toux 30초 만에

  • Toux: A sudden, noisy expulsion of air from the lungs.
  • It's an involuntary reflex to clear airways.
  • Commonly associated with colds, flu, or irritation.
  • French word for 'cough'.
La 'toux' est un son que font les gens ou les animaux quand ils ont besoin d'expulser de l'air de leurs poumons rapidement et souvent de manière répétée. C'est un réflexe naturel du corps, souvent causé par une irritation dans la gorge ou les voies respiratoires. On peut tousser quand on est malade, comme avec un rhume ou une grippe, pour aider à se débarrasser du mucus ou d'autres irritants. Parfois, une personne peut tousser simplement parce qu'elle a quelque chose de coincé dans la gorge, ou même à cause de la poussière ou de la fumée dans l'air. Les enfants peuvent tousser, tout comme les adultes, et même les animaux comme les chiens peuvent avoir une toux. Il est important de noter que la toux n'est pas une maladie en soi, mais plutôt un symptôme d'une condition sous-jacente. Si la toux persiste ou est très sévère, il est conseillé de consulter un médecin. Les médecins posent souvent des questions sur la toux pour aider à diagnostiquer le problème. Ils peuvent demander depuis combien de temps la toux est présente, si elle est sèche ou si elle produit des crachats, et si elle est accompagnée d'autres symptômes comme de la fièvre ou des maux de gorge. Comprendre ce qu'est une toux et quand elle se produit nous aide à mieux communiquer notre état de santé et à demander l'aide appropriée. La toux peut être un signe que notre corps essaie de se protéger. Par exemple, si vous inhalez accidentellement de la poussière, votre corps réagit immédiatement par une toux pour essayer de l'expulser. C'est un mécanisme de défense essentiel. Dans certains cas, la toux peut être chronique, ce qui signifie qu'elle dure très longtemps. Cela peut être dû à des conditions comme l'asthme, la bronchite chronique, ou même des problèmes cardiaques. La perception de la toux peut varier. Une toux légère peut être juste une petite gêne, tandis qu'une toux forte et persistante peut être très fatigante et perturber le sommeil. C'est pourquoi il est important de prendre au sérieux une toux qui ne disparaît pas rapidement. Les termes associés à la toux incluent 'toux sèche' (sans production de mucus) et 'toux grasse' (avec production de mucus). La manière dont une toux sonne peut donner des indices sur sa cause. Par exemple, une toux rauque peut indiquer un problème au niveau des cordes vocales, tandis qu'une toux sifflante peut suggérer un problème respiratoire comme l'asthme. La toux est donc un phénomène complexe qui peut avoir de nombreuses causes et se manifester de différentes manières. Reconnaître ce son et ce qu'il implique est une étape fondamentale dans la compréhension de la santé et du bien-être. Les discussions sur la santé, que ce soit avec des amis, de la famille ou des professionnels de santé, impliquent souvent des descriptions de symptômes comme la toux. Savoir comment décrire sa toux avec précision peut grandement aider à obtenir le bon diagnostic et le traitement adéquat. C'est un mot courant dans le vocabulaire médical et dans la vie de tous les jours lorsqu'on parle de maladies ou d'inconfort physique.
Symptom
La toux est un symptôme courant de nombreuses affections, notamment les rhumes, la grippe, les allergies et les infections des voies respiratoires.
Reflex
La toux est un réflexe involontaire qui aide à dégager les voies respiratoires.
Irritation
Elle est souvent causée par une irritation de la gorge ou des poumons due à des facteurs comme la fumée, la poussière ou le froid.

J'ai une toux persistante depuis hier soir.

Pour utiliser le mot 'toux' correctement, il faut comprendre son rôle en tant que nom féminin désignant une action ou un symptôme. Il est souvent précédé d'un article comme 'une' ou 'la'. Par exemple, 'une toux' fait référence à un épisode de toux, tandis que 'la toux' peut désigner la toux en général ou une toux spécifique dont on a déjà parlé. Dans les conversations quotidiennes, on utilise 'toux' pour décrire son état de santé ou celui d'une autre personne. 'J'ai une toux' est une phrase très courante pour signaler que l'on tousse. On peut préciser la nature de la toux : 'une toux sèche' signifie que l'on tousse sans produire de mucus, tandis qu'une 'toux grasse' implique la production de mucus, souvent appelé 'crachats'. Ces distinctions sont importantes pour le diagnostic médical. Les phrases peuvent aussi décrire la fréquence ou la sévérité de la toux. 'Sa toux est incessante' ou 'J'ai une toux légère qui ne me dérange pas trop'. L'expression 'avoir la toux' est une autre façon de dire que l'on tousse. 'Le bébé a la toux depuis ce matin.' Il est également possible de parler de la cause de la toux. 'La poussière provoque ma toux.' ou 'Il a une toux due au rhume.' Les médicaments contre la toux sont souvent appelés 'sirops contre la toux' ou 'antitussifs'. On peut dire : 'Ce sirop aide à calmer la toux.' ou 'Le médecin m'a prescrit un remède pour ma toux.' Dans un contexte médical, les professionnels de santé utilisent le terme 'toux' pour interroger les patients : 'Depuis quand avez-vous cette toux ?' ou 'Décrivez-moi votre toux.' L'évolution de la toux est aussi un sujet de discussion. 'La toux s'aggrave' ou 'La toux s'est améliorée.' Les enfants sont souvent sujets à la toux, donc les parents peuvent dire : 'Mon enfant a une toux qui ne passe pas.' Les animaux peuvent aussi tousser, bien que le terme soit moins couramment utilisé pour eux dans le langage courant, on pourrait entendre 'Le chien tousse beaucoup.' L'adjectif 'tussif' est lié à la toux et signifie 'qui provoque la toux' ou 'relatif à la toux'. Par exemple, 'une substance tussive'. Cependant, 'toux' lui-même est le nom le plus direct et le plus utilisé. La toux peut être un signe de fatigue, surtout si elle est nocturne : 'Ma toux me réveille la nuit.' En résumé, 'toux' est un mot polyvalent qui décrit une action corporelle spécifique et est utilisé dans une multitude de contextes, allant de la conversation informelle à la discussion médicale. La maîtrise de son usage permet une communication plus précise sur la santé et le bien-être.
Description
On utilise 'une toux' pour parler d'un épisode spécifique, et 'la toux' pour parler de la toux en général ou d'une toux persistante.
Types
On peut distinguer 'toux sèche' et 'toux grasse' pour décrire la nature de la toux.
Medical Context
Dans un contexte médical, 'toux' est utilisé pour décrire un symptôme et poser des questions sur sa durée, sa fréquence et ses caractéristiques.

