At the A1 level, you don't need to use the word 'स्वादिष्टपूर्ण' (Svādishṭpūrṇ) yet. It is too long and complex. Instead, you should focus on the basic word 'स्वाद' (Swad), which means 'taste,' or 'अच्छा' (Achha), which means 'good.' If you want to say food is delicious, you would say 'खाना अच्छा है' (Khaana achha hai). Think of 'स्वादिष्टपूर्ण' as the 'boss level' version of 'good.' You might see it on a sign at a restaurant, but for now, just remember that if a word starts with 'Swa-' and is about food, it probably means something tastes good. At this stage, your goal is just to recognize the root 'Swad.' If you can say 'Mujhe swad pasand hai' (I like the taste), you are doing great! The suffix '-purn' is like adding 'full of' to a word. So, 'Swad + purn' = 'Full of taste.' But keep it simple for now and use 'Swadisht' or 'Achha.'
At the A2 level, you are starting to learn more adjectives. You probably know 'स्वादिष्ट' (Swadisht) for 'delicious.' The word 'स्वादिष्टपूर्ण' (Svādishṭpūrṇ) is a slightly more formal version of that. You might hear it in a short story or see it in a recipe book. It is used to describe food that is very, very good. At this level, you should try to understand that Hindi uses suffixes like '-purn' to make words stronger. For example, if 'Swadisht' is 'tasty,' then 'Swadishtpurn' is 'tasteful' or 'full of flavor.' You can use it in a simple sentence like: 'Yah phal swadishtpurn hai' (This fruit is full of taste). It is a good word to know if you want to sound a little more polite when thanking someone for a meal. However, don't worry about using it in fast conversation; 'Swadisht' is still your best friend for daily life.
At the B1 level, you are moving beyond basic descriptions. You should start using 'स्वादिष्टपूर्ण' (Svādishṭpūrṇ) to add variety to your vocabulary. This word is perfect for when you are writing an essay about your favorite festival or describing a traditional meal. It shows that you understand 'Tatsama' words (words from Sanskrit). You should notice that this word is more 'literary.' If you are reading a Hindi newspaper or a blog about Indian culture, you will see this word often. It is often used to describe traditional dishes like 'Kheer,' 'Biryani,' or 'Thali.' At B1, you should also be careful not to use it for everything—save it for food that is truly special or complex. You can also start comparing it with other words like 'Laziz' (delicious) and 'Zaikedaar' (flavorful). Using 'Swadishtpurn' makes your Hindi sound more 'Shuddh' (pure) and academic.
At the B2 level, which is the level of this word, you are expected to use 'स्वादिष्टपूर्ण' (Svādishṭpūrṇ) with confidence in formal and semi-formal contexts. You should understand the nuance that this word implies a 'complete' or 'rounded' flavor profile. It is not just about being 'tasty'; it is about the 'fullness' of the culinary experience. You should be able to use it in complex sentences, such as: 'भारतीय मसालों का सही मिश्रण ही भोजन को स्वादिष्टपूर्ण बनाता है' (The right blend of Indian spices is what makes food tasteful/full of flavor). You should also be aware of the register—this is a formal word. You would use it in a review, a formal speech, or a literary description. You should also be able to distinguish it from 'Ruchipurn' (tasteful in terms of style/decor). At this level, your use of such 'Purn' suffixed words demonstrates a high level of linguistic sophistication and a deep understanding of Hindi word formation.
At the C1 level, you use 'स्वादिष्टपूर्ण' (Svādishṭpūrṇ) as part of a rich, nuanced vocabulary. You understand that this word carries cultural weight, evoking the 'Rasa' theory of Indian aesthetics. You might use it in a critique of a culinary experience, perhaps contrasting the 'Swadishtpurn' nature of traditional slow-cooked food with the 'Beswaad' (tasteless) nature of modern fast food. You are comfortable using it metaphorically—for example, describing a piece of literature or a melody as 'Swadishtpurn' to imply it was rich and satisfying to the senses. You also understand the phonetics perfectly, including the retroflex 'n' in 'purn.' Your sentences will be sophisticated, perhaps using the word in a passive voice or as part of a philosophical discussion on the importance of flavor in life. You can also explain to others the difference between this and its Urdu-origin synonyms.
At the C2 level, you have a native-like mastery of 'स्वादिष्टपूर्ण' (Svādishṭpūrṇ). You can use it with precision in any context, from high-brow academic papers on food history to poetic compositions. You might even play with the word, using it ironically or in complex puns. You understand its deep roots in Sanskrit and how it fits into the broader system of Hindi morphology. You can discuss the evolution of the word and how it compares to regional variants in dialects like Braj or Awadhi. For a C2 speaker, 'Swadishtpurn' is not just a word for 'delicious'; it is a tool for expressing a specific kind of aesthetic excellence. You use it to convey a sense of 'purity' and 'wholeness' that other synonyms might miss. Your command over the word is so natural that you know exactly when to use it to evoke a specific emotional or cultural response from your audience.

