皮膚
When you're talking about the outside layer of a person or animal's body, use 皮膚 (hifu). It simply means 'skin.'
For example, if you get a sunburn, you might say, 'My 皮膚 is red.'
It's a straightforward word to describe what covers us all.
When you're learning Japanese at a B1 level, you're moving beyond basic survival phrases and starting to have more nuanced conversations. Knowing words like 「皮膚」(ひふ), which means 'skin,' becomes really useful here. It's a formal or medical term, often used when talking about health, biology, or the physical body in a more objective way.
For instance, if you're discussing skincare products, allergies, or even describing a character in a book, this is the word you'd likely encounter. While there are other ways to talk about skin in more casual contexts, 「皮膚」is the standard and most precise term for 'skin' as an organ or a medical concept. So, adding it to your vocabulary helps you understand more detailed conversations and texts.
When talking about skin in Japanese, you'll generally use the word 皮膚 (ひふ - hifu). This is the most common and neutral term, often used in medical or general contexts. You might hear it when discussing skin conditions, skincare, or simply the skin on your body.
For instance, if you go to a dermatologist, they would likely refer to 皮膚. It's a straightforward term that covers the entire organ. While there are other more specific terms for aspects of skin (like 肌 (はだ - hada) for complexion or aesthetic skin), 皮膚 is the overarching term for the physical organ.
When talking about skin in Japanese, you'll most commonly encounter two words: 皮膚 (hifu) and 肌 (hada). While both can be translated as 'skin' in English, their usage differs. 皮膚 (hifu) is the more formal, medical, or scientific term, referring to the organ itself. You'll often see it in medical contexts, like 'dermatology' (皮膚科 - hifuka) or 'skin disease' (皮膚病 - hifubyou).
On the other hand, 肌 (hada) is the more common, everyday word for skin, especially when referring to its appearance, texture, or condition. For example, 'beautiful skin' would be (美しい肌 - utsukushii hada), or 'rough skin' (肌が荒れる - hada ga areru). When you're talking about taking care of your skin or how your skin feels, you'll almost always use 肌 (hada).
Think of 皮膚 (hifu) as the anatomical structure and 肌 (hada) as the skin you can see and touch, and that reacts to the environment. If you're discussing the biological functions of skin, use 皮膚 (hifu). If you're complimenting someone's complexion or talking about skincare, use 肌 (hada). They are not interchangeable in all contexts, and choosing the right one will make your Japanese sound much more natural.
皮膚 30초 만에
- body part
- outer layer
- covering
§ What does 皮膚 (hifu) mean and when do people use it?
Let's get straight to it. The Japanese word we're looking at today is 皮膚 (ひふ - hifu). It's a noun, and it means 'skin'. Simple enough, right? But like many words, there's more to it than just a direct translation.
- DEFINITION
- 皮膚 (ひふ - hifu): Skin. This term refers to the outer covering of the body, both human and animal. It's a more clinical or general term, often used in medical contexts, scientific discussions, or when talking about skin in a factual, objective way.
So, when do people use it? Think about when you'd use 'skin' in English in a somewhat formal or informative way. You'd use it in a doctor's office, in a science class, or when discussing skin conditions or care products. It's similar in Japanese. You'll hear 皮膚 when talking about:
- Medical conditions: If you have a rash, a cut, or a skin disease, 皮膚科 (ひふか - hifuka, dermatologist) is where you'd go. The doctor would use 皮膚 to discuss your condition.
- Scientific contexts: In biology or anatomy, when talking about the layers of the skin or its functions, 皮膚 is the correct term.
- General discussions about skin: When you're talking about skin as an organ, its health, or its properties, 皮膚 is the go-to word. For example, if you're discussing the importance of protecting your skin from the sun.
It's important to differentiate 皮膚 from other words that also relate to 'skin'. While 'skin' can be used broadly in English, Japanese often has more specific terms depending on the nuance. We'll get into those later, but for now, remember that 皮膚 is the most direct and generally applicable term for the biological organ.
Let's look at some examples to solidify your understanding. Pay attention to the context in which 皮膚 is used. These are typical scenarios where you would encounter this word.
彼の皮膚はとても敏感だ。
His skin is very sensitive.
In this example, we're talking about the biological characteristic of someone's skin – its sensitivity. This is a perfect use case for 皮膚.
日焼け止めは皮膚を紫外線から守る。
Sunscreen protects your skin from UV rays.
Here, we're talking about protecting the organ itself from damage. Again, a clear and straightforward use of 皮膚.
医者は皮膚の状態を検査した。
The doctor examined the condition of the skin.
This example is very common in a medical setting. When a doctor is looking at a patient's skin, they are examining the 皮膚.
Understanding when to use 皮膚 correctly will make your Japanese sound much more natural and precise, especially in contexts where accuracy matters. Don't be tempted to swap it out for other 'skin' related words too quickly; master this one first as your foundational term for 'skin' as an anatomical part of the body. You'll find it incredibly useful in a wide range of situations, from talking about health to discussing biology. Keep practicing these examples, and you'll get the hang of it.
In Japanese, the word 皮膚 (hifu) directly translates to "skin" in English. It's a noun and is commonly used in medical contexts or when referring to skin in a general, biological sense. While it means skin, its usage is a bit more formal than the English "skin." Let's break down how to use it.
§ Basic Usage: Referring to skin directly
You can use 皮膚 just like you would use "skin" in a sentence, especially when talking about its condition or properties.
この石鹸は皮膚に優しいです。
English hint: This soap is gentle on the skin.
彼の皮膚はとても敏感です。
English hint: His skin is very sensitive.
§ Using particles with 皮膚
Like other nouns, 皮膚 will often be followed by particles to show its role in the sentence. Here are some common ones:
皮膚が (hifu ga): Marks 皮膚 as the subject of the sentence.
皮膚が乾燥しています。
English hint: My skin is dry.
皮膚に (hifu ni): Indicates the location or the recipient of an action, often meaning "on the skin" or "to the skin."
日焼け止めを皮膚に塗ります。
English hint: I apply sunscreen to my skin.
