neuvo
neuvo 30초 만에
- Neuvo means 'advice' or 'tip' and is a countable noun in Finnish.
- Use 'neuvoa' (partitive) when asking for general advice or 'some' advice.
- It is more formal than 'vinkki' but less prescriptive than 'ohje'.
- Commonly used in professional, medical, and personal contexts in Finland.
The Finnish word neuvo is a versatile noun that primarily translates to 'advice', 'counsel', or 'a tip'. In the Finnish linguistic landscape, it occupies a middle ground between the casual 'vinkki' (a hint or a quick tip) and the more formal 'ohje' (an instruction or a guideline). Understanding 'neuvo' is essential for B1 learners because it appears in almost every facet of daily life, from seeking professional guidance to asking a friend for help with a personal dilemma. When you use the word 'neuvo', you are referring to a suggestion or a piece of information intended to help someone make a decision or improve a situation. It is not just a command; it carries the weight of shared wisdom or expert opinion.
- Etymological Context
- The root of 'neuvo' is linked to the concept of 'neuvotella' (to negotiate) and 'neuvonta' (counseling/advice service). It implies a collaborative or communicative process where information is transferred from one who knows to one who seeks to know.
- Cultural Nuance
- In Finland, giving unsolicited advice can sometimes be seen as intrusive, but asking for a 'neuvo' is a sign of respect for another person's expertise. The word is frequently used in professional settings, such as 'lakineuvo' (legal advice) or 'lääkärin neuvo' (doctor's advice).
- Grammatical Behavior
- 'Neuvo' is a countable noun in Finnish, unlike 'advice' in English. You can have 'yksi neuvo' (one piece of advice) or 'kaksi neuvoa' (two pieces of advice). This is a common stumbling block for English speakers who are used to 'advice' being uncountable.
Saisinko pienen neuvon tässä asiassa?
— Could I get a small piece of advice in this matter?
The word is also the basis for the Finnish healthcare staple, the neuvola (child health clinic), which literally means 'place of advice'. This highlights how central the concept of providing guidance is to Finnish social structures. Whether you are navigating the complexities of the tax office (Verohallinto) or simply asking a neighbor how to plant potatoes, 'neuvo' is your go-to term for the guidance you receive. It suggests a certain level of practicality; a 'neuvo' is usually something you can act upon immediately to achieve a better result.
Hän noudatti isänsä antamaa neuvoa ja säästi rahaa.
— He followed the advice given by his father and saved money.
Älä anna neuvoja, jos niitä ei pyydetä.
— Don't give advice if it isn't asked for.
In a professional context, 'neuvo' can scale up to 'neuvonantaja' (advisor/consultant). This demonstrates the word's range from a simple kitchen tip to high-level political strategy. For a B1 learner, mastering 'neuvo' means being able to participate in the exchange of help and information, which is a cornerstone of building relationships in Finland. It is a word of utility, respect, and social cohesion.
Parhain neuvo, jonka voin antaa, on olla kärsivällinen.
— The best advice I can give is to be patient.
Tämä neuvo on kullanarvoinen.
— This advice is worth its weight in gold.
Using the word neuvo correctly requires an understanding of Finnish case endings and the specific verbs that commonly accompany it. Because 'neuvo' is a count noun, its form changes significantly depending on whether you are talking about one piece of advice, several pieces of advice, or advice as an abstract concept. This section will guide you through the syntactic patterns that will make your Finnish sound natural and precise.
- The Partitive: Seeking and Giving
- When you are asking for advice generally, you use the partitive singular: 'neuvoa'. For example, 'Voitko antaa minulle neuvoa?' (Can you give me some advice?). If you are giving multiple tips, you use the partitive plural: 'neuvoja'. 'Hän antoi minulle paljon hyviä neuvoja' (He gave me many good tips).
- The Genitive: Possession and Specification
- To describe whose advice it is, use the genitive: 'neuvon'. 'Lääkärin neuvon mukaan...' (According to the doctor's advice...). This is crucial for citing sources of information or authority.
- Verbs of Action
- Common verbs used with 'neuvo' include 'antaa' (to give), 'kysyä' (to ask), 'noudattaa' (to follow/obey), 'kuunnella' (to listen to), and 'hyväksyä' (to accept).
