楽しむ
When you're starting to learn Japanese, you'll find 「楽しむ」(tanoshimu) is a really useful verb. It means 'to enjoy' or 'to have fun'. This verb can be used for a wide range of activities, from enjoying a meal to having a good time with friends. It's often used when you want to express that you're having a pleasant experience. You can use it when talking about enjoying hobbies, events, or even just daily life.
When using 楽しむ (tanoshimu) in a sentence, it's often followed by を (o) when directly enjoying an object or activity, like 映画を楽しむ (eiga o tanoshimu - to enjoy a movie).
You can also use it with the particle に (ni) to express enjoying an occasion or event, for example, パーティーを楽しむ (pātī o tanoshimu - to enjoy a party). Another common usage is with の (no) or ことを (koto o) before it when describing enjoying an action, such as 料理を作ることを楽しむ (ryōri o tsukuru koto o tanoshimu - to enjoy cooking).
Remember that 楽しむ often implies an active engagement with the enjoyment, rather than a passive feeling. So, you are actively participating in the enjoyment. Pay attention to the particles as they subtly change the nuance of what is being enjoyed.
§ What does 楽しむ mean?
The Japanese verb 楽しむ (tanoshimu) directly translates to "to enjoy." It's a versatile verb you'll hear and use often in everyday conversation. Think of all the things you enjoy in English – hobbies, food, events, even just a quiet moment. 楽しむ covers all of that.
It’s important to understand that 楽しむ is a transitive verb, which means it usually takes a direct object. This object is what you are enjoying. You'll often see it paired with the particle を (o) to mark this direct object. However, sometimes the object is implied or understood from context, especially in casual speech.
You'll frequently encounter 楽しむ in situations where people are talking about leisure activities, hobbies, vacations, or simply having a good time. It expresses a feeling of pleasure, delight, or satisfaction derived from an experience or activity.
- Japanese Word
- 楽しむ (tanoshimu)
- Meaning
- To enjoy, to have fun, to take pleasure in
- Verb Type
- Godan verb (五段動詞), Transitive
- CEFR Level
- A2
§ Basic Usage Examples
Let's look at some common ways 楽しむ is used. Pay attention to the particle を (o) when an object is present.
私は旅行を楽しみました。
I enjoyed the trip.
Here, 旅行 (ryokō, trip) is the direct object that is being enjoyed.
週末を楽しんでください!
Please enjoy your weekend!
This is a common phrase to wish someone a good weekend. 週末 (shūmatsu, weekend) is the object.
彼はゲームを楽しんでいます。
He is enjoying the game.
This sentence uses the ている (teiru) form to indicate an ongoing action, meaning he is currently enjoying the game.
§ When to use 楽しむ
You can use 楽しむ in a wide range of contexts where you want to express enjoyment. Here are some common scenarios:
- Hobbies and Activities: When talking about things you do for fun.
読書を楽しんでいます。
I enjoy reading (books).
- Events and Occasions: For concerts, festivals, parties, etc.
お祭りを楽しみましょう!
Let's enjoy the festival!
The ましょう (mashō) ending means "let's."
- Food and Drink: When appreciating a meal.
食事を楽しんでください。
Please enjoy your meal.
This is similar to the English "Enjoy your meal!"
- Anticipation of Future Enjoyment: You can also use it to express looking forward to something.
来週のパーティーを楽しみにしています。
I am looking forward to/enjoying the thought of next week's party.
§ Don't confuse it with...
While 楽しむ is about enjoyment, some learners sometimes confuse it with other words that express happiness or pleasure, but in slightly different ways. For instance:
- 嬉しい (ureshii): This is an adjective meaning "happy" or "glad." It describes a feeling, not an action of enjoying something.
プレゼントをもらって、とても嬉しいです。
I received a present and I'm very happy.
You wouldn't say "プレゼントを楽しみました" in this context unless you mean you enjoyed the *act* of receiving the present, which is less natural than simply being happy about it.
- 楽しい (tanoshii): This is an い-adjective meaning "fun" or "enjoyable." It describes a noun. 楽しむ is the verb form.
この映画はとても楽しいです。
This movie is very fun/enjoyable.
While similar, 楽しい describes the *quality* of the movie, whereas 楽しむ describes *your action* of enjoying it. You can say 映画を楽しみました (I enjoyed the movie), or 映画は楽しかったです (The movie was fun).
§ Conjugations of 楽しむ
As a Godan verb, 楽しむ conjugates like other verbs ending in -む (mu). Here are some key conjugations you'll use regularly:
- Dictionary form: 楽しむ (tanoshimu - to enjoy)
- Masu form: 楽しみます (tanoshimimasu - will enjoy, enjoy politely)
- Te form: 楽しんで (tanoshinde - enjoying, please enjoy, etc.)
- Past plain form: 楽しんだ (tanoshinda - enjoyed)
- Past polite form: 楽しみました (tanoshimimashita - enjoyed politely)
- Negative plain form: 楽しまない (tanoshimanai - don't enjoy)
- Negative polite form: 楽しみません (tanoshimimasen - don't enjoy politely)
Practicing these conjugations will make you much more comfortable using 楽しむ in various sentences. Start by trying to form simple sentences about things you enjoy in your daily life!
Let's learn how to use the Japanese word 楽しむ (たのしむ), which means 'to enjoy.' This is a very common and useful verb that you'll hear and use a lot in everyday conversations, work, and even news.
§ Basic Meaning of 楽しむ (Tanoshimu)
- DEFINITION
- To enjoy, to have fun, to look forward to.
楽しむ is a versatile verb. You can use it when you enjoy an activity, a show, a trip, or even a future event you're looking forward to. It's often used with the particle を (o) to mark the thing you are enjoying.
§ Using 楽しむ in Daily Life
You'll hear 楽しむ everywhere. Here are some examples of how it's used in common situations.
§ At School/With Friends
週末は友達と映画を楽しみました。
Translation hint: I enjoyed a movie with friends on the weekend.
新しいゲームを楽しんでいますか?
Translation hint: Are you enjoying the new game?
§ At Work/Formal Settings
Even in more formal settings, 楽しむ is used, especially when talking about events, projects, or future opportunities.
このプロジェクトを楽しみにしています。
Translation hint: I am looking forward to this project.
参加者の皆様にイベントを楽しんでいただければ幸いです。
Translation hint: We hope all participants will enjoy the event.