この薬は皮膚に直接塗ってください。
English hint: Please apply this medicine directly to the skin.
皮膚の (hifu no): Acts as a possessive particle, meaning "skin's" or "of the skin." It links 皮膚 to another noun.
皮膚のトラブルに悩んでいます。
English hint: I am troubled by skin problems.
§ When to use 皮膚 vs. other words for skin
Let's look at examples comparing 皮膚 and 肌 (hada).
- Formal/Medical (皮膚)
- The doctor examined the patient's 皮膚 for any abnormalities. (医者は患者の皮膚に異常がないか調べた。)
- Everyday/Appearance (肌)
- She has beautiful 肌. (彼女は美しい肌をしている。)
So, when you're talking about skin health, dermatological issues, or the biological organ, 皮膚 is the correct choice. If you're complimenting someone's complexion or talking about your skin feeling rough, 肌 (hada) is often more natural.
§ Compound words with 皮膚
皮膚 is also part of several compound words, especially in the medical field.
皮膚科 (hifuka): Dermatology / Dermatologist
皮膚科の医者に診てもらいました。
English hint: I was examined by a dermatologist.
皮膚病 (hifubyou): Skin disease
彼は珍しい皮膚病にかかっている。
English hint: He has a rare skin disease.
皮膚炎 (hifuen): Dermatitis / Skin inflammation
アレルギーで皮膚炎になった。
English hint: I got dermatitis from an allergy.
By understanding these distinctions and common usages, you can confidently use 皮膚 in your Japanese conversations and writing.
§ Don't Confuse it with Other 'Skin' Words
When you're talking about 'skin' in English, it can mean a lot of things. In Japanese, it's more specific. 皮膚 (ひふ - hifu) almost always refers to the biological skin of a human or animal. It's a medical or scientific term. You wouldn't use it for the skin of a fruit, or the skin on top of milk, or even a person's complexion in a casual way. That's a big mistake learners often make.
- DEFINITION
- 皮膚 (ひふ - hifu): Anatomical skin of a body.
For example, if you want to talk about the skin of an apple, you wouldn't use 皮膚. You'd use 皮 (かわ - kawa). This applies to most fruits and vegetables.
リンゴの皮をむく。
To peel an apple's skin (kawa).
The same goes for the skin on milk or soup. That's 膜 (まく - maku) or 表面 (ひょうめん - hyōmen).
§ Don't Use It Casually for Complexion
While 皮膚 refers to biological skin, you wouldn't typically use it when complimenting someone's 'good skin' or talking about 'skin care' in a general, cosmetic sense. For that, 肌 (はだ - hada) is the word you need. 肌 is much more common in everyday conversation, especially when referring to a person's complexion, skin condition, or when talking about beauty products.
- DEFINITION
- 肌 (はだ - hada): Skin, complexion, especially in a cosmetic or aesthetic context.
So, if you want to say someone has beautiful skin, use 肌.
彼女は肌がとてもきれいだ。
Her skin (hada) is very beautiful.
And for skin care products, you'll see phrases like 肌ケア (hada kea - skin care) or 基礎化粧品 (きそけしょうひん - kiso keshōhin - basic cosmetics, which are for skin).
§ Don't Overuse It
Because 皮膚 is a more technical term, using it too often in casual conversation can sound unnatural, almost like you're giving a medical lecture. While it's not strictly 'wrong' in some contexts, it's often not the most natural choice.
- Instead of saying: 彼は皮膚が弱い。(Kare wa hifu ga yowai - His skin is weak.)
- Consider saying: 彼は肌が弱い。(Kare wa hada ga yowai - His skin is sensitive/weak.)
The second sentence using 肌 is much more common and natural when talking about sensitive skin. You'd hear 皮膚が弱い in a clinical setting, but 肌が弱い is what friends would say.
§ When to Actually Use 皮膚
So, when IS 皮膚 the correct word? Here are the main situations:
- Medical contexts: Talking about diseases, conditions, or treatments related to the skin.
- Scientific or biological discussions: When referring to the integumentary system.
- Formal writing: In textbooks, academic papers, or official documents.
彼女は皮膚の病気で悩んでいる。
She is suffering from a skin (hifu) disease.
皮膚科医が診察する。
A dermatologist (hifukai - skin doctor) examines.
In these examples, 皮膚 is absolutely the right word. If you're talking about a skin cream you bought at a drugstore for daily use, you'd probably use 肌クリーム (hada cream). But if a doctor prescribes a cream for a skin condition, it might be called 皮膚の薬 (hifu no kusuri - medicine for the skin).
How Formal Is It?
"皮膚科で診てもらうのが一番です。 (Hifuka de mite morau no ga ichiban desu.) - It's best to have a dermatologist examine your skin."
"肌がきれいですね。 (Hada ga kirei desu ne.) - Your skin is beautiful."
"肌荒れがひどい。 (Hadāre ga hidoi.) - My skin is really rough."
"お肌がツルツルだね。 (Ohada ga tsurutsuru da ne.) - Your skin is so smooth, isn't it?"
재미있는 사실
The kanji 皮 (hi) means 'skin' or 'peel', and 膚 (fu) also means 'skin' or 'body surface'. Together, they reinforce the meaning of 'skin'.
난이도
short
short
short
short
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Particles like 「の」can connect nouns to show possession or to modify another noun. For example, 「皮膚の病気」(hifu no byouki) means 'skin disease.'
彼女は皮膚の病気に悩んでいます。 (Kanojo wa hifu no byouki ni nayande imasu.) She is suffering from a skin disease.
Verbs like 「〜を保護する」(〜o hogosuru) 'to protect' or 「〜を潤す」(〜o uruosu) 'to moisturize' are often used with 「皮膚」as the direct object, marked by the particle 「を」.
このクリームは皮膚を保護します。 (Kono kuriimu wa hifu o hogoshimasu.) This cream protects the skin.
Adjectives can directly precede 「皮膚」to describe its quality. For instance, 「敏感な皮膚」(binkan na hifu) means 'sensitive skin.'