Kysyin neuvoa asiantuntijalta ennen ostopäätöstä.
— I asked for advice from an expert before the purchase decision.
One of the most important things to remember is that 'neuvo' is often used in the plural when referring to a collection of tips. In English, we say 'some advice', but in Finnish, 'neuvoja' (plural partitive) is the standard way to express a set of suggestions. If you want to say 'a piece of advice', you can say 'yksi neuvo', but often Finns will just use 'neuvo' in the appropriate case without the number 'yksi'.
Minulla on sinulle yksi hyvä neuvo.
— I have one good piece of advice for you.
Hän ei koskaan kuuntele kenenkään neuvoja.
— He never listens to anyone's advice.
In more advanced usage, you might encounter 'neuvo' as part of a compound word. For instance, 'neuvonpito' (consultation/deliberation) or 'oikeusneuvo' (legal advice). When using these, the same case logic applies. If you are 'in a consultation', you are 'neuvonpidossa'. If you are 'seeking legal advice', you are 'hakemassa oikeusneuvoa'. This flexibility allows the word to function across many registers of the language.
Oletko saanut mitään hyödyllistä neuvoa tähän ongelmaan?
— Have you received any useful advice for this problem?
Älä usko kaikkia netistä löytyviä neuvoja.
— Don't believe all the advice found on the internet.
In Finland, you will hear neuvo in a variety of settings, ranging from the most intimate family conversations to the most formal government offices. Its prevalence is a testament to the Finnish value of practical problem-solving. If you are living in Finland, one of the first places you will encounter a derivative of this word is the 'neuvola'. Every Finnish child and expectant mother is a client of the 'neuvola', where they receive 'neuvoja' on health, development, and parenting. In this context, the word is synonymous with care and professional support.
- In the Workplace
- In a Finnish office, you might hear a colleague say, 'Voisitko antaa pienen neuvon tämän raportin kanssa?' (Could you give a small tip with this report?). It is a polite way to ask for help without appearing incompetent. It suggests that you have the basic skills but need a specific pointer to proceed.
- In Media and News
- News articles often feature headlines like 'Asiantuntijan neuvot säästämiseen' (Expert's tips for saving) or 'Viisi neuvoa parempaan uneen' (Five tips for better sleep). Here, 'neuvo' is used to attract readers looking for self-improvement or financial guidance.
- At the Doctor's Office
- A doctor might conclude a visit by saying, 'Tässä on muutama neuvo toipumiseen' (Here are a few tips for recovery). In this setting, the word carries a weight of medical authority and is expected to be followed strictly.
Kysy neuvoa henkilökunnalta, jos et löydä etsimääsi.
— Ask the staff for advice if you can't find what you're looking for.
You will also hear it in the context of Finnish hobbies. Whether it's fishing, mushroom picking, or skiing, Finns love to share 'neuvoja' about the best spots or the best equipment. However, there is a cultural etiquette to this: usually, one waits to be asked before offering a 'neuvo'. If someone is struggling with their ski wax, they might look around and say, 'Olisiko kenelläkään hyvää neuvoa tähän keliin?' (Would anyone have a good tip for this weather?).
Sain isoisältäni parhaan neuvon: älä koskaan luovuta.
— I got the best advice from my grandfather: never give up.
Oikeudellinen neuvo on usein kallis, mutta tarpeellinen.
— Legal advice is often expensive but necessary.
Finally, in literature and movies, 'neuvo' is often used by wise characters. A mentor figure in a Finnish story might offer a 'viimeinen neuvo' (last piece of advice) before the protagonist embarks on a journey. It is a word that bridges the gap between simple information and life-changing wisdom. For a learner, hearing 'neuvo' is an invitation to listen closely, as something useful is about to be shared.
Hän pyysi neuvoa, miten toimia vaikeassa tilanteessa.
— He asked for advice on how to act in a difficult situation.
Learning to use neuvo correctly involves navigating a few linguistic traps that often catch English speakers off guard. The most significant issue arises from the fact that 'advice' is uncountable in English, while 'neuvo' is countable in Finnish. This fundamental difference in how the concept is categorized in the brain leads to several common errors.