स्वादिष्टपूर्ण 30초 만에

  • Swadishtpurn means 'tasteful' or 'full of flavor.'
  • It is a formal, Sanskritized version of the word 'delicious.'
  • It is used in culinary reviews, literature, and formal speeches.
  • The word is an adjective formed by adding the suffix '-purn' (full) to 'Swadisht' (tasty).
The Hindi word स्वादिष्टपूर्ण (Svādishṭpūrṇ) is a sophisticated adjective, often used with the weight of a noun in descriptive contexts, which translates to 'tasteful' or more literally 'full of deliciousness.' It is derived from the root word 'Swad' (taste) combined with 'Isht' (desired/excellent) and the suffix 'Purn' (complete/full). While the common word for delicious is simply 'Swadisht,' the addition of 'Purn' elevates the term to a literary or formal register, suggesting a sensory experience that is entirely satisfying and rich in flavor. You will encounter this word in high-end culinary reviews, classical Hindi literature, or when a speaker wishes to emphasize that a dish doesn't just taste good, but is fundamentally defined by its richness of flavor. It encapsulates the Indian culinary philosophy where food is not just sustenance but a 'Rasa' (experience). In a cultural context, using this word implies a deep appreciation for the effort and complexity behind a meal. It is less about a quick snack and more about a feast that has been prepared with traditional spices and techniques. When you call a meal स्वादिष्टपूर्ण, you are acknowledging the balance of the six tastes (Shadrasa) recognized in Ayurveda: sweet, sour, salty, bitter, pungent, and astringent.
Etymological Depth
The term is a 'Tatsama' word, meaning it is borrowed directly from Sanskrit. This gives it an aura of purity and formality that 'Laziz' (of Persian origin) or 'Tasty' (English loanword) lacks.
Sensory Application
It applies specifically to the gustatory sense. However, in poetic Hindi, it can occasionally describe a 'tasteful' performance or a 'flavorful' life experience, though culinary use remains dominant.

माँ के हाथ का बना खाना हमेशा स्वादिष्टपूर्ण और तृप्तिदायक होता है। (Food made by mother's hand is always full of taste and satisfying.)

इस रेस्तरां का शाही पुलाव अत्यंत स्वादिष्टपूर्ण है। (The Shahi Pulao of this restaurant is extremely tasteful/delicious.)

In modern conversational Hindi, you might hear the shorter 'Swadisht' 90% of the time. However, the 'Purn' suffix acts as an intensifier. It is similar to the difference between saying 'filled' and 'overflowing.' If a dish is स्वादिष्टपूर्ण, it leaves no room for improvement in its flavor profile. It suggests a completion of the culinary objective. This word is also frequently paired with other high-register adjectives like 'Sugandhit' (fragrant) or 'Paushtik' (nutritious) to describe a perfect meal. Understanding this word helps a learner move from B1 (intermediate) to B2 (upper-intermediate) because it demonstrates a grasp of how suffixes like '-purn' (full of) and '-heen' (devoid of) function to create complex descriptors. For example, 'Gyanpurn' (full of knowledge) or 'Prempurn' (full of love). Thus, स्वादिष्टपूर्ण is part of a larger grammatical family that enriches your descriptive capabilities in Hindi. It evokes the imagery of a traditional Indian 'Thali' where every small bowl (Katori) contributes to a harmonious and full-flavored experience. When someone uses this word, they are likely a connoisseur of food or someone who values the traditional linguistic roots of Hindi. It is a word of high praise, often followed by a deep sigh of satisfaction after a meal.
Using स्वादिष्टपूर्ण correctly requires placing it as an adjective before the noun it describes or as a predicate adjective after a linking verb. Because it is a formal word, it pairs best with formal sentence structures. Unlike casual slang, it doesn't change its form based on gender or number in most standard usages because it ends in a consonant (though the noun it qualifies will dictate the rest of the sentence's grammar).
As a Predicate Adjective
Sentence: 'यह भोजन स्वादिष्टपूर्ण है।' (This food is tasteful.) Here, it describes the state of the food directly.
As an Attributive Adjective
Sentence: 'हमें एक स्वादिष्टपूर्ण भोजन की आवश्यकता है।' (We need a tasteful meal.) It comes before the noun 'bhojan'.