§ In News and Media
You'll also see 楽しむ in news articles or reports, often when discussing leisure activities, cultural events, or public enjoyment.
観光客は日本の美しい景色を楽しみました。
Translation hint: Tourists enjoyed Japan's beautiful scenery.
新しい映画の公開を多くのファンが楽しみにしています。
Translation hint: Many fans are looking forward to the release of the new movie.
§ Key Takeaways for 楽しむ
- It means 'to enjoy' or 'to have fun.'
- It can also mean 'to look forward to' when used in the form 楽しみにしています.
- You use the particle を (o) to mark the object of enjoyment.
- It's a versatile verb for both casual and formal contexts.
Keep an ear out for 楽しむ in your daily Japanese listening practice. You'll find it's a fundamental word for expressing enjoyment and anticipation.
난이도
Common kanji, straightforward pronunciation.
Standard verb conjugation.
Frequent use in daily conversation.
Clear pronunciation, easy to distinguish.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Use with nouns to express enjoyment of something. The particle を (o) marks the object of enjoyment.
映画を楽しみます。(I enjoy movies.)
Use with verbs in the て (te) form to express enjoying the action of that verb. For example, 料理を作って楽しみます (I enjoy cooking meals).
友達と話して楽しみました。(I enjoyed talking with friends.)
Can be used in its plain form 楽しむ (tanoshimu) in casual speech or as a dictionary form.
旅行を楽しむ。(To enjoy a trip.)
The ~ています (~te imasu) form (楽しんでいます - tanoshinde imasu) indicates an ongoing state of enjoyment.
休暇を楽しんでいます。(I am enjoying my vacation.)
The potential form 楽しめる (tanoshimeru) means 'can enjoy' or 'is enjoyable'.
このゲームは誰でも楽しめます。(Anyone can enjoy this game.)
수준별 예문
私は映画を楽しみます。
I enjoy movies.
彼女は旅行を楽しんでいます。
She is enjoying her trip.
私たちはパーティーを楽しみました。
We enjoyed the party.
週末は何を楽しみますか?
What do you enjoy on weekends?
彼はゲームを楽しむのが好きです。
He likes to enjoy games.
一緒に食事を楽しみましょう。
Let's enjoy a meal together.
子供たちは公園で遊びを楽しんでいます。
The children are enjoying playing in the park.
この本は読むのがとても楽しいです。
This book is very enjoyable to read.
週末に友達と映画を楽しみました。
I enjoyed a movie with friends on the weekend.
Verb + ました (past tense polite)
旅行で美味しい食べ物を楽しむのが好きです。
I like enjoying delicious food while traveling.
Verb dictionary form + のが好きです (like doing something)
この本はとても面白いので、楽しんで読んでください。
This book is very interesting, so please enjoy reading it.
Verb て-form + ください (please do)
新しい趣味を始めて、毎日を楽しんでいます。
I started a new hobby and am enjoying every day.
Verb ています (present progressive/ongoing action)
彼女はいつも仕事を楽しんでいるようです。
She always seems to enjoy her work.
Verb ている + ようです (seems/appears to be doing)
コンサートで素晴らしい音楽を楽しみました。
I enjoyed wonderful music at the concert.
Verb + ました (past tense polite)
子供たちは公園で遊んで、とても楽しそうでした。
The children were playing in the park and looked like they were having a lot of fun.
楽しそう (looks fun/enjoyable)
人生の小さな瞬間を楽しむことが大切です。
It's important to enjoy the small moments in life.
Verb dictionary form + ことが大切です (it is important to do)
週末は家族と公園でピクニックを楽しみました。
I enjoyed a picnic with my family in the park on the weekend.
新しい趣味を見つけて、毎日を楽しんでいます。
I found a new hobby and am enjoying every day.
旅行中は現地の文化を存分に楽しみたいです。
I want to fully enjoy the local culture during the trip.
この本はとても面白くて、読書を心から楽しみました。
This book was very interesting, and I truly enjoyed reading it.
仕事だけでなく、プライベートも充実させて人生を楽しんでいます。
I am enjoying life by enriching not only work but also my private life.
友達とのおしゃべりは、いつも私を楽しい気分にさせてくれます。
Chatting with friends always makes me feel happy.
困難な状況でも、ポジティブな気持ちで物事を楽しみながら乗り越えたい。
Even in difficult situations, I want to overcome things with a positive attitude, enjoying them.
子供たちは、夏のキャンプで自然を満喫し、たくさんの思い出を作りました。
The children enjoyed nature to the fullest at the summer camp and made many memories.
週末は家族とキャンプを楽しみました。自然の中で過ごす時間は本当に癒されますね。
Enjoyed camping with family on the weekend. Time spent in nature is truly healing.
「楽しむ」の過去形「楽しみました」を使用しています。動詞の後に目的語が続く一般的な形です。
彼の話はいつも面白くて、聞くのが本当に楽しいです。時間が経つのも忘れてしまいます。
His stories are always interesting, and listening to them is really enjoyable. I lose track of time.
「聞くのが楽しい」のように、動詞の「名詞化(〜の)」を使って「楽しむ」を表現しています。
新しいプロジェクトの立ち上げは大変でしたが、チーム一丸となって取り組むことができて、とてもやりがいを感じ、楽しかったです。
Launching the new project was tough, but working together as a team was very rewarding and enjoyable.
「楽しかったです」は「楽しむ」の丁寧な過去形です。経験した楽しさを表現します。
海外旅行では、その土地ならではの文化や食を存分に楽しむことができます。
When traveling abroad, you can fully enjoy the unique culture and food of that place.
「存分に楽しむ」は「心ゆくまで楽しむ」という意味で、強調したいときに使います。
子供たちが公園で無邪気に遊んでいる姿を見ていると、こちらも自然と心が和んで、人生の小さな幸せを楽しめます。
Watching the children play innocently in the park, my heart naturally calms, and I can enjoy the small joys of life.
「〜を楽しめる」は「〜を楽しむことができる」という意味で、可能形です。
読書は、知識を深めるだけでなく、物語の世界に没頭して心を豊かにする楽しみがあります。
Reading not only deepens knowledge but also has the joy of immersing oneself in the world of stories and enriching the mind.
「〜楽しみがある」は「〜という楽しみが存在する」という意味で、読書の持つ楽しみを述べています。
どんなに忙しい時でも、コーヒーを淹れて一息つく時間は、私にとってかけがえのない楽しみです。
Even when I'm busy, the time I take to brew coffee and relax is an irreplaceable pleasure for me.
