تونیک
When learning Persian, understanding clothing vocabulary is really useful. The word تونیک (tunik) is an important one to know, especially as you reach the B1 level. At this stage, you're moving beyond basic survival phrases and starting to describe things in more detail, including what people wear.
You'll hear and read تونیک often in everyday conversations, fashion magazines, or when shopping. It's used just like the English word "tunic," referring to a specific type of loose-fitting top. Knowing this word helps you better understand descriptions of clothing and express your own preferences when talking about fashion in Persian.
تونیک 30초 만에
- B1
- clothing
- garment
§ What 'تونیک' Means
The Persian word 'تونیک' (pronounced 'too-neek') is a direct loanword from English, meaning 'tunic'. It's categorized as a B1 level word, which means it's pretty common and useful to know if you're engaging in everyday conversations or reading general texts in Persian. Think of it as a loose-fitting garment, often without sleeves or with short sleeves. It's not a complicated word, and its meaning is quite straightforward.
- Definition
- A tunic, a loose garment, typically sleeveless or short-sleeved.
In Persian, 'تونیک' is primarily used to refer to this specific type of clothing. It's often worn by women, either as a standalone top or layered over other garments like leggings or trousers. You'll hear it in clothing stores, fashion discussions, or when people are describing their outfits. It's not usually used metaphorically or in any abstract sense, so its meaning is quite stable.
این تونیک خیلی شیک است.
This sentence means: "This tunic is very stylish." Here, 'تونیک' is used directly to refer to the garment.
من یک تونیک جدید خریدم.
This translates to: "I bought a new tunic." Again, a straightforward use of the word.
§ When People Use 'تونیک'
People use 'تونیک' in various contexts related to clothing and fashion. You'll encounter it when:
- **Shopping for clothes:** If you're in a Persian-speaking country and looking for a tunic, this is the word you'll use.
- **Describing an outfit:** Someone might say they are wearing a 'تونیک' to describe their top.
- **In fashion magazines or blogs:** Articles discussing different styles of clothing will frequently use this word.
- **In everyday conversation:** Friends might discuss their new purchases or what they plan to wear, and 'تونیک' will come up.
It's important to note that while 'تونیک' refers specifically to a tunic, there are other words for different types of tops or dresses in Persian. For instance, 'بلوز' (blooz) is used for a blouse, and 'پیراهن' (peeraahan) can mean shirt or dress. So, using 'تونیک' precisely communicates that you're talking about that specific loose-fitting garment.
او یک تونیک بلند و شلوار جین پوشیده بود.
This means: "She was wearing a long tunic and jeans." This shows how 'تونیک' is combined with other clothing items in a sentence.
این تونیک برای تابستان عالی است.
Translated: "This tunic is perfect for summer." Here, the context is about suitability for a season.
Mastering words like 'تونیک' helps you build a practical vocabulary for everyday situations. It allows you to describe clothes accurately and understand conversations about fashion or shopping. Keep practicing with examples, and you'll find yourself using it naturally in no time!
알아야 할 문법
Nouns in Persian do not have grammatical gender.
There is no distinction between masculine and feminine tunics.
The plural of nouns is typically formed by adding the suffix -ها (-hâ) or -ان (-ân) to the singular form. For 'تونیک', the common plural is 'تونیکها'.
من چند تونیک دارم. (Man chand tunik dâram.) - I have several tunics.
To show possession, the possessive suffix -ِ (-e) or -ی (-i) is added to the noun, followed by the possessor. For 'تونیک', it would be 'تونیکِ من'.
این تونیکِ من است. (In tunik-e man ast.) - This is my tunic.
Adjectives typically follow the noun they modify, connected by the 'ِ' (ezafe) particle. For example, 'تونیکِ زیبا' (beautiful tunic).
یک تونیکِ آبی خریدم. (Yek tunik-e âbi kharidam.) - I bought a blue tunic.
When using 'تونیک' as the object of a verb, the direct object marker -را (-râ) is often used, especially in spoken Persian. 'تونیک را دیدم'.
او تونیک را پوشید. (U tunik râ pushid.) - She put on the tunic.
수준별 예문
این تونیک زیباست.
This tunic is beautiful.
Simple present tense. 'این' (this) + noun + verb 'است' (is).
