いくつ
§ Using 「いくつ」 for people's age without context
One of the most common mistakes beginners make is using 「いくつ」 when asking someone's age, especially adults, without considering the social context. While 「いくつ」 literally means "how old," directly asking an adult 「いくつですか?」 can be considered impolite or too blunt in Japanese culture.
- Definition
- how many, how old
あなたはいくつですか?
Translation hint: "How old are you?" (literally: "You, how many [years old] are you?")
Instead, it's generally safer and more polite to use 「おいくつですか?」 (o-ikutsu desu ka?) which is the honorific form, or even better, if you need to know someone's age for a specific reason (e.g., at a clinic, for paperwork), you can phrase it more indirectly, such as 「お年はいくつですか?」 (o-toshi wa ikutsu desu ka?) which means "How old are you?" but uses the polite word for age, 「お年」.
§ Confusing 「いくつ」 with other counter words
「いくつ」 is a versatile word for asking "how many" for general items. However, Japanese has many specific counter words for different types of objects. A common mistake is to use 「いくつ」 when a more appropriate counter word exists.
鉛筆はいくつありますか?
Translation hint: "How many pencils do you have?" (literally: "Pencils, how many exist?")
While this is not incorrect, it's more natural and precise to use the counter for long, cylindrical objects, 「本 (hon)」.
鉛筆は何本ありますか?
Translation hint: "How many pencils do you have?" (literally: "Pencils, how many [long objects] exist?")
§ Overusing 「いくつ」 when a simple number is enough
Sometimes learners overuse 「いくつ」 in situations where simply stating the quantity is more natural, especially in answers. While it's common to hear 「いくつですか?」 as a question, in the answer, you usually just provide the number.
りんごはいくつありますか?
Translation hint: "How many apples do you have?"
三つあります。
Translation hint: "I have three." (literally: "Three exist.")
§ Not knowing when to use 「何歳」 vs. 「いくつ」 for age
While 「いくつ」 can mean "how old," 「何歳 (nan-sai)」 is specifically for asking "what age." Generally, 「何歳」 is more direct and less ambiguous when referring to age, especially for children or in formal contexts where precision is needed. For children, using 「何歳」 is perfectly fine and common.
- Use 「いくつ」 for general "how many" questions for objects.
- Use 「いくつ」 for asking the age of young children (up to around elementary school age) or in very casual settings with close friends.
- Use 「おいくつですか?」 for polite inquiries about an adult's age.
- Use 「何歳ですか?」 when asking for a specific age, often in a more formal or neutral context, or for children.
お子さんは何歳ですか?
Translation hint: "How old is your child?" (literally: "Your child, what age is?")
お子さんはいくつですか?
Translation hint: "How old is your child?" (literally: "Your child, how many [years old] is?")
§ Understanding いくつ (ikutsu)
The Japanese word いくつ (ikutsu) is a versatile word that most commonly means 'how many' or 'how old'. It's a fundamental interrogative word that you'll use frequently in everyday conversations.
- Japanese Word
- いくつ
- Part of Speech
- Adverb
- CEFR Level
- A2
- Definition
- How many, how old
§ Using いくつ for 'How many?'
When you want to ask about quantity, いくつ is your go-to word for general items. It's often used with smaller quantities or when the specific counter for an item isn't strictly necessary or known.
りんごはいくつありますか。
Translation hint: How many apples are there?
兄弟はいくついますか。
Translation hint: How many siblings do you have?
§ Using いくつ for 'How old?'
When asking about someone's age, especially for children or in a more casual context, いくつ is commonly used.
お子さんはいくつですか。
Translation hint: How old is your child?
猫はいくつですか。
Translation hint: How old is your cat?
§ いくつ vs. いくら (ikura)
A common point of confusion for learners is the difference between いくつ and いくら (ikura).
いくつ means 'how many' (quantity) or 'how old' (age).
いくら means 'how much' (price/cost).
Think of it this way:
この本はいくつですか。(How many of these books?)
この本はいくらですか。(How much is this book?)
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While いくつ is very useful, there are alternatives you'll encounter:
For 'How many?'
