B1 noun 중립 2분 분량

expiration

/ɛks.pi.ʁa.sjɔ̃/

Expiry date, the date after which a food product should not be consumed.

Expiration refers to the official end of a set period of validity.

30초 단어

  • The end of a validity period for documents or products.
  • Commonly used for passports, contracts, and food dates.
  • Often paired with the verb 'arriver' (to reach).

Summary

Expiration refers to the official end of a set period of validity.

  • The end of a validity period for documents or products.
  • Commonly used for passports, contracts, and food dates.
  • Often paired with the verb 'arriver' (to reach).

Using 'Arriver à' with Expiration

Always use 'arriver à expiration' to say something is about to run out of time.

Expiration vs. Deadline

Don't confuse 'expiration' with 'date limite' (deadline) for tasks. Expiration is for validity.

Food Labeling in France

In France, you will see 'DLC' (Date Limite de Consommation) which is the expiration date.

예시

4 / 4
1

Vérifie la date d'expiration du lait avant de le boire.

Check the expiration date of the milk before drinking it.

2

Le préavis doit être envoyé avant l'expiration du bail.

The notice must be sent before the expiration of the lease.

3

Zut, ma session a expiré !

Darn, my session has expired!

4

L'expiration du délai imparti entraîne la nullité de la procédure.

The expiration of the allotted time results in the nullity of the procedure.

어휘 가족

명사
expiration
동사
expirer
형용사
expiré

암기 팁

Think of 'EX-piration' as the 'EXIT' of a document's life. When it reaches expiration, its validity has exited the building.

Aperçu

Le mot 'expiration' est un nom féminin qui provient du latin 'expiratio'. Dans un contexte administratif et commercial, il marque la limite temporelle d'un engagement ou d'une validité. Contrairement à l'usage médical qui désigne l'action de rejeter l'air des poumons, l'usage courant en français B1 concerne principalement les dates limites. 2) Modèles d'utilisation : On utilise très fréquemment la structure 'arriver à expiration' pour indiquer qu'un délai touche à sa fin. Par exemple, on dira 'mon passeport arrive à expiration le mois prochain'. On le retrouve aussi systématiquement sur les emballages de produits périssables sous la forme 'date d'expiration'. 3) Contextes communs : Le terme est omniprésent dans le domaine juridique (expiration d'un bail), technologique (expiration d'un mot de passe ou d'une session) et de la vie quotidienne (expiration d'une carte bancaire). 4) Comparaison avec des mots similaires : Bien que proche de 'échéance', l'expiration insiste sur la fin de la validité, tandis que l'échéance désigne le moment où une obligation (souvent un paiement) doit être remplie. Par rapport à 'péremption', ce dernier est plus spécifique aux produits biologiques ou alimentaires qui se dégradent physiquement, alors que l'expiration peut être purement conventionnelle ou administrative.

사용 참고사항

In French, 'expiration' is neutral and can be used in any setting. When talking about food, 'date de péremption' is slightly more common in casual speech, but 'date d'expiration' is perfectly understood and often written on packaging. In professional settings, 'arriver à expiration' is the standard way to describe a contract ending.

자주 하는 실수

English speakers often use 'expiration' for deadlines (e.g., homework), but in French, you should use 'date limite' for tasks. Also, ensure you use the feminine 'l'expiration' and not the masculine.

암기 팁

Think of 'EX-piration' as the 'EXIT' of a document's life. When it reaches expiration, its validity has exited the building.

어원

Derived from the Latin 'expiratio', from 'ex-' (out) and 'spirare' (to breathe). It originally meant the last breath, which transitioned into the metaphorical 'death' or end of a legal document.

문화적 맥락

In France, consumers are very sensitive to 'dates d'expiration' due to strict food safety laws. There is also a growing movement to distinguish between 'use by' (DLC) and 'best before' (DDM) to reduce food waste.

예시

1

Vérifie la date d'expiration du lait avant de le boire.

everyday

Check the expiration date of the milk before drinking it.

2

Le préavis doit être envoyé avant l'expiration du bail.

formal

The notice must be sent before the expiration of the lease.

3

Zut, ma session a expiré !

informal

Darn, my session has expired!

4

L'expiration du délai imparti entraîne la nullité de la procédure.

academic

The expiration of the allotted time results in the nullity of the procedure.

어휘 가족

명사
expiration
동사
expirer
형용사
expiré

자주 쓰는 조합

Date d'expiration Expiration date
Arriver à expiration To reach expiration / To expire
Délai d'expiration Expiration period

자주 쓰는 구문

À l'expiration de

Upon the expiration of

Sujet à expiration

Subject to expiration

Sans date d'expiration

Without an expiration date

자주 혼동되는 단어

expiration vs échéance

Échéance is the deadline for a payment or task, while expiration is the end of a document's validity.

expiration vs péremption

Péremption is specifically for biological decay (food/medicine), whereas expiration is more administrative.

문법 패턴

La date d'expiration de [nom] Arriver à expiration Avant l'expiration de [nom]

Using 'Arriver à' with Expiration

Always use 'arriver à expiration' to say something is about to run out of time.

Expiration vs. Deadline

Don't confuse 'expiration' with 'date limite' (deadline) for tasks. Expiration is for validity.

Food Labeling in France

In France, you will see 'DLC' (Date Limite de Consommation) which is the expiration date.

셀프 테스트

fill blank

Complétez la phrase avec le mot correct.

La date d'___ de mon yaourt est passée.

정답! 아쉬워요. 정답: expiration

On utilise le nom après 'date d''.

multiple choice

Choisissez le synonyme le plus proche dans ce contexte : 'L'expiration du contrat'.

정답! 아쉬워요. 정답: La fin

L'expiration marque la fin de la validité d'un contrat.

sentence building

Mettez les mots dans l'ordre.

expiration / arrive / mon / à / passeport / .

정답! 아쉬워요. 정답: Mon passeport arrive à expiration.

La structure standard est Sujet + arrive + à expiration.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

L'expiration est un terme général pour la fin de validité, tandis que la péremption concerne spécifiquement les produits qui deviennent impropres à la consommation.

Oui, en biologie, c'est l'action de rejeter l'air, mais c'est moins courant dans la vie quotidienne que le sens temporel.

On utilise le verbe 'expirer', par exemple : 'Mon abonnement expire demain'.

C'est un mot neutre à formel, utilisé aussi bien dans l'administration que dans les conversations courantes.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!