Il a une toux sèche qui le réveille la nuit.

Le mot 'toux' est omniprésent dans la vie de tous les jours, surtout lorsqu'on aborde le sujet de la santé. Vous l'entendrez fréquemment dans les conversations familiales et entre amis, particulièrement pendant les saisons froides où les maladies comme le rhume et la grippe sont courantes. Par exemple, lors d'une discussion sur les symptômes, quelqu'un pourrait dire : 'Je suis rentré hier soir avec une toux terrible.' ou 'Ma fille a une toux depuis quelques jours, je m'inquiète un peu.' Le contexte médical est un autre lieu majeur où 'toux' est utilisé. Dans les cabinets médicaux, les pharmacies, et même dans les hôpitaux, ce mot est central. Les médecins interrogent systématiquement leurs patients sur la présence et la nature de la toux. 'Comment est votre toux ? Est-elle sèche ou grasse ?' sont des questions typiques. Les pharmaciens recommandent des sirops ou des pastilles contre la toux, en expliquant leur usage : 'Ce remède est efficace contre la toux sèche.' Les émissions télévisées ou radiophoniques axées sur la santé, les articles de journaux ou de magazines traitant de maladies courantes mentionneront souvent 'toux' comme l'un des symptômes principaux. Les publicités pour les médicaments contre le rhume et la grippe utilisent aussi ce terme pour décrire les problèmes qu'ils visent à soulager. 'Soulagez votre toux et retrouvez votre bien-être.' Les écoles et les garderies sont des environnements où la toux est fréquemment observée et mentionnée, car les enfants sont plus susceptibles de contracter des infections. Les enseignants peuvent demander aux parents de garder leurs enfants à la maison s'ils ont une toux contagieuse. Les transports en commun, comme les bus ou les trains, peuvent être des lieux où l'on entend des gens tousser, et parfois des conversations s'engagent sur le sujet, surtout si la toux est bruyante. Les discussions sur les allergies saisonnières, comme le pollen, peuvent aussi mener à l'utilisation du mot 'toux', car c'est un symptôme courant pour de nombreuses personnes allergiques. Dans les discussions plus informelles, on peut utiliser des expressions comme 'J'ai attrapé un coup de froid et maintenant j'ai une toux.' Les personnes âgées peuvent parler de leur santé et mentionner une toux chronique. Même dans les contextes de loisirs, comme lors d'une randonnée où l'on pourrait respirer de la poussière, une toux pourrait survenir et être commentée. En somme, 'toux' est un terme fondamental dans le langage lié à la santé et au corps humain, et il est utilisé dans une grande variété de situations, des plus sérieuses aux plus anodines.
Medical Settings
You will hear 'toux' in doctor's offices, pharmacies, and hospitals when discussing symptoms and treatments.
Everyday Conversations
It's common to hear 'toux' in casual chats about health, especially during cold and flu season.
Media
Health-related programs, articles, and advertisements frequently use 'toux' to describe ailments.

Le médecin m'a demandé si j'avais de la toux.