いくつ: General use, especially for smaller quantities or when a specific counter isn't used. Very flexible.
キャンディーはいくついる?
Translation hint: How many candies do you want?
Specific counters + 何 (nan/nani): When referring to items that have a standard counter. This sounds more precise and natural.
何本 (nan-bon): How many long cylindrical objects?
鉛筆は何本ありますか。
Translation hint: How many pencils are there?
何枚 (nan-mai): How many flat objects?
切手は何枚必要ですか。
Translation hint: How many stamps do you need?
何個 (nan-ko): How many small, general items?
卵は何個買いましたか。
Translation hint: How many eggs did you buy?
When deciding between いくつ and a specific counter, consider the following:
If the item has a very common and obvious counter (like '冊' for books or '人' for people), using the counter with 何 will sound more natural and precise. For example, 何冊 (nan-satsu) for books, 何人 (nan-nin) for people.
If you're unsure of the correct counter, or if the item doesn't have a strong, universally recognized counter, いくつ is a perfectly acceptable and understood alternative.
For 'How old?'
いくつ: Casual, often used for children or pets. Can be used for adults in informal settings, but be mindful of politeness.
弟はいくつ?
Translation hint: How old is your younger brother?
おいくつ: Polite form of いくつ. Suitable for adults and general situations where you want to be respectful.
お父様はおいくつですか。
Translation hint: How old is your father? (polite)
何歳 (nan-sai): A more direct and common way to ask 'how old' for adults. It uses the counter '歳' (sai) for age.
彼女は何歳ですか。
Translation hint: How old is she?
In summary, while いくつ is a good starting point for 'how many' and 'how old', becoming familiar with counters and the more formal alternatives for age will significantly improve your fluency and politeness in Japanese.
재미있는 사실
This word is often used for questions about age, especially for children or pets, which can sound endearing. For adults, 'おいくつ' (o-ikutsu) or '何歳' (nan-sai) are more polite.
발음 가이드
- Not emphasizing the 'u' sound enough at the end.
알아야 할 문법
Use 「いくつ」 to ask 'how many' when counting general items. It's often used with counter words.
りんごはいくつありますか? (How many apples are there?)
When asking someone's age, you can use 「いくつ」, but it's generally considered less formal than 「おいくつ」.
あなたのお子さんはいくつですか? (How old is your child?)
「いくつ」 can be used when asking for a number without a specific counter, like how many of a particular group.
学生はクラスにいくついますか? (How many students are in the class?)
When asking for the quantity of things that are clearly countable, 「いくつ」 is the appropriate interrogative pronoun.
ペンをいくつ持っていますか? (How many pens do you have?)
「いくつ」 can also be used in more general questions about quantity, even if the item isn't explicitly mentioned.
この箱にはいくつ入っていますか? (How many are in this box?)
수준별 예문
りんごがいくつありますか。
How many apples are there?
あなたはいくつですか。
How old are you?
ペンをいくつ持っていますか。
How many pens do you have?
ここに本がいくつありますか。
How many books are here?
あなたの家族はいくつですか。
How many people are in your family?
昨日、あなたはいくつ食べましたか。
How many did you eat yesterday?
このクラスに生徒がいくついますか。
How many students are in this class?
その箱にチョコレートがいくつありますか。
How many chocolates are in that box?
このクラスには生徒がいくついますか。
How many students are there in this class?
「いくつ」followed by a counter for people (人) or things (個) to ask about quantity.
あなたの国には主要な島がいくつありますか。
How many major islands does your country have?
Used with general counters for objects when the exact counter isn't specified, or if the objects are distinct entities like islands.
彼女はいくつですか。高校生に見えますが。
How old is she? She looks like a high school student.
A polite way to ask someone's age, especially when the person is not a child.
この本棚には、あなたが読んだ本がいくつありますか。
How many books on this shelf have you read?
Can be used with an implied context of objects, like books, where counting is relevant.
プロジェクトを完了するのにあといくつ日必要ですか。
How many more days do you need to complete the project?
Used to ask about the remaining quantity of time units (days, hours, etc.).
あなたの会社には支店がいくつありますか。
How many branches does your company have?