من یک تونیک آبی دارم.
I have a blue tunic.
Possession with 'دارم' (I have). Adjective 'آبی' (blue) comes before the noun 'تونیک'.
تونیک او بلند است.
Her tunic is long.
Possessive pronoun 'او' (her/his). Adjective 'بلند' (long).
آیا این تونیک جدید است؟
Is this tunic new?
Question form with 'آیا' (is it?). Adjective 'جدید' (new).
کجا می توانم یک تونیک بخرم؟
Where can I buy a tunic?
Question word 'کجا' (where). 'می توانم بخرم' (I can buy).
این تونیک راحت است.
This tunic is comfortable.
Adjective 'راحت' (comfortable).
او تونیک قرمز می پوشد.
She wears a red tunic.
'می پوشد' (wears) is the present tense of 'پوشیدن' (to wear). Adjective 'قرمز' (red).
تونیک من کوچک است.
My tunic is small.
Possessive suffix '-م' (my). Adjective 'کوچک' (small).
تونیک آبی برای تابستان عالی است.
The blue tunic is perfect for summer.
او یک تونیک سفید با شلوار جین پوشیده بود.
She was wearing a white tunic with jeans.
تونیکهای گلدوزی شده خیلی زیبا هستند.
Embroidered tunics are very beautiful.
من یک تونیک بلند برای مهمانی خریدم.
I bought a long tunic for the party.
این تونیک پارچه خنکی دارد.
This tunic has cool fabric.
تونیکها برای روزهای گرم مناسب هستند.
Tunics are suitable for warm days.
او یک تونیک ساده و شیک انتخاب کرد.
She chose a simple and elegant tunic.
این تونیک را میتوانید با لگینگ بپوشید.
You can wear this tunic with leggings.
زنان در مناطق روستایی اغلب تونیکهای سنتی میپوشند که با گلدوزیهای زیبا تزئین شدهاند.
Women in rural areas often wear traditional tunics adorned with beautiful embroidery.
تونیکهای سنتی (traditional tunics) - plural noun with adjective.
طراح مد مجموعهای از تونیکهای مدرن را به نمایش گذاشت که برای محیطهای کاری مناسب بودند.
The fashion designer showcased a collection of modern tunics suitable for work environments.
مجموعهای از تونیکهای مدرن (a collection of modern tunics) - 'مجموعهای از' (a collection of) used with plural.
او یک تونیک حریر آبی آسمانی پوشیده بود که با جواهرات نقرهای ست شده بود.
She was wearing a sky blue silk tunic that was paired with silver jewelry.
تونیک حریر آبی آسمانی (sky blue silk tunic) - multiple adjectives modifying the noun.
تونیکهای گشاد و راحت برای فصل تابستان بسیار محبوب هستند، زیرا اجازه میدهند پوست نفس بکشد.
Loose and comfortable tunics are very popular for the summer season, as they allow the skin to breathe.
تونیکهای گشاد و راحت (loose and comfortable tunics) - compound adjective phrase.
فروشگاه لباسهای محلی تنوع زیادی از تونیکهای دستدوز با طرحهای بومی ارائه میدهد.
The local clothing store offers a wide variety of handmade tunics with indigenous designs.
تنوع زیادی از تونیکهای دستدوز (a wide variety of handmade tunics) - 'تنوع زیادی از' (a wide variety of) implies quantity.
برای مراسم سنتی، او یک تونیک بلند با آستینهای گشاد و یقه هفت انتخاب کرد.
For the traditional ceremony, she chose a long tunic with wide sleeves and a V-neck.
تونیک بلند با آستینهای گشاد (long tunic with wide sleeves) - prepositional phrase for description.
تاریخچه تونیک به دوران باستان بازمیگردد، زمانی که هم مردان و هم زنان آن را میپوشیدند.
The history of the tunic dates back to ancient times, when both men and women wore it.
تاریخچه تونیک (the history of the tunic) - 'تاریخچه' (history) followed by the noun.
او تصمیم گرفت برای راحتی بیشتر، یک تونیک ورزشی از جنس پنبه خریداری کند.
She decided to buy a cotton athletic tunic for more comfort.
تونیک ورزشی از جنس پنبه (cotton athletic tunic) - 'از جنس' (made of) specifies material.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
یک تونیک جدید خریدم.
