B1 suffix 중립 #1,500 가장 일반적인 1분 분량

~感

kan /kan/

The suffix ~感 turns nouns into descriptions of a specific feeling, state, or impression.

30초 단어

  • Adds a sense of feeling to nouns
  • Used to describe psychological states or impressions
  • Essential for expressing abstract emotions and atmospheres

Overview

  1. 1概要:「~感」は、特定の対象から受ける印象、あるいは心身の状態を客観的または主観的に表現するための非常に便利な接尾辞です。名詞に接続することで、その名詞が持つ性質が強まった状態や、その状態にあるという感覚を指し示します。

よくある文脈:ビジネスシーンでの「達成感」や「責任感」、日常会話での「季節感」や「特別感」など、非常に幅広い場面で登場します。特に、感情や抽象的な概念を具体的に説明したいときに多用されます。

  1. 1類似表現との比較:「~っぽい」や「~みたい」が直感的な印象を表すのに対し、「~感」はより名詞的で、その感覚が定着している状態や属性を指すニュアンスが強くなります。文語的・硬い表現から日常会話まで幅広く使えますが、名詞と結びついて一つの概念を作るため、語彙力を高める上で非常に重要な接尾辞です。

예시

1

今日は達成感がある。

everyday

I have a sense of achievement today.

2

責任感を持って仕事に取り組む。

formal

I approach my work with a sense of responsibility.

3

なんだか違和感があるね。

informal

I have a weird feeling about this.

4

現代社会における疎外感について。

academic

On the sense of alienation in modern society.

자주 쓰는 조합

安心感を持つ To feel a sense of security
緊張感を保つ To maintain a sense of tension
親近感を覚える To feel a sense of closeness

자주 쓰는 구문

季節感がある

Has a seasonal feel

危機感を持つ

To have a sense of crisis

一体感を味わう

To experience a sense of unity

자주 혼동되는 단어

~感 vs ~気味 (gimi)

~気味 refers to a slight tendency or a mild state (e.g., tired-ish). ~感 refers to the abstract feeling or perception of a state.

문법 패턴

名詞 + 感 形容詞語幹 + 感 ~感がある/ない

How to Use It

사용 참고사항

The suffix ~感 is highly versatile and used across all registers. It effectively turns abstract concepts into measurable feelings. It is most commonly used with Sino-Japanese (kango) nouns.


자주 하는 실수

Beginners often try to add it to English loanwords or verbs where it doesn't fit. It sounds most natural with established compound nouns. Avoid over-creating your own combinations.

Tips

💡

Combine with common nouns

Try pairing it with common emotions like joy, fear, or relief. It instantly makes your Japanese sound more nuanced and native.

⚠️

Avoid overusing with verbs

This suffix strictly attaches to nouns. Do not try to attach it directly to verb stems, as it will sound grammatically incorrect.

🌍

Sensitivity to atmosphere

Japanese culture values reading the atmosphere. Words like '一体感' (sense of unity) are frequently used to describe successful group dynamics.

어원

Derived from the kanji 感 (feeling/sense). It evolved to function as a suffix to denote the presence or state of a specific feeling.

문화적 맥락

The Japanese language emphasizes shared feelings and atmosphere. Using '~感' words helps speakers align their perceptions with others, which is vital for social harmony.

암기 팁

Think of 'Kan' as 'Can'—you 'can' feel it! Just attach it to a noun to turn that concept into a feeling.

자주 묻는 질문

4 질문

すべての名詞に付けられるわけではありません。一般的に、感情や状態を表す名詞と結びつくことが多く、慣用的に定着しているもの(安心感、緊張感など)を使うのが自然です。

「~感」は感覚や属性を指す名詞として扱われますが、「~っぽい」は形容詞的なニュアンスが強く、「〜のような感じがする」という主観的な判断を表します。

「達成感」「責任感」「危機感」「連帯感」などは、職場や会議の場で非常によく使われる表現です。

何かおかしいと感じる時に使います。「この服に違和感がある」のように、見た目や状況に対して使われることが多いです。

셀프 테스트

fill blank

プロジェクトを終えて、大きな___を得た。

정답! 아쉬워요. 정답: 達成感

「達成」という名詞に「感」を付けて「達成感(sense of achievement)」とするのが適切です。

점수: /1

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!