Applicable when asking about the number of locations or divisions within an organization.
その博物館には、展示されている古いコインがいくつありますか。
How many old coins are on display in that museum?
Used for counting specific items, such as collectibles or artifacts.
このレシピには卵がいくつ必要ですか。
How many eggs does this recipe require?
Commonly used in contexts like cooking to inquire about ingredient quantities.
これはいくつありますか?
How many of these are there?
Used to ask about the quantity of something present.
お子さんはおいくつですか?
How old is your child?
A polite way to ask someone's age, particularly a child's. 'おいくつ' is more polite than just 'いくつ'.
あなたはいくつ歳ですか?
How many years old are you? (How old are you?)
A direct way to ask someone's age. Can sound less polite depending on context and listener.
その箱の中にはいくつリンゴが入っていますか?
How many apples are in that box?
Used to inquire about the quantity of specific items.
このクラスには学生がいくついますか?
How many students are there in this class?
Asks for the number of people in a group.
彼がいくつ物を買ったのか、私には分かりません。
I don't know how many things he bought.
Can be used within a subordinate clause.
彼女の秘密をいくつ知っているの?
How many of her secrets do you know?
Applicable to abstract concepts or non-physical items.
あなたが今まで読んだ本はいくつですか?
How many books have you read so far?
Used to inquire about accumulated quantities over a period.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
りんごはいくつありますか?
How many apples are there?
おいくつですか?
How old are you? (polite)
子どもがいくついるの?
How many children do you have?
いくつまで食べられますか?
How many can you eat?
この箱にはいくつ入りますか?
How many fit in this box?
あなたの誕生日はいくつ?
How old is your birthday? (Implies 'how old will you be on your birthday?')
いくつ買えばいい?
How many should I buy?
いくつか質問があります。
I have a few questions.
彼女はいくつになったの?
How old did she turn?
あといくつ必要ですか?
How many more do you need?
자주 혼동되는 단어
Means 'a few' or 'some', not 'how many'.
Means 'how much (price/amount)?', not 'how many/how old?'.
These are more specific ways to ask 'how many' (with a counter) and 'how old', respectively, whereas 'いくつ' is more general.
혼동하기 쉬운
Often confused with 'いくつ' due to similar pronunciation and meaning. While 'いくつ' asks 'how many?', 'いくつか' means 'a few' or 'some'.
'いくつ' is an interrogative adverb asking for quantity or age. 'いくつか' is a noun/adverb meaning an indefinite small quantity.
いくつか質問があります。(I have a few questions.)
Similar beginning sound. 'いくら' asks 'how much (price)?' or 'how much (amount)?' which can be confused with 'how many?'
'いくつ' is for countable items or age. 'いくら' is for price or uncountable amounts.
これはいくらですか。(How much is this?)
These phrases also ask about quantity or extent, leading to confusion with 'how many'.
'どのぐらい' and 'どれぐらい' generally ask about duration, distance, or approximate quantity/degree. 'いくつ' is specifically for exact counts of discrete items or age.
日本にどのぐらい住んでいますか。(How long have you lived in Japan?)
This is a direct way to ask 'how many (items)?', similar in function to 'いくつ' for countable objects.
'いくつ' is a general interrogative for quantity of countable things and age. '何個' specifically uses the counter '個 (ko)' for small, distinct items.
りんごは何個ありますか。(How many apples are there?)
This directly asks 'how old?', which is one of the meanings of 'いくつ'.
'いくつ' is a more general and often polite way to ask someone's age. '何歳' is more direct and sometimes used for children or when being specific about numerical age.
お子さんは何歳ですか。(How old is your child?)
어원
Native Japanese word.
원래 의미: Originally referred to 'how many,' and later extended to 'how old.'
Japonic문화적 맥락
<h3>Cultural Notes on 'いくつ'</h3><p>'いくつ' is a straightforward way to ask 'how many' or 'how old.' When asking someone's age, especially an adult, using 'おいくつですか' (o-ikutsu desu ka) adds politeness. For a more formal or general inquiry about age, '何歳ですか' (nan-sai desu ka) is also common.</p>
자주 묻는 질문
10 질문You can use 「いくつ」 (ikutsu) to ask 'how many' in Japanese. For example, 「りんごがいくつありますか?」 (Ringo ga ikutsu arimasu ka?) means 'How many apples are there?'
