esclusivo
esclusivo 30초 만에
- Esclusivo means limited to a specific person or group.
- It is commonly used to describe luxury items and elite social events.
- In business, it refers to sole rights or exclusive distribution agreements.
- It must agree in gender and number with the noun it modifies.
The Italian word esclusivo is a multifaceted adjective that carries a weight of prestige, limitation, and mathematical precision. At its most fundamental level, it originates from the Latin verb excludere, which literally means 'to shut out' or 'to close the door on.' In modern Italian, when you describe something as esclusivo, you are signaling that it is not available to everyone; it is reserved for a specific individual, a select group, or a particular purpose. This word is a cornerstone of the Italian vocabulary for anyone navigating the worlds of fashion, high society, legal contracts, or even romantic relationships. It is not merely about being 'fancy,' though that is a common connotation; it is about the boundary between what is shared and what is restricted.
- Social Context
- In social circles, an 'evento esclusivo' suggests a high barrier to entry, often requiring an invitation, a high social standing, or a significant financial contribution. It evokes the image of the 'dolce vita' where certain doors are only opened for the elite. This usage is common in cities like Milan or Rome during fashion weeks or high-profile gallery openings.
Abbiamo ricevuto un invito per un party esclusivo nel cuore di Milano.
Beyond the glitz and glamour, esclusivo serves a vital role in the Italian legal and commercial landscape. When a company has the 'diritto esclusivo' to sell a product, it means no other entity can legally distribute that item in a specified territory. This sense of 'sole' or 'only' is crucial. For instance, if you rent an apartment in Italy, the contract might mention the 'uso esclusivo' of the cellar or the parking space, meaning no other tenants are allowed to use them. It defines the limits of ownership and usage rights with absolute clarity.
- Logical and Mathematical Use
- In logic, 'mutuamente esclusivo' describes two events that cannot happen at the same time. If you are in Rome, you cannot simultaneously be in Florence; these states are mutually exclusive. This technical usage is common in academic and scientific Italian, proving that the word is as much about logic as it is about luxury.
Il contratto prevede l'uso esclusivo del marchio per i prossimi cinque anni.
Finally, the word appears frequently in advertising. Brands use esclusivo to make consumers feel special. An 'offerta esclusiva' is a deal supposedly available only to a select few, designed to create a sense of urgency and privilege. While sometimes overused in marketing, its core meaning remains rooted in the concept of selection and boundary-setting. When you use this word, you are effectively drawing a circle and deciding who—or what—is allowed inside.
Questa è una zona residenziale molto esclusiva, lontana dal rumore del centro.
- Grammatical Note
- Remember that as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: esclusivo (masculine singular), esclusiva (feminine singular), esclusivi (masculine plural), and esclusive (feminine plural).
Le esclusive proprietà del club sono riservate ai soli soci.
Il giornalista ha ottenuto un'intervista esclusiva con il presidente.
Using esclusivo correctly in Italian requires an understanding of both its placement and its inflection. Like most Italian adjectives, esclusivo typically follows the noun it modifies, especially when it is used to distinguish the noun from others or provide a specific characteristic. For example, saying 'un club esclusivo' identifies the specific type of club. However, in certain poetic or emphatic contexts, it might precede the noun, though this is much less common for this particular word than for adjectives like 'bello' or 'grande.'
- Agreement Rules
- The adjective must change its ending to match the gender and number of the noun. If you are talking about a singular masculine noun like 'prezzo' (price), you use 'esclusivo.' If you are talking about a feminine plural noun like 'scarpe' (shoes), you use 'esclusive.' This is a fundamental rule of Italian grammar that applies here without exception.
Queste scarpe sono prodotte in edizione esclusiva per il nostro negozio.
One of the most frequent uses of esclusivo is in the phrase 'in esclusiva.' This is an adverbial expression often used in media and commerce. If a television channel broadcasts a match 'in esclusiva,' it means they are the only ones with the rights to show it. Similarly, a boutique might sell a designer's collection 'in esclusiva,' meaning you won't find those specific items in any other shop in the city. This phrase is almost always used with the feminine singular 'esclusiva' because it functions as a noun in this context (an exclusive right).
- Legal and Formal Usage
- In legal documents, you will often see 'proprietà esclusiva.' This clarifies that an asset belongs solely to one person and is not held in joint ownership. This is vital in inheritance law or property disputes. Using the word here removes any ambiguity about who has the final say over the item or property in question.