One of the most common mistakes for English speakers learning French is the confusion between the noun 'toux' and the verb 'tousser' (to cough). While related, they represent different grammatical functions. 'Toux' is the *action* or *symptom* itself (a cough), whereas 'tousser' is the *act* of coughing. For instance, saying 'Je ai une tousser' is incorrect. The correct sentence would be 'J'ai une toux' (I have a cough). Conversely, using 'toux' when you mean the verb is also an error. For example, 'Il tousse toute la nuit' (He coughs all night) is correct, but 'Il toux toute la nuit' is wrong. Another potential pitfall is mispronunciation. While 'toux' seems straightforward, learners might pronounce the 'ou' sound incorrectly, making it sound too much like the English 'ow' in 'cow' instead of the softer 'oo' in 'moon'. This can make the word difficult for native speakers to understand. Overuse or underuse of articles can also be an issue. 'Toux' is a feminine noun, so it typically takes 'une' when introduced for the first time ('une toux') or 'la' when referring to a specific or previously mentioned cough ('la toux est gênante'). Learners might forget the article altogether or use the wrong one. For example, 'J'ai toux' is grammatically incomplete. It should be 'J'ai une toux' or 'Je souffre de toux' (I suffer from a cough). Sometimes, learners might try to pluralize 'toux'. While one can have multiple coughing fits, the word 'toux' itself is generally not pluralized in everyday French when referring to the symptom. If you mean multiple instances of coughing, you might say 'plusieurs épisodes de toux' (several coughing episodes) or simply describe the frequency. The concept of 'dry cough' vs. 'wet cough' can also be confusing. While 'toux sèche' (dry cough) and 'toux grasse' (wet/chesty cough) are direct translations, learners might struggle to remember which adjective to use or might try to translate word-for-word from English, leading to awkward phrasing. For example, directly translating 'productive cough' might not yield the most natural French equivalent. In summary, the key is to differentiate between the noun 'toux' and the verb 'tousser', master the pronunciation, use articles correctly, and understand the nuances of describing different types of coughs.
Noun vs. Verb
Confusing 'toux' (noun: a cough) with 'tousser' (verb: to cough) is common. Remember: 'J'ai une toux' (I have a cough), not 'J'ai une tousser'.
Pronunciation
The 'ou' in 'toux' should sound like 'oo' in 'moon', not 'ow' in 'cow'.
Articles
Remember to use articles like 'une' or 'la' before 'toux' (e.g., 'une toux'). 'J'ai toux' is incorrect.

Incorrect: Je touss. Correct: J'ai une toux.

While 'toux' is the most common and direct word for 'cough' in French, there are related terms and ways to describe the sensation or its effects. The verb 'tousser' is the direct counterpart, meaning 'to cough'. For example, 'Il tousse beaucoup' means 'He coughs a lot.' When describing the *type* of cough, 'toux sèche' refers to a dry cough, which is often irritating and doesn't produce phlegm. 'Toux grasse' describes a chesty or productive cough, where mucus is present. Other ways to describe the sound or feeling might involve adjectives. For instance, a persistent cough could be described as 'une toux persistante' or 'une toux continuelle'. A violent cough might be 'une violente toux'. In some contexts, especially when talking about a severe or prolonged cough, you might hear 'une quinte de toux', which refers to a fit or bout of coughing. This phrase emphasizes a series of coughs happening in quick succession. While not a direct synonym for 'toux' itself, 'enrouement' refers to hoarseness, which can sometimes accompany a cough, particularly if it's affecting the vocal cords. However, 'toux' specifically denotes the expulsion of air. For very young children, parents might sometimes use the term 'une petite toux' to describe a mild cough. For more serious respiratory issues that might involve coughing, terms like 'asthme' (asthma), 'bronchite' (bronchitis), or 'pneumonie' (pneumonia) would be used, with 'toux' being a potential symptom of these conditions. In informal speech, people might use more descriptive phrases rather than the single word 'toux'. For example, 'J'ai mal à la gorge et ça me fait tousser' (My throat hurts and it makes me cough). Or, if someone is clearing their throat, they might say 'Je me racle la gorge' (I'm clearing my throat), which is different from a cough but can sometimes be confused. The word 'expectoration' refers to the act of coughing up phlegm or mucus, so 'toux avec expectoration' is essentially a 'toux grasse'. When discussing remedies, you'll hear about 'sirop contre la toux' (cough syrup) or 'pastilles pour la gorge' (throat lozenges), which are used to alleviate cough symptoms. In summary, while 'toux' is the primary word, understanding 'tousser', 'toux sèche', 'toux grasse', and 'quinte de toux' will give you a more complete picture of how coughing is discussed in French.
Verb
Tousser (verb): To cough. Example: 'Il tousse beaucoup.' (He coughs a lot.)
Types of Cough
Toux sèche: Dry cough. Toux grasse: Chesty/productive cough.
Fit of Coughing
Une quinte de toux: A fit or bout of coughing. Example: 'Elle a eu une quinte de toux qui l'a laissée essoufflée.' (She had a fit of coughing that left her breathless.)

Il a une toux grasse, il faut qu'il boive beaucoup.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The Latin root 'tussis' is shared by many Romance languages, such as Italian 'tosse' and Spanish 'tos'. The word has remained remarkably consistent in its meaning and pronunciation throughout centuries of linguistic evolution.

발음 가이드

UK /tuː/
US /tuː/
The stress is on the single syllable of the word.
라임이 맞는 단어
roue joue boue loue août tout cou houx fou doux roux
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'x' at the end.
  • Pronouncing the 'ou' sound like the 'ow' in 'cow' instead of the 'oo' in 'moon'.

난이도

독해 1/5

The word 'toux' is a common noun related to health, making it easily recognizable for learners. Its pronunciation is relatively straightforward, and its meaning is usually clear from context. The CEFR A1 level is appropriate as it's one of the first health-related words learners encounter.

쓰기 1/5
말하기 1/5
듣기 1/5

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

malade rhume gorge poumons air

다음에 배울 것

tousser toux sèche toux grasse médecin sirop

고급

bronchite asthme pneumonie expectoration antitussif

알아야 할 문법

Using 'avoir' with nouns for symptoms.