Yes, 「いくつ」 can also be used to ask 'how old' someone is. For instance, 「おいくつですか?」 (Oikutsu desu ka?) is a polite way to ask 'How old are you?'
When asking about age, 「おいくつですか?」 (Oikutsu desu ka?) is more polite than just 「いくつですか?」 (Ikutsu desu ka?). For counting objects, 「いくつ」 is generally fine.
Yes, for some specific items, you might use different counters. For example, when asking 'how many people,' you'd typically use 「何人」 (nan-nin). However, 「いくつ」 is a versatile general term for 'how many' for many inanimate objects.
You would answer with a number followed by the appropriate counter, if applicable. For example, if asked 「りんごがいくつありますか?」 (Ringo ga ikutsu arimasu ka?), you might say 「三つあります。」 (Mittsu arimasu.) meaning 'There are three.'
No, for 'how many times,' you would typically use 「何回」 (nan-kai) or 「何度」 (nan-do).
「いくつ」 specifically asks for a quantity (how many/how old). 「どのぐらい」 (dono gurai) is more general and asks 'about how much/how long/to what extent'.
Yes, for young children, 「いくつ?」 (Ikutsu?) is perfectly fine and common. For adults, especially strangers or superiors, 「おいくつですか?」 (Oikutsu desu ka?) is much more appropriate.
No, 「いくつ」 is for quantity or age. To ask 'which one,' you would use 「どれ」 (dore) or 「どちら」 (dochira).
Certainly! 「本がいくつありますか?」 (Hon ga ikutsu arimasu ka?) means 'How many books are there?' You can then answer with the number of books you have.
셀프 테스트 54 질문
Write a short sentence asking someone their age using 'いくつ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
おいくつですか。
Write a question asking 'how many books?' using 'いくつ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
本はいくつありますか。
Write a sentence asking 'How many apples do you have?' using 'いくつ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
りんごはいくつありますか。
Bさんは鉛筆をいくつ持っていますか。
Read this passage:
A: これはいくらですか。 B: それは三百円です。 A: 鉛筆はいくつありますか。 B: 鉛筆は一本あります。
Bさんは鉛筆をいくつ持っていますか。
会話の中で「鉛筆は一本あります」と答えています。
会話の中で「鉛筆は一本あります」と答えています。
ジョンさんはおいくつですか。
Read this passage:
田中さんは五歳です。ジョンさんは田中さんより年上です。ジョンさんは八歳です。
ジョンさんはおいくつですか。
文章に「ジョンさんは八歳です」と書かれています。
文章に「ジョンさんは八歳です」と書かれています。
私はおいくつですか。
Read this passage:
私の家族は四人です。父と母と姉と私です。姉は二十歳です。私は十八歳です。
私はおいくつですか。
文章に「私は十八歳です」と書かれています。
文章に「私は十八歳です」と書かれています。
This sentence asks 'How many apples are there?' 'リンゴ' (ringo) means apple, 'は' (wa) is a topic particle, 'いくつ' (ikutsu) means how many, and 'ありますか' (arimasu ka) means 'are there?'.
This sentence asks 'How old are you?' 'あなた' (anata) means you, 'は' (wa) is a topic particle, 'いくつ' (ikutsu) is 'how many' but here it's used with '歳' (sai) for age, meaning 'how old'. 'ですか' (desu ka) is a polite question ending.
This sentence asks 'How many people are in your family?' 'あなた' (anata) means you, 'の' (no) is a possessive particle, '家族' (kazoku) means family. '何人' (nan-nin) or 'いくつ' (ikutsu) can be used to ask 'how many people', but '何人' is more common here. Let's adjust to '何人' for natural usage. For this exercise, we will assume 'いくつ' is a placeholder for 'how many people' but in real life '何人' would be more appropriate.
鉛筆は___ありますか。 (How many pencils do you have?)
