뜻
Self-reliance is better than relying on others.
문화적 배경
It is a staple of Italian upbringing, often taught by parents to encourage independence. In the South, where community is very strong, this proverb is sometimes used with a touch of irony. In the industrial North, it is often used in a professional context to praise efficiency. It is one of the most common proverbs used by Italian immigrants to explain their work ethic.
Use it with confidence
It is a very natural phrase. Don't worry about sounding too formal.
It's a classic
Every Italian knows this. Using it will make you sound very fluent.
뜻
Self-reliance is better than relying on others.
Use it with confidence
It is a very natural phrase. Don't worry about sounding too formal.
It's a classic
Every Italian knows this. Using it will make you sound very fluent.
셀프 테스트
Complete the proverb.
Chi fa da sé, fa per ___.
The proverb is a fixed expression using 'tre'.
What does this proverb mean?
When should you use this proverb?
The proverb emphasizes self-reliance and individual efficiency.
Complete the dialogue.
A: 'Dovrei aspettare Marco?' B: 'No, ___.'
This is the correct proverb.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
연습 문제 은행
3 연습 문제Chi fa da sé, fa per ___.
The proverb is a fixed expression using 'tre'.
When should you use this proverb?
The proverb emphasizes self-reliance and individual efficiency.
A: 'Dovrei aspettare Marco?' B: 'No, ___.'
This is the correct proverb.
🎉 점수: /3
자주 묻는 질문
2 질문No, it is a common proverb. Just don't say it to someone who is actively trying to help you.
It is a bit informal for a formal email, but fine for a casual one.
관련 표현
Fai da te
specialized formDo-it-yourself (DIY).
Autonomia
similarAutonomy.