feuilleter 30초 만에

  • Verb: feuilleter
  • Meaning: To casually flip through pages.
  • Context: Books, magazines, newspapers.
  • Usage: Relaxed browsing, skimming.
  • Example: Je feuillette un magazine.

The French verb feuilleter (pronounced roughly like 'fuh-yeh-tay') describes the action of casually flipping through the pages of a book, magazine, or newspaper. It implies a relaxed, unhurried examination of the content, rather than a deep, focused reading. You might feuilleter a magazine while waiting at the doctor's office, browse through a new book in a bookstore before buying it, or quickly look over a newspaper to get the headlines. It's a very common verb used in everyday situations when interacting with printed materials.

Imagine yourself in a cozy armchair on a rainy afternoon, a cup of tea beside you, and a thick novel in your hands. You're not trying to absorb every word; instead, you're enjoying the feel of the pages, perhaps looking at illustrations or skimming through chapters to get a sense of the story. This is the essence of feuilleter. It's about exploration and a gentle engagement with the text. It can also be used metaphorically, though less commonly, to describe quickly glancing over a collection of items or information.

Key Aspects
Casualness: The primary connotation is a lack of intense focus or deep study.
Physical Action: It involves the physical act of turning pages.
Exploration: It suggests browsing, skimming, or looking for something specific without necessarily reading it thoroughly.

J'ai passé des heures à feuilleter de vieux albums photo quand j'étais enfant.

This verb is particularly useful when you want to convey a relaxed interaction with a book or magazine. For instance, if you're in a library and someone asks what you're doing, you might say, 'Je feuillette un roman policier' (I'm browsing a crime novel), implying you're not yet deeply engrossed but are exploring its pages. It's the kind of action you might do to pass the time, to get inspiration, or simply to enjoy the visual aspect of a publication.

Avant d'acheter, il est toujours bon de feuilleter le livre.

In a bookstore, you'll often see people feuilleter books, checking out the cover, the table of contents, or a few random pages. This is a very natural and common use of the verb. It's also something you might do with a newspaper or a travel brochure – a quick scan to see what's inside.

Contexts
Bookstores: Customers browsing before purchasing.
Libraries: Patrons casually exploring collections.
Waiting rooms: Flipping through magazines.
Home: Relaxing with a book or newspaper.

The verb feuilleter is a wonderful addition to your French vocabulary because it captures a specific, nuanced action that English often describes with multiple words. Mastering it will allow you to express yourself more precisely and naturally when talking about your reading habits or observations.

Il aimait feuilleter les catalogues d'art.

Using feuilleter in sentences is quite straightforward once you grasp its core meaning of casual page-turning. It's a transitive verb, meaning it typically takes a direct object – the item whose pages are being turned. This object is usually a book (un livre), a magazine (un magazine), a newspaper (un journal), or any similar publication.

The conjugation of feuilleter follows the regular pattern for -er verbs in French. The present tense, for example, would be: je feuillette, tu feuillettes, il/elle/on feuillette, nous feuillettons, vous feuillettez, ils/elles feuillettent. The accent grave on the 'e' before the 't' changes to an accent grave in most forms, except for 'nous' and 'vous' where it becomes an accent aigu.

Je aime feuilleter les magazines de mode le dimanche matin.

Sentence Structures
Subject + feuilleter + direct object
This is the most common structure. For example: Il feuillette un vieux roman. (He flips through an old novel.)
Subject + feuilleter + direct object + adverbial phrase
Adding context about how or why the action is performed. For example: Elle feuillette distraitement le journal. (She distractedly flips through the newspaper.)
Subject + feuilleter + direct object + infinitive clause (less common)
This implies the purpose of turning pages. For example: Je feuillette ce livre pour trouver une citation. (I'm flipping through this book to find a quote.)

Consider the nuance: feuilleter is not lire (to read) or étudier (to study). It's a more superficial interaction. You feuillette a book to get an impression, to see if it interests you, or to pass the time. You don't necessarily absorb the content deeply when you feuilleter.

Pendant la réunion, il ne faisait que feuilleter les documents sans les lire.