J'ai une toux. (I have a cough.) J'ai de la fièvre. (I have a fever.)

Using 'une' vs 'la' with 'toux'.

J'ai une toux. (Introducing the cough.) La toux est gênante. (Referring to the specific cough already mentioned.)

Adjective agreement with 'toux'.

Une toux sèche. (Feminine singular adjective agreeing with the feminine singular noun 'toux'.)

Using the verb 'tousser' vs. the noun 'toux'.

Je tousse. (I cough - verb.) J'ai une toux. (I have a cough - noun.)

Expressions with 'contre'.

Un sirop contre la toux. (A syrup against the cough.)

수준별 예문

1

J'ai une toux.

I have a cough.

'toux' is a feminine noun. Use 'une' when introducing it.

2

Il a une toux sèche.

He has a dry cough.

'sèche' is the adjective for 'dry'.

3

La toux est gênante.

The cough is annoying.

'La toux' refers to the cough specifically.

4

Elle tousse beaucoup.

She coughs a lot.

This uses the verb 'tousser'.

5

J'ai mal à la gorge et une toux.

My throat hurts and I have a cough.

Connecting two symptoms.

6

Le bébé a une toux.

The baby has a cough.

Using 'avoir une toux' to express having a cough.

7

C'est une toux grasse.

It's a chesty cough.

'grasse' means 'fatty' or 'chesty' in this context.

8

Je prends un sirop contre la toux.

I am taking a cough syrup.

'contre la toux' means 'against the cough'.

1

Sa toux ne s'arrête pas.

His cough doesn't stop.

Using 'ne...pas' for negation with the verb 'arrêter'.

2

Ma toux est pire la nuit.

My cough is worse at night.

'pire' means 'worse'.

3

Je crois que j'ai attrapé un rhume avec une toux.

I think I caught a cold with a cough.

'attraper un rhume' means 'to catch a cold'.

4

Le médecin écoute ma toux.

The doctor listens to my cough.

Using 'écouter' with 'toux'.

5

Cette poussière me donne une toux.

This dust gives me a cough.

Expressing cause and effect.

6

Il a une toux persistante depuis une semaine.

He has had a persistent cough for a week.

'depuis' indicates duration.

7

Elle a une toux qui fait mal.

She has a cough that hurts.

Using a relative clause 'qui fait mal'.

8

J'espère que ma toux va disparaître bientôt.

I hope my cough will disappear soon.

Using the future tense with 'espérer'.

1

Les symptômes incluent de la fièvre et une toux persistante.

The symptoms include fever and a persistent cough.

Using 'incluent' (include) and 'une toux persistante'.

2

Il faut consulter un médecin si la toux dure plus de deux semaines.

You should see a doctor if the cough lasts more than two weeks.

'Il faut' expresses necessity/obligation.

3

La fumée de cigarette peut provoquer une toux chronique.

Cigarette smoke can cause a chronic cough.

'provoquer' means 'to cause'.

4

On m'a prescrit un traitement pour ma toux.

I was prescribed a treatment for my cough.

'On m'a prescrit' means 'I was prescribed'.

5

Une quinte de toux l'a réveillé en sursaut.

A fit of coughing woke him with a start.

'en sursaut' means 'with a start'.

6

Les allergies saisonnières peuvent se manifester par une toux.

Seasonal allergies can manifest as a cough.

'se manifester par' means 'to manifest as'.

7

Il est conseillé de boire beaucoup d'eau en cas de toux grasse.

It is advisable to drink a lot of water in case of a chesty cough.

'Il est conseillé de' means 'It is advisable to'.

8

La toux peut être un symptôme de plusieurs maladies respiratoires.

Cough can be a symptom of several respiratory illnesses.

'maladies respiratoires' means 'respiratory illnesses'.

1

L'auscultation a révélé des crépitements dans les poumons, suggérant une toux d'origine infectieuse.

The auscultation revealed crackles in the lungs, suggesting a cough of infectious origin.

'Auscultation' and 'crépitements' are medical terms.

2

Il est essentiel de distinguer une toux bénigne d'une toux qui pourrait indiquer une pathologie plus sérieuse.

It is essential to distinguish a benign cough from a cough that could indicate a more serious pathology.

'bénigne' (benign) and 'pathologie' (pathology).

3

Les effets secondaires de certains médicaments peuvent inclure une toux sèche persistante.

Side effects of certain medications can include a persistent dry cough.

'effets secondaires' means 'side effects'.

4

La rééducation respiratoire peut aider à gérer une toux chronique.

Respiratory rehabilitation can help manage a chronic cough.

'Rééducation respiratoire' is a specific therapy.

5

Il est possible que la toux soit un signe avant-coureur d'une pneumonie.

It is possible that the cough is a precursor to pneumonia.

'signe avant-coureur' means 'precursor sign'.

6

Les facteurs environnementaux, tels que la pollution atmosphérique, exacerbent la toux chez les personnes asthmatiques.

Environmental factors, such as air pollution, exacerbate cough in asthmatic individuals.

'exacerbent' means 'exacerbate'.

7

Une toux spasmodique, caractérisée par des spasmes répétés, nécessite une évaluation médicale approfondie.

