B1 noun #8,000 가장 일반적인 5분 분량

蕁麻疹

jinmashin

When you get an allergic reaction on your skin, it might show up as red, itchy bumps. In English, we call these 'hives' or 'urticaria'. In Japanese, the word for this is 蕁麻疹 (じんましん - jinmashin). This is a useful word to know if you ever need to describe a skin condition.

When you have an allergic reaction and get red, itchy bumps on your skin, that's hives, or urticaria. In Japanese, this condition is called 蕁麻疹 (じんましん - jinmashin). It's a common skin reaction, often caused by certain foods, medications, or environmental factors. Knowing this word can be useful when discussing health or medical symptoms in Japanese. You might hear it in conversations about allergies or skin conditions.

When you get じんましん (jinmashin), it means you have hives or urticaria. This is a common skin reaction that causes red, itchy welts on your skin. It can be triggered by many things, like allergies to certain foods or medications, insect bites, or even stress.

For example, if you eat shrimp and then break out in itchy red bumps, you could say 「エビを食べてじんましんが出た。」(Ebi o tabete jinmashin ga deta.) which means "I ate shrimp and got hives." Or, if you're under a lot of pressure, you might hear 「ストレスでじんましんが出やすい。」(Sutoresu de jinmashin ga de yasui.) meaning "Hives tend to appear easily due to stress."

When discussing medical conditions in Japanese, you will often encounter words that are direct translations of their English counterparts, particularly in formal or technical contexts. However, for more common ailments like 蕁麻疹 (jinmashin), which means hives or urticaria, the native Japanese term is frequently used in everyday conversation. Understanding this term is essential for accurately describing symptoms or medical histories. It's useful to know both the common Japanese term and potentially the more technical English-derived terms to navigate medical discussions effectively. Using 蕁麻疹 will sound more natural and be readily understood by Japanese speakers when talking about this specific skin condition.

When discussing medical conditions like hives or urticaria, the Japanese term you'll hear is 蕁麻疹 (じんましん - jinmashin). This word directly translates to these conditions, making it straightforward to remember. While it might look a bit complex with its kanji, it's a common and practical term to know, especially if you ever need to describe skin reactions. Knowing this term can be incredibly useful in various situations, from talking to a doctor to understanding health-related information. So, add 蕁麻疹 to your vocabulary for those times when clear and accurate communication about health is important.

蕁麻疹 30초 만에

  • skin rash
  • itchy welts
  • allergic reaction

§ Understanding 蕁麻疹 (jinmashin)

Let's break down the Japanese word 蕁麻疹 (じんましん - jinmashin). This word refers to 'hives' or 'urticaria' in English. It's a common medical term, so if you ever need to describe this condition in Japanese, this is the word you'll use. It's a noun, plain and simple.

DEFINITION
Hives; urticaria. This is a common skin condition characterized by red, itchy welts that can appear suddenly and vary in size and shape.

When do people use this word? Typically, it's used in conversations about health, skin conditions, or when explaining symptoms to a doctor or pharmacist. You'll hear it in medical settings, but also in casual conversation if someone is describing their own or someone else's skin issues. It's not a super formal term, but it's precise enough for medical contexts.

§ Practical Examples of 蕁麻疹 in Use

Let's look at some real-world examples to see how 蕁麻疹 is used in sentences. Pay attention to the context to get a better feel for its usage.

  • You've eaten something and your skin reacts:

    食べたら体に蕁麻疹が出た。

    Tabetara karada ni jinmashin ga deta. (After eating, hives appeared on my body.)

  • You're describing symptoms to a doctor:

    体中に蕁麻疹が出て、とても痒いです。

    Karadajū ni jinmashin ga dete, totemo kayui desu. (Hives have appeared all over my body, and it's very itchy.)

  • Talking about the cause of hives:

    ストレスで蕁麻疹が出ることがあります。

    Sutoresu de jinmashin ga deru koto ga arimasu. (Hives can appear due to stress.)

  • A general statement about the condition:

    蕁麻疹はアレルギー反応の一つです。

    Jinmashin wa arerugī hannō no hitotsu desu. (Hives are one type of allergic reaction.)

As you can see, the verb often used with 蕁麻疹 is 出る (でる - deru), which means 'to come out' or 'to appear'. So, you'll frequently hear or say 蕁麻疹が出る (jinmashin ga deru) to mean 'hives appear' or 'to break out in hives'. This is a key collocation to remember.

USAGE NOTE
When talking about a medical condition like hives, the particle が (ga) is often used with 出る (deru) to indicate the subject that is appearing or manifesting. For example, 蕁麻疹が出る (jinmashin ga deru) directly translates to 'hives appear'.

Understanding these examples helps you not just memorize the word, but also grasp how it functions in typical Japanese sentences. Practice saying these sentences aloud to get comfortable with the pronunciation and flow.

§ Mistakes people make with 蕁麻疹 (jinmashin)

When learning new Japanese vocabulary, especially medical terms, it's easy to fall into common traps. 蕁麻疹 (じんましん - jinmashin) means 'hives' or 'urticaria.' Let's look at some common mistakes and how to avoid them.

§ Mistake 1: Confusing it with other skin conditions

Japanese has specific words for different skin issues. Don't use 蕁麻疹 for general rashes or other conditions. It's strictly for hives.

DEFINITION
蕁麻疹 (じんましん - jinmashin): Hives; an itchy rash that can appear and disappear quickly.

Here are some other skin conditions you might confuse it with:

  • 湿疹 (しっしん - shisshin): General eczema or dermatitis. This is a broader term for various inflammatory skin conditions.
  • 発疹 (ほっしん - hosshin): A general term for 'rash.' While hives are a type of rash, using 発疹 is less specific.
  • かぶれ (kabure): Contact dermatitis; an itchy rash caused by contact with an irritant or allergen.

§ Mistake 2: Incorrect particle usage

When talking about having hives, the particle 'が' (ga) is commonly used to indicate the subject of the condition, or 'に' (ni) when describing where they appear. Don't forget it!

昨日から蕁麻疹が出ました。

Hint: Yesterday, hives appeared (on me).

体に蕁麻疹ができました。

Hint: Hives developed on my body.