Here are some more examples showcasing different tenses and contexts:

Examples in Different Tenses
Past tense (passé composé): J'ai feuilleté ce magazine hier soir. (I flipped through this magazine last night.)
Future tense (futur simple): Tu feuilletteras le nouveau catalogue demain. (You will browse the new catalog tomorrow.)
Imperfect tense (imparfait): Quand j'étais petit, je feuillettais souvent les bandes dessinées. (When I was little, I often flipped through comic books.)

N'hésitez pas à feuilleter notre sélection de livres avant de faire votre choix.

The verb is versatile enough to be used in both descriptive and narrative contexts. When describing someone's actions, it adds a layer of detail about their engagement with reading material. For instance, 'Il feuillette le livre, l'air pensif' (He flips through the book, looking thoughtful) paints a clearer picture than simply saying 'Il regarde le livre' (He looks at the book).

You'll encounter the verb feuilleter in a variety of everyday French conversations and settings, particularly those involving printed media. It's a common verb used by native speakers to describe a very familiar action, making it a valuable addition to your active vocabulary.

In Bookstores and Libraries: This is perhaps the most natural environment to hear feuilleter. Sales assistants might invite customers to feuilleter a book, or patrons might describe their browsing habits using this verb. For example, you might overhear someone say, 'Je suis allé à la librairie et j'ai feuilleté quelques romans.' (I went to the bookstore and browsed a few novels.)

Bienvenue dans notre librairie, n'hésitez pas à feuilleter nos ouvrages.

During Casual Conversations: When friends discuss what they've been reading or looking at, feuilleter often comes up. 'Qu'est-ce que tu as fait ce week-end ?' (What did you do this weekend?) 'Oh, pas grand-chose, j'ai feuilleté un vieux magazine de cuisine.' (Oh, not much, I flipped through an old cooking magazine.) This implies a relaxed, unhurried activity.

In Cafés and Waiting Rooms: It's common to see people feuilleter magazines or newspapers while waiting for an appointment or enjoying a coffee. Someone might comment, 'Il feuillette le journal depuis une heure !' (He's been flipping through the newspaper for an hour!), suggesting a prolonged, casual engagement.

Dans la salle d'attente, tout le monde feuillette les mêmes magazines.

When Describing Hobbies or Interests: People might use feuilleter to talk about how they explore subjects they're interested in. For example, an art enthusiast might say, 'J'aime feuilleter les livres d'art pour trouver de l'inspiration.' (I like to browse art books to find inspiration.) This highlights the exploratory aspect of the verb.

In Educational Settings (for younger learners): Teachers might use feuilleter when introducing books to children, encouraging them to look at the pictures and pages before reading. 'Ouvrez votre livre et feuilletons ensemble !' (Open your book and let's flip through it together!)

Le bibliothécaire nous a montré comment feuilleter le catalogue.

Even in more formal contexts, like a presentation about literature or publishing, the verb might appear when discussing how readers interact with texts. However, its primary usage remains in informal and semi-formal everyday situations. Recognizing feuilleter will help you understand these common interactions with printed materials in French.

While feuilleter is a relatively straightforward verb, learners can sometimes make mistakes, often by confusing it with verbs that imply deeper reading or by misapplying its usage.

Mistake 1: Confusing 'feuilleter' with 'lire' (to read).

'Lire' means to read thoroughly, to absorb the content. 'Feuilleter' is about casually turning pages, skimming, or browsing. Using feuilleter when you mean 'lire' would imply a much shallower engagement than intended.

Incorrect:
J'ai feuilleté tout le roman hier soir. (I flipped through the whole novel last night.)
Correct:
J'ai lu tout le roman hier soir. (I read the whole novel last night.)
Correct (if casual browsing was intended):
J'ai feuilleté le début du roman hier soir pour voir s'il me plaisait. (I flipped through the beginning of the novel last night to see if I liked it.)

Mistake 2: Incorrect conjugation, especially the 'é' vs 'è' sound.

As mentioned, the 'e' before the 't' in feuilleter often becomes an open 'è' sound and is written with an accent grave ('é') in most conjugations. Forgetting this can lead to spelling errors.