私は敏感な皮膚を持っています。 (Watashi wa binkan na hifu o motte imasu.) I have sensitive skin.
When discussing conditions or states of the skin, the particle 「に」can indicate the location or object of a state. For example, 「皮膚に良い」(hifu ni yoi) means 'good for the skin.'
この石鹸は皮膚に良いです。 (Kono sekken wa hifu ni yoi desu.) This soap is good for the skin.
Expressions involving actions related to the skin often use verbs like 「触れる」(fureru) 'to touch' with the particle 「に」. For example, 「皮膚に触れる」(hifu ni fureru) means 'to touch the skin.'
優しく皮膚に触れてください。 (Yasashiku hifu ni furete kudasai.) Please touch the skin gently.
수준별 예문
これは私の皮膚です。
This is my skin.
彼の皮膚は白い。
His skin is white.
彼女の皮膚は柔らかい。
Her skin is soft.
猫の皮膚は毛で覆われています。
A cat's skin is covered with fur.
このクリームは皮膚に良いです。
This cream is good for the skin.
私の皮膚は乾燥しています。
My skin is dry.
彼の皮膚は日焼けしました。
His skin got sunburned.
赤ちゃんは敏感な皮膚を持っています。
Babies have sensitive skin.
赤ちゃんは肌がとても柔らかいですね。
Babies have very soft skin, don't they?
日焼け止めを塗って、皮膚を紫外線から守りましょう。
Let's apply sunscreen to protect our skin from UV rays.
乾燥する季節なので、皮膚の保湿が大切です。
Since it's the dry season, moisturizing the skin is important.
アレルギー反応で皮膚に赤い発疹が出ました。
I got a red rash on my skin due to an allergic reaction.
皮膚科の先生に肌の悩みを相談しました。
I consulted a dermatologist about my skin problems.
怪我をして、皮膚が少し剥がれてしまいました。
I got injured and a little bit of my skin peeled off.
年を取ると、皮膚の弾力が失われてきます。
As you get older, your skin loses its elasticity.
このクリームは、敏感な皮膚にも優しいです。
This cream is gentle even on sensitive skin.
皮膚が乾燥しやすいので、冬は保湿クリームが欠かせません。
My skin tends to get dry, so I can't do without moisturizing cream in winter.
〜やすい (~yasui): easy to do; tends to do
アレルギーで皮膚がかゆいときは、掻かないように気をつけています。
When my skin is itchy due to allergies, I try to be careful not to scratch it.
〜ように気をつける (~yō ni ki o tsukeru): to be careful not to do something
日焼け止めを塗ることで、皮膚へのダメージを防ぐことができます。
By applying sunscreen, you can prevent damage to your skin.
〜ことによって (~koto ni yotte): by means of; by doing
寒い季節になると、皮膚がひび割れて痛くなることがあります。
When the cold season comes, my skin sometimes cracks and becomes painful.
〜ことがある (~koto ga aru): there are times when; sometimes
この製品は敏感な皮膚にも使えるように作られています。
This product is made so that it can be used even on sensitive skin.
〜ように作られている (~yō ni tsukurarete iru): made to be used in a certain way
手術の跡が皮膚に残ってしまいましたが、今はほとんど目立ちません。
A scar from the surgery remained on my skin, but now it's hardly noticeable.
〜てしまう (~te shimau): to do something completely (often with regret/completion)
新しい化粧品を試す前に、腕の皮膚でパッチテストをすることをおすすめします。
Before trying new cosmetics, I recommend doing a patch test on your arm skin.
〜ことをおすすめします (~koto o osusume shimasu): I recommend doing
彼の皮膚は日焼けで赤くなっていて、少し痛そうでした。
His skin was red from sunburn and looked a bit painful.
〜そう (sō): looks like; seems like
皮膚が乾燥してかゆい。
My skin is dry and itchy.
日焼け止めを塗って皮膚を守りましょう。
Let's protect our skin by applying sunscreen.
赤ちゃんの皮膚はとてもデリケートだ。
Baby's skin is very delicate.
アレルギーで皮膚に赤い斑点が出た。
Due to allergies, red spots appeared on my skin.
この薬は皮膚の炎症を抑える効果がある。
This medicine is effective in suppressing skin inflammation.
蛇は定期的に皮膚を脱皮する。
Snakes shed their skin regularly.
彼女の皮膚は陶器のように滑らかだ。
Her skin is as smooth as porcelain.
病気で皮膚の色が変わってしまった。
The color of my skin changed due to illness.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
この化粧品は私の皮膚に合わない。
This cosmetic doesn't suit my skin.
日焼け止めは皮膚を紫外線から守ります。
Sunscreen protects the skin from UV rays.
乾燥肌なので、保湿クリームが必要です。
I have dry skin, so I need moisturizing cream.
皮膚科で診てもらった方がいいですよ。
You should get it checked at a dermatology clinic.
アレルギーで皮膚がかゆい。
My skin is itchy due to allergies.
健康な皮膚は体のバリアです。
Healthy skin is the body's barrier.
ストレスは皮膚に悪影響を与えることがあります。
Stress can have a negative impact on the skin.
冬は皮膚が乾燥しやすい。
In winter, skin tends to get dry.
彼女は美しい皮膚をしている。
She has beautiful skin.
皮膚の炎症を抑える薬。
Medicine to reduce skin inflammation.
문법 패턴
관용어 및 표현
"皮膚が薄い"
Thin-skinned, sensitive
彼女は皮膚が薄いので、すぐに落ち込んでしまう。
neutral"皮膚病"
Skin disease
皮膚病の治療には時間がかかることがあります。
formal"皮膚感覚"
Tactile sensation, touch
猫はひげで皮膚感覚を鋭くする。
neutral"皮膚呼吸"
Cutaneous respiration
カエルは皮膚呼吸もします。
formal"肌の弱い"
Having sensitive skin (literally 'weak skin')
肌の弱い人は、この化粧品は避けた方がいいでしょう。
neutral"皮膚を剥ぐ"
To skin (an animal)
昔の人々は獲物の皮膚を剥いで衣服にした。
neutral"皮膚の炎症"
Skin inflammation
日焼けで皮膚の炎症が起きてしまった。
neutral"皮膚科医"
Dermatologist
皮膚のトラブルがあったら皮膚科医に相談しましょう。
neutral"皮膚移植"
Skin graft
火傷の治療で皮膚移植が必要になった。
formal"皮膚の乾燥"
Dry skin
冬は皮膚の乾燥に注意が必要です。
neutral문장 패턴
これは{皮膚}です。
これは私の皮膚です。(This is my skin.)