I bought a new tunic.
این تونیک برای مهمانی مناسب است.
This tunic is suitable for the party.
تونیک من کمی گشاد است.
My tunic is a bit loose.
آیا تونیک آبی دارید؟
Do you have a blue tunic?
او همیشه تونیک می پوشد.
She always wears tunics.
این تونیک از ابریشم است.
This tunic is made of silk.
تونیک طرح دار دوست دارم.
I like patterned tunics.
قیمت این تونیک چقدر است؟
How much does this tunic cost?
می خواهم یک تونیک ساده بخرم.
I want to buy a simple tunic.
تونیک بلندتر می پوشم.
I'm wearing a longer tunic.
문법 패턴
관용어 및 표현
"تن پوش"
Clothing, attire (can refer to a tunic but also general clothing)
این تن پوش برای هوای گرم مناسب است. (This clothing is suitable for warm weather.)
neutral"پیراهن گشاد"
Loose shirt (can be a synonym for tunic in some contexts)
او یک پیراهن گشاد سفید پوشیده بود. (She was wearing a loose white shirt.)
neutral"مدل تونیک"
Tunic style (referring to a specific fashion design)
این لباس مدل تونیک است. (This dress is tunic style.)
neutral"لباس تونیک"
Tunic dress (a type of dress that is like a long tunic)
او برای جشن یک لباس تونیک جدید خرید. (She bought a new tunic dress for the party.)
neutral"پوشش تونیک"
Tunic covering (can imply a tunic as a type of covering)
پوشش تونیک برای فصل بهار عالی است. (A tunic covering is great for spring.)
neutral"تونیک بلند"
Long tunic
این تونیک بلند برای من کمی گشاد است. (This long tunic is a bit loose for me.)
neutral"تونیک کوتاه"
Short tunic
او یک تونیک کوتاه رنگارنگ به تن داشت. (She was wearing a colorful short tunic.)
neutral"تونیک زنانه"
Women's tunic
این تونیک زنانه خیلی شیک است. (This women's tunic is very stylish.)
neutral"تونیک مردانه"
Men's tunic
برخی از مردان تونیک مردانه می پوشند. (Some men wear men's tunics.)
neutral"با تونیک"
With a tunic (used to describe wearing one)
او با تونیک و شلوار جین بسیار راحت به نظر می رسید. (She looked very comfortable with a tunic and jeans.)
neutral문장 패턴
این تونیک زیبا است.
This tunic is beautiful.
من یک تونیک جدید خریدم.
I bought a new tunic.
تونیک آبی را دوست دارم.
I like the blue tunic.
این تونیک برای تابستان مناسب است.
This tunic is suitable for summer.
او تونیک گلدار خود را پوشیده بود.
She was wearing her floral tunic.
تونیک بلند و راحت است.
The tunic is long and comfortable.
میتوانید تونیک را با شلوار جین بپوشید.
You can wear the tunic with jeans.
تونیک او از ابریشم بود.
Her tunic was made of silk.
셀프 테스트 66 질문
من یک پیراهن آبی دارم. آن یک ___ است.
The sentence describes a blue shirt, which is a type of tunic. 'شلوار' means pants, 'کفش' means shoe, and 'کلاه' means hat.
این ___ بلند است.
The sentence implies that something is long. Out of the given options, 'تونیک' (tunic) can be long. 'میز' (table), 'ماشین' (car), and 'کتاب' (book) are not typically described as long in this context.
او یک ___ جدید خرید.
The sentence says 'he bought a new ___'. A 'تونیک' (tunic) is an item of clothing that one would buy. 'مداد' (pencil), 'پاک کن' (eraser), and 'کیف' (bag) are also items that can be bought, but 'تونیک' fits the context of clothing.
این ___ راحت است.
The sentence states that something is comfortable. A 'تونیک' (tunic) can be comfortable to wear. 'سنگ' (stone), 'آب' (water), and 'درخت' (tree) are not typically described as comfortable in this way.
او یک ___ زیبا پوشید.
The sentence says 'she wore a beautiful ___'. A 'تونیک' (tunic) is an item of clothing that one wears. 'پنجره' (window), 'تلفن' (phone), and 'لامپ' (lamp) are not worn.