Incorrect:
Je feulette le magazine.
Correct:
Je feuillette le magazine.

Il feuillette des livres d'art.

Mistake 3: Using 'feuilleter' for digital content without context.

While the concept of 'flipping through' can apply to digital interfaces (e.g., scrolling through photos), feuilleter is primarily associated with physical pages. Using it for digital content might sound a bit anachronistic or be misunderstood unless the context is very clear. For digital browsing, verbs like parcourir (to browse), naviguer (to navigate), or faire défiler (to scroll) are more common.

Less common/potentially confusing:
Je feuillette mon fil d'actualité sur mon téléphone.
More common:
Je parcours mon fil d'actualité sur mon téléphone.

Mistake 4: Overuse in situations where 'regarder' (to look at) or 'consulter' (to consult) might be more appropriate.

If you're simply looking at a single page or a specific item without turning other pages, feuilleter isn't the right verb. For instance, if you're looking at a map or a single document, you would regarder or consulter it, not feuilleter it.

Incorrect:
Je feuillette la carte routière.
Correct:
Je consulte la carte routière.

By being mindful of these common pitfalls, you can ensure you use feuilleter accurately and effectively in your French conversations.

While feuilleter is specific in its meaning of casually turning pages, there are other French verbs that might be used in similar contexts, often with slightly different nuances. Understanding these distinctions will help you choose the most precise word.

Lire (to read)
Meaning: To read, to comprehend the text. This is the most direct opposite of casual browsing.
Difference from 'feuilleter': Lire implies focused reading and understanding, while feuilleter is about superficial examination and page-turning.
Example: Je lis un roman passionnant. (I am reading a fascinating novel.) vs. Je feuillette un roman pour voir s'il m'intéresse. (I am flipping through a novel to see if it interests me.)
Parcourir (to browse, to go through)
Meaning: To go through, to scan, to browse. This can apply to texts, but also to lists, routes, or collections of items.
Difference from 'feuilleter': Parcourir can imply a slightly more thorough scan than feuilleter, and it's not limited to physical pages. You can parcourir a website, a document, or even a city.
Example: J'ai parcouru les titres des articles pour trouver ce qui m'intéressait. (I scanned the article titles to find what interested me.) This could be online or in a newspaper.
Consulter (to consult, to look up)
Meaning: To consult, to refer to, to look up information.
Difference from 'feuilleter': Consulter implies a more purposeful search for specific information, rather than casual browsing. You consult a dictionary, a map, or a report.
Example: Je vais consulter le dictionnaire pour vérifier l'orthographe. (I am going to consult the dictionary to check the spelling.)
Éplucher (to pore over, to scrutinize - informal)
Meaning: To scrutinize, to examine very closely, often in an informal or slightly negative way (implying tediousness).
Difference from 'feuilleter': This is the opposite of feuilleter. Éplucher implies deep, detailed, and often laborious examination.
Example: Il a épluché tous les documents pour trouver une faute. (He pored over all the documents to find a mistake.)

Au lieu de lire, il préfère feuilleter les bandes dessinées.

In summary, while feuilleter, parcourir, and consulter all involve looking at written material, they differ in the degree of focus and the specific action. Lire is for deep comprehension, feuilleter is for casual page-turning, parcourir is for scanning or browsing more broadly, and consulter is for seeking specific information.

발음 가이드

UK /fœj.te/
US /fəˈjeɪt/
On the second syllable: feuil-LET-er.
라임이 맞는 단어
acheter jeter arrêter compléter nettoyer projeter souhaiter manifester
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'euil' as a simple 'oo' or 'ew'.
  • Omitting the 'y' glide sound after 'fœj'.
  • Incorrectly stressing the first syllable.
  • Not clearly articulating the final 'e' sound.
  • Confusing the 'euil' sound with 'uil'.

수준별 예문

1

Je feuillette le livre.

I leaf through the book.

Simple present tense, direct object.

2

Elle feuillette le magazine.

She flips through the magazine.

Simple present tense, direct object.

3

Nous feuillettons le journal.

We leaf through the newspaper.

