B1 noun Neutral 1 Min. Lesezeit

皮膚

hifu /hiɸɯ/

Hifu is the objective, anatomical term for skin, commonly used in medical and scientific contexts.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to the outer tissue covering the body.
  • Used in medical, biological, and daily contexts.
  • More formal and objective than the word 'hada'.

概要

「皮膚」は、人間の体や動物の体の表面を覆っている組織を指します。外敵から体を守り、体温を調整し、感覚を伝えるという重要な役割を担っています。日常会話では単に「肌(はだ)」と言うことも多いですが、「皮膚」はより医学的、生物学的なニュアンスを含む中立的で客観的な表現です。

一般的な文脈

病院の皮膚科での診察、化粧品や日焼け止めなどのケア用品の説明、または生物学の授業などで使われます。また、「皮膚感覚」のように、比喩的に物事の感触や直感を表す際にも使われることがあります。

類似語との比較

「肌(はだ)」は、より感触や美しさ、健康状態に焦点を当てた日常的な言葉です。一方、「皮膚」は生物学的・医学的な構造を指す硬い表現です。また、「皮(かわ)」は果物や動物の剥がした後の皮など、より広範囲な対象に使われるため、人間の体については「皮膚」を用いるのが適切です。

Beispiele

1

皮膚がとても乾燥しています。

everyday

My skin is very dry.

2

皮膚の構造について学びます。

academic

We will learn about the structure of the skin.

3

皮膚科を受診してください。

formal

Please visit a dermatologist.

4

日焼けで皮膚がむけた。

informal

My skin peeled due to sunburn.

Häufige Kollokationen

皮膚科 Dermatology
皮膚が弱い Sensitive skin
皮膚を保護する Protect the skin

Häufige Phrasen

皮膚を移植する

To perform a skin graft

皮膚感覚

Skin sensation / gut feeling

皮膚の再生

Skin regeneration

Wird oft verwechselt mit

皮膚 vs 肌 (Hada)

Hada is more subjective and relates to beauty or personal feeling. Hifu is objective and anatomical.

皮膚 vs 皮 (Kawa)

Kawa refers to peels of fruit, animal hides, or leather. It is generally not used for human skin.

Grammatikmuster

皮膚が[形容詞] 皮膚を[動詞] 皮膚の[名詞]

How to Use It

Nutzungshinweise

Hifu is a neutral to formal term. Use it when speaking to doctors or reading scientific materials. For casual conversations about beauty or lotion, use 'hada'.


Häufige Fehler

Learners often use 'kawa' for human skin, which sounds strange. Remember that 'kawa' is for objects, while 'hifu' is for biology.

Tips

💡

Use Hifu for medical contexts

When visiting a doctor or discussing health conditions, use 'hifu' instead of 'hada' to sound more precise and professional.

⚠️

Avoid 'kawa' for human skin

Do not use 'kawa' (leather/peel) to refer to human skin, as it sounds like you are talking about an object or food.

🌍

Skincare culture in Japan

Japanese culture places high importance on 'hada' (skin condition), but the medical term 'hifu' is essential for understanding dermatology clinics.

Wortherkunft

The word is composed of 'hi' (skin/hide) and 'fu' (skin/covering). It is a Sino-Japanese compound used to denote the biological covering of the body.

Kultureller Kontext

In Japan, skin health is a major part of daily self-care. The term 'hifu' is frequently seen in clinics and pharmacies.

Merkhilfe

Think of 'Hifu' as 'He-feels'. Since skin is the organ that feels everything, 'Hifu' is the word for it.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

「肌」は主に美容や感触、健康状態を指す日常的な言葉です。一方、「皮膚」は医学的・生物学的な組織を指す専門的で客観的な言葉です。

皮膚の病気やトラブルを専門に扱う診療科のことです。湿疹やニキビ、火傷などの治療を行います。

アレルギーや刺激に対して敏感で、すぐに赤くなったり荒れたりしやすい状態を指します。スキンケア製品を選ぶ際によく使われる表現です。

はい、使えます。人間だけでなく、哺乳類や爬虫類などの体の表面を指す際にも「皮膚」という言葉が適しています。

Teste dich selbst

fill blank

最近、___が荒れているので皮膚科に行こうと思います。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 皮膚

体の表面の組織を指す医学的な文脈であるため、「皮膚」が最適です。

Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!