- Mistake 1: Treating it as Uncountable
- English speakers often try to translate 'some advice' as a mass noun. In Finnish, you must choose between singular partitive ('neuvoa') and plural partitive ('neuvoja'). Saying 'haluan neuvo' (nominative) instead of 'haluan neuvoa' (partitive) when you want 'some advice' is a very common B1-level mistake.
- Mistake 2: Confusing 'neuvo' and 'ohje'
- While both can mean 'instruction' in some contexts, 'ohje' is more about a mandatory or step-by-step guide (like a recipe or manual), whereas 'neuvo' is a suggestion. If you tell someone you are following the 'neuvot' of a IKEA manual, it sounds strange; you should use 'ohjeet'.
- Mistake 3: Incorrect Verb Pairing
- Learners sometimes use 'tehdä' (to make) with advice, translating from other languages. In Finnish, you 'annat' (give) or 'saat' (get) a neuvo. You don't 'make' advice.
Tein hänelle hyvän neuvon.
— I gave him a good piece of advice (instead of 'I made him advice').
→ Annoin hänelle hyvän neuvon.
Another subtle mistake involves the use of the word 'vinkki'. While 'vinkki' is a perfectly good word for 'tip', using it in a formal or serious context (like a legal or medical one) can make you sound too casual. If a doctor gives you a 'vinkki', it sounds like they are giving you a secret gambling tip rather than medical guidance. Use 'neuvo' for anything that requires professional weight or serious consideration.
Lääkäri antoi minulle vinkin.
— The doctor gave me advice (instead of a 'hint').
→ Lääkäri antoi minulle neuvon.
Tarvitsen neuvon.
— I need advice (partitive is used for the indefinite 'some advice').
→ Tarvitsen neuvoa.
Finally, be careful with the case used after 'kysyä' (to ask). You ask 'neuvoa' (partitive) 'joltain' (from someone - ablative case). A common mistake is using the allative case ('jollekulle') or the wrong object case. Mastery of these small prepositional and case-based details is what separates a B1 learner from a B2 speaker. Pay close attention to how native speakers pair 'neuvo' with other words in a sentence.
While neuvo is the primary word for advice, Finnish offers a rich palette of synonyms and related terms that can add precision to your speech. Choosing the right one depends on the context, the level of formality, and the nature of the guidance being offered. Understanding these alternatives will help you navigate different social situations more effectively.
- Vinkki (Tip / Hint)
- This is the informal cousin of 'neuvo'. It is perfect for casual tips like 'vinkki hyvään ravintolaan' (a tip for a good restaurant) or 'vinkki peliin' (a hint for a game). It is light, quick, and doesn't carry much weight.
- Ohje (Instruction / Guideline)
- 'Ohje' is more prescriptive than 'neuvo'. If 'neuvo' is a suggestion, 'ohje' is a rule or a step. Recipes are 'ruokaohjeita', and user manuals are 'käyttöohjeita'. Use this when there is a 'correct' way to do something.
- Suositus (Recommendation)
- A 'suositus' is a formal recommendation, often based on an evaluation. For example, 'kirjasuositus' (book recommendation) or 'ravintolasuositus'. It is less about solving a problem and more about sharing a preference.
- Opastus (Guidance / Mentoring)
- 'Opastus' implies a more hands-on, continuous form of guidance. A tour guide provides 'opastus', and a mentor provides 'opastusta' to a junior employee. It is a process rather than a single piece of advice.
Sain hyvän vinkin uudesta elokuvasta.
— I got a good tip about a new movie.
When comparing 'neuvo' to 'opetus' (lesson/teaching), the difference is that 'neuvo' is usually a specific response to a specific problem, while 'opetus' is a broader transfer of knowledge. If you learn something from a mistake, that is an 'opetus'. If someone tells you how to avoid that mistake next time, that is a 'neuvo'.
Seuraa näitä ohjeita tarkasti.
— Follow these instructions carefully.
Lääkärin suositus oli levätä viikko.
— The doctor's recommendation was to rest for a week.
In summary, 'neuvo' is your most reliable, all-purpose word for advice. It fits comfortably in both formal and informal settings without sounding too stiff or too slangy. However, as you progress to B2 and C1 levels, using 'vinkki' or 'suositus' in the right moments will make your Finnish sound much more nuanced and native-like.
Tarvitsen ammattilaista opastusta tähän tehtävään.