Simple present tense, plural subject.

4

Tu feuillettes le catalogue.

You flip through the catalog.

Simple present tense, informal 'you'.

5

Il feuillette un livre d'images.

He flips through a picture book.

Simple present tense, direct object.

6

Vous feuillettez le livre.

You (plural/formal) flip through the book.

Simple present tense, plural/formal 'you'.

7

Ils feuillettent le livre.

They flip through the book.

Simple present tense, masculine plural subject.

8

Elles feuillettent le livre.

They flip through the book.

Simple present tense, feminine plural subject.

1

J'ai feuilleté ce magazine hier.

I browsed this magazine yesterday.

Passé composé tense.

2

Elle feuillette souvent les livres à la bibliothèque.

She often flips through books at the library.

Present tense with adverb of frequency.

3

Nous allons feuilleter ce nouveau roman.

We are going to browse this new novel.

Futur proche (aller + infinitive).

4

Il feuilletait le journal en attendant.

He was flipping through the newspaper while waiting.

Imparfait tense, indicating an ongoing action in the past.

5

Tu peux feuilleter ce livre si tu veux.

You can browse this book if you want.

Modal verb 'pouvoir' + infinitive.

6

Les enfants feuillettent le livre d'images avec plaisir.

The children flip through the picture book with pleasure.

Present tense with adverbial phrase.

7

Vous feuilletterez le guide touristique avant de partir.

You will browse the tourist guide before leaving.

Futur simple tense.

8

Elles aiment feuilleter les magazines de mode.

They like to browse fashion magazines.

Verb 'aimer' + infinitive.

1

Avant d'acheter, j'aime bien feuilleter le livre pour sentir le style de l'auteur.

Before buying, I like to browse the book to get a feel for the author's style.

Present tense with infinitive clause indicating purpose.

2

Il est arrivé en avance et a profité du temps pour feuilleter un vieux magazine.

He arrived early and took advantage of the time to browse an old magazine.

Passé composé with infinitive clause.

3

Nous feuilletions les plans de la ville pour trouver notre hôtel.

We were browsing the city maps to find our hotel.

Imparfait tense, indicating an action in progress during another past event.

4

Elle a feuilleté le catalogue de vacances, espérant trouver une offre intéressante.

She browsed the vacation catalog, hoping to find an interesting offer.

Passé composé with a participial phrase.

5

Ne vous inquiétez pas, vous pouvez feuilleter notre collection sans engagement.

Don't worry, you can browse our collection without obligation.

Imperative mood, modal verb 'pouvoir'.

6

Quand il s'ennuie, il a tendance à feuilleter des livres d'art anciens.

When he's bored, he tends to browse old art books.

Present tense with 'avoir tendance à'.

7

Vous feuilletierez sans doute ce livre une fois que vous en aurez vu la couverture.

You will undoubtedly browse this book once you have seen the cover.

Futur simple with an adverb and a subordinate clause.

8

Les étudiants feuilletaient leurs notes avant l'examen.

The students were flipping through their notes before the exam.

Imparfait tense, common for describing actions during a specific period.

1

Il est arrivé en retard à la réunion, et s'est contenté de feuilleter les documents sans vraiment les lire.

He arrived late to the meeting and contented himself with flipping through the documents without really reading them.

Passé composé with 'se contenter de' + infinitive.

2

J'ai trouvé ce vieux roman par hasard en feuilletant des livres d'occasion.

I found this old novel by chance while browsing second-hand books.

Passé composé with a gerund phrase ('en feuilletant').

3

Elle feuillette consciencieusement le rapport, cherchant des anomalies.

She conscientiously flips through the report, looking for anomalies.

Present tense with adverb and a participial phrase.

4

Le libraire encourageait les clients à feuilleter les nouveautés.

The bookseller encouraged customers to browse the new arrivals.

Imparfait tense with infinitive clause.

5

Avant de rédiger sa critique, le journaliste a feuilleté plusieurs numéros du magazine.

Before writing his review, the journalist browsed several issues of the magazine.

Passé composé with an infinitive clause.