{皮膚}が{状態}です。
皮膚が乾燥しています。(My skin is dry.)
{体の部位}の{皮膚}は{状態}です。
顔の皮膚は敏感です。(The skin on my face is sensitive.)
{皮膚}に{何か}が{発生}しました。
皮膚に湿疹ができました。(I developed eczema on my skin.)
{何か}は{皮膚}を{動詞}。
日焼けは皮膚を傷つけます。(Sunburn damages the skin.)
{皮膚}を{動詞}ために{何か}を使います。
皮膚を保湿するためにクリームを使います。(I use cream to moisturize my skin.)
{皮膚}が{状態}なので、{何か}が必要です。
皮膚が荒れているので、薬が必要です。(My skin is rough, so I need medicine.)
{皮膚}は{形容詞}です。
人間の皮膚はとても強いです。(Human skin is very strong.)
사용법
When talking about human or animal skin, use 皮膚 (hifu). It's a general term. For the skin of fruits or vegetables, you'd use a different word like 皮 (kawa).
A common mistake is using 皮 (kawa) for human skin. While both involve the idea of an outer covering, 皮膚 (hifu) specifically refers to the skin of living beings, whereas 皮 (kawa) is for the skin/peel of plants or non-living things like leather.
팁
Learn the Kanji for 'Skin'
The kanji for 皮膚 (ひふ) is 皮 (かわ) meaning skin or hide, and 膚 (ふ) also meaning skin. Knowing this helps you recognize the word in different contexts.
Contextual Usage of 皮膚
皮膚 (ひふ) specifically refers to human or animal skin in a medical or biological sense. For example, 皮膚科 (ひふか) means dermatology.
Distinguish from 肌
While both 皮膚 (ひふ) and 肌 (はだ) mean skin, 肌 often refers to the skin's appearance or texture, especially on the face. You'd say 肌がきれい (はだがきれい - beautiful skin) but 皮膚病 (ひふびょう - skin disease).
Common Phrases with 皮膚
Learn phrases like 皮膚が乾燥する (ひふがかんそうする - skin dries out) or 皮膚に良い (ひふにいい - good for the skin). This helps with practical application.
Use a Flashcard App
Add 皮膚 to your flashcard deck. Include the kanji, hiragana, and a simple example sentence. Regular review is key for memorizing new vocabulary.
Practice Pronunciation
The pronunciation ひふ (hifu) is straightforward. Pay attention to the 'hi' sound, which is similar to the 'he' in hen. Practice saying it aloud.
Read Medical or Beauty Articles
Look for articles about skin care or health in Japanese. You'll encounter 皮膚 frequently in these contexts, reinforcing your understanding.
Avoid Direct Translation Traps
Don't assume all uses of 'skin' in English translate directly to 皮膚. For example, 'banana skin' is バナナの皮 (バナナのかわ), not バナナの皮膚.
Create Your Own Sentences
Try to form simple sentences using 皮膚. For example, 私は敏感な皮膚を持っています (わたしはびんかんなひふをもっています - I have sensitive skin).
Associate with Related Words
Connect 皮膚 with words like body (体 - からだ), health (健康 - けんこう), or doctor (医者 - いしゃ). This builds a stronger vocabulary network.
어원
Borrowed from Chinese '皮膚' (pífū)
원래 의미: Skin
Sino-Japanese문화적 맥락
In Japanese culture, healthy skin is often associated with beauty and youth. Skincare routines are very popular, with a wide array of products and practices dedicated to maintaining smooth and clear skin. The concept of 'beautiful skin' (美肌 - bihada) is highly valued.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Healthcare/Medical situations
- 皮膚科 (ひふか - hifuka): dermatology (department)
- 皮膚病 (ひふびょう - hifubyō): skin disease
- 皮膚炎 (ひふえん - hifuen): dermatitis
Describing skin conditions
- 皮膚が荒れる (ひふがあれる - hifu ga areru): skin gets rough
- 皮膚が乾燥する (ひふがかんそうする - hifu ga kansō suru): skin gets dry
- 皮膚が痒い (ひふがかゆい - hifu ga kayui): skin is itchy
Beauty/Skincare
- 美肌 (びはだ - bihada): beautiful skin
- スキンケア (sukinkea): skincare (katakana)
- 皮膚の保湿 (ひふのほしつ - hifu no hoshitsu): skin moisturizing
Physical sensations
- 皮膚に触れる (ひふにふれる - hifu ni fureru): to touch the skin
- 皮膚の感覚 (ひふのかんかく - hifu no kankaku): sense of touch/skin sensation
- 鳥肌が立つ (とりはだがたつ - torihada ga tatsu): to get goosebumps (literally 'bird skin stands up')
Protecting skin
- 皮膚を保護する (ひふをほごする - hifu o hogo suru): to protect the skin
- 紫外線から皮膚を守る (しがいせんからひふをまもる - shigaisen kara hifu o mamoru): to protect skin from UV rays
- 皮膚に優しい (ひふにやさしい - hifu ni yasashii): gentle on the skin
대화 시작하기
"アレルギーで皮膚が痒くなった経験はありますか?"
"肌の健康のために、普段どんなことに気をつけていますか?"
"日焼け対策はしていますか?どんな方法ですか?"
"もし皮膚に問題があったら、何科の病院に行きますか?"
"乾燥肌と脂性肌、どちらのタイプですか?"
일기 주제
最近、自分の皮膚の状態について気づいたことは何ですか?