「かけがえのない楽しみ」は「他に代えがたい喜び」という意味で、とても大切にしている楽しみを表現します。
困難な状況でも、前向きな姿勢を保ち、その過程を楽しむことが成長に繋がると信じています。
Even in difficult situations, I believe that maintaining a positive attitude and enjoying the process leads to growth.
「〜を楽しむこと」のように「〜こと」を使って「楽しむ」を名詞化し、それが成長に繋がるという文脈で使われています。
週末は家族とキャンプを楽しんだ。
I enjoyed camping with my family on the weekend.
彼女は新しい趣味を心から楽しんでいるようだ。
It seems she's truly enjoying her new hobby.
この難しいパズルを解く過程を楽しんでいます。
I'm enjoying the process of solving this difficult puzzle.
旅行中は現地の文化を満喫し、地元の人々との交流を楽しんだ。
During the trip, I fully enjoyed the local culture and interacting with the local people.
どんな状況でも、ポジティブな側面を見つけて楽しむことが大切だ。
It's important to find the positive aspects and enjoy yourself in any situation.
彼は困難な課題に直面しても、それを乗り越えることを楽しんでいる。
Even when faced with difficult challenges, he enjoys overcoming them.
観客は劇場の素晴らしいパフォーマンスに心ゆくまで楽しんでいた。
The audience thoroughly enjoyed the wonderful performance at the theater.
雨の日でも家で読書を楽しんだり、映画を観たりして過ごすことができる。
Even on a rainy day, you can spend time enjoying reading or watching movies at home.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
楽しんでください。
Please enjoy.
楽しんでいますか?
Are you enjoying yourself?
とても楽しかったです。
It was very enjoyable.
楽しみにしています。
I'm looking forward to it.
一緒に楽しみましょう。
Let's enjoy it together.
週末を楽しみました。
I enjoyed the weekend.
この瞬間を楽しんで。
Enjoy this moment.
楽しむことが大切です。
It's important to enjoy yourself.
彼らは旅行を楽しんでいる。
They are enjoying their trip.
もっと楽しみたい。
I want to enjoy myself more.
자주 혼동되는 단어
This is the past tense of 'tanoshii' (enjoyable/fun), an adjective, not the verb 'tanoshimu'. Learners sometimes mix these up, using 'tanoshikatta' when they mean 'I enjoyed it' (楽しみました - tanoshimimashita).
This is a loanword from English 'enjoy.' While it exists and is understood, 'tanoshimu' is the more natural and widely used Japanese verb for 'to enjoy' in most contexts. 'Enjoi suru' can sometimes sound a bit casual or be used for specific activities.
Meaning 'to play' or 'to hang out,' this can overlap with enjoying activities. However, 'asobu' specifically refers to playing or engaging in leisure activities, whereas 'tanoshimu' is the broader act of deriving pleasure from anything, even work or study.
문법 패턴
관용어 및 표현
"楽しみにしています"
I'm looking forward to it.
週末の旅行を、楽しみにしています。(I'm really looking forward to our weekend trip.)
neutral"楽しみに待つ"
To eagerly await.
彼からの連絡を、楽しみに待っています。(I'm eagerly awaiting his message.)
neutral"楽しませる"
To entertain; to make someone enjoy.
彼はいつも私たちを楽しませてくれる。(He always entertains us.)
neutral"楽しんでください"
Please enjoy yourself.
パーティーを、楽しんでください。(Please enjoy the party.)
neutral"楽しかった"
It was fun (past tense).
昨日の映画は、楽しかったね。(The movie yesterday was fun, wasn't it?)
neutral"楽しそう"
Looks fun; seems enjoyable.
みんな、楽しそうだね。(Everyone looks like they're having fun.)
neutral"楽しみにする"
To look forward to (general).
次のイベントを、楽しみにしている。(I'm looking forward to the next event.)
neutral"人生を楽しむ"
To enjoy life.
毎日、人生を楽しんでいます。(I enjoy life every day.)
neutral"〜を楽しむ"
To enjoy ~ (as a general structure).
読書を楽しむのが好きです。(I like enjoying reading.)
neutral"楽しむために"
For the purpose of enjoyment.
音楽は、楽しむために聞く。(I listen to music for enjoyment.)
neutral혼동하기 쉬운
Often translated as 'interesting' or 'funny,' which can overlap with the idea of enjoying something. Learners might use it when they want to say they 'enjoy' an experience, but it describes the quality of the thing itself, not the act of enjoyment.
While 'omoshiroi' describes something as interesting or enjoyable *to experience*, 'tanoshimu' is the *act* of enjoying something. You can enjoy an omoshiroi book.
その映画はとても面白かったですね。 (Sono eiga wa totemo omoshirokattadesu ne.) [That movie was very interesting/enjoyable, wasn't it?]
Meaning 'to like,' learners might confuse 'I like this' with 'I enjoy this.' While liking something often leads to enjoying it, they are not interchangeable verbs.
'Suki' expresses a general preference or affection for something. 'Tanoshimu' is about the pleasure derived from an activity or experience. You can like playing games, and you can enjoy playing games.
私は日本の音楽が好きです。 (Watashi wa Nihon no ongaku ga sukidesu.) [I like Japanese music.]
Meaning 'happy' or 'glad,' learners might use it to express joy, similar to 'enjoy.' However, 'ureshii' describes an emotional state, while 'tanoshimu' is an action.
'Ureshii' is an adjective describing happiness or joy. 'Tanoshimu' is a verb meaning to actively enjoy something. You can be happy *because* you enjoyed something.
プレゼントをもらって嬉しいです。 (Purezento o moratte ureshii desu.) [I'm happy to receive a present.]
This verb also means 'to fully enjoy' or 'to savor.' While similar, 'mankitsu suru' often implies a deeper, more complete enjoyment, perhaps with a sense of indulgence.
'Tanoshimu' is a general verb for enjoying. 'Mankitsu suru' implies enjoying something to the fullest, perhaps after a long anticipation or during a special occasion. It's a stronger form of 'tanoshimu'.
ハワイ旅行を満喫しました。 (Hawai ryokō o mankitsu shimashita.) [I fully enjoyed my trip to Hawaii.]
