A2 noun 격식체 #1,800 가장 일반적인 1분 분량

~料

-ryou /ɾʲoː/

The suffix -ryo turns a noun into a specific fee or charge for a service.

30초 단어

  • Used as a suffix to indicate a fee or charge.
  • Attached to nouns representing services or usage.
  • Essential for discussing costs in daily life.

Overview

  1. 1概要:接尾辞「~料(りょう)」は、何らかのサービス、使用権、あるいは特定の行為に対する「対価」や「費用」を指す際に名詞の後ろに付加されます。単体では「料金」という言葉があるように、お金を払うという概念を補強する役割を持ちます。

一般的な文脈:日常生活では公共料金、サービス利用料、学費、手数料など、非常に幅広い場面で登場します。特にビジネスや公的な手続き、教育現場などで頻繁に使用されます。

  1. 1類似語との比較:似た言葉に「~費(ひ)」があります。「~料」はサービスや使用の代価(入場料、送料)というニュアンスが強く、「~費」は目的のために使うお金(生活費、交通費)というニュアンスで使い分けられることが多いです。

예시

1

入場料を払って入る。

everyday

I pay the entrance fee to enter.

2

手数料は銀行の窓口で確認してください。

formal

Please check the handling fee at the bank counter.

3

送料は無料です。

informal

The shipping fee is free.

4

授業料の納付期限が迫っている。

academic

The deadline for tuition payment is approaching.

자주 쓰는 조합

入場料を払う pay an entrance fee
授業料を納める pay tuition
手数料がかかる a handling fee is charged

자주 쓰는 구문

公共料金

utility charges

キャンセル料

cancellation fee

利用料

usage fee

자주 혼동되는 단어

~料 vs ~費 (hi)

Used for general expenses or costs required for an activity, rather than a specific service fee. For example, 'travel expenses' (ryohi).

~料 vs ~代 (dai)

Refers to the price of a physical item or a simple exchange of money for a service. It is more casual than -ryo.

문법 패턴

名詞 + 料 ~料を支払う ~料がかかる

How to Use It

사용 참고사항

The suffix -ryo is primarily used in formal or neutral settings. It is rarely used in very casual speech unless referring to specific established terms. Always ensure the noun preceding it is appropriate for a service-based fee.


자주 하는 실수

Learners often use -ryo for every type of expense. Remember that 'shopping for items' usually uses -dai, while 'service fees' use -ryo. Mixing these up can sound slightly unnatural to native speakers.

Tips

💡

Think of it as a service fee

Whenever you see -ryo, think of a specific fee for a service. It helps distinguish it from general expenses.

⚠️

Don't add it to every noun

Adding -ryo to arbitrary nouns can sound unnatural. Stick to common combinations like fees or charges.

🌍

Public service fees are everywhere

In Japan, many public services have distinct names ending in -ryo. Recognizing these will help you navigate administrative tasks.

어원

The character 料 originally meant measuring or managing materials. Over time, it evolved to represent the value or price of the service provided.

문화적 맥락

In Japan, many services have strictly defined names ending in -ryo. This reflects a culture of standardized pricing for public and private services.

암기 팁

Think of 'ryo' as 'royal' service fee. If you are paying for a service, you pay the 'ryo'.

자주 묻는 질문

4 질문

「~代」は品物を買うお金や、行為そのものに対する支払いに使われます(食事代、タクシー代)。一方、「~料」はサービス利用や権利に対する公的な性質の強い支払いに使われることが多いです。

いいえ、すべての言葉には付けられません。慣用的に使われる組み合わせが決まっています。新しい言葉に付ける場合は注意が必要です。

はい、「無(ない)」+「料(料金)」で、料金が発生しないことを意味します。この「料」も同じ接尾辞の用法です。

基本的に名詞にしか付きません。動詞を名詞化(例:泳ぐ→水泳)してから「~料」を付ける必要があります。

셀프 테스트

fill blank

美術館に入るためのお金を___といいます。

정답! 아쉬워요. 정답: 入場料

公共施設などの利用料金には一般的に「~料」が使われます。

multiple choice

学校に支払うお金はどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 授業料

教育機関への支払いは慣用的に「授業料」と言います。

sentence building

(かかりました / 500円 / 送料 / が)

정답! 아쉬워요. 정답: 送料が500円かかりました

「送料」は配送サービスに対する料金を指します。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!