A spasmodic cough, characterized by repeated spasms, requires thorough medical evaluation.

'spasmodique' and 'spasmes' relate to involuntary muscle contractions.

8

La gestion de la toux chez les patients atteints de maladies pulmonaires chroniques vise à améliorer leur qualité de vie.

Cough management in patients with chronic lung diseases aims to improve their quality of life.

'qualité de vie' means 'quality of life'.

1

L'étiologie de cette toux réfractaire reste indéterminée malgré une batterie d'examens.

The etiology of this refractory cough remains undetermined despite a battery of tests.

'Étiologie' (etiology), 'réfractaire' (refractory), 'batterie d'examens' (battery of tests).

2

Les mécanismes physiopathologiques sous-jacents à la toux chronique sont complexes et multifactoriels.

The pathophysiological mechanisms underlying chronic cough are complex and multifactorial.

'Physiopathologiques' (pathophysiological), 'sous-jacents' (underlying).

3

La prescription d'antitussifs centraux doit être envisagée avec prudence chez les patients présentant des comorbidités respiratoires.

The prescription of central antitussives must be considered with caution in patients with respiratory comorbidities.

'Antitussifs centraux' (central antitussives), 'comorbidités' (comorbidities).

4

Une toux persistante, particulièrement nocturne, peut être le signe d'une insuffisance cardiaque gauche.

A persistent cough, particularly at night, can be a sign of left heart failure.

'Insuffisance cardiaque gauche' (left heart failure).

5

L'évaluation diagnostique d'une toux chronique implique souvent une démarche différentielle rigoureuse.

The diagnostic evaluation of a chronic cough often involves a rigorous differential approach.

'Démarche différentielle' (differential approach).

6

Les techniques d'imagerie avancée peuvent aider à identifier les causes structurelles de la toux persistante.

Advanced imaging techniques can help identify structural causes of persistent cough.

'Imagerie avancée' (advanced imaging).

7

La modulation de la réponse inflammatoire des voies aériennes est une piste thérapeutique prometteuse pour certaines formes de toux.

Modulating the airway inflammatory response is a promising therapeutic avenue for certain forms of cough.

'Modulation de la réponse inflammatoire' (modulation of inflammatory response).

8

Il convient de ne pas négliger l'impact psychosocial d'une toux chronique invalidante sur le patient.

The psychosocial impact of a debilitating chronic cough on the patient should not be overlooked.

'Invalidante' (debilitating), 'psychosocial' (psychosocial).

1

La caractérisation phénotypique des toux réfractaires est cruciale pour affiner les stratégies thérapeutiques.

Phenotypic characterization of refractory coughs is crucial for refining therapeutic strategies.

'Phénotypique' (phenotypic), 'stratégies thérapeutiques' (therapeutic strategies).

2

L'exploration des voies de signalisation impliquées dans la neuro-inflammation bronchique pourrait élucider les mécanismes de la toux d'origine non pulmonaire.

Exploring the signaling pathways involved in bronchial neuro-inflammation could elucidate the mechanisms of non-pulmonary cough.

'Voies de signalisation' (signaling pathways), 'neuro-inflammation bronchique' (bronchial neuro-inflammation).

3

La gestion multimodale des toux chroniques résistantes aux traitements conventionnels requiert une approche interdisciplinaire.

Multimodal management of chronic coughs resistant to conventional treatments requires an interdisciplinary approach.

'Multimodale' (multimodal), 'interdisciplinaire' (interdisciplinary).

4

Les avancées en génétique permettent d'identifier des prédispositions héréditaires à certaines formes de toux hypersensitive.

Advances in genetics allow for the identification of hereditary predispositions to certain forms of hypersensitive cough.

'Prédispositions héréditaires' (hereditary predispositions).

5

La compréhension de la plasticité des nerfs afférents de la toux ouvre de nouvelles perspectives pour le traitement pharmacologique.

Understanding the plasticity of cough afferent nerves opens new perspectives for pharmacological treatment.

'Plasticité des nerfs afférents' (plasticity of afferent nerves).

6

L'évaluation de la sévérité de la toux peut être objectivée par des échelles validées et des mesures acoustiques.

The assessment of cough severity can be objectified by validated scales and acoustic measurements.

'Objectivée' (objectified), 'mesures acoustiques' (acoustic measurements).

7

Les interactions complexes entre le système immunitaire et le système nerveux autonomique jouent un rôle déterminant dans la genèse de la toux.

The complex interactions between the immune system and the autonomic nervous system play a determining role in the genesis of cough.

'Genèse' (genesis), 'système nerveux autonome' (autonomic nervous system).

8

La recherche se concentre sur le développement d'interventions ciblant les voies neuronales spécifiques impliquées dans le réflexe de la toux.

Research focuses on developing interventions targeting the specific neural pathways involved in the cough reflex.

'Voies neuronales' (neural pathways).

자주 쓰는 조합

toux sèche
toux grasse
toux persistante
quinte de toux
sirop contre la toux
avoir la toux
calmer la toux
toux d'irritation
toux d'origine virale
toux nocturne

자주 쓰는 구문

J'ai une toux.

— This is the most straightforward way to say 'I have a cough'. It's used to state that you are experiencing a cough.