त्योहारों के दौरान, घरों में स्वादिष्टपूर्ण पकवान बनाए जाते हैं। (During festivals, tasteful dishes are prepared in homes.)

लेखक ने अपनी पुस्तक में ग्रामीण भारत के स्वादिष्टपूर्ण व्यंजनों का वर्णन किया है। (The author described the tasteful delicacies of rural India in his book.)

When using this word in the negative, you would typically say 'स्वादिष्टपूर्ण नहीं है' (is not tasteful). However, because it is a word of high praise, it is rarely used in negative contexts; instead, one might use 'बेस्वाद' (tasteless). In terms of intensity, you can add 'अत्यंत' (extremely) or 'बहुत' (very) before it, though 'स्वादिष्टपूर्ण' is already quite strong. For example, 'यह मिठाई बहुत स्वादिष्टपूर्ण है' (This sweet is very tasteful). This word is particularly useful when writing invitations or menus for formal events like weddings (Vivah) or corporate galas. If you are describing a complex dish with many layers of spices—like a slow-cooked Nihari or a rich Malai Kofta—स्वादिष्टपूर्ण is the perfect choice to convey that every bite is packed with flavor. It suggests a wholeness of taste. In poetic or metaphorical Hindi, one might say 'उनका भाषण स्वादिष्टपूर्ण था' (His speech was tasteful), implying it was pleasing and well-crafted, though this is a creative extension of the primary culinary meaning. To master its use, practice substituting the common 'achha' (good) or 'swadisht' (delicious) with स्वादिष्टपूर्ण in formal writing tasks. This will immediately elevate the perceived level of your Hindi proficiency.
In the real world, स्वादिष्टपूर्ण is not a word you will hear every day in a street-side 'dhaba' or while buying vegetables. Its natural habitat is in contexts where language is treated with more care and elegance. One of the most common places to hear it is on Hindi-language cooking shows or 'MasterChef India' style competitions. Judges often use more evocative language to describe the contestants' creations, and स्वादिष्टपूर्ण serves as a high-tier compliment for a well-balanced dish.
Culinary Media
TV chefs use it to describe the final result of a complex recipe, emphasizing that the 'Swad' (taste) is 'Purn' (complete).
Fine Dining Menus
Upscale Indian restaurants often use Sanskritized Hindi in their descriptions to justify premium pricing and create a sense of heritage.

आज के विशेष मेनू में हमारे पास एक स्वादिष्टपूर्ण कश्मीरी पुलाव है। (In today's special menu, we have a tasteful Kashmiri Pulao.)

समाचार पत्र के खाद्य खंड में इस नए कैफे के खाने को स्वादिष्टपूर्ण बताया गया है। (In the food section of the newspaper, this new cafe's food has been described as tasteful.)