This phrase literally means 'to look forward to' or 'to anticipate with pleasure.' While it contains 'tanoshimi' (enjoyment/pleasure), it refers to future enjoyment, not the current act.
'Tanoshimu' is about enjoying something *now*. 'Tanoshimi ni suru' is about the anticipation of future enjoyment. You look forward to a trip, and then you enjoy the trip.
来週のパーティーを楽しみにしています。 (Raishū no pātī o tanoshimi ni shiteimasu.) [I'm looking forward to next week's party.]
문장 패턴
〜を楽しむ (tanoshimu)
私は日本の文化を楽しみます。(I enjoy Japanese culture.)
〜を楽しんでいます (tanoshinde imasu)
彼は旅行を楽しんでいます。(He is enjoying his trip.)
〜を楽しみにしています (tanoshimi ni shite imasu)
次の休みを楽しみにしています。(I'm looking forward to the next holiday.)
〜を楽しませる (tanoshimaseru)
その映画は私を楽しませた。(That movie entertained me.)
〜を楽しむことができる (tanoshimu koto ga dekiru)
公園で散歩を楽しむことができます。(You can enjoy a walk in the park.)
〜を楽しんでください (tanoshinde kudasai)
どうぞパーティーを楽しんでください。(Please enjoy the party.)
〜を楽しませてくれる (tanoshimasete kureru)
彼女の歌はいつも私を楽しませてくれる。(Her songs always entertain me.)
〜を心から楽しむ (kokoro kara tanoshimu)
私はこの瞬間を心から楽しんでいます。(I am truly enjoying this moment.)
사용법
How to Use 楽しむ
楽しむ (tanoshimu) is a versatile verb meaning 'to enjoy'. It can be used in many contexts, similar to 'enjoy' in English. It's often followed by a direct object marked with を (o), indicating what is being enjoyed.
Using 楽しむ with Nouns
You can directly enjoy a noun, such as an event, food, or hobby.
- 映画を楽しむ (eiga o tanoshimu) - to enjoy a movie
- 旅行を楽しむ (ryokō o tanoshimu) - to enjoy a trip
Using 楽しむ with Verbs
When you want to say you enjoy doing something, you typically use the て-form of the verb followed by 楽しむ, or the nominalized verb form (verb + の) followed by 楽しむ.
- 歌って楽しむ (utatte tanoshimu) - to enjoy singing
- 食べるのを楽しむ (taberu no o tanoshimu) - to enjoy eating
Polite Forms
The polite ます-form is 楽しみます (tanoshimimasu).
- コンサートを楽しみます。(Konsāto o tanoshimimasu.) - I will enjoy the concert.
Contextual Use
楽しむ can also imply making the most of a situation or having a good time.
- 人生を楽しむ (jinsei o tanoshimu) - to enjoy life
- 毎日を楽しんでください。(Mainichi o tanoshinde kudasai.) - Please enjoy every day.
Common Mistakes with 楽しむ
1. Confusing 楽しむ with 楽しい (tanoshii)
楽しい (tanoshii) is an い-adjective meaning 'fun' or 'enjoyable'. 楽しむ (tanoshimu) is a verb meaning 'to enjoy'. They are related but used differently.
- Correct: このパーティーは楽しいです。(Kono pātī wa tanoshii desu.) - This party is fun.
- Incorrect: このパーティーは楽しむです。(Kono pātī wa tanoshimu desu.)
- Correct: パーティーを楽しみました。(Pātī o tanoshimimashita.) - I enjoyed the party.
2. Incorrect Particles
While を (o) is the most common particle for direct objects with 楽しむ, sometimes learners might incorrectly use other particles.
- Correct: 友達と楽しむ (tomodachi to tanoshimu) - to enjoy with friends (Here, と indicates 'with', not the object being enjoyed.)
- Incorrect: 友達を楽しむ (tomodachi o tanoshimu) - This would imply 'enjoying your friends' in a less common or even strange way, as if they are the object of enjoyment itself.
3. Overusing 'とても (totemo)' directly with 楽しむ
While you can say 'とても楽しい (totemo tanoshii)' for 'very fun', directly modifying 楽しむ with とても is less common for emphasis. Instead, you might use adverbs that modify the act of enjoying.
- More natural: 心から楽しむ (kokoro kara tanoshimu) - to enjoy from the bottom of one's heart.
- More natural: とても楽しく過ごしました。(Totemo tanoshiku sugoshimashita.) - I had a very fun time. (Here, 楽しく is the adverbial form of 楽しい modifying 過ごす 'to spend time'.)
4. Using 楽しむ in situations where 'have fun' or 'be fun' is more appropriate
Sometimes, English speakers might over-apply 'to enjoy' in situations where Japanese would naturally use 楽しい (tanoshii) or 楽しかった (tanoshikatta) for past events.
- English: Did you enjoy it?
- Natural Japanese: 楽しかったですか? (Tanoshikatta desu ka?) - Was it fun? (More common than 楽しみましたか? for a general 'did you have fun?' question.)
팁
Basic use of 楽しむ
The most common way to use 楽しむ (tanoshimu) is to say you enjoy something. You can simply say 「[Noun] を 楽しむ」. For example, 「旅行を楽しむ」 (ryokō o tanoshimu) means to enjoy the trip.
Using 楽しむ with activities
When you want to say you enjoy an activity or a verb, you often use the te-form of the verb followed by 楽しむ. For instance, 「読書を楽しんだ」 (dokusho o tanoshinda) means I enjoyed reading (lit. 'enjoyed books'). More specifically, you can use 「[Verb te-form] + 楽しむ」, though 「読書を楽しむ」 is common for enjoying the act of reading.
楽しみにする for looking forward to
If you are looking forward to something, use 楽しみにする (tanoshimi ni suru). For example, 「来週のパーティーを楽しみにしています」 (raishū no pātī o tanoshimi ni shite imasu) means I'm looking forward to next week's party.
楽しんでいる for current enjoyment
To express that you are currently enjoying something, use the te-form of 楽しむ with iru: 楽しんでいる (tanoshinde iru). For example, 「コンサートを楽しんでいます」 (konsāto o tanoshinde imasu) means I am enjoying the concert.
Using 楽しい (adjective)
Remember the related i-adjective 楽しい (tanoshii), which means fun or enjoyable. For example, 「楽しい時間」 (tanoshii jikan) means a fun time.