§ Mistake 3: Pronunciation issues

The kanji 蕁麻疹 can look intimidating. Break it down. The pronunciation is じんましん (jin-ma-shin).

  • じん (jin): Sounds like 'gin' in 'gin and tonic,' but with a 'j' sound.
  • ま (ma): Sounds like 'ma' in 'mama.'
  • しん (shin): Sounds like 'shin' in 'shin bone.'

§ Mistake 4: Not knowing common phrases with 蕁麻疹

Just knowing the word isn't enough; you need to know how to use it in conversation. Here are some common ways to express having or dealing with hives.

DEFINITION
蕁麻疹が出る (jinmashin ga deru): To get/have hives (literally, hives appear).

アレルギーで蕁麻疹が出た。

Hint: I got hives due to an allergy.

DEFINITION
蕁麻疹ができる (jinmashin ga dekiru): Hives develop/form.

ストレスで蕁麻疹ができた。

Hint: Hives developed due to stress.

DEFINITION
蕁麻疹がひどい (jinmashin ga hidoi): Hives are severe.

蕁麻疹がひどくて眠れない。

Hint: My hives are so severe I can't sleep.

By understanding these common mistakes and focusing on correct usage, pronunciation, and related phrases, you'll master 蕁麻疹 in no time. Keep practicing, and you'll be able to talk about this specific skin condition with confidence.

How Formal Is It?

격식체

"昨日から全身に蕁麻疹が出ております。 (Kinō kara zenshin ni jinmashin ga dete orimasu.) — I've had hives all over my body since yesterday."

중립

"この薬を塗れば蕁麻疹が治まりますよ。 (Kono kusuri o nureba jinmashin ga osamarimasu yo.) — If you apply this medicine, your hives will calm down."

비격식체

"あー、なんかじんましん出てきたかも。 (Ā, nanka jinmashin dete kita kamo.) — Ugh, I think I'm getting hives."

재미있는 사실

The kanji for 'jinma' (蕁麻) is quite complex, illustrating how detailed Japanese characters can be even for common natural elements.

난이도

독해 4/5

Uncommon kanji, but the reading is consistent.

쓰기 4/5

Complex kanji to recall and write.

말하기 2/5

Pronunciation is straightforward once learned.

듣기 2/5

Relatively unique sound, so less likely to be confused.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

体 (karada - body) 肌 (hada - skin) 痒い (kayui - itchy)

다음에 배울 것

アレルギー (arerugii - allergy) 湿疹 (shisshin - eczema) 皮膚科 (hifuka - dermatology department)

고급

発疹 (hosshin - rash) かぶれる (kabureru - to get a rash, to be affected by)

수준별 예문

1

体にかゆい赤いはれができた。

I got itchy red swelling on my body.

2

アレルギーでじんましんが出た。

I broke out in hives due to an allergy.

3

この食べ物を食べると、いつもじんましんが出る。

Every time I eat this food, I get hives.

4

子供の肌に小さな赤いじんましんがたくさんあった。

There were many small red hives on the child's skin.

5

医者はじんましんの薬をくれた。

The doctor gave me medicine for hives.

6

かゆみがひどいので、じんましんだと思う。

The itching is severe, so I think it's hives.

7

ストレスでじんましんが出ることがある。

Sometimes hives appear due to stress.

8

温かいお風呂に入ったら、じんましんが悪化した。

After taking a warm bath, the hives got worse.

1

昨日、急に全身に蕁麻疹が出ました。

Yesterday, suddenly, hives appeared all over my body.

「〜に蕁麻疹が出る」 (to break out in hives on ~ part of the body)

2

この食べ物を食べると、いつも蕁麻疹が出ます。

When I eat this food, I always get hives.

「〜と、いつも〜」 (whenever ~, always ~)

3

蕁麻疹が痒くて眠れませんでした。

The hives were so itchy I couldn't sleep.

「〜て眠れない」 (cannot sleep due to ~)

4

ストレスで蕁麻疹が出ることがあります。

Sometimes hives appear due to stress.

「〜で〜ことがある」 (sometimes ~ due to ~)

5

医者に蕁麻疹の原因を聞きました。

I asked the doctor about the cause of the hives.

「〜に〜を聞く」 (to ask ~ about ~)

6

子供の蕁麻疹は、すぐに治りました。

My child's hives healed quickly.

「〜が治る」 (to heal/get better)

7

この薬は蕁麻疹に効きますか?

Does this medicine work for hives?

「〜に効く」 (to be effective for ~)

8

蕁麻疹が出たら、冷やすと良いです。

If hives appear, it's good to cool them down.

「〜と良い」 (it's good to ~)

1

昨日から体に蕁麻疹が出ています。

I have had hives on my body since yesterday.

2

ストレスが原因で蕁麻疹が出ることがあります。

Sometimes, hives can appear due to stress.

3

食べ物アレルギーで蕁麻疹が出ました。

I got hives from a food allergy.

4

かゆくて蕁麻疹をかいてしまいました。

It was so itchy that I scratched the hives.

5

医者に蕁麻疹の薬をもらいました。

I received medication for hives from the doctor.

6

蕁麻疹がひどい時は、冷やすといいですよ。

When hives are severe, it's good to cool them down.

7

このクリームは蕁麻疹のかゆみを抑えるのに役立ちます。

This cream helps to suppress the itchiness of hives.

8

子供の時に一度蕁麻疹が出たことがあります。

I had hives once when I was a child.

1

蕁麻疹が出た場合、自己判断せずに医師の診察を受けることが重要です。

When hives appear, it's important to consult a doctor without self-diagnosing.

〜た場合(ばあい): in the case that something happens; 診察を受ける(しんさつをうける): to receive a medical examination

2

アレルギー反応で全身に蕁麻疹が広がり、かゆみがひどくて眠れませんでした。

Due to an allergic reaction, hives spread all over my body, and the itching was so severe I couldn't sleep.

〜で: due to; 広がる(ひろがる): to spread; ひどい: severe, terrible

3

ストレスが原因で、一時的に蕁麻疹が出ることもあります。

Hives can also temporarily appear due to stress.

