意思
Self-reliance is better than relying on others.
文化背景
It is a staple of Italian upbringing, often taught by parents to encourage independence. In the South, where community is very strong, this proverb is sometimes used with a touch of irony. In the industrial North, it is often used in a professional context to praise efficiency. It is one of the most common proverbs used by Italian immigrants to explain their work ethic.
Use it with confidence
It is a very natural phrase. Don't worry about sounding too formal.
It's a classic
Every Italian knows this. Using it will make you sound very fluent.
意思
Self-reliance is better than relying on others.
Use it with confidence
It is a very natural phrase. Don't worry about sounding too formal.
It's a classic
Every Italian knows this. Using it will make you sound very fluent.
自我测试
Complete the proverb.
Chi fa da sé, fa per ___.
The proverb is a fixed expression using 'tre'.
What does this proverb mean?
When should you use this proverb?
The proverb emphasizes self-reliance and individual efficiency.
Complete the dialogue.
A: 'Dovrei aspettare Marco?' B: 'No, ___.'
This is the correct proverb.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习Chi fa da sé, fa per ___.
The proverb is a fixed expression using 'tre'.
When should you use this proverb?
The proverb emphasizes self-reliance and individual efficiency.
A: 'Dovrei aspettare Marco?' B: 'No, ___.'
This is the correct proverb.
🎉 得分: /3
常见问题
2 个问题No, it is a common proverb. Just don't say it to someone who is actively trying to help you.
It is a bit informal for a formal email, but fine for a casual one.
相关表达
Fai da te
specialized formDo-it-yourself (DIY).
Autonomia
similarAutonomy.