子供の頃、皮膚に関して何か思い出に残る出来事がありますか?(例えば、怪我や日焼けなど)
もし「完璧な肌」が手に入るなら、どんな肌になりたいですか?
皮膚は体を守る重要な役割をしています。その役割についてどう思いますか?
美容や健康のために、皮膚に良いと思う習慣は何ですか?
셀프 테스트 90 질문
This is my skin.
My skin is itchy.
His skin is white.
Read this aloud:
皮膚
Focus: ひ ふ (hi fu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私の皮膚
Focus: わた し の ひ ふ (watashi no hifu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
皮膚が痒いです。
Focus: ひ ふ が かゆ い で す (hifu ga kayui desu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using 皮膚 (hifu) to describe a part of your body that has skin.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の腕には皮膚があります。(Watashi no ude ni wa hifu ga arimasu.) - My arm has skin.
Imagine you have a small cut. Write a simple sentence in Japanese about your skin being hurt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の皮膚が少し痛いです。(Watashi no hifu ga sukoshi itai desu.) - My skin hurts a little.
Write a sentence describing something you can do to take care of your skin, using the word 皮膚.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
毎日、皮膚を洗います。(Mainichi, hifu o araimasu.) - I wash my skin every day.
何が体を守りますか?
Read this passage:
これは私の手です。私の手には皮膚があります。皮膚は私の体を守ります。
何が体を守りますか?
The passage states「皮膚は私の体を守ります。」(Hifu wa watashi no karada o mamorimasu.) meaning 'Skin protects my body.'
The passage states「皮膚は私の体を守ります。」(Hifu wa watashi no karada o mamorimasu.) meaning 'Skin protects my body.'
猫の皮膚は何色ですか?
Read this passage:
猫は白い皮膚と黒い皮膚を持っています。とてもかわいいです。
猫の皮膚は何色ですか?
The passage says 「猫は白い皮膚と黒い皮膚を持っています。」(Neko wa shiroi hifu to kuroi hifu o motte imasu.) which means 'The cat has white skin and black skin.'
The passage says 「猫は白い皮膚と黒い皮膚を持っています。」(Neko wa shiroi hifu to kuroi hifu o motte imasu.) which means 'The cat has white skin and black skin.'
どうして帽子をかぶりますか?
Read this passage:
夏は太陽の光が強いです。私の皮膚は日焼けします。帽子をかぶって皮膚を守ります。
どうして帽子をかぶりますか?
The passage states 「帽子をかぶって皮膚を守ります。」(Bōshi o kabutte hifu o mamorimasu.) after mentioning that the skin gets sunburned (日焼けします). So, the hat is worn to protect the skin from sunburn.
The passage states 「帽子をかぶって皮膚を守ります。」(Bōshi o kabutte hifu o mamorimasu.) after mentioning that the skin gets sunburned (日焼けします). So, the hat is worn to protect the skin from sunburn.
Choose the correct kanji for 'skin'.
皮膚 (hifu) means 'skin'. 疲労 (hirou) means 'fatigue'. 被る (kaburu) means 'to put on (a hat)'. 彼ら (karera) means 'they'.
Which of these words is closest in meaning to 'skin'?
肌 (hada) also means 'skin' and is often used in a more general sense or when talking about complexion. 髪 (kami) means 'hair'. 骨 (hone) means 'bone'. 目 (me) means 'eye'.
I have sensitive ___.
皮膚 (hifu) means 'skin'. The sentence means 'My skin is sensitive'.
The word '皮膚' refers to the outer layer of a human or animal body.
Yes, 皮膚 (hifu) is the Japanese word for 'skin', which is the outer layer of the body.
'皮膚' is a common word you would use when talking about hair.
No, 皮膚 (hifu) means 'skin', not 'hair'. The word for hair is 髪 (kami).
You can use '皮膚' to describe the skin of a fruit.
While 'skin' can refer to the outer layer of a fruit in English, in Japanese, you would typically use different words like 皮 (kawa) for fruit or vegetable peels.
Write a short sentence describing a common skin problem you might have, like dry skin or an itch.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の皮膚は乾燥しています。
Imagine you got a small cut. Write a sentence explaining what part of your body is affected.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
指の皮膚を切りました。
Write a sentence about how to protect your skin from the sun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日焼け止めクリームで皮膚を守ります。
夏に皮膚を守るために何ができますか?
Read this passage:
夏は太陽が強いので、皮膚が日焼けしやすいです。帽子をかぶったり、長袖の服を着たりして、皮膚を守りましょう。
夏に皮膚を守るために何ができますか?
文章に「帽子をかぶったり、長袖の服を着たりして、皮膚を守りましょう」とあります。
文章に「帽子をかぶったり、長袖の服を着たりして、皮膚を守りましょう」とあります。
猫の皮膚について、この文章から何がわかりますか?
Read this passage:
猫の皮膚はとても柔らかいです。撫でると気持ちいいです。
猫の皮膚について、この文章から何がわかりますか?
文章に「猫の皮膚はとても柔らかいです。撫でると気持ちいいです」とあります。
文章に「猫の皮膚はとても柔らかいです。撫でると気持ちいいです」とあります。
皮膚がかゆくなる原因として何が挙げられていますか?
Read this passage:
アレルギーがある人は、特定の食べ物や物に触れると皮膚がかゆくなることがあります。その場合は、すぐに病院に行くべきです。
皮膚がかゆくなる原因として何が挙げられていますか?
文章に「特定の食べ物や物に触れると皮膚がかゆくなることがあります」とあります。
文章に「特定の食べ物や物に触れると皮膚がかゆくなることがあります」とあります。
This sentence means 'My skin is sensitive.' The word order is 'My skin is sensitive.'
This sentence means 'He has healthy skin.' The word order is 'He healthy skin has.'
This sentence means 'Sunburn is not good for the skin.' The word order is 'Sunburn to skin not good is.'
乾燥した冬には、___がカサカサになりがちです。
In dry winters, one's skin tends to get rough. '皮膚' (hifu) means 'skin'.