Il giardino è di proprietà esclusiva dell'appartamento al piano terra.
In a commercial sense, esclusivo can also modify words like 'agente' or 'distributore.' An 'agente esclusivo' is the only person authorized to represent a company in a certain area. This gives the agent a monopoly over the sales in that region, which is a powerful position to be in. When writing business emails in Italian, using esclusivo correctly can help define the boundaries of a partnership clearly and professionally.
Siamo diventati i distributori esclusivi per tutta l'Italia.
- Descriptive Nuance
- When describing a place, esclusivo implies high quality and high cost. An 'hotel esclusivo' isn't just a place with no other guests; it's a place where the service is so high-end that it feels like it's just for you. It carries a connotation of luxury and 'high-end' status that words like 'caro' (expensive) or 'bello' (beautiful) don't fully capture.
Hanno trascorso la luna di miele in un resort esclusivo ai Caraibi.
Il marchio offre un servizio esclusivo di sartoria su misura.
If you spend any time watching Italian television or reading Italian magazines, you will encounter esclusivo almost daily. The Italian media landscape is obsessed with 'l'esclusiva'—the exclusive scoop. On talk shows like Verissimo or in gossip magazines like Chi, you will see large banners screaming 'In Esclusiva!' across the screen or page. This indicates that the celebrity being interviewed has chosen that specific outlet to share their news, making it a must-watch or must-read for fans. It creates a sense of competitive urgency among journalists.
- The World of Real Estate
- In the windows of 'agenzie immobiliari' (real estate agencies) in cities like Florence or Venice, you will see listings for 'immobili esclusivi.' This doesn't just mean they are expensive; it often means the agency has an 'incarico in esclusiva' to sell the property. This means the owner has signed a contract promising not to use any other agency. For the buyer, it signals a high-end property that isn't being mass-marketed across every website.
L'agenzia ha il mandato esclusivo per la vendita di questa villa storica.
In the fashion industry, particularly in Milan, esclusivo is used to describe materials and designs. A designer might use an 'esclusivo tessuto di seta' (exclusive silk fabric) that was woven specifically for their collection. Here, the word acts as a synonym for 'unique' and 'high-quality,' appealing to the desire for individuality in luxury consumers. You'll hear sales assistants in high-end boutiques using the word to justify the high price point of a garment, emphasizing that you won't see anyone else wearing the same thing.
- Luxury Travel and Dining
- When booking a holiday, you might see 'pacchetti esclusivi' offered by travel agencies. These packages often include private tours or access to areas of a museum that are closed to the general public. In restaurants, an 'uso esclusivo della sala' means you have rented out the entire room for a private event like a wedding or a corporate dinner, ensuring that no other diners will be present.
Il ristorante offre l'uso esclusivo della terrazza per eventi privati.
Furthermore, in the digital age, you'll see esclusivo on Italian websites and apps. 'Contenuti esclusivi' (exclusive content) are videos or articles available only to subscribers or registered users. This is the same 'paywall' or 'membership' concept we have in English, but the Italian word carries that slightly more elegant tone of 'exclusivity.' Whether it's a 'club per soli soci' or a 'collezione limitata,' the word esclusivo is the key that unlocks the door to the world of the 'few.'
Iscriviti alla newsletter per ricevere sconti esclusivi ogni mese.
- Daily Social Interactions
- In more casual but still somewhat formal settings, someone might say 'È un mio interesse esclusivo' to mean 'It is my sole interest' or 'I am the only one concerned with this.' While less common in slang, it is a staple of standard, educated Italian conversation.
Stasera il bar è riservato per un evento esclusivo.
Il cantante ha rilasciato una dichiarazione esclusiva ai nostri microfoni.
One of the most frequent errors English speakers make when using esclusivo is failing to adjust the ending for gender and number. Because 'exclusive' in English is invariable, it's tempting to say 'una festa esclusivo' or 'i club esclusivo.' In Italian, the adjective must dance with the noun. 'Festa' is feminine singular, so it must be 'esclusiva.' 'Club' is masculine (usually treated as masculine in Italian) and plural here, so it would be 'esclusivi.' Always check the gender of your noun before reaching for this adjective.