〜が原因で(げんいんで): due to the cause of; 一時的に(いちじてきに): temporarily; 〜こともある: there are times when

4

冷たい水に触れると、体に蕁麻疹が出る「寒冷蕁麻疹」という症状があります。

There's a condition called 'cold urticaria' where hives appear on the body when touching cold water.

〜に触れる(ふれる): to touch; 〜という症状(しょうじょう): a symptom called

5

薬の副作用として蕁麻疹が現れることがあるので、注意が必要です。

Hives can appear as a side effect of medication, so caution is necessary.

副作用(ふくさよう): side effect; 現れる(あらわれる): to appear; 注意が必要(ちゅういがひつよう): caution is necessary

6

子供が突然、顔に蕁麻疹を出し始めたので、すぐに病院に連れて行きました。

My child suddenly started getting hives on their face, so I immediately took them to the hospital.

突然(とつぜん): suddenly; 〜し始める(はじめる): to start doing something; 連れて行く(つれていく): to take (a person/animal)

7

慢性的な蕁麻疹に悩まされている人は、専門医の診断を仰ぐべきです。

People suffering from chronic hives should seek a diagnosis from a specialist.

慢性的な(まんせいてきな): chronic; 〜に悩まされる(なやまされる): to be troubled by; 診断を仰ぐ(しんだんをあおぐ): to seek a diagnosis

8

食品アレルギーが原因で、体の一部にだけ蕁麻疹が出ることがよくあります。

It's common for hives to appear only on a part of the body due to food allergies.

食品アレルギー(しょくひんアレルギー): food allergy; 〜にだけ: only on; よくあります: it often happens

자주 혼동되는 단어

蕁麻疹 vs アレルギー (arerugii)

While hives are often an allergic reaction, 'arerugii' is the general term for allergy, not the specific skin manifestation. Hives are a *symptom* of an allergy, among other causes.

蕁麻疹 vs じんましんが出る (jinmashin ga deru)

This is a common way to say 'hives appear' or 'to break out in hives.' It's not a different word, but a common phrase related to the noun 'jinmashin' that learners might encounter.

蕁麻疹 vs 虫刺され (mushisasare)

Insect bites can cause itchy, raised bumps that might resemble hives, but 'mushisasare' specifically refers to bites from insects, whereas hives can be caused by various factors beyond insect bites.

관용어 및 표현

"猫の目のように変わる"

To change like a cat's eyes (referring to something that changes very quickly and often)

最近の天気は猫の目のように変わる。

neutral

"喉から手が出る"

To want something so badly you'd reach out of your throat for it (to covet something greatly)

その最新のゲーム、喉から手が出るほど欲しい。

neutral

"猿も木から落ちる"

Even monkeys fall from trees (even experts can make mistakes)

彼もベテランだが、猿も木から落ちる。

neutral

"馬の耳に念仏"

Buddhist prayers to a horse's ear (talking to someone who isn't listening or doesn't understand; like water off a duck's back)

いくら説明しても、馬の耳に念仏だ。

neutral

"石の上にも三年"

Three years on a stone (patience and perseverance will eventually pay off)

石の上にも三年というから、頑張りなさい。

neutral

"二兎を追う者は一兎をも得ず"

One who chases two rabbits catches neither (trying to do two things at once will result in failing at both)

二兎を追う者は一兎をも得ず、どちらかに集中しなさい。

neutral

"蛙の子は蛙"

A frog's child is a frog (like father, like son; the apple doesn't fall far from the tree)

彼の子供も絵が上手だ。蛙の子は蛙だね。

neutral

"塵も積もれば山となる"

Even dust, when accumulated, becomes a mountain (many small efforts can lead to a great achievement)

毎日少しずつ勉強すれば、塵も積もれば山となる。

neutral

"井の中の蛙大海を知らず"

A frog in a well knows nothing of the great ocean (someone with a narrow perspective; sheltered)

彼は自分の会社しか知らない、まさに井の中の蛙だ。

neutral

"目は口ほどに物を言う"

Eyes speak as much as the mouth (actions speak louder than words, or eyes can convey much emotion)

彼女の悲しそうな目は口ほどに物を言う。

neutral

혼동하기 쉬운

蕁麻疹 vs 発疹 (はっしん)

Both can refer to skin eruptions, leading to confusion about their specific meanings.

Hasshin (発疹) is a general term for any kind of skin rash or eruption, while jinmashin (蕁麻疹) specifically refers to hives or urticaria, which are a particular type of rash characterized by itchy, raised welts.

全身に発疹が出ました。(I broke out in a rash all over my body.)

蕁麻疹 vs 湿疹 (しっしん)

Similar to 発疹, 湿疹 is a skin condition that can be confused with hives due to its general nature.

Shisshin (湿疹) refers to eczema, a chronic inflammatory skin condition often characterized by itchy, red, and inflamed patches. While hives are acute and often transient, eczema is typically a more long-lasting condition.

子供の時に湿疹に悩まされていました。(I suffered from eczema when I was a child.)

蕁麻疹 vs かぶれ

Kablure often describes skin irritation or inflammation, which can seem similar to the symptoms of hives.

Kablure (かぶれ) usually refers to contact dermatitis, an allergic reaction or irritation caused by direct contact with a substance, leading to redness, itching, and sometimes blisters. Hives, however, can be caused by various factors, including allergies, stress, or infections, and are characterized by distinct welts.

ウルシにかぶれました。(I got a rash from poison ivy.)

蕁麻疹 vs 腫れ (はれ)

Both hives and general swelling involve skin elevation, creating potential for misunderstanding.

Hare (腫れ) is a general term for swelling, which can be caused by many factors like injury, infection, or inflammation. Jinmashin (蕁麻疹) is a specific type of swelling that presents as itchy welts on the skin due to an allergic reaction or other triggers, not just general inflammation.

足首が腫れています。(My ankle is swollen.)

蕁麻疹 vs 痒み (かゆみ)

Hives are intensely itchy, making 'itchiness' a prominent symptom that might be mistaken for the condition itself.

Kayumi (痒み) is the sensation of itchiness, a symptom often associated with hives but not the condition itself. Jinmashin (蕁麻疹) is the medical condition characterized by itchy welts. One is a symptom, the other is a diagnosis.