Another common setting is in Hindi literature (Sahitya) and travelogues. Authors describing the rich culture of a region like Awadh or Rajasthan will use स्वादिष्टपूर्ण to evoke the sensory richness of the local cuisine. It is also found in advertising for premium food products—think of a high-end spice brand or a luxury basmati rice advertisement. The word carries a certain 'purity' (Shuddhata) that resonates with Indian consumers who value tradition. In social circles, if you are attending a formal 'Dawat' (banquet) hosted by an older, more traditionally-minded generation, using this word to thank your host will be seen as a sign of great respect and education. It shows you aren't just using 'Basic Hindi' but have a command over the more 'Shuddh' (pure) vocabulary. Even in movie reviews, if a film is described as a 'visual and auditory treat,' a critic might use स्वादिष्टपूर्ण as a metaphor to say it was a 'tasteful' experience for the senses. Thus, while it is a B2 level word, its impact in the right context is much higher than simpler alternatives. It signifies a transition from functional communication to aesthetic appreciation.
One of the most frequent mistakes learners make with स्वादिष्टपूर्ण is using it in overly casual situations where it sounds stiff or unnatural. For instance, if you are eating a quick burger with friends, saying 'यह बर्गर बहुत स्वादिष्टपूर्ण है' might make you sound like a textbook or a formal narrator rather than a peer. In such cases, 'Mast' (slang for great) or 'Swadisht' (delicious) is better.
The Redundancy Error
Avoid saying 'Swad-purn' or 'Swadisht-purn' interchangeably without understanding that 'Swadisht' is already an adjective. 'Swadishtpurn' is an intensified, literary version. Using both 'Swadisht' and 'Swadishtpurn' in the same sentence is redundant.
The Category Error
Do not use it to describe people's personalities (like 'a tasteful person') unless you are being highly metaphorical. In English, 'tasteful' can refer to clothing or decor, but in Hindi, स्वादिष्टपूर्ण is almost exclusively culinary. For 'tasteful' decor, use 'Ruchipurn'.

Incorrect: वह एक स्वादिष्टपूर्ण लड़की है। (She is a tasteful girl - WRONG context.)
Correct: उसकी पसंद बहुत रुचिपूर्ण है। (Her choice is very tasteful.)

Confusing with Nouns: 'मुझे स्वादिष्टपूर्ण पसंद है' (I like tasteful - Incomplete).
Correct: 'मुझे यह स्वादिष्टपूर्ण पकवान पसंद है।' (I like this tasteful dish.)

Another mistake is mispronouncing the 'sh' (ष) and 't' (ट) sounds. In Hindi, 'Swa-dish-t' requires the retroflex 't'. If pronounced as a soft dental 't', it sounds incorrect to native ears. Furthermore, some learners forget the 'n' (ण) sound at the end of '-purn'. It is a nasalized retroflex 'n', not a simple dental 'n'. Practice saying 'Purn' (पूर्ण) by curling your tongue back. Lastly, don't confuse it with 'Swasthya-purn' (healthy). While a dish can be both, they are linguistically distinct. A very 'Swadishtpurn' dish might actually be quite oily and unhealthy (like a rich curry), so use the words accurately based on what you actually mean to praise. Many learners also struggle with the placement of 'purn'. It is always a suffix. You cannot say 'Purn Swadisht'. It must be 'Swadisht-purn'. Mastering these nuances prevents you from sounding like a 'mechanical translator' and helps you sound like a genuine student of the Hindi language.
Hindi is rich in culinary vocabulary, and स्वादिष्टपूर्ण is just one of many ways to describe good food. Depending on the flavor profile and the level of formality, you might choose a different word. Understanding these synonyms helps you avoid repetition and adds color to your speech.
स्वादिष्ट (Swadisht)
The most common adjective for 'delicious.' It is neutral and can be used in almost any context, from a home meal to a restaurant. It lacks the 'intensified' or 'formal' feel of 'Swadishtpurn' but is more versatile.
लज़ीज़ (Laziz)
An Urdu-origin word that is very popular in the context of Mughlai or North Indian meat dishes. It carries a sense of 'succulence' and 'richness.' It is just as formal as 'Swadishtpurn' but has a different cultural flavor.
ज़ायकेदार (Zaikedaar)
Derived from 'Zayka' (flavor). This word emphasizes the 'taste' or 'zest' of the food. It is very common in food vlogs and casual conversation.
चटपटा (Chatpata)
This describes food that is spicy, tangy, and exciting—like street food (Chaat). It is not a synonym for 'tasteful' in a formal sense, but it is a very common way to describe 'good' food in India.