- Confusion with 'Unico'
- Another common mistake is using esclusivo when you actually mean 'unico' (unique/only one). While they overlap, they are not identical. 'Unico' refers to something that is the only one of its kind in existence ('mio figlio unico' - my only son). 'Esclusivo' refers to something that is limited to a specific group. You wouldn't say 'il mio esclusivo figlio' unless you were implying that only certain people have access to him, which sounds very strange!
Sbagliato: È il mio esclusivo amico. Corretto: È il mio unico amico.
There is also a subtle difference between esclusivo and privato. While an 'evento esclusivo' is often private, the word esclusivo highlights the high status or restricted nature of the event, whereas privato simply means it's not public. A 'lezione privata' is a one-on-one lesson; it's not necessarily 'esclusiva' in the sense of being elite. Using esclusivo for mundane private things can make you sound like you are trying too hard to be fancy.
- False Friends and Overuse
- In English, we sometimes use 'exclusive' to mean 'not including' (e.g., 'the price is exclusive of tax'). In Italian, while you can use 'escluso' (excluded), you rarely use the adjective esclusivo in this way. Instead of saying 'prezzo esclusivo di tasse,' an Italian would say 'prezzo tasse escluse.' Using the adjective esclusivo here would make it sound like the price itself is a luxury item, which is confusing.
Sbagliato: Il prezzo è esclusivo di IVA. Corretto: Il prezzo è IVA esclusa.
Finally, be careful with the word 'escludente.' While esclusivo is the adjective for 'exclusive,' 'escludente' is a present participle used in more technical or philosophical contexts to mean 'that which excludes.' For 99% of your needs, esclusivo is the word you want. Just remember that in Italian, 'exclusivity' is as much about the 'who' as it is about the 'what.' If you describe a person as 'esclusivo,' it might mean they are very selective about their friends, which can sometimes be seen as a negative trait (snobbishness).
Lui ha un atteggiamento molto esclusivo e non parla con tutti.
- Agreement with 'Tutto'
- When using 'esclusivo' with 'tutto' (all), remember the order: 'tutta la tua esclusiva attenzione' (all your exclusive attention). Adjectives like 'esclusivo' usually follow the noun, but when you want to emphasize the 'totality,' they can sometimes be sandwiched between the article and the noun, though following the noun is still safer for learners.
Ho bisogno della tua esclusiva attenzione per un momento.
Questo è il club più esclusivo della città.
To truly master the Italian language, you need to know when to use esclusivo and when a synonym might be more appropriate. Italian is a language of nuance, and choosing the right word can change the tone of your sentence from 'snobbish' to 'precise' or from 'commercial' to 'personal.' Let's look at some of the closest relatives to esclusivo and how they differ in the eyes of a native speaker.
- Esclusivo vs. Riservato
- Esclusivo implies a high status or a legal boundary. Riservato simply means 'reserved.' You would see 'posto riservato' on a bus seat, but you would see 'posto esclusivo' for a VIP box at the opera. Use 'riservato' for practical things and 'esclusivo' for things involving prestige or sole rights.
L'area è esclusiva per i membri VIP, mentre il tavolo è semplicemente riservato.
Another important alternative is selettivo (selective). While esclusivo describes the state of the thing itself, selettivo describes the process of choosing. A university might be 'molto selettiva' (very selective) in its admissions process. The result of that process is an 'ambiente esclusivo' (exclusive environment). Use selettivo when focusing on the criteria or the person making the choice, and esclusivo when focusing on the result of that choice.
- Esclusivo vs. Elitario
- Elitario has a slightly more political or social connotation. It refers to something that belongs to an 'élite.' While esclusivo can be positive (meaning high quality), elitario can sometimes be used pejoratively to suggest something is out of touch with the common people. An 'hobby elitario' might be polo or sailing, implying it's only for the wealthy.
Quello sport è considerato elitario, ma il club in cui si pratica è molto esclusivo.
In business, you might hear monopolistico. This is a much stronger, technical term. While esclusivo rights might exist for a small product, a monopolio implies total control over an entire market. If you are discussing economics in Italian, esclusivo is the polite, legal term, while monopolistico is the structural, economic term. Finally, don't forget privilegiato (privileged). This describes the person who has access to the exclusive thing. 'Lui è in una posizione privilegiata' because he has 'accesso esclusivo' to the archives.
Abbiamo il diritto esclusivo di vendita, evitando così una concorrenza sleale.
- Quick Comparison Table
- - Esclusivo: High status, sole rights, restricted.