Je ne peux pas venir aujourd'hui, j'ai une toux.

Il a une toux.

— This means 'He has a cough'. It's used to describe someone else's condition.

Mon fils a une toux depuis hier.

La toux est gênante.

— This translates to 'The cough is annoying' or 'The cough is bothersome'. It describes the negative impact of the cough.

Sa toux est tellement gênante qu'il ne peut pas dormir.

Une toux sèche.

— This specifies that the cough is dry, meaning it doesn't produce phlegm. It's a common way to describe a specific type of cough.

J'ai une toux sèche qui me fait mal à la gorge.

Une toux grasse.

— This specifies that the cough is chesty or productive, meaning it produces phlegm. It's another common way to describe the nature of the cough.

Il a une toux grasse et doit expectorer.

Calmer la toux.

— This means 'to soothe the cough' or 'to calm the cough'. It refers to taking actions or medication to reduce coughing.

Ce thé au miel aide à calmer la toux.

Sirop contre la toux.

— This is the French term for 'cough syrup', a common medication used to alleviate cough symptoms.

Le médecin m'a prescrit un sirop contre la toux.

Ça me donne envie de tousser.

— This means 'It makes me want to cough'. It describes something that triggers the urge to cough.

L'odeur de ce parfum me donne envie de tousser.

Ma toux ne passe pas.

— This translates to 'My cough isn't going away'. It expresses concern about a persistent cough.

Cela fait deux semaines et ma toux ne passe pas.

Avoir des quintes de toux.

— This means 'to have fits of coughing'. It describes experiencing repeated coughing spells.

Il a des quintes de toux surtout le matin.

자주 혼동되는 단어

toux vs tousser

'Toux' is a noun referring to the cough itself (the symptom), while 'tousser' is the verb meaning 'to cough' (the action). For example, 'J'ai une toux' (I have a cough), but 'Je tousse' (I cough).

toux vs enrouement

'Enrouement' means hoarseness, which is a change in the voice. While hoarseness can sometimes accompany a cough, 'toux' specifically refers to the expulsion of air from the lungs.

toux vs éternuement

'Éternuement' means sneezing, which is a sudden, involuntary expulsion of air through the nose and mouth. It's a different reflex than coughing.

관용어 및 표현

"Tousser dans le vent"

— To waste one's efforts or energy on something futile, like shouting into the wind. It implies a lack of effectiveness or impact.

Essayer de le convaincre, c'est comme tousser dans le vent, il n'écoute jamais.

informal
"Avoir la toux du chien"

— This idiom refers to a severe, barking cough, often associated with conditions like whooping cough (coqueluche) in children. It describes a very distinct and harsh type of cough.

Le petit a attrapé la toux du chien, il faut le montrer au médecin.

common/medical
"Se racler la gorge (et non tousser)"

— While not a direct idiom for 'toux', 'se racler la gorge' means to clear one's throat. It's important to distinguish this from a cough, though sometimes people might do it to mask a cough or because of a tickle.

Il s'est raclé la gorge avant de commencer son discours.

neutral
"Une toux qui tue"

— Literally 'a cough that kills', this is a very informal and exaggerated way to describe an extremely severe or persistent cough that feels debilitating.

J'ai une toux qui tue depuis trois jours !

slang/informal
"Toux de coqueluche"

— This is the French term for 'whooping cough', a highly contagious bacterial infection characterized by severe coughing fits.

Les enfants doivent être vaccinés contre la toux de coqueluche.

medical
"Tirer une toux"

— This is a very informal and somewhat dated expression meaning to produce a cough, often with effort, perhaps to get attention or feign illness.

Il a tiré une toux pour montrer qu'il était là.

informal/dated
"Avoir une toux de fumeur"

— To have a chronic cough, often associated with long-term smoking. It implies a persistent, often chesty cough.

Il a une toux de fumeur qui le dérange le matin.

common
"Toux d'ermite"

— This is a less common, perhaps slightly poetic or literary term for a dry, nagging cough, perhaps one that makes one feel isolated or unwell.

Il vivait seul avec sa toux d'ermite.

literary/rare
"Faire semblant de tousser"

— To pretend to cough. This is used when someone fakes a cough, perhaps to interrupt, to get attention, or to avoid speaking.

Elle a fait semblant de tousser pour ne pas répondre à la question.

neutral
"Toux de chat"

— This phrase describes the sound a cat makes when it's trying to cough up a hairball. It's a very specific sound and not typically used for human coughs, but it evokes a similar hacking sound.

Le chat fait une toux de chat pour recracher sa boule de poils.

colloquial/animal related

혼동하기 쉬운

toux vs tousser

Both 'toux' and 'tousser' are related to the act of coughing and are often used in similar contexts when discussing illness.

'Toux' is the noun (the cough, the symptom), while 'tousser' is the verb (to cough, the action). You 'tousser' when you have a 'toux'. For example, 'J'ai une toux' (I have a cough), and 'Je tousse beaucoup' (I cough a lot).

J'ai une toux sèche, et je tousse sans arrêt.

toux vs rhume

A common cold ('rhume') very frequently includes a cough ('toux') as one of its main symptoms. Learners might conflate the illness with its symptom.