این ___ آستین کوتاه دارد.
The sentence describes something as having short sleeves. A 'تونیک' (tunic) can have short sleeves. 'قلم' (pen), 'دفتر' (notebook), and 'صندلی' (chair) do not have sleeves.
Write a short sentence describing a tunic you might wear in summer. Use simple Persian words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این تونیک برای تابستان خنک است. (This tunic is cool for summer.)
Imagine you are buying a tunic. What color is it? Write a short sentence in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من یک تونیک قرمز می خرم. (I am buying a red tunic.)
You see a friend wearing a new tunic. How would you compliment it simply in Persian?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
تونیک شما زیبا است. (Your tunic is beautiful.)
رنگ تونیک مریم چیست؟
Read this passage:
مریم یک تونیک جدید دارد. تونیک او آبی است. او تونیک را برای مهمانی می پوشد.
رنگ تونیک مریم چیست؟
The passage states 'تونیک او آبی است' which means 'Her tunic is blue'.
The passage states 'تونیک او آبی است' which means 'Her tunic is blue'.
چرا این تونیک برای تابستان خوب است؟
Read this passage:
این تونیک برای تابستان خوب است. آن خنک و راحت است. من این تونیک را دوست دارم.
چرا این تونیک برای تابستان خوب است؟
The passage says 'آن خنک و راحت است' meaning 'It is cool and comfortable'.
The passage says 'آن خنک و راحت است' meaning 'It is cool and comfortable'.
چه کسی تونیک ساده دارد؟
Read this passage:
سارا یک تونیک ساده دارد. او هر روز آن را می پوشد. تونیک سارا سفید است.
چه کسی تونیک ساده دارد؟
The passage clearly states 'سارا یک تونیک ساده دارد' which means 'Sara has a simple tunic'.
The passage clearly states 'سارا یک تونیک ساده دارد' which means 'Sara has a simple tunic'.
Which of these is typically a loose garment?
A 'تونیک' (tunic) is known for being a loose garment.
My grandmother likes to wear a comfortable ______ around the house.
A 'تونیک' (tunic) is a comfortable, loose garment often worn at home.
Which word describes a garment that is usually loose-fitting?
A 'تونیک' (tunic) is characterized by its loose fit.
A 'تونیک' (tunic) is usually a very tight-fitting piece of clothing.
A 'تونیک' (tunic) is typically a loose garment, not tight-fitting.
You can wear a 'تونیک' (tunic) casually.
A 'تونیک' (tunic) is often worn casually due to its comfortable and loose nature.
A 'تونیک' (tunic) is a type of shoe.
A 'تونیک' (tunic) is a garment, not a type of shoe.
Imagine you are describing an outfit for a trip to a warm place. What kind of 'تونیک' (tunic) would you pack? Write 1-2 sentences in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من برای سفر به جای گرم یک تونیک خنک و سبک برمیدارم. این تونیک خیلی راحت است. (I will take a cool and light tunic for a trip to a warm place. This tunic is very comfortable.)
You are at a store looking for a 'تونیک' (tunic). Describe what color or style you are looking for in 1-2 sentences in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من دنبال یک تونیک آبی ساده هستم. دوست دارم یک تونیک بلند بخرم. (I am looking for a simple blue tunic. I want to buy a long tunic.)
You received a 'تونیک' (tunic) as a gift. Write a short thank you note (1-2 sentences) in Persian, mentioning that you like the tunic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ممنون برای هدیهتان! این تونیک خیلی زیباست و من دوستش دارم. (Thank you for your gift! This tunic is very beautiful and I like it.)
تونیک چه رنگی است؟ (What color is the tunic?)
Read this passage:
من یک تونیک جدید خریدم. این تونیک قرمز است و آستین کوتاه دارد. من آن را برای مهمانی میپوشم چون خیلی راحت است.
تونیک چه رنگی است؟ (What color is the tunic?)
The passage states, 'این تونیک قرمز است' (This tunic is red).
The passage states, 'این تونیک قرمز است' (This tunic is red).
چرا سارا تونیک دوست دارد؟ (Why does Sara like tunics?)
Read this passage:
سارا یک تونیک بلند و گشاد دوست دارد. او همیشه تونیک میپوشد چون راحت است. امروز او یک تونیک گلدار پوشیده است.