Common phrases with 楽しむ
You'll often hear phrases like 「人生を楽しむ」 (jinsei o tanoshimu) which means to enjoy life, or 「休暇を楽しむ」 (kyūka o tanoshimu) meaning to enjoy a holiday.
Don't confuse with 好き
While both relate to positive feelings, 楽しむ (tanoshimu) means to enjoy (an experience), whereas 好き (suki) means to like (something or someone). You can like something but not currently be enjoying it.
Enjoyment in casual conversation
In casual settings, you might hear 「楽しかった!」 (tanoshikatta!) meaning It was fun! or I enjoyed it! after an event.
楽しませる (causative form)
The causative form 楽しませる (tanoshimaseru) means to make someone enjoy or to entertain someone. For example, 「観客を楽しませる」 (kankyaku o tanoshimaseru) means to entertain the audience.
Asking if someone enjoyed something
To ask if someone enjoyed something, you can say 「楽しかったですか?」 (tanoshikatta desu ka?) or 「楽しみましたか?」 (tanoshimashita ka?).
암기하기
기억법
Imagine a **tan** with the sun, and you're **o**ut enjoying it! **Shi**vering with delight, you **mu**st enjoy this moment.
시각적 연상
Picture yourself happily soaking up the sun on a beach, feeling completely relaxed and enjoying the moment. Imagine the sun as a big, friendly face, smiling down on you.
Word Web
챌린지
Think about something you genuinely enjoy doing. Now, try to say, 'I enjoy [that thing]' in Japanese using '楽しむ'. For example, if you enjoy reading, you might say: '私は読書を楽しみます' (Watashi wa dokusho o tanoshimimasu - I enjoy reading). Challenge yourself to use it in a few different sentences about things you like.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Hobbies and Free Time
- 週末は何を楽しみますか? (Shūmatsu wa nani o tanoshimimasu ka?) - What do you enjoy doing on the weekend?
- 読書を楽しむのが好きです。(Dokusho o tanoshimu no ga suki desu.) - I like enjoying reading.
- 友達とゲームを楽しむ。(Tomodachi to gēmu o tanoshimu.) - To enjoy games with friends.
Food and Drink
- 美味しい食事を楽しみましょう。(Oishii shokuji o tanoshimimashō.) - Let's enjoy a delicious meal.
- このビールは楽しめますね。(Kono bīru wa tanoshimemasu ne.) - You can enjoy this beer, can't you?
- カフェでコーヒーを楽しむ。(Kafe de kōhī o tanoshimu.) - To enjoy coffee at a cafe.
Travel and Sightseeing
- 旅行を心から楽しんでください。(Ryokō o kokoro kara tanoshinde kudasai.) - Please enjoy your trip from the bottom of your heart.
- 観光を楽しむ。(Kankō o tanoshimu.) - To enjoy sightseeing.
- 景色を楽しむ。(Keshiki o tanoshimu.) - To enjoy the scenery.
Events and Celebrations
- パーティーを楽しみましたか?(Pātī o tanoshimimashita ka?) - Did you enjoy the party?
- 花火大会を楽しんだ。(Hanabi taikai o tanoshinda.) - I enjoyed the fireworks display.
- お祭りをみんなで楽しむ。(Omatsuri o minna de tanoshimu.) - To enjoy the festival with everyone.
Work and Study (informal)
- 仕事を楽しむことが大切です。(Shigoto o tanoshimu koto ga taisetsu desu.) - It's important to enjoy your work.
- 日本語の勉強を楽しんでいる。(Nihongo no benkyō o tanoshinde iru.) - I am enjoying studying Japanese.
- 新しいプロジェクトを楽しむ。(Atarashii purojekuto o tanoshimu.) - To enjoy a new project.
대화 시작하기
"最近、何か楽しいことありましたか?(Saikin, nanika tanoshii koto arimashita ka?) - Have you had anything fun lately?"
"週末は何をして楽しみますか?(Shūmatsu wa nani o shite tanoshimimasu ka?) - What do you do to enjoy yourself on the weekend?"
"旅行ではどんなことを楽しむのが好きですか?(Ryokō de wa donna koto o tanoshimu no ga suki desu ka?) - What kind of things do you like to enjoy when traveling?"
"もし一週間休みがあったら、何を一番楽しみますか?(Moshi isshūkan yasumi ga attara, nani o ichiban tanoshimimasu ka?) - If you had a week off, what would you enjoy the most?"
"どんな食べ物を楽しむのが好きですか?(Donna tabemono o tanoshimu no ga suki desu ka?) - What kind of food do you like to enjoy?"
일기 주제
今日一日で、あなたが楽しんだこと、嬉しかったことを3つ書いてみましょう。(Kyō ichinichi de, anata ga tanoshinda koto, ureshikatta koto o mittsu kaite mimashō.) - Write down three things you enjoyed and were happy about today.
これからの一週間で、何を一番楽しみにしていますか?具体的に書いてみましょう。(Kore kara no isshūkan de, nani o ichiban tanoshimi ni shite imasu ka? Gutaiteki ni kaite mimashō.) - What are you most looking forward to in the coming week? Write about it specifically.
あなたが過去に一番楽しかった経験は何ですか?なぜそれが楽しかったのか、詳しく書いてみましょう。(Anata ga kako ni ichiban tanoshikatta keiken wa nan desu ka? Naze sore ga tanoshikatta no ka, kuwashiku kaite mimashō.) - What is your most enjoyable experience from the past? Write in detail why it was enjoyable.
人生を楽しむために、あなたが大切にしていることは何ですか?(Jinsei o tanoshimu tame ni, anata ga taisetsu ni shite iru koto wa nan desu ka?) - What do you value in order to enjoy life?
もし新しい趣味を始めるとしたら、どんなことを楽しんでみたいですか?(Moshi atarashii shumi o hajimeru to shitara, donna koto o tanoshinde mitai desu ka?) - If you were to start a new hobby, what kind of things would you like to enjoy?
셀프 테스트 90 질문
Which of these means 'to enjoy' in Japanese?
楽しむ (tanoshimu) directly translates to 'to enjoy'.
You want to say 'I enjoy sushi.' Which word should you use?
The verb 楽しむ (tanoshimu) is used to express enjoyment. In a polite sentence, it becomes 楽しみます (tanoshimimasu).
Which sentence correctly uses 'to enjoy'?
楽しむ (tanoshimu) is commonly used with activities or things that bring pleasure, like music. While you can technically 'enjoy' a book, music is a more common and natural example for enjoyment.