'Rhume' is the illness (common cold), a collection of symptoms including a runny nose, sore throat, and often a cough. 'Toux' is specifically the cough itself, which can be a symptom of a 'rhume' or other conditions.

J'ai attrapé un rhume, et maintenant j'ai une toux.

toux vs irritation

Irritation in the throat or airways is a common cause of coughing, leading to a potential association between the cause and the effect.

'Irritation' is the cause (e.g., dust, smoke, dryness), while 'toux' is the physical reaction or symptom triggered by that irritation. You can have an irritation without coughing, but an irritation often leads to a cough.

La poussière cause une irritation de la gorge, qui provoque une toux.

toux vs bronchite

Bronchitis is an inflammation of the bronchial tubes that is a common cause of a significant cough.

'Bronchite' is a medical condition (inflammation of the bronchi), whereas 'toux' is a symptom. A person with bronchitis will likely have a cough, but a cough can have many other causes besides bronchitis.

Il a une bronchite et sa toux est très grasse.

toux vs malade

'Malade' means sick or ill, and coughing is a common sign of being sick.

'Malade' describes the general state of being unwell. 'Toux' is a specific symptom that can occur when one is 'malade'. You can be 'malade' without a cough, and sometimes have a cough without being seriously 'malade' (e.g., from dust).

Je suis malade, j'ai de la fièvre et une toux.

문장 패턴

A1

J'ai une [toux].

J'ai une toux.

A1

[Il/Elle] a une [toux] [adjective].

Il a une toux sèche.

A2

Ma/Sa [toux] est [adjective].

Ma toux est gênante.

A2

Je prends un [remède] contre la [toux].

Je prends un sirop contre la toux.

B1

La [toux] [verb].

La toux persiste.

B1

Une [toux] de [cause].

Une toux d'irritation.

B2

Le [symptôme] inclut une [toux].

Le rhume inclut une toux.

B2

Il faut consulter pour une [toux] persistante.

Il faut consulter pour une toux persistante.

어휘 가족

명사

toux
tussif

동사

tousser

형용사

tussif

관련

rhume
grippe
bronchite
asthme
malade
symptôme
médecin
sirop

사용법

frequency

Very high. It's a common word used in everyday conversations about health.

자주 하는 실수
  • Confusing 'toux' (noun) with 'tousser' (verb). J'ai une toux. (I have a cough.)

    Learners often use the verb form incorrectly as a noun. Remember 'toux' is the symptom itself, while 'tousser' is the action.

  • Forgetting articles before 'toux'. J'ai une toux.

    'Toux' is a feminine noun and usually requires an article ('une' or 'la') when used. Saying 'J'ai toux' is incomplete.

  • Mispronouncing the 'ou' sound. Pronounce 'toux' like 'too'.

    The 'ou' sound should be like in 'moon', not like 'ow' in 'cow'. This is a common pronunciation pitfall for English speakers.

  • Using 'toux' as an adjective. Une toux sèche.

    'Toux' is a noun. To describe the type of cough, use adjectives like 'sèche' or 'grasse' after the noun.

  • Trying to pluralize 'toux'. J'ai une toux persistante. / J'ai plusieurs quintes de toux.

    While you can have multiple coughing fits, the noun 'toux' itself is generally not pluralized. Use phrases to describe frequency or intensity instead.

Master the 'ou' sound

The 'ou' in 'toux' is pronounced like the 'oo' in 'moon'. Practice saying 'toux' (like 'too') to ensure clear pronunciation. Avoid saying it like 'cow'.

Noun vs. Verb

Remember that 'toux' is a noun (a cough), and 'tousser' is the verb (to cough). Use 'J'ai une toux' (I have a cough) and 'Je tousse' (I cough).

Distinguish Dry vs. Chesty

Learn 'toux sèche' (dry cough) and 'toux grasse' (chesty cough). This distinction is crucial for describing symptoms accurately and for choosing appropriate remedies.

Listen in Health Discussions

Pay attention when French speakers discuss health. You'll hear 'toux' frequently in conversations about colds, flu, and general well-being.

Articles with 'toux'

Use 'une' when introducing 'toux' for the first time ('une toux'). Use 'la' when referring to a specific or previously mentioned cough ('la toux').

Visual Association

Imagine a strong 'push' of air coming out of the lungs to clear something – this forceful expulsion is the 'toux'. Visualize the sound.

Health Conversations

In France, discussing symptoms like 'toux' is normal. Don't hesitate to use the word when talking about feeling unwell or asking about others' health.

Common Remedies

Learn phrases like 'sirop contre la toux' (cough syrup) and 'calmer la toux' (to soothe the cough) as they are very practical.

Expand Your Vocabulary

Learn related words like 'rhume' (cold), 'malade' (sick), and 'médecin' (doctor) to build a strong vocabulary around health topics.

Use it in Sentences

Actively try to use 'toux' in your own French sentences, describing personal experiences or hypothetical situations involving coughing.

암기하기

기억법

Imagine a person trying to 'tue' (kill) a persistent cough by coughing it out. The sound 'tue' is close to 'toux'. So, 'tue the cough' -> 'toux'. Or, think of a very loud, annoying 'TCHOO!' sound, and associate that with the French 'toux'.

시각적 연상

Picture a large, red, irritated throat with a forceful expulsion of air coming out. You could also imagine a little cartoon character trying to 'push out' a tickle from their lungs.