چرا سارا تونیک دوست دارد؟ (Why does Sara like tunics?)
The passage says, 'او همیشه تونیک میپوشد چون راحت است' (She always wears a tunic because it is comfortable).
The passage says, 'او همیشه تونیک میپوشد چون راحت است' (She always wears a tunic because it is comfortable).
چه کسی تونیک آبی خرید؟ (Who bought a blue tunic?)
Read this passage:
من برای تابستان یک تونیک نخی خریدم. این تونیک خیلی خنک است. مادرم هم یک تونیک آبی برای خودش خرید.
چه کسی تونیک آبی خرید؟ (Who bought a blue tunic?)
The passage states, 'مادرم هم یک تونیک آبی برای خودش خرید' (My mother also bought a blue tunic for herself).
The passage states, 'مادرم هم یک تونیک آبی برای خودش خرید' (My mother also bought a blue tunic for herself).
Which of these garments is usually loose and can be sleeveless or short-sleeved?
A 'تونیک' (tunic) is a loose garment, often without sleeves or with short sleeves. The other options are different types of clothing or accessories.
My sister likes to wear a _____ in the summer because it's comfortable and light.
A 'تونیک' (tunic) is a light and comfortable garment, suitable for summer. A coat, jacket, or pants would not fit the description of a light summer garment in this context.
Which sentence correctly uses the word 'تونیک'?
'تونیک' is an item of clothing, so it is 'worn'. The other sentences use the word incorrectly in relation to cooking, driving, or singing.
A 'تونیک' is usually a tight-fitting garment.
The definition of 'تونیک' states it is a 'loose garment', not tight-fitting.
You can wear a 'تونیک' with short sleeves.
The definition mentions 'typically sleeveless or short-sleeved', so wearing a tunic with short sleeves is correct.
A 'تونیک' is a type of hat.
A 'تونیک' is a type of loose garment, not a hat.
She was wearing a beautiful tunic.
This tunic is suitable for summer.
I bought a new tunic.
Read this aloud:
تونیک آبی من کجاست؟
Focus: تو-نیک آ-بی مَن کجاسْت؟
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این تونیک از جنس ابریشم است.
Focus: این تو-نیک اَز جِنسِ اَب-ری-شَم اَست.
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من تونیکهای گشاد را دوست دارم.
Focus: مَن تو-نیک-های گُ-شاد را دوست دا-رَم.
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing an outfit for a friend. Write 2-3 sentences using the word 'تونیک' (tunic) to describe part of the outfit. What does it look like?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
او یک تونیک آبی با آستینهای کوتاه پوشیده بود. این تونیک خیلی راحت به نظر میرسید و برای تابستان مناسب است. (She was wearing a blue tunic with short sleeves. This tunic looked very comfortable and is suitable for summer.)
You are at a market in Iran and want to buy a 'تونیک'. Write a short dialogue (2-3 sentences) where you ask a shopkeeper if they have tunics and perhaps describe the style you are looking for.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مشتری: ببخشید، تونیک دارید؟ فروشنده: بله، چه مدل تونیکی میخواهید؟ مشتری: یک تونیک گشاد و راحت برای خانمها. (Customer: Excuse me, do you have tunics? Shopkeeper: Yes, what style of tunic do you want? Customer: A loose and comfortable tunic for women.)
Write a short paragraph (3-4 sentences) about why someone might choose to wear a 'تونیک'. Think about its practical uses or fashion appeal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مردم اغلب تونیک میپوشند چون بسیار راحت است. این لباس میتواند برای فصلهای مختلف سال مناسب باشد، به خصوص اگر آستینهای بلند یا کوتاه داشته باشد. تونیکها در مدلها و رنگهای مختلفی موجود هستند که انتخاب را آسان میکند. (People often wear tunics because they are very comfortable. This garment can be suitable for different seasons of the year, especially if it has long or short sleeves. Tunics are available in various styles and colors, which makes choosing easy.)
چه رنگ تونیکی در بازار دیده شد؟
Read this passage:
دیروز من برای خرید به بازار رفتم. یک تونیک قرمز زیبا دیدم که خیلی خوشم آمد. این تونیک آستین بلند داشت و جنس آن نخی بود. تصمیم گرفتم آن را بخرم چون برای هوای پاییز مناسب بود.