日焼け止めを塗って、___を紫外線から守りましょう。
Let's apply sunscreen to protect our skin from UV rays. '皮膚' (hifu) means 'skin'.
アレルギーがあると、特定の食べ物で___がかゆくなることがあります。
If you have allergies, certain foods can make your skin itchy. '皮膚' (hifu) means 'skin'.
このクリームは、敏感な___にも優しいです。
This cream is gentle even on sensitive skin. '皮膚' (hifu) means 'skin'.
怪我をして___に傷ができてしまいました。
I got injured and a wound appeared on my skin. '皮膚' (hifu) means 'skin'.
赤ちゃんは___が薄いので、すぐに赤くなります。
Babies have thin skin, so they get red easily. '皮膚' (hifu) means 'skin'.
Choose the correct kanji for 'skin'.
皮膚 (hifu) means 'skin'. 疲労 (hirō) means 'fatigue', 被る (kaburu) means 'to wear/cover', and 彼ら (karera) means 'they/them'.
Which word means 'skin'?
皮膚 (hifu) means 'skin'. 髪 (kami) is 'hair', 目 (me) is 'eye', and 口 (kuchi) is 'mouth'.
彼女の___はとても敏感です。
The sentence means 'Her skin is very sensitive.' 心 (kokoro) means 'heart', 足 (ashi) means 'foot/leg', and 手 (te) means 'hand'.
「皮膚」は「hair」という意味です。
いいえ。「皮膚」は「skin」という意味です。「hair」は「髪」です。
「皮膚」は人間の体の一部です。
はい。「皮膚」は「skin」を意味し、人間の体の一部です。
犬も「皮膚」を持っています。
はい。人間だけでなく、犬のような動物も皮膚を持っています。
What can happen to your skin if you get too much sun?
What is special about a baby's skin?
When does skin tend to get dry?
Read this aloud:
このクリームは皮膚を保湿するのに役立ちます。
Focus: ひふ (hi-fu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
動物の皮膚は、体温を保つのに重要です。
Focus: ひふ (hi-fu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
アレルギーがあると、皮膚がかゆくなることがあります。
Focus: ひふ (hi-fu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you got a small cut. Write a sentence in Japanese describing what happened to your skin. Use the word 皮膚 (hifu).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
誤って指の皮膚を切ってしまいました。 (Ayamatte yubi no hifu o kitte shimaimashita.) - I accidentally cut the skin on my finger.
Write a sentence describing how your skin feels on a very hot day. Use the word 皮膚 (hifu).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
暑い日は皮膚がべたつく感じがします。 (Atsui hi wa hifu ga betatsuku kanji ga shimasu.) - On hot days, my skin feels sticky.
Write a short sentence about protecting your skin from the sun. Use the word 皮膚 (hifu).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
太陽から皮膚を守るために日焼け止めを塗ります。 (Taiyō kara hifu o mamoru tame ni hiyakedome o nurimasu.) - I apply sunscreen to protect my skin from the sun.
この文章によると、日差しが強いときに皮膚を守るために何をすべきですか?
Read this passage:
夏になると、強い日差しが皮膚にダメージを与えることがあります。日焼け止めを塗ることで、皮膚を紫外線から守ることができます。特に、顔や腕など露出する部分には、しっかりと日焼け止めを塗るようにしましょう。健康な皮膚を保つために、日々のケアが大切です。
この文章によると、日差しが強いときに皮膚を守るために何をすべきですか?
文章には「日焼け止めを塗ることで、皮膚を紫外線から守ることができます」と明確に書かれています。 (The passage clearly states, 'By applying sunscreen, you can protect your skin from UV rays.')
文章には「日焼け止めを塗ることで、皮膚を紫外線から守ることができます」と明確に書かれています。 (The passage clearly states, 'By applying sunscreen, you can protect your skin from UV rays.')
寒い冬に皮膚が乾燥しやすいのはなぜですか?
Read this passage:
寒い冬の季節は、空気が乾燥し、皮膚も乾燥しがちです。特に手や顔の皮膚は、乾燥するとかゆみを感じたり、ひび割れたりすることがあります。保湿クリームを使って、皮膚に潤いを与えることが重要です。毎日の保湿で、冬の乾燥から皮膚を守りましょう。
寒い冬に皮膚が乾燥しやすいのはなぜですか?
文章には「寒い冬の季節は、空気が乾燥し、皮膚も乾燥しがちです」と書かれています。 (The passage states, 'During the cold winter season, the air dries out, and the skin tends to dry out as well.')
文章には「寒い冬の季節は、空気が乾燥し、皮膚も乾燥しがちです」と書かれています。 (The passage states, 'During the cold winter season, the air dries out, and the skin tends to dry out as well.')
アレルギー体質の人が特定の物質に触れると、皮膚にどのようなことが起こることがありますか?
Read this passage:
アレルギー体質の人は、特定の物質に触れると皮膚に反応が出ることがあります。例えば、特定の金属や植物に触れた後、皮膚が赤くなったり、かゆくなったりすることがあります。このような反応を避けるためには、アレルギーの原因となる物質に触れないように注意することが大切です。
アレルギー体質の人が特定の物質に触れると、皮膚にどのようなことが起こることがありますか?
文章には「皮膚が赤くなったり、かゆくなったりすることがあります」と書かれています。 (The passage states, 'The skin may become red or itchy.')
文章には「皮膚が赤くなったり、かゆくなったりすることがあります」と書かれています。 (The passage states, 'The skin may become red or itchy.')
This sentence describes having itchy skin due to dryness. '乾燥して' (kansō shite) means 'due to dryness,' '皮膚' (hifu) is 'skin,' 'が' (ga) is a subject particle, and '痒い' (kayui) means 'itchy.' Putting it all together: 'My skin is itchy because it's dry.'
This sentence means 'My skin turned red from sunburn.' '日焼けで' (hiyake de) means 'due to sunburn,' '皮膚' (hifu) is 'skin,' 'が' (ga) is a subject particle, and '赤くなった' (akaku natta) means 'turned red.'
