مهیا
Ready, prepared; in a suitable state for an activity or purpose.
Mehaya describes a state of complete readiness where all necessary preparations are finalized.
30초 단어
- Means ready, prepared, or set for an action.
- Used to describe both physical state and mental readiness.
- Commonly used in formal and literary Persian contexts.
Summary
Mehaya describes a state of complete readiness where all necessary preparations are finalized.
- Means ready, prepared, or set for an action.
- Used to describe both physical state and mental readiness.
- Commonly used in formal and literary Persian contexts.
Use Mehaya for formal preparation
Use this word in professional settings instead of 'amadeh' to sound more articulate. It elevates the tone of your sentence significantly.
Avoid overusing in casual speech
While correct, using 'mehaya' in very casual text messages might sound slightly stiff. Stick to 'amadeh' for daily casual chats.
Literary roots in Persian poetry
The word has deep roots in classical Persian poetry, often used to describe the readiness of nature or the soul for spiritual events.
예시
4 / 4همه چیز برای سفر مهیا است.
Everything is ready for the trip.
تمامی امکانات جهت برگزاری جلسه مهیا گردید.
All facilities were prepared for holding the meeting.
من خودم را برای امتحان مهیا میکنم.
I am preparing myself for the exam.
بستر لازم برای توسعه اقتصادی مهیا است.
The necessary foundation for economic development is prepared.
어휘 가족
암기 팁
Think of 'Mehaya' as 'Make-Ready'. It sounds slightly like 'Make' and implies the state of being ready.
مرور کلی
«مهیا» از ریشه عربی «هیا» گرفته شده و در زبان فارسی به عنوان صفتی پرکاربرد برای توصیف وضعیت آمادگی استفاده میشود. وقتی چیزی مهیا است، یعنی تمام مقدمات لازم برای آن فراهم شده و مانعی برای شروع کار وجود ندارد.
الگوهای کاربردی
این واژه معمولاً با فعلهای اسنادی مانند «بودن» یا «شدن» به کار میرود. مثلاً «همه چیز مهیا است» یا «او خود را مهیا کرد». همچنین در ساختارهای رسمی برای بیان آمادگی ذهنی یا فیزیکی بسیار رایج است.
زمینههای رایج
در محیطهای رسمی، برای توصیف امکانات (مثل سالن مهیا برای کنفرانس) و در محیطهای غیررسمی برای توصیف آمادگی شخصی (مثل مهیا شدن برای سفر) استفاده میشود. این واژه بار معنایی مثبتی دارد و نشاندهنده نظم و برنامهریزی است.
مقایسه واژگان مشابه
«آماده» مترادف مستقیم مهیا است اما «مهیا» کمی ادبیتر و رسمیتر به نظر میرسد. «فراهم» بیشتر بر موجود بودن ابزارها تمرکز دارد، در حالی که «مهیا» بر وضعیت کلی آمادگی دلالت میکند.
사용 참고사항
Mehaya is generally more formal than 'amadeh'. It is frequently used in news, academic writing, and official correspondence. In casual speech, it can sound sophisticated.
자주 하는 실수
Some learners confuse 'mehaya' with 'faraaham'. While similar, 'faraaham' often refers to the procurement of items, whereas 'mehaya' refers to the state of being ready.
암기 팁
Think of 'Mehaya' as 'Make-Ready'. It sounds slightly like 'Make' and implies the state of being ready.
어원
The word is derived from Arabic roots related to 'heya' (preparation). It entered Persian through the standard linguistic evolution of Arabic-Persian loanwords.
문화적 맥락
The word appears often in religious and literary texts to denote the readiness of the heart or the world for significant divine or seasonal changes.
예시
همه چیز برای سفر مهیا است.
everydayEverything is ready for the trip.
تمامی امکانات جهت برگزاری جلسه مهیا گردید.
formalAll facilities were prepared for holding the meeting.
من خودم را برای امتحان مهیا میکنم.
informalI am preparing myself for the exam.
بستر لازم برای توسعه اقتصادی مهیا است.
academicThe necessary foundation for economic development is prepared.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
همه چیز مهیاست
Everything is set/ready
شرایط مهیا است
The conditions are prepared
자주 혼동되는 단어
Amadeh is the general term for ready, while Mehaya implies a more structured or formal preparation.
문법 패턴
Use Mehaya for formal preparation
Use this word in professional settings instead of 'amadeh' to sound more articulate. It elevates the tone of your sentence significantly.
Avoid overusing in casual speech
While correct, using 'mehaya' in very casual text messages might sound slightly stiff. Stick to 'amadeh' for daily casual chats.
Literary roots in Persian poetry
The word has deep roots in classical Persian poetry, often used to describe the readiness of nature or the soul for spiritual events.
셀프 테스트
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
همه چیز برای شروع مراسم ___ است.
چون در اینجا صحبت از آمادگی برای یک مراسم است، مهیا بهترین گزینه است.
점수: /1
자주 묻는 질문
4 질문بله، وقتی میگوییم «او برای امتحان مهیا شد»، به آمادگی ذهنی و مطالعاتی فرد اشاره داریم. این کاربرد در زبان فارسی بسیار رایج و صحیح است.
تفاوت اصلی در سطح زبان است؛ «آماده» واژهای عمومی و روزمره است، در حالی که «مهیا» کمی رسمیتر و دارای وزن ادبی بیشتری است.
خیر، مهیا میتواند برای مفاهیم انتزاعی مثل «مهیا بودن شرایط برای صلح» یا «مهیا بودن بستر رشد» نیز به کار رود.
مهیا اساساً صفت است. برای استفاده در جایگاه قید، معمولاً با حرف اضافه یا به صورت ترکیبی به کار میرود.
관련 어휘
food 관련 단어
عدس
A1A small, edible legume, often used in soups and stews.
عدسی
A1A popular lentil soup, often eaten for breakfast in Iran.
عسل
A1A sweet, sticky substance produced by bees.
عصرانه
A2A light meal or snack typically eaten in the afternoon.
آب انداختن
B1To become watery (food), to release liquid while cooking or sitting.
آبگوشت
A2Abgoosht, a traditional Persian stew made with lamb, chickpeas, and potatoes.
آب خوردن
A1To drink water
آبکش شدن
B1For liquid to be drained from food, typically with a colander.
آبلیمو
A2Lemon juice, the juice extracted from lemons.
آب معدنی
A2Water containing mineral salts or other dissolved substances.