Comparison: 'यह दाल स्वादिष्टपूर्ण है' (Formal/Pure) vs 'यह दाल लज़ीज़ है' (Rich/Urdu-style).

Antonyms: The opposite of 'Swadishtpurn' is 'बेस्वाद' (Beswaad - tasteless) or 'फीका' (Pheeka - bland/unsalted).

Other alternatives include 'Ruchikar' (appetizing/pleasing) and 'Triptidayak' (satisfying). 'Ruchikar' is often used in the context of health and nutrition, suggesting that the food is not just tasty but also appeals to one's appetite. 'Triptidayak' focuses on the feeling of fullness and contentment after eating. If you want to sound very academic, you might use 'Rasapurn' (full of juice/essence), which is a high-literary term often used in poetry but occasionally applied to food that is exceptionally flavorful. By choosing between these words, you can signal your familiarity with different 'registers' of Hindi. For example, using 'Laziz' in Lucknow would be very appropriate, while using 'Swadishtpurn' in a Sanskrit-leaning environment like Varanasi would be equally fitting. This sensitivity to synonyms is what marks a B2 level learner as someone who truly understands the cultural fabric of the language.

재미있는 사실

The suffix '-purn' is one of the most productive suffixes in Hindi, used to turn abstract nouns into adjectives of abundance. It is the linguistic equivalent of the English '-ful' but carries more formal weight.

발음 가이드

UK /swɑːˈdɪʃtpʊərn/
US /swɑˈdɪʃtpʊrn/
The primary stress is on the second syllable 'dish'.
라임이 맞는 단어
Purn (पूर्ण) Churn (not Hindi, but phonetic) Sampurn (सम्पूर्ण) Gyanpurn (ज्ञानपूर्ण) Prempurn (प्रेमपूर्ण) Dhanpurn (धनपूर्ण) Shantipurn (शान्तिपूर्ण) Yashpurn (यशपूर्ण)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 't' as a soft dental 't' (like in 'thin').
  • Missing the nasal 'n' at the end of 'purn'.
  • Replacing 'sh' (ष) with a simple 's'.
  • Treating it as two separate words 'Swadisht' and 'Purn' with a long pause.
  • Incorrectly stressing the first syllable 'Swa'.

수준별 예문

1

यह आम स्वादिष्टपूर्ण है।

This mango is full of taste.

Simple Subject + Adjective + Verb.

2

खाना स्वादिष्टपूर्ण है।

The food is tasteful.

Basic sentence structure.

3

क्या यह स्वादिष्टपूर्ण है?

Is this tasteful?

Question form using 'Kya'.

4

यह बहुत स्वादिष्टपूर्ण है।

This is very tasteful.

Use of 'bahut' as an intensifier.

5

मेरी माँ स्वादिष्टपूर्ण खाना बनाती है।

My mother makes tasteful food.

Adjective modifying the noun 'khaana'.

6

यह मिठाई स्वादिष्टपूर्ण है।

This sweet is tasteful.

Subject-Adjective agreement.

7

दूध स्वादिष्टपूर्ण है।

The milk is tasteful.

Simple description.

8

चाय स्वादिष्टपूर्ण है।

The tea is tasteful.

Simple description.

1

आज का रात का खाना स्वादिष्टपूर्ण था।

Tonight's dinner was tasteful.

Past tense 'tha'.

2

मुझे स्वादिष्टपूर्ण फल पसंद हैं।

I like tasteful fruits.

Plural agreement 'hain'.

3

क्या आपने वह स्वादिष्टपूर्ण केक खाया?

Did you eat that tasteful cake?

Past tense question with 'ne' particle.

4

यह रेस्तरां स्वादिष्टपूर्ण भोजन देता है।

This restaurant serves tasteful food.

Present habitual tense.

5

दादी का अचार बहुत स्वादिष्टपूर्ण होता है।

Grandmother's pickle is usually very tasteful.

Use of 'hota hai' for general truths.

6

मैं स्वादिष्टपूर्ण खाना खाना चाहता हूँ।

I want to eat tasteful food.

Infinitive 'khana' + 'chahta hoon'.