— I need professional guidance for this task.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word is related to 'nähdä' (to see) in some linguistic theories, suggesting that giving advice is essentially 'helping someone see' the right path.
발음 가이드
- Pronouncing 'eu' as two separate syllables (ne-u-vo). It should be one smooth diphthong.
- Stressing the second syllable (neu-VO).
- Making the 'v' sound like an 'f'.
- Elongating the 'o' into an 'oh' sound like in English 'no'.
- Swallowing the 'n' at the beginning.
난이도
Easy to recognize in texts, though case endings can be tricky.
Requires knowledge of partitive vs accusative object rules.
Natural pronunciation of the 'eu' diphthong takes practice.
Distinctive sound, usually easy to hear in conversation.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Partitive Object
Kysyn neuvoa (I am asking for advice - ongoing/general).
Accusative Object
Sain neuvon (I got a [specific] piece of advice).
Ablative with Kysyä
Kysy neuvoa häneltä (Ask him for advice).
Genitive with Postpositions
Neuvon mukaan (According to the advice).
Plural Partitive
Hän antoi paljon neuvoja (He gave a lot of advice).
수준별 예문
Tämä on hyvä neuvo.
This is a good piece of advice.
Simple nominative case.
Anna minulle neuvo.
Give me a piece of advice.
Imperative form of 'antaa' with an object.
Kiitos neuvosta!
Thanks for the advice!
Elative case (-sta) used with 'kiitos'.
Tarvitsen neuvoa.
I need advice.
Partitive case used with the verb 'tarvita'.
Hänellä on yksi neuvo.
He/she has one piece of advice.
Habitive structure (Hänellä on).
Onko sinulla neuvoa?
Do you have [any] advice?
Partitive case in a question.
Lue tämä neuvo.
Read this advice.
Imperative 'lue' with an object.
En tarvitse neuvoa.
I don't need advice.
Negative sentence with partitive.
Voitko antaa minulle pienen neuvon?
Can you give me a small piece of advice?
Accusative case (neuvon) for a specific item.
Hän antoi minulle paljon neuvoja.
He gave me a lot of advice.
Partitive plural (neuvoja) after 'paljon'.
Kysy neuvoa opettajalta.
Ask the teacher for advice.
Ablative case (-lta) for the person being asked.
Tämä neuvo auttoi minua paljon.
This advice helped me a lot.
Nominative subject.
Minulla on muutama neuvo sinulle.
I have a few tips for you.
Partitive plural after 'muutama'.
Älä unohda isän neuvoa.
Don't forget father's advice.
Genitive (isän) and partitive (neuvoa).
Sain hyvän neuvon kaupassa.
I got a good tip at the store.
Inessive case (kaupassa).
Haluatko kuulla neuvon?
Do you want to hear a piece of advice?
Accusative (neuvon) as a specific object.
Noudatin lääkärin antamaa neuvoa.
I followed the advice given by the doctor.
Participle construction (antamaa) and partitive object.
Mistä voisin saada neuvoa tähän ongelmaan?
Where could I get advice for this problem?
Conditional 'voisin' and illative 'ongelmaan'.
Hän on tunnettu hyvistä neuvoistaan.
He is known for his good advice.
Elative plural with a possessive suffix (-istaan).
Pyydän neuvoa, jos en tiedä mitä tehdä.
I ask for advice if I don't know what to do.
Present tense with a subordinate clause.
Tämä on paras neuvo, jonka olen koskaan saanut.
This is the best advice I have ever received.
Relative clause starting with 'jonka'.
Hän ei halunnut kuunnella kenenkään neuvoja.
He didn't want to listen to anyone's advice.
Genitive 'kenenkään' and partitive plural 'neuvoja'.
Tarvitsemme asiantuntijan neuvoa tässä asiassa.
We need an expert's advice in this matter.
Genitive 'asiantuntijan' and partitive 'neuvoa'.
Voisitko antaa jonkin neuvon säästämiseen?
Could you give some advice on saving?
Illative 'säästämiseen' indicating the purpose.
On tärkeää osata ottaa neuvoja vastaan.
It is important to know how to accept advice.
Infinitive structure 'osata ottaa'.
Hän antoi neuvon, joka osoittautui erittäin hyödylliseksi.
He gave a piece of advice that turned out to be very useful.
Relative clause and translative case 'hyödylliseksi'.