The word 楽しむ (tanoshimu) can be used to say 'I enjoy studying.'
Yes, you can use 楽しむ (tanoshimu) to express enjoyment in activities like studying (勉強を楽しみます - benkyō o tanoshimimasu).
The polite form of 楽しむ (tanoshimu) is 楽しんで (tanoshinde).
No, 楽しんで (tanoshinde) is the -te form, often used for requests or connecting clauses. The polite form for present tense is 楽しみます (tanoshimimasu).
You can use 楽しむ (tanoshimu) to say 'I enjoy eating ramen.'
Yes, you can say ラーメンを楽しみます (rāmen o tanoshimimasu) to express enjoyment of eating ramen.
週末は映画を___のが好きです。
Here, '楽しむ' is used in its dictionary form after particle 'を' and before 'のが好きです' (I like to...). This structure is common for expressing preferences for activities.
旅行を___たいです。
When expressing a desire to do something, the 'stem form + たいです' is used. The stem form of '楽しむ' is '楽しみ'.
公園で友達と話して___います。
The '~て います' form indicates an ongoing action or state. '楽しんで います' means 'I am enjoying'.
新しい趣味を___ましょう。
The '~ましょう' form indicates an invitation or suggestion. The stem form '楽しみ' is used before 'ましょう' to mean 'Let's enjoy'.
パーティーはとても___かったです。
To describe something as 'fun' or 'enjoyable' in the past, the past tense of the i-adjective '楽しい' (tanoshii) is used, which is '楽しかった' (tanoshikatta).
毎日、仕事を___ことができます。
When expressing the ability to do something, the dictionary form of the verb is used before 'ことができます' (can do). So, '楽しむことができます' means 'can enjoy'.
Choose the correct particle to complete the sentence: 映画(えいが)___楽しみました。
When '楽しむ' (tanoshimu) means 'to enjoy something', the direct object is marked with the particle 'を' (o).
Which sentence correctly uses '楽しむ' to say 'I enjoyed the party'?
To say 'I enjoyed X', you use X + を + 楽しみました (tanoshimimashita).
How do you say 'Please enjoy!' in a polite way?
The -te form of '楽しむ' (tanoshimu) is '楽しんで' (tanoshinde), and 'ください' (kudasai) is used to make a polite request.
'楽しむ' can be used to talk about enjoying an activity or an event.
'楽しむ' (tanoshimu) broadly means 'to enjoy' and can be applied to various activities, events, or experiences.
The past tense of '楽しむ' is '楽しみます' (tanoshimimasu).
The past tense of '楽しむ' (tanoshimu) is '楽しみました' (tanoshimimashita). '楽しみます' (tanoshimimasu) is the polite present/future tense.
You can use '楽しみにしています' (tanoshimi ni shite imasu) to express that you are looking forward to something.
'楽しみにしています' (tanoshimi ni shite imasu) is a common and natural way to express anticipation or looking forward to something.
Write a short sentence about something you enjoy doing on the weekends. Use 「楽しむ」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は週末に友達と映画を見ることを楽しんでいます。
Imagine you are at a festival. Write a sentence expressing that you are enjoying the atmosphere. Use 「楽しむ」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
お祭りの雰囲気を楽しんでいます。
Write a sentence telling someone to enjoy their trip. Use 「楽しむ」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
旅行を楽しんでください。
田中さんは週末に何を楽しんでいますか?
Read this passage:
田中さんは新しい趣味を見つけました。彼は料理をすることが好きで、特に週末は新しいレシピを試すのを楽しんでいます。彼の家族も彼の手料理をいつも楽しみにしています。
田中さんは週末に何を楽しんでいますか?
パッセージには「特に週末は新しいレシピを試すのを楽しんでいます」と書かれています。
パッセージには「特に週末は新しいレシピを試すのを楽しんでいます」と書かれています。
このグループは何を楽しみたいと思っていますか?
Read this passage:
友達が公園でピクニックを計画しています。天気が良いので、みんなで楽しい時間を過ごせるでしょう。美味しいお弁当とゲームを持ってきて、自然を楽しみたいです。
このグループは何を楽しみたいと思っていますか?
パッセージの最後に「自然を楽しみたいです」とあります。
パッセージの最後に「自然を楽しみたいです」とあります。
話者は日本のドラマの何を楽しんでいますか?
Read this passage:
私は最近、日本のドラマを見るのを楽しんでいます。特に歴史ドラマが好きで、日本の文化についても学ぶことができます。週末は、よく友達とドラマについて話します。
話者は日本のドラマの何を楽しんでいますか?
パッセージには「日本の文化についても学ぶことができます」と書かれており、ドラマを楽しむ理由の一つとして挙げられています。
パッセージには「日本の文化についても学ぶことができます」と書かれており、ドラマを楽しむ理由の一つとして挙げられています。
週末は友達と映画を___つもりです。
「つもりです」は意志を表す表現で、動詞の原形を伴います。「楽しむ」が適切です。
新しい趣味を始めて、毎日を___ようになりました。
「〜ようになる」は変化を表す表現で、「動詞の連用形+に」の形を取ります。この文脈では「楽しみにする」の形で「毎日を楽しくする」という意味になります。
旅行は本当に___でした。
過去の経験について「楽しかった」と述べるのが自然です。形容詞「楽しい」の過去形です。
この本を読むと、歴史の勉強がもっと___なりますよ。
「〜なる」は変化を表す表現で、形容詞を副詞形(〜く)に変えて接続します。「楽しくなる」が適切です。
みんなで協力して、イベントを___ことができました。
「〜ことができた」は能力や達成を表す表現で、動詞の原形を伴います。「楽しむことができた」が適切です。
彼はいつも人生を___人です。
「〜ている人」は継続的な状態や習慣を表します。「楽しんでいる人」で「人生を謳歌している人」という意味になります。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 週末は家族と公園で___。
The sentence is about an action completed in the past ('週末は' - weekend), so the past tense '楽しみました' (enjoyed) is the most suitable.
Which sentence correctly uses '楽しむ' to express enjoying a concert?
When '楽しむ' is used with a direct object, the particle 'を' (o) is used to mark the object of enjoyment.
Select the best way to say 'I want to enjoy my vacation.'
To express 'want to enjoy', you use the たい (tai) form of the verb. '楽しむ' becomes '楽しみたい' (want to enjoy). The particle 'を' (o) is used for the direct object '休暇' (vacation).