7

यह जूस ताज़ा और स्वादिष्टपूर्ण है।

This juice is fresh and tasteful.

Compound adjectives.

8

बाज़ार में स्वादिष्टपूर्ण मिठाइयाँ मिलती हैं।

Tasteful sweets are found in the market.

Passive-style habitual construction.

1

भारतीय भोजन अपनी स्वादिष्टपूर्ण सुगंध के लिए प्रसिद्ध है।

Indian food is famous for its tasteful aroma.

Use of possessive 'apni'.

2

त्योहारों पर हम स्वादिष्टपूर्ण व्यंजन बनाते हैं।

On festivals, we prepare tasteful delicacies.

Plural noun 'vyanjan'.

3

यदि आप सही मसाले डालें, तो खाना स्वादिष्टपूर्ण बनेगा।

If you put the right spices, the food will become tasteful.

Conditional 'yadi... toh'.

4

इस सूप का स्वाद बहुत ही स्वादिष्टपूर्ण और अनोखा है।

The taste of this soup is very tasteful and unique.

Use of 'hi' for emphasis.

5

क्या आप मुझे किसी स्वादिष्टपूर्ण रेस्तरां का नाम बता सकते हैं?

Can you tell me the name of any tasteful restaurant?

Polite request form.

6

मुझे घर का बना स्वादिष्टपूर्ण खाना ही पसंद है।

I only like tasteful home-cooked food.

Emphasis on 'hi'.

7

यह फल न केवल मीठा है बल्कि स्वादिष्टपूर्ण भी है।

This fruit is not only sweet but also tasteful.

Correlative conjunction 'na keval... balki'.

8

उसने मेहमानों के लिए एक स्वादिष्टपूर्ण दावत का आयोजन किया।

He organized a tasteful feast for the guests.

Transitive verb with 'ne'.

1

इस पकवान की स्वादिष्टपूर्ण बनावट इसे दूसरों से अलग बनाती है।

The tasteful texture of this dish makes it stand out from others.

Abstract noun 'banavat'.

2

एक स्वादिष्टपूर्ण भोजन मन को शांति और प्रसन्नता देता है।

A tasteful meal gives peace and happiness to the mind.

Subject-Object-Verb with abstract nouns.

3

लेखक ने भोजन के स्वादिष्टपूर्ण अनुभव का विस्तार से वर्णन किया है।

The author has described the tasteful experience of the food in detail.

Present perfect tense.

4

बिना मसालों के खाना स्वादिष्टपूर्ण नहीं हो सकता।

Without spices, food cannot be tasteful.

Negative potential 'nahi ho sakta'.

5

यह शेफ अपनी स्वादिष्टपूर्ण कृतियों के लिए दुनिया भर में जाना जाता है।

This chef is known worldwide for his tasteful creations.

Passive voice 'jaana jaata hai'.

6

शादी में परोसा गया हर व्यंजन अत्यंत स्वादिष्टपूर्ण था।

Every dish served at the wedding was extremely tasteful.

Past participle 'parosa gaya'.

7

भोजन को स्वादिष्टपूर्ण बनाने के लिए धैर्य और प्यार की आवश्यकता होती है।

To make food tasteful, patience and love are required.

Infinitive as a purpose 'banane ke liye'.

8

उसने अपनी यात्रा के दौरान कई स्वादिष्टपूर्ण स्थानीय व्यंजनों का आनंद लिया।

During his journey, he enjoyed many tasteful local delicacies.

Complex sentence with time phrase.

1

सांस्कृतिक विरासत का एक महत्वपूर्ण हिस्सा वहाँ का स्वादिष्टपूर्ण खान-पान है।

An important part of cultural heritage is the tasteful cuisine of that place.

Complex subject phrase.

2

भोजन की स्वादिष्टपूर्ण प्रकृति उसके ताज़ा अवयवों पर निर्भर करती है।

The tasteful nature of food depends on its fresh ingredients.

Scientific/Logical dependency.

3

आधुनिकता के बावजूद, पारंपरिक खाना आज भी उतना ही स्वादिष्टपूर्ण है।

Despite modernity, traditional food is just as tasteful today.

Concessive clause 'ke baavjood'.