Yritys palkkasi konsultin antamaan strategisia neuvoja.
The company hired a consultant to give strategic advice.
III infinitive 'antamaan' indicating purpose.
Ilman sinun neuvojasi olisin tehnyt pahan virheen.
Without your advice, I would have made a bad mistake.
Abessive-like use of 'ilman' with partitive plural.
Hänellä on tapana antaa neuvoja pyytämättä.
He has a habit of giving advice without being asked.
Abessive participle 'pyytämättä'.
Oikeudellinen neuvo auttoi häntä ymmärtämään sopimuksen.
Legal advice helped him understand the contract.
Causative structure 'auttoi ymmärtämään'.
Mihin perustat tämän neuvon?
On what do you base this advice?
Illative 'perustat... neuvon' (base on).
Hän jakoi arvokkaita neuvoja nuorille yrittäjille.
He shared valuable advice with young entrepreneurs.
Allative plural 'yrittäjille'.
Asiantuntijoiden neuvot olivat ristiriidassa keskenään.
The experts' advice was in conflict with each other.
Genitive plural 'asiantuntijoiden' and 'keskenään'.
Hän sivuutti kaikki varoittavat neuvot ja jatkoi matkaansa.
He ignored all warning advice and continued his journey.
Accusative plural 'neuvot' as a completed object.
Neuvonanto on vaativaa työtä, joka edellyttää hienotunteisuutta.
Giving advice is demanding work that requires tact.
Compound noun 'neuvonanto'.
Hänen neuvonsa olivat usein verhottuja mutta oivaltavia.
His advice was often veiled but insightful.
Passive past participle used as an adjective 'verhottuja'.
Sain häneltä neuvon, jota noudattamalla säästin tuhansia euroja.
I got advice from him, by following which I saved thousands of euros.
Instructional gerund 'noudattamalla'.
Onko tämä neuvo tarkoitettu yleisohjeeksi vai yksittäistapaukseen?
Is this advice intended as a general guideline or for a single case?
Translative 'yleisohjeeksi' and illative 'yksittäistapaukseen'.
Hän antoi neuvon, jonka syvällinen merkitys valkeni vasta myöhemmin.
He gave advice, the deep meaning of which only became clear later.
Relative genitive 'jonka' and verb 'valkeni'.
Neuvon kysyminen ei ole heikkouden vaan viisauden merkki.
Asking for advice is not a sign of weakness but of wisdom.
Infinitive as a subject 'neuvon kysyminen'.
Hän toimi neuvonantajana useissa valtioiden välisissä neuvotteluissa.
He served as an advisor in several inter-state negotiations.
Essive 'neuvonantajana' and adpositional phrase 'välisissä'.
Tämä neuvo on ammennettu vuosisatojen kokemuksesta.
This advice is drawn from centuries of experience.
Passive past participle 'ammennettu'.
Hän pani neuvot kalliiksi ja pohti ratkaisua koko yön.
He thought long and hard (idiom) and pondered the solution all night.
Idiomatic expression 'panna neuvot kalliiksi'.
Poliittinen neuvonanto vaatii kykyä lukea rivien välistä.
Political advising requires the ability to read between the lines.
Abstract compound noun and metaphorical idiom.
Hänen neuvonsa oli kuin kaksiteräinen miekka: se auttoi mutta toi myös vastuuta.
His advice was like a double-edged sword: it helped but also brought responsibility.
Simile and contrastive clause.
Neuvon vääristely voi johtaa katastrofaalisiin seurauksiin.
Distorting advice can lead to catastrophic consequences.
Verbal noun 'vääristely' and illative plural 'seurauksiin'.
Hän antoi neuvon, joka oli ristiriidassa vallitsevan paradigman kanssa.
He gave advice that was in conflict with the prevailing paradigm.
Complex scientific/academic register.
Tämä neuvo on vain suuntaa-antava, ei sitova.
This advice is only indicative, not binding.
Adjectival participle 'suuntaa-antava'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A general encouragement to ask for help or advice when unsure.
Jos et osaa, kysy neuvoa!
— A polite way to ask for assistance or guidance.
Saisinko neuvoa tämän lomakkeen kanssa?
— Indicative or advisory; not legally binding but meant to guide.
Tämä on vain neuvoa-antava lausunto.