This sentence translates to 'This cream is gentle on the skin.' 'この' (kono) means 'this,' 'クリーム' (kurīmu) is 'cream,' 'は' (wa) is a topic particle, '皮膚' (hifu) is 'skin,' 'に' (ni) indicates the recipient, and '優しい' (yasashii) means 'gentle' or 'kind.'
肌の健康を保つには、適切な___が重要です。
「肌の健康を保つ」という文脈では、「皮膚」が最も適切です。他の選択肢は体の別の部位を指します。
日焼け止めは、紫外線から___を守るために使用されます。
「紫外線から守る」という文脈で、日焼け止めが保護するのは「皮膚」です。他の選択肢は不自然です。
アレルギー反応で___がかゆくなったり、赤くなったりすることがあります。
アレルギー反応でかゆみや赤みが生じるのは「皮膚」が一般的です。他の選択肢は内臓を指します。
「皮膚」は、体の外側を覆い、外部からの刺激から体を守る役割を持つ。
「皮膚」の主な機能の一つは、体の保護です。
「皮膚」は、体温調節の機能を持たない。
「皮膚」は汗腺を通じて体温調節に重要な役割を果たします。
「皮膚」は、触覚、痛覚、温覚などの感覚を受け取る器官である。
「皮膚」には様々な感覚受容器があり、これら知覚を担当します。
The result of the dermatological examination showed no abnormalities. What does '皮膚科' mean?
In dry seasons, moisturizing your skin is important. What is important?
Prolonged exposure to sunlight can damage the skin. What can damage the skin?
Read this aloud:
アレルギー反応で皮膚がかゆくなりました。
Focus: ひふ, かゆく
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼女の皮膚はとてもデリケートで、すぐに赤くなるんです。
Focus: ひふ, デリケート, 赤く
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
日焼け止めを塗って、皮膚を紫外線から守りましょう。
Focus: ひやけどめ, ひふ, しがいせん
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a dermatologist explaining common skin conditions to a patient. Write a short paragraph in Japanese, mentioning at least two different skin issues and how they affect the '皮膚'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
患者さん、いくつか一般的な皮膚の問題についてお話ししましょう。例えば、アトピー性皮膚炎は皮膚が乾燥し、かゆみや炎症を引き起こすことがあります。また、紫外線に長時間さらされると、皮膚にダメージを与え、シミやしわの原因になることもあります。適切な保湿と日焼け止めで皮膚を保護することが大切です。
You are writing a review for a new skincare product. Describe its benefits for the '皮膚' and what kind of improvements a user can expect. Use advanced vocabulary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この新しいスキンケア製品は、肌の奥深くまで浸透し、皮膚本来のバリア機能を強化します。使用後、肌は驚くほど潤いと弾力を取り戻し、全体的な皮膚の質感が向上したと感じるでしょう。環境ストレスから皮膚を保護し、若々しい輝きを保つために不可欠なアイテムです。
Discuss the impact of diet and lifestyle on the health of your '皮膚'. Provide specific examples of how certain foods or habits can positively or negatively affect it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
食生活や生活習慣は皮膚の健康に大きく影響します。例えば、ビタミンCが豊富な果物や野菜を摂取することは、コラーゲン生成を促進し、皮膚のハリと弾力を維持するのに役立ちます。逆に、加工食品や糖分の摂りすぎは、皮膚の炎症を引き起こし、肌荒れの原因となることがあります。十分な睡眠と適度な運動も、皮膚の新陳代謝を促進し、健康な状態を保つ上で不可欠です。
この文章から、アトピー性皮膚炎の主な特徴は何ですか?
Read this passage:
アトピー性皮膚炎は、皮膚が乾燥し、かゆみや炎症を伴う慢性的な皮膚疾患です。患者はしばしば、かゆみによって睡眠が妨げられ、日常生活に支障をきたします。治療には、保湿剤の使用、ステロイド外用薬の塗布、そしてアレルゲンの特定と回避が含まれます。近年では、生物学的製剤も新たな治療選択肢として注目されています。
この文章から、アトピー性皮膚炎の主な特徴は何ですか?
文章の冒頭で、「皮膚が乾燥し、かゆみや炎症を伴う慢性的な皮膚疾患」と述べられています。
文章の冒頭で、「皮膚が乾燥し、かゆみや炎症を伴う慢性的な皮膚疾患」と述べられています。
日焼け止めを使用する主な目的は何ですか?
Read this passage:
日焼け止めは、紫外線から皮膚を保護するために非常に重要です。紫外線は、皮膚の早期老化、シミ、そして皮膚がんのリスクを高めることが知られています。日焼け止めを選ぶ際には、SPF値とPA値を参考にし、自分の活動レベルや露出時間に合わせて適切なものを選ぶことが推奨されます。また、2時間ごとに塗り直すことが効果的です。
日焼け止めを使用する主な目的は何ですか?
文章の冒頭で「紫外線から皮膚を保護するために非常に重要です」と明確に述べられています。
文章の冒頭で「紫外線から皮膚を保護するために非常に重要です」と明確に述べられています。
コラーゲンが皮膚にもたらす主な効果は何ですか?
Read this passage:
コラーゲンは、皮膚の弾力とハリを維持する上で不可欠なタンパク質です。加齢とともにコラーゲンの生成量は減少し、それがしわやたるみの原因となります。コラーゲンを多く含む食品を摂取したり、コラーゲン生成を促進するビタミンCを積極的に摂ることで、皮膚の若々しさを保つことができます。美容医療では、コラーゲンを直接注入する施術も行われています。
コラーゲンが皮膚にもたらす主な効果は何ですか?
文章の冒頭で「皮膚の弾力とハリを維持する上で不可欠なタンパク質です」と説明されています。
文章の冒頭で「皮膚の弾力とハリを維持する上で不可欠なタンパク質です」と説明されています。
This sentence emphasizes the importance of moisturizing the skin to prevent dryness.
This sentence describes an allergic reaction resulting in a red rash on the skin.
This sentence advises applying sunscreen to protect the skin from strong sunlight.