蚊に刺されて痒みがあります。(I have an itch from a mosquito bite.)

사용법

While じんましん (jinmashin) is the most common and practical term for 'hives' or 'urticaria' in everyday Japanese conversation, it's good to be aware that 蕁麻疹 is the kanji spelling. You'll often see じんましん written in hiragana in medical contexts or when talking about symptoms with friends or family.

It can be used in sentences like:

  • 「体にじんましんが出ました。」(Karada ni jinmashin ga demashita.) - I broke out in hives on my body.
  • 「この薬はじんましんに効きますか?」(Kono kusuri wa jinmashin ni kikimasu ka?) - Does this medicine work for hives?

Remember that when describing the appearance of hives, you might also hear or use words like かゆい (kayui) for 'itchy' or ぶつぶつ (butsubutsu) for 'bumps' or 'rashes'.

자주 하는 실수

A common mistake for English speakers is to try and use more formal or less common medical terms. While there are other technical terms related to skin conditions, for general conversation about hives, じんましん is almost always the correct and most natural choice.

Another point to remember is the particle usage. When talking about hives appearing, you'll typically use ~が出る (~ ga deru), meaning 'to appear' or 'to break out'. For example, not 「じんましんがあります」(jinmashin ga arimasu) in the sense of 'I have hives', but rather 「じんましんが出ました」(jinmashin ga demashita) for 'hives appeared (on me)'.

암기하기

기억법

Imagine a 'jin' (person) with 'sashin' (stabbing) pain from itchy hives. Jin-sashin = hives.

시각적 연상

Picture someone covered in red, itchy welts that look like they've been 'stung' or 'stabbed' by nettles (蕁麻 = nettle). The '刺' in 蕁麻疹 means 'to stab' or 'prick.'

Word Web

アレルギー (arerugī - allergy) かゆみ (kayumi - itch) 皮膚 (hifu - skin) 薬 (kusuri - medicine) 病院 (byōin - hospital)

챌린지

Describe a time you or someone you know had hives using 蕁麻疹 in Japanese. For example: 「小さい時、チョコレートを食べて蕁麻疹が出た。」 (When I was little, I ate chocolate and got hives.)

어원

Comes from '蕁麻' (jinma), meaning nettle, and '疹' (shin), meaning rash.

원래 의미: Nettle rash, reflecting the itchy welts caused by touching nettles.

Sino-Japanese (Kanji characters borrowed from Chinese, but the word itself is Japanese)

문화적 맥락

When talking about skin conditions in Japan, 'jinmashin' is the common and direct term for hives. It's something you might hear in a casual conversation or at the doctor's office, so knowing it is very practical. People often describe it with words like 'kayui' (itchy) or 'akai' (red).

셀프 테스트 126 질문

fill blank A1

昨日、体にかゆい___が出ました。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

The sentence describes a itchy rash that appeared on the body yesterday. '蕁麻疹' (jinmashin) means hives or urticaria, which fits the context.

fill blank A1

アレルギーで___が出ることがあります。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

This sentence talks about something that can appear due to allergies. '蕁麻疹' (jinmashin) is a common allergic reaction.

fill blank A1

先生は、私の___を見てくれました。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

The sentence implies a doctor examined something. '蕁麻疹' (jinmashin) would be something a doctor would check.

fill blank A1

かゆい___が全身に広がりました。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

This sentence describes an itchy condition spreading over the whole body. '蕁麻疹' (jinmashin) perfectly describes this symptom.

fill blank A1

薬を飲んだら、___が少し良くなりました。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

The sentence suggests that medicine helped improve a condition. '蕁麻疹' (jinmashin) is often treated with medication.

fill blank A1

ストレスで___が出やすい人もいます。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

This sentence indicates that some people tend to develop something easily due to stress. Stress can be a trigger for '蕁麻疹' (jinmashin).

listening A1

This is my dog.

정답! 아쉬워요. 정답: これは私の犬です。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

I am a student.

정답! 아쉬워요. 정답: 私は学生です。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

This is a pen.

정답! 아쉬워요. 정답: これはペンです。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

おはようございます。

Focus: Ohayō gozaimasu

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

ありがとうございます。

Focus: Arigatō gozaimasu

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

こんにちは。

Focus: Konnichiwa

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write a short sentence saying 'I have hives' in Japanese. You can use 'あります' (arimasu) for 'have'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は蕁麻疹があります。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Imagine you are at a doctor's office. Write 'I have hives on my arm' in Japanese. (Arm is 腕 - ude)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は腕に蕁麻疹があります。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write a simple question asking 'Do you have hives?' in Japanese. (Use か - ka for question particle)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

蕁麻疹がありますか。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A1

What does B say they have?

Read this passage:

A: どこか痒いですか? B: はい、少し。蕁麻疹があります。

What does B say they have?

정답! 아쉬워요. 정답: Hives

B says '蕁麻疹があります' which means 'I have hives'.

정답! 아쉬워요. 정답: Hives

B says '蕁麻疹があります' which means 'I have hives'.

reading A1

What does this sentence suggest about the medicine?

Read this passage:

この薬は蕁麻疹に効きます。

What does this sentence suggest about the medicine?

정답! 아쉬워요. 정답: It treats hives

効きます (kikimasu) means 'it works' or 'it is effective for'. So, 'This medicine is effective for hives'.

정답! 아쉬워요. 정답: It treats hives

効きます (kikimasu) means 'it works' or 'it is effective for'. So, 'This medicine is effective for hives'.

reading A1

What happened to Tanaka-san?

Read this passage:

田中さんは体に赤い蕁麻疹ができました。

What happened to Tanaka-san?

정답! 아쉬워요. 정답: They developed red hives on their body

赤い (akai) means 'red', 体 (karada) means 'body', and できました (dekimashita) in this context means 'developed' or 'appeared'.