— To be at a loss for words or to find a situation very difficult.
Nyt meni sormi suuhun ja neuvot kalliiksi.
— Used when someone is in a difficult spot and really needs help.
Nyt hyvä neuvo olisi tarpeen.
— To take advice seriously or to learn from a tip.
Hän otti neuvosta vaarin ja alkoi säästää.
— He/she doesn't brag about their wisdom or advice.
Hän on viisas, muttei neuvoillaan kerskaile.
— Literally 'expensive advice', often used for professional consulting.
Saimme kalliin neuvon asianajajalta.
— The final or most important piece of advice.
Tässä on viimeinen neuvoni: ole oma itsesi.
자주 혼동되는 단어
Ohje is an instruction (how to do something correctly), while neuvo is advice (a suggestion on what might be good to do).
Vinkki is a casual tip or hint, often used for minor things like movies or restaurants.
Don't confuse the noun 'neuvo' (advice) with the verb 'neuvoa' (to advise).
관용어 및 표현
— To find oneself in a very difficult situation where no easy solution is visible.
Kun auto hajosi keskelle korpea, menivät neuvot kalliiksi.
literary/old-fashioned— To listen to and follow advice carefully; to heed a warning.
Kannattaa ottaa neuvosta vaari ennen kuin on myöhäistä.
neutral— Useless advice; something that doesn't help at all.
Tuo sinun vinkkisi ei ollut neuvo eikä mikään.
informal— To sleep on it; to wait until the next day to make a decision.
Parempi kysyä neuvoa tyynyltä ennen kuin vastaat.
informal/poetic— A non-binding referendum or vote intended to guide decision-makers.
Kunnassa järjestettiin neuvoa-antava äänestys.
formal/political— To be at a loss; not knowing what to do (derived from neuvo).
Olin aivan neuvoton uuden tehtävän edessä.
neutral— A resourceful person; someone good at finding solutions.
Hän on neuvokas ihminen ja selviää mistä vain.
neutral— To give unsolicited advice to everyone constantly.
Hän jakaa neuvoja oikealle ja vasemmalle, vaikka kukaan ei kysy.
informal— Wise counsel; often used slightly ironically for obvious advice.
Säästä viisaat neuvosi jollekin toiselle.
informal/sarcastic— A consultation or a meeting to deliberate on a matter.
Hallitus piti pitkän neuvonpidon kriisistä.
formal혼동하기 쉬운
Looks like 'neuvo'.
Neuvonta is the act or service of giving advice (counseling/information desk).
Mene neuvontaan (Go to the info desk) vs. Anna neuvo (Give a tip).
Shared root.
Neuvottelu is a negotiation or a formal meeting.
Neuvottelu kesti kolme tuntia.
Shared root.
Neuvosto is a council or board (e.g., Euroopan neuvosto).
Hän kuuluu kaupungin neuvostoon.
Shared root.
An adjective meaning resourceful or clever at solving problems.
Hän on neuvokas tyttö.
Shared root.
An adjective meaning helpless or at a loss for what to do.
Olin neuvoton ongelman edessä.
문장 패턴
Tämä on [adjektiivi] neuvo.
Tämä on hyvä neuvo.
Voitko antaa minulle [adjektiivi] neuvon?
Voitko antaa minulle pienen neuvon?
Kysyin neuvoa [henkilö]-lta.
Kysyin neuvoa äidiltä.
Noudatan [henkilö]-n neuvoa.
Noudatan lääkärin neuvoa.
Hän antoi neuvoja [asia]-sta.
Hän antoi neuvoja säästämisestä.
Olen [henkilö]-n neuvon tarpeessa.
Olen asiantuntijan neuvon tarpeessa.
Neuvon [substantiivi] valkeni minulle vasta myöhemmin.
Neuvon merkitys valkeni minulle vasta myöhemmin.
Toimia [henkilö]-n antamien neuvojen mukaisesti.
Toimia hallituksen antamien neuvojen mukaisesti.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very common in both spoken and written Finnish.
-
Using 'neuvo' as an uncountable noun.
→
neuvoja / neuvoa
English speakers often say 'paljon neuvo' instead of 'paljon neuvoja'.
-
Confusing 'neuvo' with 'ohje'.
→
neuvo for suggestions, ohje for rules.
