When we talk about an itch in French, we use the verb démanger. It's an important verb to know because it's used in a very specific way.
You'll often see it used impersonally with "ça" or with the part of the body that itches as the subject. For example, Ça me démange means "It's itching me," or Mon bras me démange means "My arm is itching."
It's less common to say "I itch" as in Je démange; instead, you would say J'ai des démangeaisons (I have an itch).
démanger 30초 만에
- Feeling an itch
- Irritating skin sensation
- Wanting to scratch
팁
Basic use of 'démanger'
The most common way to use 'démanger' is with an indirect object pronoun to indicate who is itching. For example, 'Ça me démange' means 'It makes me itch' or 'I itch'.
Démanger with body parts
When talking about a specific body part that itches, you can say 'J'ai le bras qui démange' (My arm itches) or 'Ma jambe me démange' (My leg itches me).
Past tense of 'démanger'
In the past tense (passé composé), 'démanger' uses 'avoir' as the auxiliary verb. For example, 'Ça m'a démangé' means 'It itched me' or 'I itched'.
Future tense of 'démanger'
For the future tense, you can say 'Ça me démangera' (It will itch me) or 'Je vais avoir le bras qui démange' (My arm is going to itch).
Figurative use of 'démanger'
Sometimes 'démanger' can be used figuratively to mean to be eager or to have an urge to do something. For example, 'Ça me démange de voyager' (I'm itching to travel).
Avoid direct translation
Don't directly translate 'to itch' as 'je démange'. Instead, use the construction with 'ça' or the body part. 'Je démange' is grammatically incorrect in this context.
Responding to an itch
If someone says 'Ça me démange', you might ask 'Où ça te démange?' (Where does it itch you?).
Similar English expressions
Think of expressions like 'I'm itching to go' or 'My nose itches' to understand the figurative and literal uses of 'démanger'.
Don't confuse with 'gratter'
'Démanger' means to itch, while 'gratter' means to scratch. You can say 'Je me gratte parce que ça me démange' (I scratch myself because it itches me).
Practice with examples
Try forming your own sentences: 'J'ai le dos qui démange' (My back itches). 'Ça me démange de répondre à cette question' (I'm itching to answer that question).
Summary
Démanger is the French verb for 'to itch' and is commonly used when talking about skin irritation.
- Feeling an itch
- Irritating skin sensation
- Wanting to scratch
Basic use of 'démanger'
The most common way to use 'démanger' is with an indirect object pronoun to indicate who is itching. For example, 'Ça me démange' means 'It makes me itch' or 'I itch'.
Démanger with body parts
When talking about a specific body part that itches, you can say 'J'ai le bras qui démange' (My arm itches) or 'Ma jambe me démange' (My leg itches me).
Past tense of 'démanger'
In the past tense (passé composé), 'démanger' uses 'avoir' as the auxiliary verb. For example, 'Ça m'a démangé' means 'It itched me' or 'I itched'.
Future tense of 'démanger'
For the future tense, you can say 'Ça me démangera' (It will itch me) or 'Je vais avoir le bras qui démange' (My arm is going to itch).
관련 콘텐츠
health 관련 단어
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1Short-term, over a short period of time.
à jeun
B1On an empty stomach, before eating.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2With the help of, by means of.
à l'encontre de
B1Against; contrary to (e.g., advice, rules).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1Long-term, over a long period of time.
à risque
B1At risk of harm, illness, or danger.
à titre
B1As a (e.g., as a preventive measure); by way of.