6

Nous avons passé l'après-midi à feuilleter des cartes postales anciennes.

We spent the afternoon browsing old postcards.

Passé composé with 'passer l'après-midi à' + infinitive.

7

Il feuillettera probablement le livre d'histoire pour se rafraîchir la mémoire.

He will probably browse the history book to refresh his memory.

Futur simple with an adverb and infinitive clause.

8

Lorsqu'elle voyage, elle aime feuilleter les guides locaux pour découvrir des endroits insolites.

When she travels, she likes to browse local guides to discover unusual places.

Present tense with a subordinate clause and infinitive clause.

1

L'historien a passé des heures à feuilleter des archives poussiéreuses, à la recherche d'indices oubliés.

The historian spent hours sifting through dusty archives, searching for forgotten clues.

Passé composé with a participial phrase.

2

Plutôt que de lire la nouvelle édition en entier, il préférait en feuilleter les chapitres clés.

Rather than reading the new edition in its entirety, he preferred to skim its key chapters.

Imparfait with infinitive clauses expressing preference and purpose.

3

Elle feuillette distraitement le roman policier, son esprit vagabondant vers d'autres préoccupations.

She distractedly flips through the crime novel, her mind wandering to other concerns.

Present tense with adverb and a participial phrase.

4

Le critique d'art a feuilleté l'exposition de photographies, s'attardant sur quelques œuvres particulièrement frappantes.

The art critic browsed the photography exhibition, lingering on a few particularly striking works.

Passé composé with a participial phrase.

5

Bien qu'il fût un expert, il aimait toujours feuilleter les ouvrages de vulgarisation pour se rappeler les bases.

Although he was an expert, he always liked to browse popular science books to remind himself of the basics.

Imparfait with infinitive clauses.

6

On feuillette parfois un annuaire téléphonique, même à l'ère numérique, pour une recherche spécifique.

One sometimes browses a phone book, even in the digital age, for a specific search.

Present tense with adverb and a concessive clause.

7

Le jeune homme feuillettera le manuel technique avec une attention particulière, en espérant y trouver la solution à son problème.

The young man will browse the technical manual with particular attention, hoping to find the solution to his problem.

Futur simple with adverbial phrases and a participial phrase.

8

Les archéologues ont feuilleté les croquis et les notes de terrain de leur prédécesseur.

The archaeologists browsed the sketches and field notes of their predecessor.

Passé composé.

1

Dans le silence feutré de la bibliothèque, il ne faisait qu'effleurer les pages, feuilletant une existence entière en quelques instants.

In the hushed silence of the library, he merely touched the pages, flipping through an entire existence in a few moments.

Present tense with a participial phrase, metaphorical usage.

2

Elle a feuilleté les souvenirs de son enfance à travers de vieilles photographies, chaque image évoquant une kyrielle d'émotions.

She flipped through the memories of her childhood via old photographs, each image evoking a myriad of emotions.

Passé composé with metaphorical usage.

3

Le critique littéraire a feuilleté le manuscrit inédit avec une curiosité mêlée d'appréhension, pressentant peut-être la richesse ou la vacuité qu'il allait découvrir.

The literary critic browsed the unpublished manuscript with a curiosity mixed with apprehension, perhaps sensing the richness or emptiness he was about to discover.

Passé composé with descriptive phrases.

4

Il m'a invité à feuilleter son portfolio, une collection méticuleusement organisée de ses œuvres les plus marquantes.

He invited me to browse his portfolio, a meticulously organized collection of his most striking works.

Present tense with a participial phrase.

5

Nous avons feuilleté les annales historiques, cherchant à comprendre les racines d'un conflit persistant.

We browsed the historical annals, seeking to understand the roots of a persistent conflict.

Passé composé with a participial phrase.

6

Elle feuillette mentalement les arguments avancés par son adversaire, préparant sa réfutation.

She mentally flips through the arguments put forward by her opponent, preparing her rebuttal.

Present tense with adverb and a participial phrase, metaphorical usage.

7

Le chercheur feuillettera les carnets de laboratoire de son prédécesseur, dans l'espoir de retrouver une piste abandonnée.