Using 'neuvo' for a cake recipe sounds strange; use 'ohje'.
-
Incorrect case after 'kysyä'.
→
Kysyä neuvoa joltain.
Learners often use the wrong case for the person they are asking.
-
Using 'tehdä' instead of 'antaa'.
→
Antaa neuvo.
You don't 'make' advice in Finnish; you 'give' it.
-
Pronouncing 'eu' as 'u'.
→
neu-vo
The 'e' must be audible at the start of the diphthong.
팁
Countability
Remember that 'neuvo' is countable. In English, you say 'some advice', but in Finnish, you often say 'neuvoja' (plural partitive) for multiple suggestions.
Etiquette
In Finland, it's usually better to wait for someone to ask for a 'neuvo' before giving one. Unsolicited advice can sometimes be seen as rude.
Neuvola
Learning the word 'neuvola' will help you remember 'neuvo'. It's one of the most important institutions in Finnish society.
Partitive Case
When you ask for help, always use the partitive: 'Saisinko neuvoa?'. Using the nominative 'neuvo' sounds like you are asking for a specific, single object.
Business Context
In a work meeting, use 'neuvo' when you want to offer a suggestion. It sounds humble but professional.
According to Advice
Use the phrase 'neuvon mukaan' (according to advice) to explain why you are doing something. 'Toimin lääkärin neuvon mukaan'.
The EU Diphthong
Make sure you don't break the 'eu' into two sounds. It's one smooth glide from 'e' to 'u'.
Compounds
Try creating compounds like 'matkaneuvo' (travel tip) or 'remonttineuvo' (renovation tip) to expand your vocabulary.
Info Desks
When you see a sign that says 'Neuvonta', that's where you go to ask for 'neuvoja'.
Navigation
Connect 'neuvo' with 'navigation'. A 'neuvo' helps you navigate through a problem.
암기하기
기억법
Think of 'NEU' as 'NEW' and 'VO' as 'VOICE'. A 'neuvo' is a 'NEW VOICE' giving you a fresh perspective or advice.
시각적 연상
Visualize a signpost in a forest. The signpost is giving you a 'neuvo' on which path to take to reach the 'neuvola' (the clinic).
Word Web
챌린지
Try to ask three different people for a 'neuvo' today. It can be as simple as asking for a 'neuvo' on which coffee to buy.
어원
The word 'neuvo' has deep roots in the Uralic language family. It is related to the verb 'neuvoa', which originally meant to show the way or to point out.
원래 의미: To show, to point, or to guide.
Finno-Ugric / Uralic문화적 맥락
Avoid giving 'neuvoja' to Finns unless they ask, as it can sometimes be perceived as questioning their independence.
In English, 'advice' is uncountable, which is the biggest hurdle. Think of 'neuvo' as 'a tip' to remember it's countable.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Healthcare
- Lääkärin neuvo
- Kysy neuvoa apteekista
- Neuvola-aika
- Terveysneuvonta
Finance
- Sijoitusneuvo
- Talousneuvonta
- Säästöneuvo
- Pankin neuvo
Daily Life
- Hyvä neuvo
- Tarvitsen neuvoa
- Kiitos neuvosta
- Voitko neuvoa?
Education
- Opettajan neuvo
- Opinto-neuvonta
- Kielineuvo
- Läksyneuvo
Legal
- Lakineuvo
- Oikeudellinen neuvo
- Neuvoa-antava lausunto
- Asianajajan neuvo
대화 시작하기
"Voisitko antaa minulle neuvon, miten oppia suomea nopeammin?"
"Mikä on paras neuvo, jonka olet koskaan saanut?"
"Kysytkö yleensä neuvoa muilta, kun teet päätöksiä?"
"Mitä neuvoa antaisit jollekin, joka muuttaa Suomeen?"
"Uskotko, että vanhempien neuvoja kannattaa aina kuunnella?"
일기 주제
Kirjoita ylös yksi hyvä neuvo, jonka sait tällä viikolla.
Pohdi tilannetta, jossa et noudattanut neuvoa ja mitä siitä seurasi.
Jos voisit antaa neuvon nuoremmalle itsellesi, mikä se olisi?
Miksi neuvojen kysyminen on joskus vaikeaa?
Kuvaile 'neuvokasta' ihmistä, jonka tunnet.