- Unico: The only one in existence.
- Solo: Alone or only (adverb/adjective).
- Riservato: Set aside for a specific purpose.
- Privato: Not public.
È un'occasione esclusiva che capita una sola volta nella vita.
L'intervista esclusiva ha rivelato dettagli scioccanti sulla vicenda.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'claudere' is also the root of the English words 'close,' 'clause,' and 'claustrophobia.' So, 'esclusivo' literally means being in a 'closed-off' space.
발음 가이드
- Pronouncing the 's' as a sharp 's' instead of a 'z' sound.
- Adding a 'y' sound before the 'u' (like 'ex-kyoo-sive'). In Italian, it is a pure 'u' sound.
- Swallowing the final 'o'.
- Stressing the wrong syllable (e.g., es-KLU-si-vo).
- Confusing it with the English 'exclusive' and forgetting the final vowel.
난이도
Easy to recognize because it looks like 'exclusive'.
Requires careful attention to gender/number agreement.
The 's' as 'z' pronunciation can be tricky for beginners.
Clearly pronounced in media and advertising.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective Agreement
La festa (f.s.) è esclusiva (f.s.).
Adjective Placement
Un club esclusivo (Usually follows the noun).
Adverb Formation
Esclusivo -> Esclusivamente (Add -mente to the feminine singular).
Noun usage of adjectives
L'esclusiva (The exclusive/scoop).
Prepositional phrases
In esclusiva (Used as an adverbial phrase).
수준별 예문
Questo è un club molto esclusivo.
This is a very exclusive club.
Masculine singular agreement.
Lei ha una borsa esclusiva.
She has an exclusive bag.
Feminine singular agreement.
I soci sono esclusivi.
The members are exclusive.
Masculine plural agreement.
Le feste sono esclusive.
The parties are exclusive.
Feminine plural agreement.
È un posto esclusivo.
It is an exclusive place.
Simple adjective use after the noun.
Cerco un regalo esclusivo.
I am looking for an exclusive gift.
Adjective modifying the object.
Il ristorante è esclusivo.
The restaurant is exclusive.
Predicate adjective after 'essere'.
Un evento esclusivo per te.
An exclusive event for you.
Prepositional phrase 'per te'.
L'uso della piscina è esclusivo per gli ospiti.
The use of the pool is exclusive for the guests.
Use of 'esclusivo' to mean 'restricted to'.
Abbiamo modelli esclusivi in questo negozio.
We have exclusive models in this shop.
Plural agreement.
Questa zona è molto esclusiva e tranquilla.
This area is very exclusive and quiet.
Adjective describing a neighborhood.
C'è un parcheggio esclusivo per i residenti.
There is exclusive parking for residents.
Noun-adjective-preposition structure.
Voglio un'intervista esclusiva con lo chef.
I want an exclusive interview with the chef.
Feminine singular agreement.
Il prezzo è esclusivo per i nostri soci.
The price is exclusive for our members.
Predicate adjective.
Hanno un club esclusivo in centro.
They have an exclusive club downtown.
Standard word order.
Questa è un'edizione esclusiva del libro.
This is an exclusive edition of the book.
Feminine agreement with 'edizione'.
Il giornale ha pubblicato un'esclusiva mondiale.
The newspaper published a world exclusive.
Here 'esclusiva' is used as a noun.
Siamo i distributori esclusivi per questo marchio.
We are the exclusive distributors for this brand.
Business terminology.
Il contratto prevede un rapporto di lavoro esclusivo.
The contract provides for an exclusive employment relationship.
Legal context.
Questa offerta è valida in esclusiva sul nostro sito.
This offer is valid exclusively on our site.
The phrase 'in esclusiva'.
Hanno il diritto esclusivo di utilizzare quel nome.
They have the exclusive right to use that name.
Noun phrase 'diritto esclusivo'.
L'accesso è riservato esclusivamente al personale.
Access is reserved exclusively for staff.
Use of the adverb 'esclusivamente'.
È un'intervista esclusiva rilasciata ieri.
It is an exclusive interview released yesterday.
Past participle 'rilasciata' agreeing with 'intervista'.
Cerchiamo un agente esclusivo per la zona di Roma.
We are looking for an exclusive agent for the Rome area.
Professional role description.
La clausola di esclusiva impedisce altre collaborazioni.
The exclusivity clause prevents other collaborations.
