A noble person is defined by their innate dignity, respectful behavior, and strong moral integrity.
30초 단어
- Describes a person with high moral character and dignity.
- Often implies family background or good upbringing.
- Can also describe animals like horses implying noble spirit.
بررسی کلی
واژه «نجیب» ریشه در فرهنگ اخلاقی و اجتماعی ایران دارد. این کلمه نه تنها به موقعیت اجتماعی یا خانوادگی فرد اشاره دارد، بلکه بیش از هر چیز بر ویژگیهای اخلاقی و رفتاری او تأکید میکند. فرد نجیب کسی است که در شرایط دشوار، اخلاق را فدای منافع شخصی نمیکند.
الگوهای کاربردی
این صفت معمولاً برای توصیف انسانها به کار میرود، اما گاهی به صورت استعاری برای حیوانات (مثل اسب نجیب) نیز استفاده میشود. در ساختار جملات، این صفت معمولاً بعد از موصوف یا به عنوان مسند در جمله قرار میگیرد.
بافتهای رایج
در ادبیات فارسی، «نجیب» با مفاهیمی مانند حیا، وقار و اصالت گره خورده است. در محیطهای کاری یا خانوادگی، وقتی میخواهیم کسی را به دلیل رفتار باوقارش تحسین کنیم، از این کلمه استفاده میکنیم.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «شریف» به شرافت و صداقت اشاره دارد، در حالی که «نجیب» بیشتر بر آرامش، متانت و تربیت خانوادگی تأکید دارد. «مؤدب» تنها به رعایت آداب ظاهری اشاره دارد، اما «نجیب» به عمق شخصیت و ریشه اخلاقی فرد اشاره میکند.
예시
او دختری بسیار نجیب و آرام است.
everydayShe is a very noble and calm girl.
خانوادهای نجیب و اصیل دارند.
formalThey have a noble and authentic family.
اسب نجیبی بود که به حرف صاحبش گوش میداد.
informalIt was a noble horse that listened to its owner.
رفتار نجیبانه او در جلسه مورد تحسین قرار گرفت.
academicHis noble behavior at the meeting was praised.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
از خانواده نجیب
From a noble family
نجابت ذاتی
Inherent nobility
رفتار نجیبانه
Noble conduct
자주 혼동되는 단어
Sharif emphasizes honesty and integrity, while Najib focuses more on upbringing and dignity.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is formal but commonly used in both speech and writing. It implies a high level of respect for the person being described. It is often associated with traditional values.
자주 하는 실수
Some learners confuse it with 'rich'. Others use it incorrectly to describe objects, which is not standard. Always use it for living beings.
Tips
Use with personality traits
Pair 'نجیب' with words like 'متین' or 'باوقار' to emphasize a calm and respectful personality.
Avoid confusing with rich
Do not mistake 'نجیب' for wealth; it focuses purely on character and breeding.
Cultural depth of nobility
In Iranian culture, being 'نجیب' is considered one of the highest compliments one can receive regarding their character.
어원
The word is of Arabic origin (Najib), meaning 'noble' or 'distinguished'. It entered Persian through Islamic and literary influence.
문화적 맥락
In Iranian society, 'Najib' is a highly valued trait. It is often used to describe someone who maintains their dignity despite adversity.
암기 팁
Think of a 'Noble' person who is 'Najib' (sounds like 'Najeeb'). Imagine a calm, well-mannered individual.
자주 묻는 질문
4 질문خیر، اگرچه کاربرد اصلی آن برای انسان است، اما در زبان فارسی به اسبهای اصیل و باوقار نیز «اسب نجیب» گفته میشود.
خیر، نجیب بودن به اصالت اخلاقی اشاره دارد و هیچ ارتباط مستقیمی با وضعیت مالی یا طبقه اقتصادی فرد ندارد.
مؤدب بودن یک رفتار اکتسابی و ظاهری است، اما نجیب بودن به ویژگیهای درونی و ریشهدار شخصیت فرد اشاره دارد.
بله، این صفت برای هر دو جنسیت به کار میرود و در توصیف وقار و حیا بسیار پرکاربرد است.
셀프 테스트
او با وجود تمام سختیها، رفتاری ___ و محترمانه داشت.
به دلیل وجود صفت مثبت 'محترمانه'، کلمه 'نجیب' بهترین انتخاب است.
점수: /1
Summary
A noble person is defined by their innate dignity, respectful behavior, and strong moral integrity.
- Describes a person with high moral character and dignity.
- Often implies family background or good upbringing.
- Can also describe animals like horses implying noble spirit.
Use with personality traits
Pair 'نجیب' with words like 'متین' or 'باوقار' to emphasize a calm and respectful personality.
Avoid confusing with rich
Do not mistake 'نجیب' for wealth; it focuses purely on character and breeding.
Cultural depth of nobility
In Iranian culture, being 'نجیب' is considered one of the highest compliments one can receive regarding their character.
예시
4 / 4او دختری بسیار نجیب و آرام است.
She is a very noble and calm girl.
خانوادهای نجیب و اصیل دارند.
They have a noble and authentic family.
اسب نجیبی بود که به حرف صاحبش گوش میداد.
It was a noble horse that listened to its owner.
رفتار نجیبانه او در جلسه مورد تحسین قرار گرفت.
His noble behavior at the meeting was praised.
Related Content
family 관련 단어
عاقد
B1Marriage officiant.
عضو بودن
B1To be a member (of a family).
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1To get married; to formalize a marriage contract.
عمه
A1Paternal aunt; the sister of one's father.
عمه زاده
B1Paternal cousin (child of paternal aunt).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عموزاده
A2A cousin (child of one's paternal uncle).
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.