You can use '楽しむ' to talk about enjoying a delicious meal.
'楽しむ' can be used for various enjoyable experiences, including eating a delicious meal. For example: 美味しい食事を楽しみました (I enjoyed a delicious meal).
The phrase '楽しみにしている' means 'I am looking forward to it'.
'楽しみにしている' is a common expression meaning 'I am looking forward to it' or 'I am excited about it'.
When expressing enjoyment of an event, '楽しかった' (enjoyable) can be used interchangeably with '楽しみました' (I enjoyed).
'楽しかった' is an i-adjective meaning 'was enjoyable' or 'it was fun'. '楽しみました' is the past tense of the verb '楽しむ', meaning 'I/we enjoyed'. While both relate to past enjoyment, '楽しかった' describes the quality of the event, and '楽しみました' describes the action of enjoying it.
Did you enjoy the movie over the weekend?
Let's enjoy this music!
I am enjoying the trip from the bottom of my heart.
Read this aloud:
休日は何を楽しみましたか?
Focus: kyuujitsu wa nani o tanoshimimashita ka
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
日本での生活を楽しんでいます。
Focus: nihon de no seikatsu o tanoshinde imasu
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
皆で一緒にパーティーを楽しみましょう!
Focus: minna de issho ni paatii o tanoshimimashou
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about a hobby you enjoy. Use '楽しむ' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の趣味は本を読むことです。新しい物語を読む時間をとても楽しんでいます。
Imagine you are inviting a friend to an event. Write a short message mentioning that you hope they will enjoy it. Use '楽しむ' in your message.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今週末、パーティーがあります。ぜひ来てください。一緒に楽しい時間を過ごしましょう!
Describe a recent trip or experience where you had a good time. Include '楽しむ' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
先週、家族と温泉に行きました。美しい景色と美味しい料理を楽しみました。
この文で、友達と「楽しんだ」ことは何ですか?
Read this passage:
友達と公園でピクニックをしました。とても天気が良くて、美味しいお弁当を食べながらおしゃべりしました。子供たちは広い芝生で元気に遊んでいました。みんなで楽しい一日を過ごしました。
この文で、友達と「楽しんだ」ことは何ですか?
passage states '美味しいお弁当を食べながらおしゃべりしました' (We chatted while eating a delicious bento).
passage states '美味しいお弁当を食べながらおしゃべりしました' (We chatted while eating a delicious bento).
このクラスで「楽しむ」ことができると予想されることは何ですか?
Read this passage:
来月、新しい日本語のクラスが始まります。このクラスでは、日本の文化についても学びます。先生はとても親切で、いつも面白い話をしてくれます。きっと、みんなで楽しく日本語を勉強できるでしょう。
このクラスで「楽しむ」ことができると予想されることは何ですか?
The passage says '先生はとても親切で、いつも面白い話をしてくれます' (The teacher is very kind and always tells interesting stories).
The passage says '先生はとても親切で、いつも面白い話をしてくれます' (The teacher is very kind and always tells interesting stories).
筆者が「楽しんでいる」のは、どのようなことですか?
Read this passage:
週末、カフェで新しい本を読み始めました。静かな雰囲気の中で、ゆっくりとコーヒーを飲みながら物語の世界に没頭しました。このような一人で過ごす時間も、私にとってとても大切な楽しみです。
筆者が「楽しんでいる」のは、どのようなことですか?
The passage mentions '静かな雰囲気の中で、ゆっくりとコーヒーを飲みながら物語の世界に没頭しました' (In a quiet atmosphere, I slowly drank coffee and immersed myself in the world of the story).
The passage mentions '静かな雰囲気の中で、ゆっくりとコーヒーを飲みながら物語の世界に没頭しました' (In a quiet atmosphere, I slowly drank coffee and immersed myself in the world of the story).
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は週末に映画を____。
The sentence describes an action in the past ('on the weekend'), so the past tense form of 'to enjoy' is appropriate.
Which sentence correctly uses '楽しむ' to express enjoying a future event?
「楽しみにしています」 (tano-shimi ni shite imasu) means 'I am looking forward to it' or 'I am anticipating enjoying it,' which is suitable for a future event.
Select the best way to say 'I enjoy studying Japanese' using '楽しむ'.
「~するのが楽しい」 (ga tanoshii) is a common and natural way to express enjoyment of an activity. While '楽しむ' is the verb 'to enjoy,' '楽しい' (tanoshii) as an adjective is often used in this structure.
「私は旅行を楽しむことができませんでした。」 means 'I was able to enjoy the trip.'
「できませんでした」 means 'was not able to do,' so the sentence means 'I was not able to enjoy the trip.'
「この仕事を心から楽しんでいます。」 implies that the speaker genuinely enjoys their work.
「心から」 (kokoro kara) means 'from the bottom of my heart' or 'sincerely,' which emphasizes genuine enjoyment.
It is grammatically correct to say 「彼はゲームを楽しんでいます。」 to mean 'He is enjoying the game.'
「楽しんでいます」 (tano-shinde imasu) is the present continuous form of '楽しむ,' meaning 'is enjoying.'
What did they enjoy?
What are they being told to do?
What is the subject enjoying?
Read this aloud:
旅行中に美味しい食べ物を楽しんだ。
Focus: たのしんだ (tanoshinda)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
みんなで協力してパーティーを楽しもう!
Focus: たのしもう (tanoshimou)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
仕事だけでなく、プライベートも楽しむことが大切だ。
Focus: たのしむ (tanoshimu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're planning a weekend trip. Describe three activities you'd enjoy doing. Use 「楽しむ」 at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
週末の旅行では、美味しいものを食べたり、温泉に入ったり、新しい場所を探索したりするのを楽しみたいです。
You just attended a Japanese festival. Write about your favorite part and why you enjoyed it so much. Use 「楽しむ」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
お祭りで一番楽しかったのは、伝統的な踊りを見ることでした。活気ある雰囲気に魅了され、本当に素晴らしい経験でした。
Write a short email to a friend inviting them to an event. Explain what you think they'll enjoy about it. Use 「楽しむ」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
来週末、コンサートに行くのですが、きっと君も楽しめると思うよ。もしよかったら一緒に行かない?
この文章から、人々が日本の夏に何を楽しむと書かれていますか?