Noun form 'esclusiva' in a legal phrase.
Il resort offre un senso di esclusività impareggiabile.
The resort offers an unparalleled sense of exclusivity.
Abstract noun 'esclusività'.
Le due opzioni sono mutuamente esclusive.
The two options are mutually exclusive.
Logical terminology.
Il marchio punta su un target molto esclusivo.
The brand targets a very exclusive audience.
Marketing terminology.
Gode della proprietà esclusiva dell'intero edificio.
He enjoys exclusive ownership of the entire building.
Property law context.
Il giornalista ha ottenuto l'esclusiva del secolo.
The journalist got the scoop of the century.
Colloquial use of 'l'esclusiva'.
Si tratta di un club elitario ed esclusivo.
It is an elitist and exclusive club.
Pairing synonyms for emphasis.
L'azienda detiene il brevetto esclusivo del software.
The company holds the exclusive patent for the software.
Intellectual property context.
La competenza esclusiva della Corte è stata confermata.
The Court's exclusive jurisdiction has been confirmed.
High-level legal terminology.
L'artista rivendica l'uso esclusivo della sua immagine.
The artist claims the exclusive use of his image.
Rights and identity context.
Il saggio critica l'atteggiamento esclusivo delle élite.
The essay critiques the exclusive attitude of the elites.
Sociological analysis.
Hanno firmato un accordo di esclusiva territoriale.
They signed a territorial exclusivity agreement.
Commercial law phrase.
La ricerca è di pertinenza esclusiva del laboratorio.
The research is the exclusive concern of the laboratory.
Formal academic phrasing.
L'esclusività del prodotto ne giustifica l'alto costo.
The exclusivity of the product justifies its high cost.
Economic justification.
Il politico ha parlato in esclusiva ai nostri microfoni.
The politician spoke exclusively to our microphones.
Journalistic idiom.
L'esclusivismo religioso può portare a conflitti sociali.
Religious exclusivism can lead to social conflicts.
Derivative noun usage.
Il regime di esclusiva garantisce una rendita di posizione.
The exclusivity regime guarantees a positional rent.
Advanced economic theory.
La clausola di non concorrenza e l'esclusiva sono correlate.
The non-compete clause and exclusivity are correlated.
Complex contract law.
Egli manifesta un'esclusiva dedizione alla causa scientifica.
He manifests an exclusive dedication to the scientific cause.
Literary/Formal emphasis.
L'esclusività del marchio è minacciata dalla contraffazione.
The brand's exclusivity is threatened by counterfeiting.
Business strategy context.
La sovranità esclusiva dello Stato sul territorio è totale.
The State's exclusive sovereignty over the territory is total.
Political science terminology.
Il concetto di verità assoluta è per sua natura esclusivo.
The concept of absolute truth is by its nature exclusive.
Philosophical discourse.
Hanno operato in regime di esclusiva per oltre un decennio.
They operated under an exclusivity regime for over a decade.
Historical/Professional context.
La pretesa di un'esclusiva interpretazione del testo è vana.
The claim of an exclusive interpretation of the text is vain.
Literary criticism.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A world-first scoop or exclusive right globally.
Un'esclusiva mondiale del nostro giornale.
— An exclusive mandate, usually for selling a house.
Ho dato il mandato in esclusiva all'agenzia.
— This is often a mistake or a very formal way to say 'excluding.'
Prezzo esclusivo di spese (Better: Spese escluse).
— A dedicated or sole channel for communication.
Usa il nostro canale esclusivo di assistenza.
자주 혼동되는 단어
Unico means only one exists; Esclusivo means access is restricted.
Escluso is the past participle (excluded); Esclusivo is the adjective (exclusive).
Solo means alone or only; Esclusivo implies a higher status or legal restriction.
관용어 및 표현
— To be the only one to have something (rights, news, a person's attention).
Pensi di avere l'esclusiva su di lui?
Informal/Neutral— To sell a story to a specific media outlet.
Hanno venduto l'esclusiva del matrimonio a una rivista.
Neutral— Something that claims to be exclusive but isn't in reality.
Quel club è esclusivo solo a parole.
Colloquial— To violate an exclusivity agreement.
Ha rotto l'esclusiva lavorando per un altro marchio.
Professional— To grant sole rights to someone.
L'autore ha dato l'esclusiva alla nostra casa editrice.
Professional— Solely or exclusively (very formal).