Word Web

Cough Symptom Illness Throat Lungs Reflex Noise Expulsion Irritation Sickness

챌린지

Try to say 'toux' five times, each time imagining a different reason for coughing: once from dust, once from a cold, once from a tickle, once from smoke, and once from laughing too hard. Focus on the sound and the feeling.

어원

The word 'toux' comes from the Old French 'toux', which itself derives from the Latin word 'tussis'. The Latin word 'tussis' directly means 'cough'.

원래 의미: The original meaning in Latin was 'cough'.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > Gallo-Romance > Old French > French

문화적 맥락

While 'toux' is a common word, it's generally polite to avoid loud or excessive coughing in quiet public places like theaters or during formal meetings. If you need to cough, it's customary to cover your mouth, often with your elbow, and apologize afterwards if necessary.

In English-speaking countries, 'cough' is also a very common word used in similar contexts. The distinction between dry and chesty coughs is also made. The cultural approach to discussing health can vary, but generally, mentioning a cough when unwell is standard practice.

The French expression 'avoir la toux du chien' refers to a severe, barking cough, often associated with whooping cough. In literature, a character's persistent cough can be used to signify illness, fragility, or even impending doom. Many popular French songs and poems might reference the feeling of illness, which often includes the symptom of a cough.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Talking about personal health during cold and flu season.

  • J'ai une toux.
  • Ma toux est sèche.
  • Ma toux est grasse.
  • Ça me donne envie de tousser.

Visiting a doctor or pharmacist.

  • Le médecin m'a demandé si j'avais une toux.
  • Je voudrais un sirop contre la toux.
  • Ma toux ne passe pas.

Describing symptoms to family or friends.

  • Il a une toux persistante.
  • Sa toux est assez forte.
  • J'espère que ma toux va s'améliorer.

Discussing allergies or environmental irritants.

  • La poussière me donne une toux.
  • Je fais une toux à cause du pollen.
  • Cette fumée provoque une toux.

Talking about children's health.

  • Le bébé a une toux.
  • Mon enfant a une toux qui ne s'arrête pas.
  • Il faut surveiller sa toux.

대화 시작하기

"Comment te sens-tu aujourd'hui ? As-tu une toux ?"

"J'ai attrapé un rhume, et maintenant j'ai une toux assez forte. Et toi ?"

"Le temps est froid, fais attention à ne pas attraper une toux."

"Mon fils a une toux depuis hier, je suis un peu inquiète."

"As-tu déjà essayé ce nouveau sirop contre la toux ?"

일기 주제

Décris ta dernière expérience avec une toux. Quand est-ce arrivé et comment te sentais-tu ?

Comment décrirais-tu ta toux : sèche ou grasse ? Qu'est-ce qui la rend pire ou meilleure ?

Si tu pouvais inventer un remède miracle contre la toux, à quoi ressemblerait-il ?

Pense à une situation où ta toux a dérangé quelqu'un ou a causé une situation embarrassante.

Comment la toux affecte-t-elle ton quotidien (sommeil, travail, activités) ?

자주 묻는 질문

10 질문

The main difference is grammatical: 'toux' is a noun, meaning 'a cough' (the symptom or the event). 'Tousser' is a verb, meaning 'to cough' (the action). So, you 'tousser' when you have a 'toux'. For example, 'J'ai une toux' (I have a cough), and 'Je tousse beaucoup' (I cough a lot).

A dry cough is called 'une toux sèche'. A chesty or productive cough, where you cough up phlegm, is called 'une toux grasse'. It's important to know these distinctions for describing your symptoms or choosing the right medication.

Generally, 'toux' is used in the singular as a general term for the symptom. If you want to refer to multiple distinct coughing fits, you might say 'plusieurs quintes de toux' (several fits of coughing) or describe the frequency. The word 'toux' itself is not commonly pluralized.

'Une quinte de toux' refers to a fit or bout of coughing, meaning a series of coughs that happen in quick succession. It emphasizes the intensity and duration of a coughing episode. For example, 'She had a fit of coughing that left her breathless.'

Yes, 'toux' is a very common word. It's one of the basic words related to health and is frequently used in everyday conversations, especially during cold and flu seasons, and in medical contexts.

Common causes include colds, flu, allergies, throat irritation (from dust, smoke, or dryness), bronchitis, and asthma. In more severe cases, it can be a symptom of pneumonia or other respiratory issues.

You can ask 'Tu as une toux ?' (informal) or 'Avez-vous une toux ?' (formal). You can also ask 'Est-ce que tu tousses ?' which uses the verb 'to cough'.

The word 'toux' is pronounced /tuː/. The 't' is like in 'top', and the 'ou' sounds like the 'oo' in 'moon' or 'food'. The final 'x' is silent.

Yes, 'sirop contre la toux' (cough syrup) is very common. Honey and lemon are also popular home remedies, especially for soothing a sore throat that causes a cough. Pharmacists are often consulted for advice on the best remedy for 'toux sèche' or 'toux grasse'.

While animals can cough, the term 'toux' is primarily used for humans. For animals, people might use descriptive phrases or consult a veterinarian. However, in informal contexts, one might hear about a dog having a 'toux'.

셀프 테스트 5 질문

/ 5 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!