چه رنگ تونیکی در بازار دیده شد؟
متن به وضوح میگوید که نویسنده یک تونیک قرمز دید. (The text clearly states that the author saw a red tunic.)
متن به وضوح میگوید که نویسنده یک تونیک قرمز دید. (The text clearly states that the author saw a red tunic.)
لیلا چه نوع پارچهای را برای تونیکهایش ترجیح میدهد؟
Read this passage:
لیلا همیشه لباسهای راحت دوست دارد. او بیشتر وقتها تونیک میپوشد. تونیکهای او معمولاً از پارچههای نخی و گشاد هستند. او میگوید این لباسها برای کار و خانه مناسب هستند.
لیلا چه نوع پارچهای را برای تونیکهایش ترجیح میدهد؟
متن میگوید تونیکهای لیلا معمولاً از پارچههای نخی هستند. (The text says Leila's tunics are usually made of cotton fabric.)
متن میگوید تونیکهای لیلا معمولاً از پارچههای نخی هستند. (The text says Leila's tunics are usually made of cotton fabric.)
در جشن نوروز، تونیکها با چه لباسهایی ست میشوند؟
Read this passage:
در جشن نوروز، بسیاری از خانمها لباسهای سنتی ایرانی میپوشند. بعضی از آنها تونیکهای بلند و گلدوزی شده انتخاب میکنند. این تونیکها با شلوارهای گشاد یا دامنهای بلند ست میشوند و ظاهر زیبایی دارند.
در جشن نوروز، تونیکها با چه لباسهایی ست میشوند؟
متن بیان میکند که تونیکها با شلوارهای گشاد یا دامنهای بلند ست میشوند. (The text states that tunics are paired with loose pants or long skirts.)
متن بیان میکند که تونیکها با شلوارهای گشاد یا دامنهای بلند ست میشوند. (The text states that tunics are paired with loose pants or long skirts.)
The correct order forms the sentence 'This tunic is very comfortable.'
The correct order forms the sentence 'She was wearing a blue tunic.'
The correct order forms the sentence 'I bought a new tunic.'
Imagine you are describing an outfit for a summer day. Include the word 'تونیک' and describe its style and what you would wear with it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای یک روز گرم تابستانی، یک تونیک خنک و نخی بهترین انتخاب است. من یک تونیک آبی روشن با طرحهای گلدار را با یک شلوار کتان سفید و صندلهای تخت میپوشم. این ترکیب هم راحت است و هم شیک.
Write a short email to a friend recommending a store that sells stylish 'تونیک'. Mention why you like their tunics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام [نام دوست] امیدوارم خوب باشی. خواستم یک فروشگاه عالی برای خرید تونیک بهت معرفی کنم. اسمش [نام فروشگاه] هست و تونیکهای خیلی شیک و با کیفیتی داره. هم طرحهاشون جدیده و هم جنس پارچههاشون عالیه. قیمتهاشون هم مناسبه. حتماً یه سر بزن! دوستت، [نام شما]
Describe a historical figure or character from a story who might have worn a 'تونیک'. Explain the context and why it was appropriate for them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در دوران ایران باستان، بسیاری از مردان و زنان، به خصوص در طبقات مختلف جامعه، تونیک میپوشیدند. فرض کنید یک جنگجو یا اشرافزاده در آن زمان، یک تونیک بلند و گشاد از جنس کتان یا پشم میپوشیده که هم برای راحتی در حرکت مناسب بوده و هم به دلیل سادگی و کاربردی بودن، انتخاب رایجی برای زندگی روزمره محسوب میشده است.
مریم برای چه مناسبتی به دنبال تونیک بود؟
Read this passage:
در یک فروشگاه لباس، مریم به دنبال یک تونیک مناسب برای مهمانی بود. او بین یک تونیک طرحدار ابریشمی و یک تونیک ساده نخی مردد بود. فروشنده پیشنهاد کرد که تونیک ابریشمی برای مهمانی رسمیتر است، در حالی که تونیک نخی برای استفاده روزمره مناسبتر خواهد بود.