정답! 아쉬워요. 정답: They developed red hives on their body

赤い (akai) means 'red', 体 (karada) means 'body', and できました (dekimashita) in this context means 'developed' or 'appeared'.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 私はお茶を飲みます

This sentence means 'I drink tea.' In Japanese, the typical sentence structure is Subject-Object-Verb.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: これはりんごです

This sentence means 'This is an apple.' 'これ' (kore) means 'this,' 'は' (wa) is a topic particle, and 'です' (desu) is a polite copula.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 猫が好きです

This sentence means 'I like cats.' '猫' (neko) is 'cat,' 'が' (ga) is a subject particle, and '好きです' (suki desu) means 'like.'

fill blank A2

昨日、変な食べ物を食べた後、体に___が出た。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

Something strange was eaten, leading to a skin reaction. 'Hives' (蕁麻疹) fits the context of a skin condition.

fill blank A2

アレルギーで、全身に赤い___ができてかゆい。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

Allergies often cause itchy, red welts on the skin, which are hives (蕁麻疹).

fill blank A2

薬を飲んだら、___が少し良くなった。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

Taking medicine to make something better suggests a medical condition. Hives (蕁麻疹) can be treated with medication.

fill blank A2

ストレスで、顔に___が出ることがあります。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

Stress can sometimes cause skin reactions like hives (蕁麻疹).

fill blank A2

急に体が___くなって、病院に行った。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹で

This sentence implies a sudden physical change that led to a hospital visit. 'Getting hives' (蕁麻疹で) fits this context as a medical emergency.

fill blank A2

この食べ物は、私に___を起こす。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

If a food causes a negative physical reaction, 'hives' (蕁麻疹) is a plausible outcome for someone with an allergy.

listening A2

The speaker is talking about a skin condition they experienced yesterday.

정답! 아쉬워요. 정답: 昨日、体に蕁麻疹が出ました。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

The speaker is describing a symptom of hives.

정답! 아쉬워요. 정답: 痒い蕁麻疹に悩んでいます。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

The speaker received medication for a skin problem from a doctor.

정답! 아쉬워요. 정답: 医者に蕁麻疹の薬をもらいました。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

蕁麻疹が出たら、どうしますか?

Focus: じんましん (jinmashin)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

アレルギーで蕁麻疹が出やすいです。

Focus: アレルギー (arerugii)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

この薬は蕁麻疹に効きますか?

Focus: ききます (kikimasu)

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank B1

アレルギー反応で体に赤い___が出た。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

文脈から、アレルギー反応によって体に出る赤いブツブツは「蕁麻疹」が最も適切です。

fill blank B1

この薬は___を抑える効果があります。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

薬が「抑える効果がある」のは、この文脈では「蕁麻疹」が自然です。

fill blank B1

ストレスが原因で___が出ることがあります。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

ストレスが原因で体に現れる症状として「蕁麻疹」はよく知られています。

fill blank B1

彼女は特定の食べ物を食べると___が出る体質です。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

特定の食べ物で体に異常が出る場合、「蕁麻疹」は一般的なアレルギー症状です。

fill blank B1

虫刺されかと思ったら、実は___だった。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

虫刺されと間違えやすい皮膚の症状として「蕁麻疹」が当てはまります。

fill blank B1

皮膚科医に___の治療法について相談しました。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

「皮膚科医」に相談する症状として「蕁麻疹」が最も適切です。

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 全身に蕁麻疹が出た。

This sentence means 'Hives appeared all over the body.' '全身に' (zenshin ni) means 'all over the body', '蕁麻疹' (jinmashin) means 'hives', and '出た' (deta) means 'appeared'.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: この薬を食べると蕁麻疹は消えます。

This sentence means 'If you take this medicine, the hives will disappear.' 'この薬を食べる' (kono kusuri o taberu) means 'to take this medicine', '蕁麻疹は' (jinmashin wa) means 'the hives', and '消えます' (kiemasu) means 'will disappear'.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹がとても痒いです。

This sentence means 'The hives are very itchy.' '蕁麻疹が' (jinmashin ga) means 'the hives', 'とても' (totemo) means 'very', and '痒いです' (kayui desu) means 'is itchy'.

multiple choice B2

昨日、食べたシーフードで体に赤い発疹ができた。これは何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

赤い発疹は蕁麻疹の一般的な症状です。

multiple choice B2

ストレスが原因で出ることがある皮膚の症状は何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

蕁麻疹はストレスが原因で悪化することがあります。

multiple choice B2

突然現れて、かゆみを伴う皮膚の腫れを指す言葉はどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

蕁麻疹は、突然現れるかゆみを伴う皮膚の腫れです。

true false B2

蕁麻疹は、一度出たら一生治らない病気である。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

蕁麻疹は、原因を取り除くことで治まることが多く、一時的なものであることが多いです。

true false B2

冷たいものに触れることで蕁麻疹が出ることがある。

정답! 아쉬워요. 정답:

寒冷蕁麻疹と呼ばれる、冷たい刺激によって引き起こされる蕁麻疹があります。

true false B2

蕁麻疹が出た場合、温かいお風呂に入ると症状が和らぐ。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

温かいお風呂は血行を促進し、かゆみや症状を悪化させる可能性があります。

listening B2

The speaker is talking about a skin condition that appeared due to overeating.

정답! 아쉬워요. 정답: 昨日、食べすぎたせいで体に蕁麻疹が出ました。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

The speaker experienced a skin reaction after taking a new medication.

정답! 아쉬워요. 정답: 新しい薬を飲んだら、全身に蕁麻疹が出てしまって大変でした。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

The speaker mentions a skin issue that appears on their face due to stress.

정답! 아쉬워요. 정답: ストレスが溜まると、時々顔に蕁麻疹ができるんです。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

このかゆみは蕁麻疹でしょうか?