자주 묻는 질문
10 질문Yes, unlike in English where 'advice' is uncountable, in Finnish 'neuvo' is a regular countable noun. You can say 'yksi neuvo' (one piece of advice) or 'kaksi neuvoa' (two pieces of advice). This is a very important distinction for learners.
Use 'neuvoa' (partitive) when you are asking for advice in general ('Tarvitsen neuvoa') or in negative sentences ('En saanut neuvoa'). Use 'neuvon' (accusative) when you are referring to one specific, completed piece of advice ('Sain hyvän neuvon').
In casual conversation, yes. 'Vinkki' is like 'tip' or 'hint'. However, in formal settings (doctor, lawyer, boss), 'neuvo' is much better and more professional.
It is a Finnish child health clinic. The word comes from 'neuvo' + the suffix '-la' (place of). It literally means 'the place of advice'.
You use the verb 'noudattaa' with 'neuvoa' in the partitive case: 'noudattaa neuvoa'. You can also say 'toimia neuvon mukaan' (to act according to the advice).
It is neutral. It can be used in a formal context (like legal advice) or an informal one (advice from a friend). It is the most versatile word for advice.
It is a noun meaning 'consultation' or 'deliberation'. It's often used when a group of people meets to decide on a course of action.
No, 'neuvo' is only a noun. The verb form is 'neuvoa' (to advise or to show how).
'Ohje' is an instruction (like a recipe). You MUST follow instructions to get the result. 'Neuvo' is a suggestion. You SHOULD follow it, but it's your choice.
You can say 'asiantuntijan neuvo' (singular) or 'asiantuntijan neuvoja' (plural).
셀프 테스트 180 질문
Translate: Can you give me a tip?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I followed the doctor's advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Don't give advice if you are not asked.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Asking for advice is a sign of wisdom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Thanks for the advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I need your advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I am acting according to your advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Do you have any tips?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I received valuable advice from my mentor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He didn't listen to my tips.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The expert's advice was invaluable.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I followed your tips.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Kiitos neuvosta.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Saisinko neuvoa?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tarvitsen apua ja neuvoa.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'Hyvä neuvo.' What was said?
Listen to: 'Anna minulle neuvo.' What is requested?
Translate: I need a tip.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: What is your advice?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I follow the advice of experts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Could you give me some travel tips?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I don't need your help or advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He gave me advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'neuvo' is your essential tool for seeking and sharing wisdom in Finland. Unlike English 'advice', it is countable, so remember to use the plural 'neuvoja' when you have several tips. Example: 'Sain monta hyvää neuvoa' (I got many good tips).
- Neuvo means 'advice' or 'tip' and is a countable noun in Finnish.
- Use 'neuvoa' (partitive) when asking for general advice or 'some' advice.
- It is more formal than 'vinkki' but less prescriptive than 'ohje'.
- Commonly used in professional, medical, and personal contexts in Finland.
Countability
Remember that 'neuvo' is countable. In English, you say 'some advice', but in Finnish, you often say 'neuvoja' (plural partitive) for multiple suggestions.
Etiquette
In Finland, it's usually better to wait for someone to ask for a 'neuvo' before giving one. Unsolicited advice can sometimes be seen as rude.
Neuvola
Learning the word 'neuvola' will help you remember 'neuvo'. It's one of the most important institutions in Finnish society.
Partitive Case
When you ask for help, always use the partitive: 'Saisinko neuvoa?'. Using the nominative 'neuvo' sounds like you are asking for a specific, single object.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
aiemmin
B1이전에: 이전에 이 영화를 본 적이 있습니다.
aiheinen
B2themed or related to a topic
aiheuttaa
B1to cause
aiheutua
B2~에서 기인하다, ~으로 인해 발생하다. '비용은 운송에서 발생한다.'
aikaa vievä
B1'시간이 많이 걸리는'이라는 뜻입니다. 예: '이것은 시간이 많이 걸리는 작업이다.'
aikaisin
A2early
aikoa
A2aikoa는 미래에 무언가를 할 의도나 계획이 있음을 의미합니다. 특정 의도가 있을 때 사용됩니다.
aivan
A2exactly or quite
ajankohtainen
B1이 주제는 현재 매우 시의적절합니다.
ajatella
A1to think