Si occupa della pratica in via esclusiva.
Formal/Legal— Extremely elite or high-status (not a set idiom but a common comparison).
Vive in un attico esclusivo come un re.
Informal— The claim to be the only one who knows the truth.
Non hai mica l'esclusiva del vero!
Argumentative/Informal— To care only about one thing.
Il profitto è il suo interesse esclusivo.
Neutral— Unique in its category.
Un pezzo d'antiquariato esclusivo nel suo genere.
Neutral혼동하기 쉬운
Looks like exclusive.
In Italian, it doesn't mean 'excluding' in a mathematical sense as often as in English.
IVA esclusa (Tax excluded) vs Club esclusivo (Exclusive club).
Both mean not public.
Privato is about ownership/privacy; Esclusivo is about status/limitation.
Una casa privata vs Una zona esclusiva.
Both involve choosing.
Selettivo describes the person or process; Esclusivo describes the result.
Un capo selettivo vs Un team esclusivo.
Both mean set aside.
Riservato is for specific bookings; Esclusivo is for permanent status or rights.
Tavolo riservato vs Club esclusivo.
Both mean for the few.
Elitario often has a negative social/political tone.
Un'istruzione elitaria.
문장 패턴
È un/una [sostantivo] esclusivo/a.
È una festa esclusiva.
Il/La [sostantivo] è esclusivo/a per [persone].
Il parcheggio è esclusivo per i soci.
Abbiamo ottenuto [sostantivo] in esclusiva.
Abbiamo ottenuto l'intervista in esclusiva.
Il contratto prevede [sostantivo] esclusivo/a.
Il contratto prevede il diritto esclusivo di vendita.
Si tratta di una questione di competenza esclusiva.
Si tratta di una questione di competenza esclusiva del tribunale.
L'esclusività di [concetto] risiede nel suo [sostantivo].
L'esclusività del marchio risiede nel suo design unico.
Uso esclusivo di [luogo].
Uso esclusivo della terrazza.
Un'offerta esclusiva per [qualcuno].
Un'offerta esclusiva per i nostri clienti.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in media, advertising, and law. Medium frequency in casual speech.
-
Un festa esclusivo.
→
Una festa esclusiva.
The adjective must agree with the feminine singular noun 'festa'.
-
Prezzo esclusivo di tasse.
→
Prezzo tasse escluse.
In Italian, we use the past participle 'escluso' for 'excluding' in prices, not the adjective 'esclusivo'.
-
Lui è il mio esclusivo amico.
→
Lui è il mio unico amico.
If he is your only friend, use 'unico'. 'Esclusivo' would mean he is high-status or restricted, which is weird for a friend.
-
Pronouncing it like 'ex-kyoo-sive'.
→
Pronouncing it 'es-kloo-zi-vo'.
Italian has no 'y' sound before the 'u'. It is a pure 'oo' sound.
-
Using 'esclusivo' as a noun for a scoop without the article.
→
Ho un'esclusiva.
When referring to a scoop, it functions as a feminine noun.
팁
Agreement is Key
Always match the ending of 'esclusivo' to the noun. A 'festa' is 'esclusiva', while a 'club' is 'esclusivo'. This is the most common mistake for learners.
Scoop! Scoop!
Use 'l'esclusiva' as a noun when you want to talk about a news scoop. Journalists love this word!
Legal Sole Rights
In business, use 'diritto esclusivo' to say you have the sole rights to something. It sounds very professional.
The Voiced S
Remember to pronounce the 's' in 'esclusivo' like a 'z'. It's 'es-klu-ZIVO', not 'es-klu-SIVO'.
Real Estate Magic
If you see 'incarico in esclusiva' in a real estate window, it means that agency is the only one selling that house.
Luxury vs. Private
Don't use 'esclusivo' for everything private. A 'lezione privata' is just private, but an 'evento esclusivo' is high-status.
Special Offers
Brands use 'offerta esclusiva' to make you feel special. Use it in your own business Italian to attract clients!
Only = Esclusivamente
In formal writing, use 'esclusivamente' instead of 'solo' to sound more sophisticated.
Mutually Exclusive
In debates, use 'mutuamente esclusivo' to show that two ideas cannot both be true at once.
The Italian VIP
The word 'esclusivo' is deeply tied to the Italian concept of 'VIP' and 'alta società'. Use it when discussing the high life.