Focus: じんましん

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

先生、全身に蕁麻疹が出ています。

Focus: ぜんしん

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

アレルギーで蕁麻疹が出やすい体質です。

Focus: たいしつ

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 食べ物によって蕁麻疹が出ることがある

This sentence means 'Hives can appear due to food.' The order '食べ物によって (due to food) 蕁麻疹が (hives) 出ることがある (can appear)' is the most natural and grammatically correct.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 急に全身に痒みと蕁麻疹が広がった

This sentence means 'Suddenly, itchiness and hives spread over the whole body.' The order '急に (suddenly) 全身に (over the whole body) 痒みと蕁麻疹が (itchiness and hives) 広がった (spread)' flows well.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 医者は蕁麻疹の原因を調べる必要があると言った

This sentence means 'The doctor said it's necessary to investigate the cause of the hives.' The order '医者は (the doctor) 蕁麻疹の (of hives) 原因を (cause) 調べる必要があると (that it's necessary to investigate) 言った (said)' is grammatically correct and natural.

fill blank C1

アレルギー反応で全身に___が出た。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

文脈から、アレルギー反応によって体に出る症状の中で、「蕁麻疹」が最も適切です。

fill blank C1

彼はストレスが原因で___に悩まされている。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

ストレスが原因で皮膚に現れる症状として「蕁麻疹」が一般的です。

fill blank C1

この薬は___の症状を和らげるのに効果的だ。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

薬が「症状を和らげる」対象として「蕁麻疹」が適切です。

fill blank C1

急に肌が痒くなり、見ると___が出ていた。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

肌が痒くなり、視覚的に確認できる皮膚の症状として「蕁麻疹」が最も適しています。

fill blank C1

特定の食べ物を食べた後、彼女はいつも___が出る。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

食べ物アレルギーの一般的な症状として「蕁麻疹」が考えられます。

fill blank C1

医師は彼の___が慢性であることを診断した。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

「慢性である」という診断の対象として、皮膚病である「蕁麻疹」が適切です。

multiple choice C1

医師は彼の体中の赤い発疹を見て、それが_______であると診断した。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

文脈から、全身の赤い発疹は蕁麻疹と診断されるのが適切です。

multiple choice C1

彼女は特定の食品を食べた後、いつも_______が出る体質だ。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

特定の食品で体に出るアレルギー反応として、蕁麻疹が適切です。

multiple choice C1

ストレスが原因で_______が出ることがあります。その際は、リラックスすることが大切です。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

ストレスが原因で肌に現れる症状として、蕁麻疹はよく知られています。

true false C1

蕁麻疹は、一度出たら二度と出ない病気である。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

蕁麻疹は、特定の原因や体質によって繰り返し発生することがあります。

true false C1

蕁麻疹の症状は、通常、かゆみを伴う赤い膨疹である。

정답! 아쉬워요. 정답:

蕁麻疹の典型的な症状は、かゆみのある赤く盛り上がった発疹です。

true false C1

蕁麻疹は、風邪のように他人に感染する病気である。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

蕁麻疹は感染症ではなく、アレルギー反応やその他の内部的な原因によるものです。

listening C1

The speaker is talking about a past experience with an allergic reaction.

정답! 아쉬워요. 정답: 昨日、食べ物アレルギーで全身に蕁麻疹が出ました。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

The sentence discusses potential side effects of a new medication.

정답! 아쉬워요. 정답: 新しい薬を飲み始めたら、副作用で蕁麻疹が出ることがあります。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

The speaker mentions stress as a possible trigger for a skin condition.

정답! 아쉬워요. 정답: ストレスが溜まると、皮膚に蕁麻疹が出やすい人もいるそうです。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

医者に、この蕁麻疹はアレルギーが原因だと言われました。

Focus: じんましん

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

昨日から全身に蕁麻疹が出て、とても痒いです。

Focus: ぜんしん

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

このクリームは、蕁麻疹の痒みを抑えるのに効果がありますか?

Focus: かゆみをおさえる

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Imagine you are explaining to a friend in Japanese how you got hives after eating something. Describe the experience and what you did.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨日、新しいレストランでシーフードを食べたら、夜中に急に全身に蕁麻疹が出ました。ものすごく痒くて、眠れませんでした。すぐにアレルギーの薬を飲んで、翌朝には少し良くなりましたが、もうあのレストランには行かないと思います。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Write a short paragraph in Japanese about common causes of hives and how to prevent them, based on general knowledge.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

蕁麻疹は、アレルギー反応やストレス、特定の食品、寒さなどが原因で発生することが多いです。予防策としては、原因となるものを特定し、それを避けることが最も重要です。また、規則正しい生活やストレス管理も効果的とされています。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Describe in Japanese a hypothetical situation where someone develops chronic hives and the impact it has on their daily life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

友人が慢性的な蕁麻疹に悩まされています。毎日、体のどこかに発疹が出て痒みが続き、仕事中も集中できないと言っていました。夜も痒みで眠れないことが多く、生活の質が著しく低下しています。様々な治療法を試していますが、なかなか改善しないのが現状です。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C1

Aさんが蕁麻疹の発生頻度を減らすためにどのような努力をしましたか?

Read this passage:

アレルギー検査の結果、Aさんは特定の食品添加物が原因で蕁麻疹が出ることが判明しました。それ以来、彼女は食品の成分表示を注意深く確認し、その添加物を含む食品を避けるようにしています。この努力により、以前より蕁麻疹の発生頻度は大幅に減少しました。

Aさんが蕁麻疹の発生頻度を減らすためにどのような努力をしましたか?

정답! 아쉬워요. 정답: 食品添加物を避けるようにした。

パッセージに「彼女は食品の成分表示を注意深く確認し、その添加物を含む食品を避けるようにしています」と記載されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 食品添加物を避けるようにした。

パッセージに「彼女は食品の成分表示を注意深く確認し、その添加物を含む食品を避けるようにしています」と記載されています。

reading C1

このパッセージで述べられている蕁麻疹の最も一般的な原因は何ですか?

Read this passage:

多くの人が経験する蕁麻疹ですが、その原因は多岐にわたります。最も一般的なのはアレルギー反応ですが、ストレスや疲労、さらには物理的な刺激(摩擦や寒冷など)によっても引き起こされることがあります。症状が長引く場合は、専門医の診察を受けることが重要です。

このパッセージで述べられている蕁麻疹の最も一般的な原因は何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: アレルギー反応

パッセージに「最も一般的なのはアレルギー反応ですが」と記載されています。

정답! 아쉬워요. 정답: アレルギー反応

パッセージに「最も一般的なのはアレルギー反応ですが」と記載されています。

reading C1

子供に新しい食品を与える際、蕁麻疹予防のために推奨されていることは何ですか?