The researcher will browse his predecessor's laboratory notebooks, in the hope of finding an abandoned lead.

Futur simple with infinitive and participial phrases.

8

Ces vieux parchemins, que l'on ne fait plus que feuilletér par nostalgie, témoignent d'une époque révolue.

These old parchments, which one now only browses out of nostalgia, bear witness to a bygone era.

Present tense with a relative clause and a participial phrase.

자주 쓰는 조합

feuilleter un livre
feuilleter un magazine
feuilleter le journal
feuilleter un catalogue
feuilleter des photos
feuilleter des archives
feuilleter distraitement
feuilleter avec plaisir
feuilleter pour trouver
feuilleter sans lire

자주 쓰는 구문

Je feuillette.

— I am browsing/flipping through.

Qu'est-ce que tu fais ? - Je feuillette.

N'hésitez pas à feuilleter.

— Feel free to browse.

Dans la librairie : 'N'hésitez pas à feuilleter nos livres.'

J'ai feuilleté...

— I browsed/flipped through...

J'ai feuilleté ce magazine hier soir.

Il aime feuilleter.

— He likes to browse/flip through.

Il aime feuilleter les catalogues.

Elle feuillette souvent.

— She often browses/flips through.

Elle feuillette souvent les magazines à la salle d'attente.

On peut feuilleter ?

— Can we browse/flip through?

Dans un magasin : 'On peut feuilleter ce livre ?'

Feuilleter pour passer le temps.

— To browse to pass the time.

Je feuillette pour passer le temps en attendant le train.

Feuilleter avant d'acheter.

— To browse before buying.

Il est important de feuilleter avant d'acheter un livre.

Il ne fait que feuilleter.

— He only browses/flips through.

Il ne fait que feuilleter les documents sans les lire.

J'ai feuilleté par hasard.

— I happened to browse/flip through.

J'ai trouvé cet article par hasard en feuilletant le journal.

관용어 및 표현

"Feuilleter le passé"

— To leaf through the past; to reminisce by looking at old photos, documents, or memories.

En regardant ces vieilles lettres, elle a feuilleté le passé.

Literary/Poetic
"Feuilleter un livre de chevet"

— To casually browse a favorite book that one often reads or rereads.

Il aime feuilleter son livre de chevet quand il ne sait pas quoi lire.

Literary
"Feuilleter les pages de la vie"

— To go through the stages or events of one's life, often in a reflective manner.

À son anniversaire, il a senti qu'il feuilletait les pages de la vie.

Poetic/Figurative
"Feuilleter le menu"

— To casually look over the menu in a restaurant, implying a relaxed decision-making process.

Nous avons feuilleté le menu pendant quelques minutes avant de commander.

Everyday
"Feuilleter les étoiles"

— A highly poetic and rare expression, suggesting looking up at the stars in a passive, perhaps contemplative way.

Sous le ciel étoilé, il se perdait à feuilleter les étoiles.

Very Poetic
"Feuilleter une carte"

— To casually look at a map, perhaps without a specific destination in mind, just exploring the possibilities.

Avant de planifier le voyage, nous avons feuilleté une carte du monde.

Figurative
"Feuilleter l'avenir"

— To glimpse or speculate about the future in a non-committal way.

Il est difficile de feuilleter l'avenir avec certitude.

Figurative/Philosophical
"Feuilleter les grands livres"

— To casually look through important or authoritative texts, perhaps for inspiration or a general overview.

Les étudiants aiment feuilleter les grands livres de leur discipline.

Academic/Figurative
"Feuilleter la vie des autres"

— To casually observe or read about the lives of others (e.g., through social media, gossip).

Certains aiment feuilleter la vie des autres sur les réseaux sociaux.

Modern/Figurative
"Feuilleter le temps"

— To look back or reflect on time passing, often in a wistful or contemplative manner.

En vieillissant, on a tendance à feuilleter le temps qui passe.

Poetic/Figurative

어휘 가족

명사

feuille leaf, sheet (of paper)
feuillage foliage
feuillet a small sheet, a leaflet, a page (in printing)

동사

feuilleter
도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!