암기하기
기억법
Think of an 'Exclusive' club where the 'S' is a 'Z' sound. Imagine 'ES-KLU-ZIVO' as a key that 'Excludes' everyone else.
시각적 연상
Imagine a velvet rope in front of a fancy door. On the rope, the word 'ESCLUSIVO' is written in gold letters.
Word Web
챌린지
Try to use 'esclusivo' in three different ways today: once for a place, once for a product, and once for a right.
어원
Derived from the Latin word 'exclusivus', which comes from the verb 'excludere'. The verb is formed by 'ex-' (out) and 'claudere' (to shut/close).
원래 의미: To shut out or close off from others.
Romance (Latin root).문화적 맥락
Calling a person 'esclusivo' can sometimes imply they are snobbish or unfriendly, so use it carefully when describing people.
English speakers often use 'exclusive' for prices (exclusive of tax). Italians almost never use 'esclusivo' this way, preferring 'escluso' or 'tasse escluse'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Real Estate
- Villa esclusiva
- Uso esclusivo del giardino
- Incarico in esclusiva
- Proprietà esclusiva
Journalism
- In esclusiva per noi
- Intervista esclusiva
- Esclusiva mondiale
- Dare l'esclusiva
Fashion & Luxury
- Collezione esclusiva
- Marchio esclusivo
- Design esclusivo
- Pezzo esclusivo
Law & Business
- Diritto esclusivo
- Contratto di esclusiva
- Agente esclusivo
- Clausola di esclusiva
Relationships
- Rapporto esclusivo
- Relazione esclusiva
- Attenzione esclusiva
- Dedicarsi in modo esclusivo
대화 시작하기
"Conosci un club esclusivo qui in città?"
"Hai mai avuto un'esclusiva su una notizia importante?"
"Pensi che i marchi esclusivi valgano davvero il loro prezzo?"
"Preferisci un ristorante affollato o uno più esclusivo?"
"Ti piacerebbe avere l'uso esclusivo di una spiaggia privata?"
일기 주제
Descrivi un'esperienza in cui ti sei sentito parte di un gruppo esclusivo.
Quali sono i vantaggi e gli svantaggi di avere un contratto di lavoro esclusivo?
Se potessi avere il diritto esclusivo su un'invenzione, quale sceglieresti?
Cosa rende un luogo davvero 'esclusivo' secondo te? È il prezzo o l'atmosfera?
Scrivi di un momento in cui hai dato la tua attenzione esclusiva a qualcuno.
자주 묻는 질문
10 질문Not necessarily, though it often does. In a social context, an 'evento esclusivo' might just be invitation-only. In a legal context, 'diritto esclusivo' simply means you are the only one with that right, regardless of cost.
No, that is a common mistake for English speakers. In Italian, you should say 'tasse escluse' or 'IVA esclusa.' Using 'esclusivo' there would sound very strange.
'Unico' means there is only one of it in the whole world (e.g., 'figlio unico'). 'Esclusivo' means it is limited to a certain group (e.g., 'club esclusivo').
It is usually positive in marketing and luxury, implying high quality. However, in social discussions, it can be negative if it implies being snobbish or exclusionary.
You use 'esclusivamente.' For example: 'Parlo esclusivamente italiano' (I speak exclusively Italian).
Yes, it is extremely common in journalism and commerce to mean 'as an exclusive scoop' or 'sold only here.'
Like most Italian adjectives, it usually comes after the noun: 'un marchio esclusivo.' Placing it before ('un esclusivo marchio') is very formal or poetic.
Yes, but be careful. It means they are very selective about who they spend time with, which can sound a bit snobbish.
It means you have the sole right to use something, like a parking spot or a specific room in a shared building.
It is a technical term used in logic and math to describe two things that cannot happen at the same time.