Read this passage:
日本の夏は暑いですが、花火大会や夏祭りなど、楽しいイベントがたくさんあります。特に、浴衣を着て屋台で食べ物を買うのは、多くの人が楽しむ夏の風物詩です。友達や家族と一緒に過ごす時間は、夏の思い出作りにぴったりです。
この文章から、人々が日本の夏に何を楽しむと書かれていますか?
文章には「花火大会や夏祭りなど、楽しいイベントがたくさんあります」と明記されています。
文章には「花火大会や夏祭りなど、楽しいイベントがたくさんあります」と明記されています。
人々が新しい趣味から「楽しむ」のは主に何ですか?
Read this passage:
新しい趣味を始めることは、日々の生活に彩りを加える素晴らしい方法です。例えば、料理教室に参加したり、楽器を習ったり、写真撮影を始めたりする人もいます。共通しているのは、新しいスキルを学ぶ過程や、その活動を通じて得られる達成感を人々が楽しむことです。
人々が新しい趣味から「楽しむ」のは主に何ですか?
文章に「新しいスキルを学ぶ過程や、その活動を通じて得られる達成感を人々が楽しむことです」と記述されています。
文章に「新しいスキルを学ぶ過程や、その活動を通じて得られる達成感を人々が楽しむことです」と記述されています。
旅行で人々が楽しみにしていることとして、この文章に書かれていないものはどれですか?
Read this passage:
旅行は、新しい文化に触れ、普段とは違う環境で過ごすことができる貴重な経験です。多くの人は、現地の美味しい食べ物を試したり、美しい景色を見たり、地元の人々と交流したりすることを楽しみにしています。計画を立てる段階から、すでに旅の楽しみは始まっていると言えるでしょう。
旅行で人々が楽しみにしていることとして、この文章に書かれていないものはどれですか?
文章には、美味しい食べ物、景色、交流が「楽しみにしています」と書かれていますが、「家でゆっくり休むこと」は言及されていません。
文章には、美味しい食べ物、景色、交流が「楽しみにしています」と書かれていますが、「家でゆっくり休むこと」は言及されていません。
This sentence means 'I enjoyed the movie until the end.' The particle を (o) marks 映画 (eiga - movie) as the direct object, and 最後まで (saigo made - until the end) modifies 楽しんだ (tanoshinda - enjoyed).
This means 'I also enjoy planning trips.' 旅行を計画する (ryokou o keikaku suru) is the phrase 'to plan a trip,' and こと (koto) nominalizes it. も (mo - also) follows to indicate inclusion, and 楽しむ (tanoshimu - enjoy) is the verb.
This translates to 'I found a new hobby and am enjoying it.' 新しい趣味 (atarashii shumi - new hobby) is the object of 見つけて (mitsukete - found), and the て-form connects it to 楽しんでいる (tanoshinde iru - am enjoying).
パーティーで新しい友達と話すのをとても____。
文脈から、パーティーでの経験を楽しんだと解釈するのが最も適切です。
長い一日の仕事の後、家で静かに本を読むことを____。
「静かに本を読むこと」は、リラックスして楽しむ活動として自然です。
この映画は期待以上で、最後まで本当に____。
映画が観客を楽しませる、という他動詞的な表現が適切です。
雨の日でも、家でゲームをすることは十分に楽しめる活動だ。
雨の日でも家でゲームをすることは、多くの人にとって楽しい活動となり得ます。
新しい文化を学ぶことは、常に退屈で骨の折れる作業であり、楽しむことはできない。
新しい文化を学ぶことは、多くの人にとって非常に興味深く、楽しい経験です。
一人旅は、他人に気兼ねなく自分のペースで旅を計画できるため、より深く楽しむことができる。
一人旅は、自分のペースで自由に計画できるため、より個人的な楽しみ方が可能です。
What did they enjoy on the weekend?
How do they feel about finding a new hobby?
What happens when they listen to his stories?
Read this aloud:
この映画は本当に楽しめますよ。
Focus: たのしめます
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
旅行の計画を立てるのが楽しみです。
Focus: たのしみです
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
どうぞごゆっくりお楽しみください。
Focus: おたのしみください
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼はパーティーで___時間を過ごしました。
「楽しみました」は「楽しむ」の丁寧な過去形であり、「楽しい時間を過ごした」という文脈に合致します。
Which sentence uses 「楽しむ」 correctly in a formal context?
「楽しみにしております」は、かしこまった場で期待や楽しみを表現する際に用いられる丁寧な言い回しです。
Identify the sentence where 「楽しむ」 is used to express enjoyment of an activity that is ongoing.
「楽しんでいる」は「〜ている」の形で、動作が継続していることを示し、常に音楽を享受している状態を表します。
「楽しむ」は、感情ではなく物理的な行動を表す動詞である。
「楽しむ」は、感情や心理的な状態としての「楽しさ」を感じることを表す動詞です。
「楽しみにしている」は、将来の出来事に対する期待感を表現する際に使われる。
「楽しみにしている」は、「〜を楽しみに待っている」という意味で、将来の出来事への期待や心待ちにしている感情を表します。
「楽しむ」は、ポジティブな意味合いでしか使われない。
「楽しむ」は「enjoy」と同様に、常にポジティブな感情や経験を指す動詞です。
/ 90 correct
Perfect score!
Basic use of 楽しむ
The most common way to use 楽しむ (tanoshimu) is to say you enjoy something. You can simply say 「[Noun] を 楽しむ」. For example, 「旅行を楽しむ」 (ryokō o tanoshimu) means to enjoy the trip.
Using 楽しむ with activities
When you want to say you enjoy an activity or a verb, you often use the te-form of the verb followed by 楽しむ. For instance, 「読書を楽しんだ」 (dokusho o tanoshinda) means I enjoyed reading (lit. 'enjoyed books'). More specifically, you can use 「[Verb te-form] + 楽しむ」, though 「読書を楽しむ」 is common for enjoying the act of reading.
楽しみにする for looking forward to
If you are looking forward to something, use 楽しみにする (tanoshimi ni suru). For example, 「来週のパーティーを楽しみにしています」 (raishū no pātī o tanoshimi ni shite imasu) means I'm looking forward to next week's party.
楽しんでいる for current enjoyment
To express that you are currently enjoying something, use the te-form of 楽しむ with iru: 楽しんでいる (tanoshinde iru). For example, 「コンサートを楽しんでいます」 (konsāto o tanoshinde imasu) means I am enjoying the concert.
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.