Read this passage:

子供の皮膚は大人よりもデリケートなため、蕁麻疹が出やすい傾向にあります。特に、食物アレルギーが原因で蕁麻疹を発症するケースが多いです。新しい食品を試す際は、少量から始め、お子さんの様子をよく観察することが推奨されます。症状が悪化するようであれば、すぐに小児科を受診しましょう。

子供に新しい食品を与える際、蕁麻疹予防のために推奨されていることは何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 少量から始め、様子を観察する。

パッセージに「新しい食品を試す際は、少量から始め、お子さんの様子をよく観察することが推奨されます」と記載されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 少量から始め、様子を観察する。

パッセージに「新しい食品を試す際は、少量から始め、お子さんの様子をよく観察することが推奨されます」と記載されています。

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: ストレスが原因で蕁麻疹が出た

This sentence means 'Hives appeared due to stress.' The standard Japanese sentence structure is Subject-Cause-Phenomenon-Verb.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹のかゆみで我慢できないほどだった

This sentence translates to 'The itching from the hives was unbearable.' The order is 'Hives's itching' (蕁麻疹のかゆみ) followed by 'unbearable' (我慢できない) and 'to the extent' (ほどだった).

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: しかし蕁麻疹はすぐ消えた

This sentence means 'However, the hives disappeared quickly.' The conjunction 'しかし' (however) comes first, followed by the subject '蕁麻疹は' (the hives) and then the adverb 'すぐ' (quickly) and verb '消えた' (disappeared).

fill blank C2

彼女は新しい薬を飲んだ後、体に赤い発疹とひどいかゆみを伴う___を発症した。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

文脈から、薬を飲んだ後の赤い発疹とひどいかゆみは「蕁麻疹」の特徴的な症状です。

fill blank C2

特定の食品を摂取すると、彼は決まって___が全身に出るため、食事には細心の注意を払っている。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

特定の食品摂取による全身の発疹は、アレルギー性の「蕁麻疹」を示唆しています。

fill blank C2

医師は、彼女の皮膚の炎症がストレスに起因する___であると診断した。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

ストレスが原因で起こる皮膚の炎症として、「蕁麻疹」が適切です。

fill blank C2

花粉症の症状が悪化すると、目のかゆみだけでなく、顔に___が出ることがある。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

花粉症によるアレルギー反応で、顔に「蕁麻疹」が出ることがあります。

fill blank C2

寒冷刺激によって___を発症する人もいるため、冬場の外出には注意が必要だ。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

寒冷刺激による皮膚の反応として、「蕁麻疹」は一般的な症状です。

fill blank C2

新しい化粧品を試した後、腕にひどい___が出てしまい、すぐに使用を中止した。

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

化粧品によるアレルギー反応で腕に現れるのは「蕁麻疹」です。

multiple choice C2

A patient presents with sudden onset of intensely itchy, raised, red welts on the skin. Which of the following Japanese medical terms best describes this condition?

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

The description perfectly matches the symptoms of hives, which is 蕁麻疹 (jinmashin) in Japanese. 湿疹 (shisshin) is eczema, 水虫 (mizumushi) is athlete's foot, and 帯状疱疹 (taijouhoushin) is shingles.

multiple choice C2

After consuming shellfish, a person develops an allergic reaction characterized by widespread itchy bumps. What is the most appropriate medical term for this condition?

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

The symptoms described are classic for an allergic reaction manifesting as hives (蕁麻疹). インフルエンザ (infuruenza) is influenza, 肺炎 (haien) is pneumonia, and 胃炎 (ien) is gastritis.

multiple choice C2

A doctor is explaining to a patient that certain medications can trigger an adverse skin reaction resulting in transient, itchy wheals. What Japanese term would the doctor most likely use to refer to these wheals?

정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹

Transient, itchy wheals are a characteristic feature of hives, or 蕁麻疹 (jinmashin). ニキビ (nikibi) is acne, イボ (ibo) is a wart, and アザ (aza) is a bruise.

true false C2

蕁麻疹 (jinmashin) typically presents as a permanent discoloration of the skin.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

蕁麻疹 (hives) are characterized by transient, itchy welts or wheals that typically appear and disappear within hours, not as permanent discoloration.

true false C2

Exposure to cold temperatures can sometimes trigger 蕁麻疹 (jinmashin) in susceptible individuals.

정답! 아쉬워요. 정답:

Indeed, some forms of hives, known as cold urticaria, are triggered by exposure to cold temperatures.

true false C2

蕁麻疹 (jinmashin) is a contagious skin condition that can be spread through direct contact.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

蕁麻疹 (hives) is an inflammatory skin reaction, often allergic in nature, and is not contagious.

listening C2

The speaker is talking about a reaction to something eaten yesterday.

정답! 아쉬워요. 정답: 昨日、食べたまぐろで蕁麻疹が出た。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

The speaker is discussing a medication's effect on a skin condition.

정답! 아쉬워요. 정답: この薬は蕁麻疹の症状を和らげるのに効果的です。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

The speaker is describing a potential cause and spread of a skin rash.

정답! 아쉬워요. 정답: ストレスが原因で全身に蕁麻疹が広がることもある。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

じんましんが出たら、すぐに病院へ行くべきです。

Focus: じんましん

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

アレルギーで蕁麻疹がよく出るので、いつも薬を持ち歩いています。

Focus: アレルギーで

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

このかゆみは蕁麻疹の症状の一つですか?

