温厚な refers to a person who is consistently gentle, calm, and kind-hearted.
30초 단어
- Describes a person with a calm and gentle personality.
- Used to compliment someone's stable and amiable character.
- Commonly used in formal introductions or personality assessments.
Overview
- 1概要:温厚(おんこう)とは、性質が温和で、人に対して優しく接する態度を指します。単に「優しい」というだけでなく、感情の起伏が少なく、常に安定しているというニュアンスが含まれます。2) 使用パターン:名詞を修飾する際には「温厚な人」「温厚な性格」のように「な」を伴います。述語として使う場合は「彼は非常に温厚だ」のように言います。3) 一般的な文脈:ビジネスシーンでの人物評価や、目上の人への尊敬の念を込めた紹介、あるいは小説やドラマでのキャラクター描写によく登場します。特にリーダーシップを取る人物に対して「温厚な人柄」と表現すると、部下から慕われているというポジティブな意味合いが強くなります。4) 類語との比較:「穏やか」は状況や雰囲気にも使えますが、「温厚」は主に「人柄」に限定して使われます。「優しい」は行為そのものを指すことが多いのに対し、「温厚」はその人の本質的な性格や人格に焦点を当てています。
예시
祖父は非常に温厚な人です。
everydayMy grandfather is a very mild-mannered person.
温厚な人柄が多くの部下に慕われています。
formalHis gentle personality is admired by many subordinates.
あんなに温厚な彼が怒るなんて珍しい。
informalIt is rare for someone as mild-mannered as him to get angry.
歴史上の人物の温厚な側面について考察する。
academicExamining the mild-mannered aspects of historical figures.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
温厚篤実
Gentle, sincere, and honest
温厚な性質
Mild-mannered nature
자주 혼동되는 단어
Can be used for weather or atmosphere, while '温厚' is strictly for humans.
A general term for kindness, whereas '温厚' specifically implies a calm and stable personality.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Use '温厚' to describe someone's inherent personality. It carries a formal and respectful tone, making it suitable for professional settings. Avoid using it to describe non-human entities like weather or objects.
자주 하는 실수
The most common mistake is using it to describe things other than people, such as '温厚な天気' (mild weather). Always remember it is for personality. Another mistake is confusing it with '優しい', which is broader and less formal.
Tips
Focus on the person's character
Use this word when you want to emphasize someone's stable temperament. It is ideal for formal introductions.
Avoid using for objects
Do not use '温厚' for things like weather or objects. Only use it to describe human personality.
Value of emotional stability
In Japan, being '温厚' is highly valued in leaders and elders, as it implies harmony and maturity.
어원
The word consists of '温' (warm/gentle) and '厚' (thick/sincere). It suggests a person whose kindness is deep-rooted and stable.
문화적 맥락
In Japanese society, '温厚' represents the ideal image of a leader or an elder who maintains harmony within a group. It is a highly valued trait in social interactions.
암기 팁
Think of '温' (warm) and '厚' (thick/deep). A person with a 'warm and deep' heart is '温厚'.
자주 묻는 질문
4 질문「穏やか」は性格だけでなく、天気や場所、状況など幅広く使えます。一方で「温厚」は、基本的に人の性格や態度に限定して使われる言葉です。
はい、非常にポジティブな褒め言葉です。相手を信頼し、尊敬しているというニュアンスが含まれます。
「滅多に怒らない」という意味で使われますが、全く怒らないという意味ではありません。感情のコントロールができる成熟した人というニュアンスです。
はい、上司や取引先の人物を紹介する際に非常に適した表現です。相手の人格を高く評価する際に使われます。
셀프 테스트
彼はいつも誰に対しても___で、みんなから信頼されている。
文脈からポジティブで穏やかな性格を指すため「温厚」が適切です。
次のうち、適切な文はどれですか?
「温厚」は人の性格にのみ使用されます。
(人柄 / 非常に / 先生は / 温厚な / )
「先生は」が主語で、「温厚な人柄だ」が述語になります。
점수: /3
Summary
温厚な refers to a person who is consistently gentle, calm, and kind-hearted.
- Describes a person with a calm and gentle personality.
- Used to compliment someone's stable and amiable character.
- Commonly used in formal introductions or personality assessments.
Focus on the person's character
Use this word when you want to emphasize someone's stable temperament. It is ideal for formal introductions.
Avoid using for objects
Do not use '温厚' for things like weather or objects. Only use it to describe human personality.
Value of emotional stability
In Japan, being '温厚' is highly valued in leaders and elders, as it implies harmony and maturity.
예시
4 / 4祖父は非常に温厚な人です。
My grandfather is a very mild-mannered person.
温厚な人柄が多くの部下に慕われています。
His gentle personality is admired by many subordinates.
あんなに温厚な彼が怒るなんて珍しい。
It is rare for someone as mild-mannered as him to get angry.
歴史上の人物の温厚な側面について考察する。
Examining the mild-mannered aspects of historical figures.
Related Content
관련 표현
관련 어휘
family 관련 단어
還暦
B160th birthday (celebration of completing a 60-year cycle).
〜くらい
B1About; approximately; to the extent that.
認め合う
B1To recognize each other's worth; to acknowledge.
知人
B1Acquaintance.
顔見知り
A2Acquaintance; someone you know by sight.
活発な
B1Active; lively; vigorous.
甘える
B1To be spoiled, to fawn; to behave like a pampered child.
思春期
B1Adolescence; the period of transition from childhood to adulthood.
養子
B1Adopted child; a child taken into one's family by legal means.
養親
B2Adoptive parent.