مریم برای چه مناسبتی به دنبال تونیک بود؟
متن به صراحت بیان میکند که مریم به دنبال تونیک برای 'مهمانی' بود.
متن به صراحت بیان میکند که مریم به دنبال تونیک برای 'مهمانی' بود.
کدام یک از ویژگیهای تونیک، دلیل محبوبیت آن در مد امروزی ذکر شده است؟
Read this passage:
تونیک، لباسی است که از دیرباز در فرهنگهای مختلف مورد استفاده قرار گرفته است. در روم باستان، تونیک لباس اصلی بسیاری از شهروندان بود. امروزه نیز تونیکها با طراحیهای مدرن و جنسهای متنوع، جایگاه ویژهای در مد زنانه پیدا کردهاند و به دلیل راحتی و versatility محبوب هستند.
کدام یک از ویژگیهای تونیک، دلیل محبوبیت آن در مد امروزی ذکر شده است؟
در متن آمده است که 'به دلیل راحتی و versatility محبوب هستند.'
در متن آمده است که 'به دلیل راحتی و versatility محبوب هستند.'
چرا شهرزاد تونیکهای گشاد و خنک را برای سفرش انتخاب کرد؟
Read this passage:
شهرزاد تصمیم گرفت برای سفرش به جنوب ایران، چند تونیک گشاد و خنک تهیه کند. او میدانست که در آن آب و هوا، لباسهای سبک و پوشیده بهترین انتخاب هستند تا هم از آفتاب محافظت کنند و هم راحتی لازم را فراهم آورند. تونیکهای رنگ روشن با پارچههای طبیعی، انتخاب اصلی او بودند.
چرا شهرزاد تونیکهای گشاد و خنک را برای سفرش انتخاب کرد؟
متن به وضوح بیان میکند که 'لباسهای سبک و پوشیده بهترین انتخاب هستند تا هم از آفتاب محافظت کنند و هم راحتی لازم را فراهم آورند.'
متن به وضوح بیان میکند که 'لباسهای سبک و پوشیده بهترین انتخاب هستند تا هم از آفتاب محافظت کنند و هم راحتی لازم را فراهم آورند.'
The tunic shirt is a comfortable and suitable garment for the summer season.
Many women wear tunics with jeans or leggings.
The diverse designs of tunics provide many choices.
Read this aloud:
آیا تونیکهای بلندتر را ترجیح میدهید یا تونیکهای کوتاهتر؟
Focus: تونیکهای بلندتر
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چه رنگی از تونیک برای شما جذابتر است؟
Focus: جذابتر
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا تونیک را برای موقعیتهای رسمی میپوشید یا غیررسمی؟
Focus: موقعیتهای رسمی
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the description of the tunic and its color.
Listen for what inspired the fashion designer's new collection.
Pay attention to the details of the tunic worn for the traditional ceremony.
Read this aloud:
او همیشه تونیکهای گشاد و راحت را برای فعالیتهای روزمره انتخاب میکند تا آزادی حرکت داشته باشد.
Focus: تونیکهای گشاد و راحت
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این تونیک پارچهای سبک و خنک دارد که برای آب و هوای گرم بسیار مناسب است.
Focus: پارچهای سبک و خنک
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
موزه، مجموعهای از تونیکهای باستانی را به نمایش گذاشته بود که تاریخچه لباسهای ایرانی را نشان میداد.
Focus: مجموعهای از تونیکهای باستانی
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 66 correct
Perfect score!
Summary
The word 'تونیک' (tooneek) in Persian refers to a tunic, a versatile and often loose-fitting piece of clothing.
- B1
- clothing
- garment
예시
او یک تونیک زیبا با طرح گل پوشیده بود.
관련 콘텐츠
clothing 관련 단어
عمداً
B1On purpose, intentionally.
ابریشم
B1Silk, a luxurious natural protein fiber.
ابریشمی
B1Silky, made of silk.
آهار زدن
B1To starch clothes, to make them stiff.
آهاردار
B1Starched, stiffened with starch.
الگو
B1A pattern or template for making clothes.
الیاف
B1Fibers, natural or synthetic threads used in textiles.
آویختن
B1To hang (something), to suspend.
آراستن
B1To adorn or dress up, to make oneself or something more beautiful.
اتو کرده
B1Ironed, pressed smooth.