A2 noun #3,000 가장 일반적인

peine

수준별 예문

1

Elle a exprimé sa peine après la perte de son animal de compagnie.

She expressed her sorrow after the loss of her pet.

Here, 'peine' refers to emotional pain or sorrow.

2

Il s'est donné beaucoup de peine pour réussir son examen.

He took a lot of trouble/effort to pass his exam.

'Se donner de la peine' means to go to a lot of trouble or make a great effort.

3

C'est une grande peine de voir de telles injustices.

It's a great sorrow/distress to see such injustices.

In this context, 'peine' conveys a feeling of distress or sadness.

4

La peine capitale a été abolie dans ce pays.

Capital punishment has been abolished in this country.

'La peine capitale' specifically means capital punishment or the death penalty.

5

Il n'y a pas de peine sans cause.

There is no pain/trouble without a cause.

This is a common saying, meaning difficulties usually have a reason.

6

Elle a eu beaucoup de peine à le pardonner.

She had a lot of trouble/difficulty forgiving him.

'Avoir de la peine à faire quelque chose' means to have difficulty doing something.

7

La peine de prison a été réduite.

The prison sentence was reduced.

Here, 'peine' refers to a legal punishment or sentence.

8

Ça ne vaut pas la peine d'en parler.

It's not worth talking about it.

'Ça ne vaut pas la peine' is a common expression meaning 'it's not worth it'.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!