B1 Idiom 중립

Essere sulla strada giusta

To be on the right track

To be making correct progress.

🌍

문화적 배경

The concept of the 'right path' is immortalized in Dante's Divine Comedy. The 'diritta via' (straight path) represents moral righteousness. In Italian startups and corporate culture, this phrase is used to reassure investors and stakeholders during the 'growth' phase. Teachers use this phrase constantly to encourage students, focusing on the effort and method rather than just the final grade. Given Italy's Catholic heritage, the idea of 'the right path' often has subtle moral undertones of doing things honestly and correctly.

💡

Use it for encouragement

It's one of the best ways to motivate an Italian speaker. It sounds very natural and supportive.

⚠️

Watch the preposition

Never say 'in strada' or 'per strada' for this idiom. It must be 'sulla'.

To be making correct progress.

💡

Use it for encouragement

It's one of the best ways to motivate an Italian speaker. It sounds very natural and supportive.

⚠️

Watch the preposition

Never say 'in strada' or 'per strada' for this idiom. It must be 'sulla'.

🎯

Combine with 'direi'

Saying 'Direi che sei sulla strada giusta' (I'd say you're on the right track) sounds very native and polite.

💬

The 'Dante' connection

Mentioning that this reminds you of 'la diritta via' will impress your Italian friends.

셀프 테스트

Fill in the missing preposition and article (contracted form).

Se continui a studiare così, sei ______ strada giusta.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: sulla

The idiom always uses 'su' + 'la' = 'sulla'.

Which sentence uses the idiom correctly in a figurative sense?

Choose the best option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Il tuo progetto è buono, sei sulla strada giusta.

Option B uses the phrase to indicate progress on a project, which is the figurative meaning.

Complete the dialogue with the correct form of the verb 'essere'.

A: 'Abbiamo quasi finito il lavoro.' B: 'Ottimo, allora ______ sulla strada giusta!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: siamo

Since Speaker A says 'Abbiamo' (We have), Speaker B should respond with 'siamo' (we are) to include both of them in the progress.

Match the situation to the correct use of the phrase.

Situation: A student finally understands a difficult math formula.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Sei sulla strada giusta!

This is the perfect encouraging phrase for academic progress.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing preposition and article (contracted form). Fill Blank B1

Se continui a studiare così, sei ______ strada giusta.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: sulla

The idiom always uses 'su' + 'la' = 'sulla'.

Which sentence uses the idiom correctly in a figurative sense? Choose B1

Choose the best option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Il tuo progetto è buono, sei sulla strada giusta.

Option B uses the phrase to indicate progress on a project, which is the figurative meaning.

Complete the dialogue with the correct form of the verb 'essere'. dialogue_completion B1

A: 'Abbiamo quasi finito il lavoro.' B: 'Ottimo, allora ______ sulla strada giusta!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: siamo

Since Speaker A says 'Abbiamo' (We have), Speaker B should respond with 'siamo' (we are) to include both of them in the progress.

Match the situation to the correct use of the phrase. situation_matching A2

Situation: A student finally understands a difficult math formula.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Sei sulla strada giusta!

This is the perfect encouraging phrase for academic progress.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes! If someone asks if they are going the right way to the museum, you can say 'Sì, è sulla strada giusta.'

It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.

None. 'Essere sulla via giusta' is also correct, though 'strada' is slightly more common in speech.

You say 'Sei fuori strada' (You are off-road).

Absolutely. 'Ho perso 2 chili, sono sulla strada giusta.'

Yes, just conjugate 'essere': 'Siamo sulla strada giusta.'

Very often. It's a standard way to discuss project milestones.

It's grammatically correct but sounds less natural than 'giusta'.

Use the verb 'mettersi': 'Mi sto mettendo sulla strada giusta.'

Not exactly, but 'Ci sei quasi' (You're almost there) is a common casual alternative.

관련 표현

🔄

Essere sulla buona strada

synonym

To be on the good road

🔗

Andare per il verso giusto

similar

To go the right way

🔗

Fuori strada

contrast

Off track / Wrong

🔗

Prendere una brutta piega

contrast

To take a bad turn

🔗

Mettersi in carreggiata

builds on

To get back in the lane

🔗

Tornare sulla retta via

specialized form

To return to the straight path

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!