Focus: かゆみ

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

あなたの人生で蕁麻疹が出た経験について、それがどのような状況で起こり、どのように対処したかを詳しく説明してください。もし経験がなければ、蕁麻疹が出た架空の状況を想像して書いてください。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日、初めて海外旅行に出かけた際、普段食べない珍しい海鮮料理を食べた後に全身に蕁麻疹が出ました。最初は軽いかゆみだと思っていましたが、あっという間に皮膚が赤くなり、ブツブツとした膨らみが広がり始めました。すぐに現地の薬局に駆け込み、薬剤師さんに症状を伝えると、アレルギー反応だろうということで抗ヒスタミン剤を勧められました。薬を服用すると、数時間後にはかゆみが引き、赤みも徐々に治まっていきました。異国の地での予期せぬ出来事に焦りましたが、迅速な対応で大事に至らずに済みました。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

医療従事者として、患者に蕁麻疹の原因、症状、そして一般的な治療法について説明するスクリプトを作成してください。患者が理解しやすいように、専門用語を避けつつも正確な情報を提供してください。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

こんにちは。今日は蕁麻疹についてご説明しますね。蕁麻疹というのは、皮膚が突然赤く腫れ上がって、強いかゆみを伴う状態のことです。多くの場合、数時間から一日程度で消えますが、繰り返して出ることもあります。原因は様々ですが、食べ物や薬、ストレス、寒さや暑さ、または感染症などが挙げられます。症状は、蚊に刺されたような膨らみが特徴で、全身どこにでも出ることがあります。治療法としては、かゆみを抑える飲み薬や塗り薬を使うのが一般的です。もし症状がひどい場合や、呼吸が苦しいなどの場合は、すぐに医師にご相談ください。ご自身の体調に異変を感じたら、いつでも遠慮なくお声がけください。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

あるアパレル企業が、肌の弱い顧客向けに天然素材を使用した衣料品ラインを開発するにあたり、蕁麻疹などの皮膚トラブルを抱える人々からのフィードバックを求めています。あなたがその企業の関係者として、製品開発に役立つようなアンケートを作成してください。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

【天然素材衣料品に関するアンケート】 この度は、当社の新商品開発にご協力いただきありがとうございます。肌の弱い方や蕁麻疹などの皮膚トラブルをお持ちの方々へ向けた、肌に優しい天然素材衣料品ラインの開発のため、皆様のご意見をお聞かせください。 1. 普段、衣料品を選ぶ際に最も重視する点は何ですか?(複数回答可) a. 肌触り b. 素材(天然素材、化学繊維など) c. デザイン d. 価格 e. その他(具体的にご記入ください:___) 2. 蕁麻疹などの皮膚トラブルを経験されたことはありますか? a. はい b. いいえ 3. 「はい」と答えた方へ:どのような素材の衣料品で蕁麻疹が出やすいと感じますか?(複数回答可) a. ウール b. ポリエステル c. ナイロン d. その他の化学繊維 e. 特定の加工がされたもの f. その他(具体的にご記入ください:___) 4. 天然素材の衣料品に対して、どのような期待や要望がありますか?(例:通気性、吸湿性、耐久性など) 5. 当社の天然素材衣料品に求める機能やデザインについて、自由にご意見をお聞かせください。 ご協力ありがとうございました。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C2

筆者が蕁麻疹の原因かもしれないと推測したものは何ですか?

Read this passage:

ある朝、目覚めると全身に赤い斑点と激しいかゆみが。鏡を見ると、皮膚のあちこちが膨れ上がり、蕁麻疹だとすぐにわかりました。前日の夕食に食べた、いつもは口にしない珍しいキノコ料理が原因かもしれないと推測しました。アレルギー体質ではなかったため、突然の出来事に戸惑いを隠せませんでした。市販薬を塗ってみましたが、症状は一向に改善せず、結局、病院へ行くことになりました。

筆者が蕁麻疹の原因かもしれないと推測したものは何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 珍しいキノコ料理

筆者は前日の夕食に食べた珍しいキノコ料理が原因かもしれないと推測しています。

정답! 아쉬워요. 정답: 珍しいキノコ料理

筆者は前日の夕食に食べた珍しいキノコ料理が原因かもしれないと推測しています。

reading C2

蕁麻疹の原因として本文で述べられていないものはどれですか?

Read this passage:

蕁麻疹は、皮膚の一部が突然赤く盛り上がり、強いかゆみを伴う皮膚疾患です。その原因は多岐にわたり、特定の食べ物や薬剤、昆虫刺咬、物理的な刺激(摩擦、圧迫、寒冷、温熱など)、感染症、ストレスなどが挙げられます。症状は数時間で自然に消えることが多いですが、慢性的に繰り返すタイプもあります。治療には抗ヒスタミン剤の内服が一般的ですが、症状が重い場合はステロイドが用いられることもあります。

蕁麻疹の原因として本文で述べられていないものはどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 遺伝的要因

本文中では「特定の食べ物」「昆虫刺咬」「物理的な刺激」は蕁麻疹の原因として挙げられていますが、「遺伝的要因」については触れられていません。

정답! 아쉬워요. 정답: 遺伝的要因

本文中では「特定の食べ物」「昆虫刺咬」「物理的な刺激」は蕁麻疹の原因として挙げられていますが、「遺伝的要因」については触れられていません。

reading C2

乾燥が気になる季節に蕁麻疹が出やすくなる理由として、本文から読み取れるものは何ですか?

Read this passage:

季節の変わり目には、体調を崩しやすいだけでなく、皮膚トラブルも増える傾向にあります。特に乾燥が気になる季節には、肌のバリア機能が低下し、些細な刺激でも蕁麻疹が出やすくなることがあります。また、花粉症の時期には、花粉が皮膚に付着することでアレルギー反応を起こし、蕁麻疹として現れることも少なくありません。日頃から保湿を心がけ、刺激の少ない衣類を選ぶなど、肌への負担を減らす工夫が大切です。

乾燥が気になる季節に蕁麻疹が出やすくなる理由として、本文から読み取れるものは何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 肌のバリア機能が低下するため

本文には「乾燥が気になる季節には、肌のバリア機能が低下し、些細な刺激でも蕁麻疹が出やすくなることがあります」と明記されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 肌のバリア機能が低下するため

本文には「乾燥が気になる季節には、肌のバリア機能が低下し、些細な刺激でも蕁麻疹が出やすくなることがあります」と明記されています。

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 全身にひどい痒みが出ている蕁麻疹

This sentence describes severe, widespread hives. The order places the location, then the severity, then the symptom, and finally the condition.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 私もストレスで蕁麻疹が出たことがあります

This sentence indicates that the speaker has also experienced stress-induced hives. The common structure for 'I also have experienced...' is used here.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 蕁麻疹を治すには薬を飲む必要があります

This sentence explains that medication is necessary to cure hives. The 'to cure' phrase comes first, followed by the action and its necessity.

/ 126 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!