (مثلاً «اصل کلیدی در فیزیک»، «قطعه کلیدی دستگاه»).

«کلیدی» با کلماتی مانند «مهم»، «اساسی»، «حیاتی»، «اصلی»، «بنیادی»، «محوری» و «تعیین‌کننده» هم‌پوشانی معنایی دارد. با این حال، «کلیدی» بر جنبه بازکننده و گره‌گشای یک موضوع تأکید بیشتری دارد، شبیه به نقش یک کلید فیزیکی. «مهم» کلی‌تر است، «اساسی» و «بنیادی» بر پایه و اساس بودن تأکید دارند، «حیاتی» به معنای لازم برای بقا یا ادامه کار است، و «محوری» و «تعیین‌کننده» بر نقش مرکزیت و اثرگذاری قاطع دلالت می‌کنند. «کلیدی» اغلب این مفاهیم را در خود جای می‌دهد و بر جنبه راه‌گشایی آن تأکید می‌کند.

예시

1

یادگیری زبان انگلیسی، گامی کلیدی برای ارتباط با جهان است.

everyday

Learning English is a key step for global communication.

2

تحقیقات نشان داده‌اند که تغذیه سالم نقش کلیدی در پیشگیری از بیماری‌ها دارد.

academic

Research has shown that healthy nutrition plays a crucial role in disease prevention.

3

صداقت، مهم‌ترین اصل کلیدی در هر رابطه‌ای است.

formal

Honesty is the most important key principle in any relationship.

4

این قطعه، بخش کلیدی دستگاه است و بدون آن کار نمی‌کند.

technical

This part is the key component of the device and won't work without it.

자주 쓰는 조합

نکته کلیدی Key point
عامل کلیدی Key factor
نقش کلیدی Key role
مفهوم کلیدی Key concept

자주 쓰는 구문

نکته کلیدی را فراموش نکنیم.

Let's not forget the key point.

این یک مسئله کلیدی است.

This is a key issue.

نقش کلیدی ایفا کردن

To play a key role

자주 혼동되는 단어

کلیدی vs مهم

'Moham' (مهم) is a general term for 'important'. 'Kalidi' (کلیدی) implies a more specific, pivotal, or unlocking importance, like a key.

کلیدی vs اصلی

'Asli' (اصلی) means 'main' or 'primary', focusing on being the chief or original part. 'Kalidi' focuses on enabling or crucial function.

문법 패턴

اسم + کلیدی (مثال: نکته کلیدی) کلیدی + اسم (مثال: کلیدی‌ترین عامل) نقش کلیدی + در + ... (مثال: نقش کلیدی در موفقیت)

How to Use It

사용 참고사항

The adjective 'kalidi' is widely used in Persian to denote something of utmost importance or significance. It's frequently employed in academic, professional, and analytical contexts to highlight pivotal elements. Its usage can range from formal to neutral registers.


자주 하는 실수

Learners might sometimes use 'kalidi' for things that are merely 'important' rather than truly 'key' or 'pivotal'. Ensure the element described truly unlocks or is fundamental to the subject.

Tips

💡

Think of a key unlocking a door

Imagine 'kalidi' as the key that unlocks a problem, a concept, or a path to success. It's essential for opening something up.

⚠️

Avoid overusing 'kalidi'

While powerful, overuse can diminish its impact. Use it when something is truly pivotal, not just slightly important.

🌍

The power of the key metaphor

The metaphor of a key is universally understood. In Persian culture, 'kalidi' leverages this strong imagery to emphasize cruciality and problem-solving potential.

어원

The word 'kalidi' is derived from 'kalid' (کلید), meaning 'key'. The suffix '-i' turns the noun into an adjective, literally meaning 'of the key' or 'like a key'.

문화적 맥락

The concept of a 'key' (kalid) is a powerful symbol in Persian culture, often representing solutions, access, and unlocking potential. 'Kalidi' taps into this rich symbolism.

암기 팁

Think of a skeleton key; it unlocks many doors. 'Kalidi' items are like that – they unlock understanding or progress in a situation.

자주 묻는 질문

4 질문

خیر، «کلیدی» عمدتاً به صورت مجازی و استعاری به کار می‌رود تا بر اهمیت فوق‌العاده یک مفهوم، ایده، عامل یا نکته تأکید کند. کاربرد فیزیکی آن (مانند کلید در) بسیار کمتر است.

«مهم» یک واژه کلی برای بیان اهمیت است، اما «کلیدی» اهمیت بیشتری را می‌رساند و بر نقش تعیین‌کننده و گره‌گشای یک عامل تأکید دارد. هر چیز کلیدی مهم است، اما هر چیز مهمی لزوماً کلیدی نیست.

بیشتر در جملات خبری و توضیحی برای تأکید بر اهمیت یک نکته یا عامل به کار می‌رود. همچنین در متون تحلیلی، آموزشی و گزارش‌ها رایج است.

بله، معمولاً بار معنایی مثبت یا خنثی دارد و به چیزی اشاره می‌کند که برای پیشبرد یا حل مسئله ضروری است. نمی‌تواند به یک عامل منفی که مانع است اشاره کند، مگر اینکه در ترکیب با نفی بیاید.

셀프 테스트

fill blank

درک تفاوت‌های فرهنگی، بخش ______ موفقیت در روابط بین‌الملل است.

정답! 아쉬워요. 정답: کلیدی

کلمه «کلیدی» بهترین گزینه است زیرا بر نقش تعیین‌کننده و گره‌گشای درک تفاوت‌های فرهنگی در روابط بین‌الملل تأکید دارد.

multiple choice

این مهارت، یک مهارت ______ برای پیشرفت شغلی شماست.

정답! 아쉬워요. 정답: بنیادی

کلمه «بنیادی» (fundamental) نزدیک‌ترین معنا را به «کلیدی» در این بافت دارد و نشان‌دهنده اهمیت اساسی مهارت برای پیشرفت است.

sentence building

عوامل / موفقیت / پروژه / کلیدی / در / هستند

정답! 아쉬워요. 정답: عوامل کلیدی در موفقیت پروژه هستند.

این جمله از نظر دستوری صحیح است و «کلیدی» به درستی نقش صفتی خود را برای «عوامل» ایفا می‌کند و بر اهمیت آن‌ها در موفقیت پروژه تأکید دارد.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!