4

एक आलोचक के रूप में, मुझे इस भोजन में वह स्वादिष्टपूर्ण गहराई नहीं मिली जिसकी मुझे अपेक्षा थी।

As a critic, I did not find that tasteful depth in this food that I expected.

Relative clause 'jiski...'

5

स्वाद का स्वादिष्टपूर्ण होना केवल जीभ का नहीं, बल्कि आत्मा का अनुभव है।

Taste being tasteful is not just an experience of the tongue, but of the soul.

Gerundial subject 'hona'.

6

इस पुस्तक में पाक कला के स्वादिष्टपूर्ण रहस्यों को उजागर किया गया है।

In this book, the tasteful secrets of culinary art have been revealed.

Passive construction.

7

वह अपनी कला में उतना ही स्वादिष्टपूर्ण है जितना कि एक कुशल रसोइया।

He is as tasteful in his art as a skilled cook is (metaphorical).

Comparison using 'utna... jitna'.

8

शुद्ध घी का उपयोग भोजन को और भी अधिक स्वादिष्टपूर्ण बना देता है।

The use of pure ghee makes the food even more tasteful.

Causative-like structure 'bana deta hai'.

1

व्यंजन की स्वादिष्टपूर्ण जटिलता को समझना हर किसी के बस की बात नहीं।

Understanding the tasteful complexity of a dish is not everyone's cup of tea.

Idiomatic expression 'bas ki baat'.

2

यह रचना अपने आप में एक स्वादिष्टपूर्ण महाकाव्य के समान है।

This creation in itself is like a tasteful epic (metaphorical).

Simile 'ke samaan'.

3

विभिन्न संस्कृतियों के मिलन ने एक नई और स्वादिष्टपूर्ण पाक शैली को जन्म दिया है।

The meeting of different cultures has given birth to a new and tasteful culinary style.

Historical present perfect.

4

भोजन की स्वादिष्टपूर्णता उसके प्रस्तुतीकरण में भी निहित होती है।

The deliciousness of food is also inherent in its presentation.

Abstract noun 'Swadishtpurnata'.

5

उसकी बातों में वही स्वादिष्टपूर्ण मिठास थी जो पुरानी यादों में होती है।

There was that same tasteful sweetness in her words that exists in old memories.

Metaphorical use of food terms.

6

शायद ही कोई ऐसा हो जो इस स्वादिष्टपूर्ण कृति की सराहना न करे।

Hardly anyone exists who wouldn't appreciate this tasteful masterpiece.

Negative rhetorical structure.

7

परंपरा और नवीनता का यह संगम अत्यंत स्वादिष्टपूर्ण परिणाम देता है।

This confluence of tradition and innovation yields extremely tasteful results.

Formal academic tone.

8

इस व्यंजन का हर निवाला एक स्वादिष्टपूर्ण कहानी कहता है।

Every bite of this dish tells a tasteful story.

Personification.

자주 쓰는 조합

स्वादिष्टपूर्ण भोजन
स्वादिष्टपूर्ण पकवान
अत्यंत स्वादिष्टपूर्ण
स्वादिष्टपूर्ण अनुभव
स्वादिष्टपूर्ण व्यंजन
स्वादिष्टपूर्ण सुगंध
स्वादिष्टपूर्ण मिश्रण
स्वादिष्टपूर्ण थाली
स्वादिष्टपूर्ण फल
स्वादिष्टपूर्ण मिठाई

자주 쓰는 구문

स्वाद से भरपूर

— A common phrase that means exactly the same as Swadishtpurn.

यह जूस स्वाद से भरपूर है।

भोजन बहुत स्वादिष्टपूर्ण बना है

— A polite way to praise the cook.

आज भोजन बहुत स्वादिष्टपूर्ण बना है।

स्वादिष्टपूर्ण व्यंजनों की भरमार

— An abundance of tasteful dishes.

पार्टी में स्वादिष्टपूर्ण व्यंजनों की भरमार थी।

शुद्ध और स्वादिष्टपूर्ण

— Pure and tasteful; often used in marketing.

हमारा घी शुद्ध और स्वादिष्टपूर्ण है।

स्वादिष्टपूर्ण और पौष्टिक

— Tasteful and nutritious.

