B1 conjunction 격식체 #2,500 가장 일반적인 1분 분량

لذا

leza /læzɒː/

Laza is a formal conjunction used to introduce a logical conclusion in written Persian.

30초 단어

  • Used to express a logical consequence.
  • Primarily used in formal writing and academic contexts.
  • Synonymous with 'therefore' or 'consequently'.

بررسی کلی

واژه «لذا» از ریشه عربی وارد زبان فارسی شده و معادل دقیق «بنابراین» یا «در نتیجه» است. این کلمه در زبان فارسی معیار، عمدتاً در متون مکتوب، اداری، خبری و آکادمیک کاربرد دارد و استفاده از آن در گفتگوهای روزمره و محاوره بسیار اندک است. ۲) الگوهای کاربرد: معمولاً «لذا» در ابتدای جمله دوم می‌آید و پس از آن یک ویرگول قرار می‌گیرد. ساختار جمله‌بندی به این صورت است که ابتدا علت یا پیش‌زمینه بیان می‌شود، سپس با استفاده از «لذا» نتیجه منطقی آن مطرح می‌گردد. ۳) زمینه‌های رایج: کاربرد اصلی این کلمه در گزارش‌های رسمی، نامه‌های اداری، متون حقوقی و مقالات علمی است. برای مثال، وقتی در یک متن قانونی شرطی ذکر می‌شود، نتیجه آن با «لذا» بیان می‌گردد. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: در مقایسه با «بنابراین»، کلمه «لذا» لحن رسمی‌تری دارد. «پس» بسیار محاوره‌ای‌تر است و در هر موقعیتی به کار می‌رود، اما «لذا» تنها در نوشتار رسمی جایگاه دارد. انتخاب بین این کلمات بستگی به میزان رسمیت متن شما دارد. اگر می‌خواهید متنی بسیار جدی و آکادمیک بنویسید، «لذا» انتخاب هوشمندانه‌ای است، اما برای ایمیل‌های دوستانه یا گفتگو، بهتر است از «پس» استفاده کنید.

예시

1

هوا بسیار سرد است، لذا بهتر است لباس گرم بپوشیم.

everyday

The weather is very cold; therefore, it is better to wear warm clothes.

2

شواهد کافی موجود نیست، لذا پرونده مختومه اعلام می‌شود.

formal

There is not enough evidence; therefore, the case is declared closed.

3

او درس نخوانده بود، لذا در امتحان مردود شد.

informal

He had not studied; consequently, he failed the exam.

4

داده‌ها با فرضیه همخوانی ندارند؛ لذا فرضیه رد می‌شود.

academic

The data does not match the hypothesis; therefore, the hypothesis is rejected.

자주 쓰는 조합

لذا مقرر گردید Therefore it was decided
لذا خواهشمند است Therefore it is requested
لذا لازم است Therefore it is necessary

자주 쓰는 구문

لذا بدین‌وسیله اعلام می‌شود

Therefore, it is hereby announced

لذا مقتضی است

Therefore it is required

لذا از شما تقاضا می‌شود

Therefore you are requested

자주 혼동되는 단어

لذا vs بنابراین

They are synonyms but 'Banabarayn' is slightly more flexible in register than 'Laza'.

لذا vs پس

'Pas' is strictly for informal or neutral speech and cannot replace 'Laza' in formal documents.

문법 패턴

جمله علت + ، لذا + جمله معلول لذا + فعل (در ساختارهای دستوری اداری) لذا + فاعل + مفعول + فعل

How to Use It

사용 참고사항

Laza is a formal register conjunction. It is exclusively used in written Persian to maintain a professional or academic tone. Avoid using it in casual text messages or spoken language as it sounds overly stiff.


자주 하는 실수

The most common mistake is using it in spoken language where 'Pas' should be used. Another mistake is omitting the comma after it, which disrupts the flow of the formal sentence.

Tips

💡

Use it in formal writing only

Reserve 'Laza' for academic essays or official documents. It elevates the tone of your writing significantly.

⚠️

Avoid in casual speech

Using 'Laza' in a friendly chat will make you sound like a robot. Stick to 'Pas' in those situations.

🌍

Arabic influence in Persian

As an Arabic loanword, it carries a sense of traditional scholarly authority. It is widely used in religious and legal texts.

어원

Derived from Arabic 'li-dhā' (لذا), which literally translates to 'for this'. It entered Persian through the strong influence of Arabic vocabulary in formal administration.

문화적 맥락

In Iranian culture, using 'Laza' in formal letters conveys respect and professionalism. It is a hallmark of educated, bureaucratic writing style.

암기 팁

Think of 'Laza' as the 'Legal' connector. It sounds like a formal term a lawyer would use in a court document.

자주 묻는 질문

4 질문

خیر، استفاده از «لذا» در گفتگوی روزمره بسیار غیرطبیعی است. در مکالمات شفاهی بهتر است از «پس» یا «بنابراین» استفاده کنید.

هر دو معنای یکسانی دارند، اما «لذا» رسمی‌تر و ادبی‌تر است. «بنابراین» در طیف گسترده‌تری از متون (هم رسمی و هم نیمه‌رسمی) کاربرد دارد.

بله، در نوشتار صحیح، بعد از «لذا» معمولاً یک ویرگول قرار می‌گیرد تا مکث منطقی جمله رعایت شود.

بله، اگر پاراگراف جدید نتیجه‌گیری کل پاراگراف قبلی باشد، می‌توان از «لذا» برای شروع استفاده کرد.

셀프 테스트

fill blank

هوا بارانی بود، ___ مسابقه لغو شد.

정답! 아쉬워요. 정답: لذا

چون لغو مسابقه نتیجه بارانی بودن هوا است، لذا بهترین گزینه است.

점수: /1

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!