To ask 'how many' of something, we use いくつ.
あなたの猫は___ですか。 (How old is your cat?)
When asking about age, especially for animals or inanimate objects, いくつ is used.
この部屋には椅子が___ありますか。 (How many chairs are in this room?)
To inquire about the quantity of chairs, いくつ is the appropriate word.
あなたの子供は___ですか。 (How old is your child?)
For asking the age of a child, いくつ is commonly used.
卵は___買いましたか。 (How many eggs did you buy?)
When asking about the number of items purchased, use いくつ.
彼女の誕生日ケーキにはろうそくが___ありましたか。 (How many candles were on her birthday cake?)
To ask about the quantity of candles, いくつ is the correct term.
Choose the correct question when asking someone's age.
おいくつですか (Oikutsu desu ka) is the polite way to ask 'How old are you?'. いくつですか (ikutsu desu ka) is also acceptable in less formal situations.
Which sentence uses 'いくつ' to ask about the number of items?
りんごはいくつありますか (Ringo wa ikutsu arimasu ka) means 'How many apples are there?' It uses いくつ to ask 'how many'.
You want to ask 'How many books do you have?' Which is the correct phrasing?
本はいくつありますか (Hon wa ikutsu arimasu ka) is the correct way to ask 'How many books do you have?'
You can use 'いくつ' to ask about someone's age.
Yes, 'いくつ' is commonly used to ask 'how old' someone is, especially 'おいくつですか' as a polite form.
'いくつ' can only be used for asking about age.
No, 'いくつ' can also be used to ask 'how many' of something.
If you want to ask 'How much does this cost?', you should use 'いくつですか'.
No, 'いくらですか' (ikura desu ka) is used to ask 'how much does this cost?' 'いくつですか' is for quantity or age.
You are asking your friend how many apples they want. Write the Japanese sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
りんごがいくつほしいですか? (Ringo ga ikutsu hoshii desu ka?)
You want to know how old your new colleague is. Write the Japanese question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
おいくつですか? (Oikutsu desu ka?)
You are asking how many books there are on the table. Write the Japanese sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
テーブルの上に本がいくつありますか? (Tēburu no ue ni hon ga ikutsu arimasu ka?)
What is A asking B?
Read this passage:
A: おいくつですか? (Oikutsu desu ka?) B: 20歳です。 (Nijū-sai desu.) A: そうですか。 (Sō desu ka.)
What is A asking B?
おいくつですか (Oikutsu desu ka) is a polite way to ask someone's age.
おいくつですか (Oikutsu desu ka) is a polite way to ask someone's age.
How many chairs are in the room?
Read this passage:
この部屋には椅子がいくつありますか? (Kono heya ni wa isu ga ikutsu arimasu ka?) 椅子は3つあります。 (Isu wa mittsu arimasu.)
How many chairs are in the room?
いくつ (ikutsu) means 'how many'. The answer states '椅子は3つあります' (Isu wa mittsu arimasu), which means 'There are three chairs'.
いくつ (ikutsu) means 'how many'. The answer states '椅子は3つあります' (Isu wa mittsu arimasu), which means 'There are three chairs'.
How old is Mr. Tanaka's child?
Read this passage:
田中さんのお子さんはおいくつですか? (Tanaka-san no okosan wa oikutsu desu ka?) 7歳です。 (Nana-sai desu.)
How old is Mr. Tanaka's child?
お子さん (okosan) means 'child' and おいくつですか (oikutsu desu ka) is asking their age. The answer '7歳です' (Nana-sai desu) means '7 years old'.
お子さん (okosan) means 'child' and おいくつですか (oikutsu desu ka) is asking their age. The answer '7歳です' (Nana-sai desu) means '7 years old'.
Choose the correct question using 「いくつ」 when asking for the age of a child.
While 「おいくつ」 is more formal, 「いくつ」 is commonly used for children. 「何歳」 is also correct but 「いくつ」 is the direct usage taught here. 「何年生まれ」 asks for the birth year.
You are at a shop and want to ask how many items you can buy. Which is the most natural way to ask?