बच्चों को स्वादिष्टपूर्ण और पौष्टिक खाना दें।

एक स्वादिष्टपूर्ण शुरुआत

— A tasteful start (to a meal or event).

सूप के साथ एक स्वादिष्टपूर्ण शुरुआत हुई।

स्वादिष्टपूर्ण और सुगंधित

— Tasteful and aromatic.

यह बिरयानी स्वादिष्टपूर्ण और सुगंधित है।

अद्वितीय स्वादिष्टपूर्ण स्वाद

— Unique tasteful taste.

इस फल का अद्वितीय स्वादिष्टपूर्ण स्वाद है।

स्वादिष्टपूर्ण और ताज़ा

— Tasteful and fresh.

ताज़ा और स्वादिष्टपूर्ण सलाद।

पूर्णतः स्वादिष्टपूर्ण

— Completely tasteful.

यह मिठाई पूर्णतः स्वादिष्टपूर्ण है।

관용어 및 표현

"ज़ुबान पर स्वाद चढ़ना"

— To have a lasting taste on the tongue. Often used after eating something Swadishtpurn.

उस खीर का स्वाद मेरी ज़ुबान पर चढ़ गया है।

Informal
"उँगलियाँ चाटते रह जाना"

— To lick one's fingers; used when food is extremely delicious.

खाना इतना स्वादिष्टपूर्ण था कि सब उँगलियाँ चाटते रह गए।

Common
"मुँह में पानी आना"

— Mouth watering; used when seeing something Swadishtpurn.

मिठाई देखकर मुँह में पानी आ गया।

Common
"स्वाद का जादू"

— The magic of taste; used to describe a chef's skill.

उसके हाथों में स्वाद का जादू है।

Poetic
"पेट भर गया पर मन नहीं भरा"

— Stomach is full but the heart wants more; said for Swadishtpurn food.

खाना इतना स्वादिष्टपूर्ण था कि पेट भर गया पर मन नहीं भरा।

Common
"अमृत के समान"

— Like nectar; used for divine or perfect tasting food.

यह भोजन तो अमृत के समान स्वादिष्टपूर्ण है।

Formal/Religious
"छप्पन भोग"

— Refers to a feast of 56 dishes; implies a variety of Swadishtpurn food.

आज तो छप्पन भोग जैसा स्वादिष्टपूर्ण खाना बना है।

Cultural
"स्वाद की गंगा बहना"

— A river of taste flowing; used for a huge, delicious feast.

शादी में तो स्वाद की गंगा बह रही थी।

Metaphorical
"नमक-मिर्च लगाना"

— To add spice (metaphorically to a story), but literally making something more Swadishtpurn.

उसने कहानी में नमक-मिर्च लगाकर उसे स्वादिष्टपूर्ण बना दिया।

Informal
"घर का जोगी जोगड़ा"

— A prophet is not honored in his own home; used when someone doesn't appreciate Swadishtpurn food at home.

घर का स्वादिष्टपूर्ण खाना छोड़ वह बाहर खाता है, वही हाल है - घर का जोगी जोगड़ा।

Proverb

어휘 가족

명사

स्वाद (Taste)
स्वादिष्टता (Deliciousness)
स्वादिष्टपूर्णता (Tastefulness)

동사

स्वाद लेना (To taste)
स्वादिष्ट बनाना (To make delicious)

형용사

स्वादिष्ट (Delicious)
स्वादिष्टपूर्ण (Tasteful)
बेस्वाद (Tasteless)

관련

व्यंजन (Dish)
पकवान (Delicacy)
मसाला (Spice)
रसोइया (Cook)
दावत (Feast)

암기하기

기억법

Think of 'Swa' (Self) + 'Dish' (the food) + 'Purn' (Full). It's a 'Dish Full' of taste that you want for your 'Self'.

어원

Derived from Sanskrit 'Svādishṭa' (स्वादिष्ट) and 'Pūrṇa' (पूर्ण). The word 'Svādishṭa' comes from the root 'Svād' (to taste).

원래 의미: Completely filled with the most desired taste.

Indo-Aryan (Sanskrit branch).
도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!