셀프 테스트 200 질문
Descrivi un club esclusivo che vorresti visitare (30-50 parole).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'in esclusiva' in una frase riguardante una notizia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Spiega la differenza tra 'esclusivo' e 'unico' in italiano.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi un annuncio per un appartamento con 'uso esclusivo' del giardino.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase con l'avverbio 'esclusivamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Immagina di essere un giornalista. Chiedi un'intervista esclusiva a un cantante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi un oggetto che possiedi che consideri 'esclusivo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'esclusivo' per descrivere un quartiere della tua città.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase formale per un contratto riguardante i diritti di vendita.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Spiega perché un'offerta potrebbe essere definita 'esclusiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa significa 'mutuamente esclusivo'? Fai un esempio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi un'edizione esclusiva di un videogioco.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea un dialogo tra due persone che parlano di un club esclusivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'esclusive' (femminile plurale) in una frase sulla moda.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'proprietà esclusiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Immagina un divieto che usa 'esclusivamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'esclusivi' (maschile plurale) per descrivere dei servizi di un hotel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi un breve testo sull'importanza dell'esclusività nel marketing del lusso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase con 'rapporto esclusivo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa significa 'diritto d'esclusiva' in ambito lavorativo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la parola 'esclusivo' assicurandoti di far sentire la 'z'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Questa è un'intervista esclusiva'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Il club è molto esclusivo e caro'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spiega a voce cos'è un 'diritto esclusivo'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'accesso è riservato esclusivamente ai soci'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'esclusivo' per descrivere il tuo ristorante preferito.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Abbiamo un'esclusiva mondiale per voi'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spiega perché un'edizione limitata è 'esclusiva'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Queste scarpe sono un modello esclusivo'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'esclusivamente' in una frase sul tuo lavoro.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Il giardino è ad uso esclusivo dell'appartamento'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Cercasi distributore esclusivo per l'Italia'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spiega il concetto di 'mutuamente esclusivo' con un esempio parlato.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'È un evento molto elitario ed esclusivo'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Ho dato il mandato in esclusiva all'agenzia'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'esclusività del marchio è importante'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'esclusivo' in una frase ironica.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Il politico ha parlato in esclusiva ai nostri microfoni'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Si tratta di una proprietà esclusiva'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'esclusive' per parlare di vacanze.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ascolta e scrivi: 'Un'intervista esclusiva'.
Ascolta e scrivi: 'Uso esclusivo del parcheggio'.
Ascolta e scrivi: 'In esclusiva per voi'.
Ascolta e scrivi: 'Diritto esclusivo di vendita'.
Ascolta e scrivi: 'L'accesso è riservato esclusivamente ai soci'.
Ascolta e scrivi: 'Un club molto esclusivo'.
Ascolta e scrivi: 'Proprietà esclusiva'.
Ascolta e scrivi: 'Edizione esclusiva'.
Ascolta e scrivi: 'Mandato in esclusiva'.
Ascolta e scrivi: 'Esclusiva mondiale'.
Ascolta e scrivi: 'Mutuamente esclusivo'.
Ascolta e scrivi: 'Zona esclusiva'.
Ascolta e scrivi: 'Agente esclusivo'.
Ascolta e scrivi: 'Esclusivamente online'.
Ascolta e scrivi: 'Marchio esclusivo'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'esclusivo' is a powerful adjective that moves between the worlds of high-end luxury and strict legal rights. Whether you are describing a 'festa esclusiva' (posh party) or a 'diritto esclusivo' (sole right), you are emphasizing that the door is closed to most and open only to a select few.
- Esclusivo means limited to a specific person or group.
- It is commonly used to describe luxury items and elite social events.
- In business, it refers to sole rights or exclusive distribution agreements.
- It must agree in gender and number with the noun it modifies.
Agreement is Key
Always match the ending of 'esclusivo' to the noun. A 'festa' is 'esclusiva', while a 'club' is 'esclusivo'. This is the most common mistake for learners.
Scoop! Scoop!
Use 'l'esclusiva' as a noun when you want to talk about a news scoop. Journalists love this word!
Legal Sole Rights
In business, use 'diritto esclusivo' to say you have the sole rights to something. It sounds very professional.
The Voiced S
Remember to pronounce the 's' in 'esclusivo' like a 'z'. It's 'es-klu-ZIVO', not 'es-klu-SIVO'.
관련 콘텐츠
social 관련 단어
abbracciare
A2애정을 표현하기 위해 누군가를 껴안다.
accettare
A2To agree to something or receive willingly
accogliere
B1손님을 따뜻하게 맞이하다.
accompagnare
A1내가 너를 집까지 배웅해 줄게.
accondiscendere
C1To agree or consent to a request
accordo
A1An understanding or harmony between people.
adulazione
C1excessive praise or flattery
adulto
A2a grown person
affrancarsi
C1짐이나 제약에서 벗어나 스스로를 자유롭게 하다.
aiuto
A1The action of assisting someone