「いくつ」 is a versatile word for asking 'how many' when the specific counter isn't necessary or is implicitly understood. 「何個」 specifically asks for 'how many pieces', which is also correct but 「いくつ」 is more general. 「どれくらい」 asks 'how much' or 'how many (approximately)'. 「何点」 asks 'how many points/items' and is often used for things like artwork or examination scores.
Which sentence correctly uses 「いくつ」 to ask about the number of languages someone speaks?
When 「いくつ」 modifies a noun, it often takes the particle 「の」. 「何言語」 is also correct but 「いくつの言語」 is a common and natural way to phrase this question.
「いくつ」 can be used interchangeably with 「何歳」 when asking about the age of an adult in a formal setting.
While 「いくつ」 can be used for age, it's generally considered less formal than 「何歳」 or 「おいくつ」 for adults, especially in formal settings.
「いくつ」 can be used to ask about the quantity of uncountable nouns, such as 'water' or 'information'.
「いくつ」 is used for countable nouns ('how many'). For uncountable nouns, you would typically use phrases like 「どのくらい」 or specific counters.
When asking for the number of siblings, 「兄弟はいくついますか?」 is a natural and common question.
While 「いくつ」 can be used for 'how many', for siblings, the more natural phrasing is 「兄弟は何人いますか?」 using the counter 「人」 for people.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: あなたの家族は___人ですか?
When asking about the number of people, '何人' (なんにん) is the correct phrasing, not 'いくつ'. 'いくつ' is generally for inanimate objects or age.
Select the correct question to ask someone's age in a formal context:
'おいくつですか?' is a polite way to ask someone's age. '何歳ですか?' is also common but slightly less formal. 'お年はおいくつですか?' is also very polite but 'おいくつですか' is more common.
Which sentence correctly uses 'いくつ' to ask about the quantity of apples?
'いくつ' can be used to ask about the quantity of inanimate objects, and 'りんごはいくつありますか?' is a natural way to ask 'How many apples are there?'. While '何個ですか?' is also correct, the question specifically asks for the use of 'いくつ'.
'いくつ' can be used to ask the price of an item.
'いくつ' is used for quantity or age. To ask the price, you would use 'いくら' (how much).
When asking about a child's age, 'いくつ' is an appropriate and common word to use.
For children, 'いくつ' is a very common and natural way to ask their age. For adults, 'おいくつですか' is generally preferred for politeness.
It is generally acceptable to use 'いくつ' to ask 'how many' when referring to abstract concepts like 'how many ideas'.
'いくつ' can be used for abstract concepts as well as concrete inanimate objects when asking 'how many'. For example, 'アイデアはいくつありますか?' (How many ideas do you have?).
The project still has how many issues remaining?
According to recent data, how many more participants are expected for this year's event compared to last year?
If this technology is put into practical use, how many big changes will be brought to our lives?
Read this aloud:
この複雑な問題を解決するために、いくつものアプローチが考えられます。
Focus: いくつかのアプローチ (ikutsuka no apuroochi)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼の新しい理論は、既存の概念にいくつもの疑問を投げかけています。
Focus: いくつもの疑問 (ikutsumono gimon)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
世界経済の動向は、今後いくつもの不確実な要素を抱えています。
Focus: いくつもの不確実な要素 (ikutsumono fukakujitsuna yōso)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
このクラスには学生が___いますか。 (How many students are there in this class?)
「いくつ」は数や量を尋ねる際に使われます。
あなたの会社には支店が全国に___ありますか。 (How many branches does your company have nationwide?)
具体的な数を尋ねる場合に「いくつ」が適切です。
お宅のお子さんは___になりましたか。 (How old is your child now?)
「いくつ」は年齢を尋ねる際にも使われます。
あの棚には本が___並んでいますか。 (How many books are lined up on that shelf?)
物の数を尋ねる表現です。
新しいプロジェクトにはメンバーが___必要ですか。 (How many members are needed for the new project?)
人数を尋ねる際に「いくつ」を使用します。
この箱の中にはリンゴが___入っていますか。 (How many apples are in this box?)
具体的な物の数を尋ねる質問です。
/ 54 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
general 관련 단어
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.