Imagine you are a dermatologist explaining common skin conditions to a patient. Write a short paragraph describing three potential causes of dry skin, using appropriate Japanese medical terminology where possible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
乾燥肌の主な原因はいくつか考えられます。まず、体内の水分不足が挙げられます。特に冬場は湿度が低く、皮膚からの水分蒸発が促進されやすいです。次に、頻繁な入浴や強い洗浄力の石鹸の使用も、皮膚の天然の油分を奪い、乾燥を引き起こす可能性があります。また、アトピー性皮膚炎などの特定の皮膚疾患も、皮膚のバリア機能が低下しているため、慢性的な乾燥を引き起こすことがあります。
You are a cosmetic scientist developing a new anti-aging cream. Write a concise explanation, in Japanese, of how your cream works to improve skin elasticity and reduce wrinkles, focusing on the scientific principles.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この新しいアンチエイジングクリームは、皮膚の弾力性とハリを向上させるために、複数の科学的アプローチを採用しています。主要成分は、コラーゲンとエラスチンの生成を促進するペプチド複合体です。これにより、皮膚の構造が強化され、しわの深さが減少します。さらに、強力な抗酸化成分が配合されており、紫外線や環境汚染によるフリーラジカルのダメージから皮膚細胞を保護し、細胞の再生をサポートします。
You are writing a blog post about the importance of sun protection. Explain, in Japanese, how prolonged exposure to UV radiation affects the skin at a cellular level and what long-term consequences it can have.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
長時間の紫外線曝露は、皮膚に深刻な影響を及ぼします。細胞レベルでは、紫外線はDNAに直接損傷を与え、細胞の正常な機能を妨げます。これにより、皮膚細胞の突然変異が起こりやすくなり、最終的には皮膚癌のリスクが高まります。また、紫外線はコラーゲンとエラスチンを分解し、皮膚の弾力性を失わせ、早期のしわやたるみ、色素沈着を引き起こす「光老化」を促進します。適切な日焼け止めを使用し、肌を守ることが極めて重要です。
この文章によると、皮膚の「バリア機能」が損なわれるとどのようなリスクが増大すると述べられていますか?
Read this passage:
皮膚は私たちの体を外部の脅威から守る最も大きな臓器であり、体温調節、感覚受容、老廃物排出など、生命維持に不可欠な多くの役割を担っています。特に、皮膚のバリア機能は、乾燥、病原体、化学物質などから体を保護する上で非常に重要です。この機能が損なわれると、アレルギーや感染症のリスクが増大します。
この文章によると、皮膚の「バリア機能」が損なわれるとどのようなリスクが増大すると述べられていますか?
文章の最後で「この機能が損なわれると、アレルギーや感染症のリスクが増大します」と明確に述べられています。
文章の最後で「この機能が損なわれると、アレルギーや感染症のリスクが増大します」と明確に述べられています。
レーザー治療が肌のハリや弾力性を回復させるメカニズムについて、この文章から読み取れることは何ですか?
Read this passage:
美容医療の進歩により、皮膚の再生を促す様々な治療法が開発されています。例えば、レーザー治療は、皮膚の深層部に微細な損傷を与えることで、コラーゲン生成を刺激し、肌のハリや弾力性を回復させます。また、幹細胞を用いた再生医療は、将来的には損傷した皮膚組織を完全に置き換える可能性を秘めており、火傷や重度の皮膚疾患の治療に革新をもたらすと期待されています。
レーザー治療が肌のハリや弾力性を回復させるメカニズムについて、この文章から読み取れることは何ですか?
文章中に「レーザー治療は、皮膚の深層部に微細な損傷を与えることで、コラーゲン生成を刺激し、肌のハリや弾力性を回復させます」と明記されています。
文章中に「レーザー治療は、皮膚の深層部に微細な損傷を与えることで、コラーゲン生成を刺激し、肌のハリや弾力性を回復させます」と明記されています。
アトピー性皮膚炎の治療において、この文章が特に重要であると示唆しているのはどのようなアプローチですか?
Read this passage:
アトピー性皮膚炎は、皮膚のバリア機能の異常と免疫系の過剰反応が組み合わさって発症すると考えられています。患者の皮膚は乾燥しやすく、外界からの刺激に対して過敏に反応するため、強いかゆみや炎症を伴います。治療には、保湿剤によるスキンケア、ステロイド外用薬による炎症の抑制、そして免疫抑制剤の使用など、多角的なアプローチが求められます。生活習慣の見直しも症状の管理には不可欠です。
アトピー性皮膚炎の治療において、この文章が特に重要であると示唆しているのはどのようなアプローチですか?
文章に「治療には、保湿剤によるスキンケア、ステロイド外用薬による炎症の抑制、そして免疫抑制剤の使用など、多角的なアプローチが求められます」と明記されています。
文章に「治療には、保湿剤によるスキンケア、ステロイド外用薬による炎症の抑制、そして免疫抑制剤の使用など、多角的なアプローチが求められます」と明記されています。
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
皮膚 (hifu) is the Japanese word for 'skin', referring to the outer protective layer of the body.
- body part
- outer layer
- covering
Learn the Kanji for 'Skin'
The kanji for 皮膚 (ひふ) is 皮 (かわ) meaning skin or hide, and 膚 (ふ) also meaning skin. Knowing this helps you recognize the word in different contexts.
Contextual Usage of 皮膚
皮膚 (ひふ) specifically refers to human or animal skin in a medical or biological sense. For example, 皮膚科 (ひふか) means dermatology.
Distinguish from 肌
While both 皮膚 (ひふ) and 肌 (はだ) mean skin, 肌 often refers to the skin's appearance or texture, especially on the face. You'd say 肌がきれい (はだがきれい - beautiful skin) but 皮膚病 (ひふびょう - skin disease).
Common Phrases with 皮膚
Learn phrases like 皮膚が乾燥する (ひふがかんそうする - skin dries out) or 皮膚に良い (ひふにいい - good for the skin). This helps with practical application.
예시
乾燥肌で皮膚が痒い。
관련 콘텐츠
health 관련 단어
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute