At the A1 level, think of 状態 (joutai) as a way to describe if something is 'good' or 'bad.' You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember the pattern [Noun] + の + 状態. For example, 「車の状態」 (car's condition). You can use it to talk about your things. If you are selling something or showing a friend your new phone, you can say 「いい状態です」 (It is in good condition). It is a very useful word for basic descriptions of physical objects. Avoid using it for your own feelings (use 元気 instead); keep it focused on things you can see and touch. This level is about building the foundation that 状態 equals 'how something is right now.' You will mostly see it in simple sentences with です or . Practice by looking at objects around your room and deciding if their 状態 is いい (good) or 悪い (bad). This simple categorization will help you internalize the word's primary function as a descriptive noun.
At the A2 level, you can start using 状態 in slightly more complex ways, such as describing health or simple daily situations. You might hear a doctor or a teacher use it. For example, 「健康状態」 (health condition) is a common phrase you might see on a form. You should also start noticing how it is used with the particle and verbs like なる (to become). For instance, 「きれな状態になる」 (to become a clean state/condition). At this level, you should also distinguish between 状態 and 具合 (guai). Use 具合 when talking informally about how you feel, but recognize 状態 in more formal contexts like school or work. You can also use it to describe the weather's effect on things, like 「道の状態」 (road conditions). Start practicing by describing the state of your workspace or your bicycle. Use adjectives like 古い (old), 新しい (new), きれいな (clean), and 汚い (dirty) to modify 状態.
At the B1 level, you will encounter 状態 in news reports, articles, and more professional settings. You should learn to use it for abstract concepts, not just physical objects. For example, 「心の状態」 (state of mind) or 「経済の状態」 (state of the economy). You will also see it used in compound nouns like 心理状態 (psychological state). At this stage, it is crucial to understand the difference between 状態 and 状況 (joukyou). Remember that 状態 is about the entity itself, while 状況 is about the environment. If you are in a meeting, you might describe the 進捗状態 (state of progress) of a project. You should also be comfortable using the pattern [Verb-te form] + いる + 状態, which describes a continuous state resulting from an action, such as 「壊れている状態」 (the state of being broken). This adds a layer of precision to your Japanese, allowing you to focus on the result of an action rather than the action itself.
At the B2 level, you should be able to use 状態 in formal writing and technical discussions. You will encounter it in literature to describe a character's profound internal state or in scientific texts to describe physical phenomena like 「飽和状態」 (saturated state). You should also learn more sophisticated verbs that pair with 状態, such as 「状態を維持する」 (to maintain a state) or 「状態を改善する」 (to improve a condition). At this level, you can use the word to describe complex social phenomena, such as a 'state of emergency' (緊急事態, though 状態 can be used in descriptive sentences about it). You should also be aware of the nuance of 状態 when used in the passive voice or with causative constructions. For example, 「放置された状態」 (a state of being left neglected). Your goal at B2 is to use 状態 to provide objective, clear, and professional descriptions of both concrete and abstract systems.
At the C1 level, you are expected to understand the philosophical and highly technical nuances of 状態. This includes its use in fields like thermodynamics, quantum mechanics (量子状態), and advanced psychology. You should be able to discuss the 'state of being' in a philosophical sense and use the word in academic papers or high-level business reports. You will also encounter archaic or literary variations and synonyms like 有様 (arisama) or 様相 (yousou) and know exactly when to choose 状態 for its neutrality and precision. You should be able to parse complex sentences where 状態 is modified by long, nested clauses. For example, 「長年メンテナンスが施されず、風雨にさらされ続けた結果、崩壊寸前となっている状態」 (A state of being on the verge of collapse as a result of being exposed to wind and rain without maintenance for many years). At this level, 状態 is not just a word for 'condition,' but a tool for precise categorization of reality.
At the C2 level, your mastery of 状態 is indistinguishable from a highly educated native speaker. You understand its role in legal documents, where the 'state' of an asset or a person's mental capacity must be defined with absolute clarity. You can appreciate the word's use in classical-modern crossover literature, where it might be used to describe the 'state of the soul.' You are also adept at using it in high-stakes negotiations to describe the 均衡状態 (state of equilibrium) or 膠着状態 (deadlock/stalemate) of a deal. You can effortlessly switch between 状態 and its most obscure synonyms to achieve the perfect rhetorical effect. Furthermore, you understand the subtle sociolinguistic implications of using such a formal word in different social strata. You use 状態 not just to describe, but to define and delineate the boundaries of concepts in complex discourse.

状態 30초 만에

  • Joutai means 'state' or 'condition' and describes how something is at a specific moment in time.
  • It is used for physical objects, health, mental states, and technical or scientific contexts.
  • Grammatically, it is a noun often modified by 'no' or adjectives like 'ii' (good) and 'warui' (bad).
  • It differs from 'joukyou' (situation) by focusing on the entity itself rather than its surroundings.

The Japanese word 状態 (じょうたい - joutai) is a cornerstone of the Japanese language, functioning as a highly versatile noun that translates most accurately to 'condition,' 'state,' or 'status.' While it might seem straightforward, its application spans across physical objects, psychological health, economic climates, and even the fundamental states of matter in physics. At its core, joutai describes the appearance or quality of something at a specific, frozen moment in time. It is less about the process of change and more about the result or the current snapshot of existence.

Physical Objects
When talking about a second-hand car, a vintage book, or a piece of machinery, joutai is the go-to word to describe whether it is in good repair or falling apart. If a collector says a card is in 'Mint Condition,' they would use the term 新品同様の状態 (state similar to a new item).
Human Health and Mind
It is frequently used in medical contexts to describe a patient's health. For instance, 健康状態 (kenkou joutai) refers to one's health status. Similarly, it can describe mental states, such as being in a state of confusion or excitement, though 心理状態 (shinri joutai) is the more formal term for psychological conditions.

この古いカメラはまだ非常に良い状態です。(This old camera is still in very good condition.)

Understanding the kanji characters helps deepen the meaning. The first kanji, (jou), refers to a form, appearance, or circumstance. The second kanji, (tai), refers to an attitude, condition, or figure. Together, they create a concept that encompasses both the internal quality and the external appearance of a thing. In everyday life, you will hear this word when people are assessing the quality of something they want to buy, or when a doctor explains how a recovery is progressing.

道路の状態が悪くて、運転が大変だった。(The road conditions were bad, so driving was difficult.)

Scientific Contexts
In science, 'states of matter' (solid, liquid, gas) are referred to using 状態. For example, 液体の状態 means 'liquid state.' This highlights the word's ability to describe the fundamental physical manifestation of a substance.

In business, 状態 is used to describe the market or the progress of a project. If a project is 'stagnant,' it is in a 停滞した状態. If the market is 'unstable,' it is in an 不安定な状態. It is a neutral word, meaning it requires an adjective to give it a positive or negative connotation. You rarely say just 'it is a state'; you almost always say 'it is a [good/bad/stable/dangerous] state.'

今の経済状態では、新しい家を買うのは難しい。(In the current economic state, it is difficult to buy a new house.)

彼はパニック状態に陥った。(He fell into a state of panic.)

保存状態が良い野菜を選んでください。(Please choose vegetables that are in a good state of preservation/freshness.)

Using 状態 (joutai) effectively requires understanding its grammatical placement as a noun. Because it describes the 'what' of a condition, it is almost always modified by an adjective, a noun with the particle 'no', or a verb phrase. The most common structure is [Noun] + の + 状態. For example, 心の状態 (state of mind) or 健康の状態 (state of health). This allows you to specify exactly what kind of condition you are discussing.

Adjective Modification
When using adjectives, you can use i-adjectives or na-adjectives directly before the word. 良い状態 (good state), 悪い状態 (bad state), 危険な状態 (dangerous state). This is the simplest way to describe the quality of something.

その建物は非常に危険な状態にある。(That building is in a very dangerous state.)

The Particle 'Ni'
To say something is 'in' a certain state, the particle is often used with verbs like ある (to exist) or 陥る (to fall into). Example: 混乱状態にある (to be in a state of confusion).

Another important pattern is using 状態 with verbs to describe a continuous state resulting from an action. For instance, 開けっ放しの状態 means 'the state of being left wide open.' This uses the noun-modifying form of the verb. It is particularly useful when you want to emphasize the ongoing condition rather than the action itself. If you say 'The door is open,' it's a simple statement. If you say 'The door is in an open state,' you are highlighting the lasting nature of that condition, perhaps as a problem or a specific observation.

彼は現在、意識不明の状態です。(He is currently in an unconscious state.)

Compound Nouns
In formal or technical Japanese, 状態 often attaches directly to other nouns without the particle. Examples include 心理状態 (psychological state), 経済状態 (economic state), and 飽和状態 (saturated state).

When translating from English, be careful with the word 'status.' While 状態 works for 'health status,' it does not work for 'social status' or 'rank' (use 地位 or ステータス instead). 状態 is more about the condition of something's existence. For example, if you are checking the 'status' of an order online, Japanese might use 状況 (joukyou - situation) or ステータス, but 状態 would specifically refer to the physical condition of the package itself.

マシンの状態を確認してください。(Please check the state/condition of the machine.)

氷が溶けて水の状態になる。(The ice melts and becomes a state of water/liquid state.)

You will encounter 状態 (joutai) in a wide variety of real-world scenarios, ranging from the mundane to the critical. In daily life, one of the most common places is at a recycle shop or an online marketplace like Mercari. Descriptions will invariably include the 商品の状態 (condition of the product). Sellers use terms like 非常に良い状態 (very good condition) or 傷がある状態 (state with scratches) to manage buyer expectations. If you are buying a used car, the salesman will discuss the エンジンの状態 (condition of the engine) and the タイヤの状態 (condition of the tires).

In the Hospital
Doctors and nurses use 状態 constantly. When a family member asks how a patient is doing, the doctor might say, 状態は安定しています (Their condition is stable). Conversely, 危篤状態 (kitoku joutai) is a very serious term meaning 'in critical condition' or 'on the verge of death.'

患者の状態が急変しました。(The patient's condition suddenly changed.)

In the world of sports and fitness, coaches often talk about the 選手のコンディション, but in more formal analysis, they might refer to the 身体の状態 (physical state). If an athlete is overtrained, they might be described as being in a 疲労状態 (state of fatigue). This word helps quantify and objectify feelings that might otherwise be subjective.

On the News
News broadcasts use 状態 to describe the weather, traffic, and the economy. After a natural disaster, reporters will describe the 被災地の状態 (the state of the disaster-stricken area). During a heatwave, they might warn about the 水不足の状態 (state of water shortage).

台風の影響で、停電の状態が続いています。(Due to the typhoon, the state of power outage continues.)

In IT and software development, 状態 is the standard translation for 'state' in 'state machine' (状態遷移図 - state transition diagram). If an app crashes, a developer might look for the エラー状態 (error state). When you use a computer, the 'sleep state' is スリープ状態. This technical usage is very common in manuals and UI strings.

サーバーが過負荷の状態になっています。(The server is in an overloaded state.)

Psychology and Education
Teachers might discuss a student's 学習状態 (learning state/progress). If a child is focused, they are in a 集中した状態. If they are distracted, they are in a 散漫な状態. This helps educators communicate about student behavior objectively.

彼は今、非常にリラックスした状態です。(He is in a very relaxed state right now.)

The most frequent mistake learners make with 状態 (joutai) is confusing it with 状況 (joukyou). While both can translate to 'situation' or 'circumstances,' they are not interchangeable. 状態 refers to the internal condition or appearance of a single entity. 状況 refers to the external environment or the flow of events surrounding a person or thing. Think of 状態 as a static snapshot of an object, and 状況 as the dynamic world around it.

Confusion with 'Condition'
In English, we say 'on the condition that...' to mean a prerequisite. Learners often try to use 状態 here, but that is incorrect. You must use 条件 (jouken). Using 状態 would sound like you are talking about the physical appearance of the deal, which makes no sense in Japanese.

結婚する状態は、優しさだ。(Incorrect usage for 'requirement')
結婚する条件は、優しさだ。(The requirement for marriage is kindness.)

Confusion with 'Guai' (具合)
具合 (guai) also means condition, but it is much more informal and usually refers to the functionality or health of something. You ask 「具合はどう?」 to a sick friend. Asking 「状態はどう?」 sounds like a clinical report or an interrogation about a machine.

Another mistake is using 状態 when 様子 (yousu) is more appropriate. 様子 describes the outward appearance or manner of someone, often based on visual observation. If you see someone looking sad, you say 悲しそうな様子. If you say 悲しい状態, it sounds like you are diagnosing their emotional state as a persistent condition rather than just observing how they look right now.

部屋の状況が汚い。(Incorrect: use joutai for the physical mess.)
部屋の状態が悪い。(The condition of the room is bad/messy.)

Verb Tense Issues
Learners sometimes forget that 状態 is a static noun. You don't 'joutai' something. You are in a state or you describe a state. Don't confuse it with する verbs like 変化する (to change).

Lastly, be careful with 'State' meaning 'Province' or 'Nation.' In English, 'The State of California' or 'The State of Japan' uses the same word as 'condition.' In Japanese, these are completely different. Use (shuu) for a province like California, and 国家 (kokka) or (kuni) for a sovereign state. Calling California a 状態 would be a very confusing mistake for a native speaker!

私はカリフォルニア状態に住んでいます。
私はカリフォルニアに住んでいます。(I live in the state of California.)

To truly master 状態 (joutai), you must understand how it relates to its synonyms. Japanese has many words for 'condition' or 'state,' each with a specific nuance. Choosing the wrong one can make your speech sound unnatural or overly clinical.

1. 状況 (Joukyou)
Focuses on the surrounding circumstances or the 'big picture.' Use this for traffic situations, war zones, or economic trends. 「今の状況では...」 (Under current circumstances...).
2. 具合 (Guai)
Focuses on functionality and health. It is more subjective and casual. Use it for your body's condition or how a machine is running. 「具合が悪い」 (I feel sick / This isn't working right).
3. 様子 (Yousu)
Focuses on external appearance or visible signs. Use this when you are observing something and describing what it looks like. 「外の様子を見てくる」 (I'll go check how things look outside).

マシンの状態 (Condition/Integrity) vs マシンの具合 (How well it's running).

4. コンディション (Condition)
A loanword specifically used for an athlete's physical readiness or the condition of a playing field. It sounds modern and sporty.
5. 容体 (Youdai)
A medical term specifically for a patient's condition. It is more formal than 具合 and more specific to health than 状態.

When should you use 状態 over these others? Use 状態 when you want to be objective, descriptive, or formal. If you are writing a report, explaining a technical issue, or describing the physical integrity of an object, 状態 is your best choice. It implies a deeper, more structural assessment than 様子 or 具合.

経済状態 (Economic state - structural) vs 経済状況 (Economic situation - flow/trends).

For advanced learners, consider the word 有様 (arisama). This also means 'state' or 'condition,' but it almost always carries a negative, critical, or pathetic nuance. If a room is a total disaster, you might call it a ひどい有様. While 状態 is neutral, 有様 is judgmental.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The kanji for 'tai' (態) contains the 'heart' radical (心) at the bottom, suggesting that a 'state' was originally perceived as having an internal, living quality or essence.

발음 가이드

UK dʒəʊ.taɪ
US dʒoʊ.taɪ
In Japanese, pitch accent is low-high-high (Heiban style). Jo-U-TA-I.
라임이 맞는 단어
Kaitai (dismantling) Seitai (organism) Keitai (form/mobile) Stai (stay - katakana) Maitai (Mai Tai cocktail) Seitai (vocal cords) Tentai (heavenly body) Rentai (solidarity)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'jou' as a short 'jo'. It must be a long vowel.
  • Pronouncing 'tai' like 'tay'. It should rhyme with 'sky'.
  • Confusing the pitch with 'joutai' (castle site), which has a different accent.
  • Mixing up the 'o' and 'u' sounds in 'jou'.
  • Not clearly separating the four morae: Jo-u-ta-i.

난이도

독해 2/5

The kanji are common but require N3 level knowledge for fluid reading.

쓰기 3/5

The kanji '態' is complex and has many strokes (14).

말하기 1/5

Pronunciation is simple and follows standard patterns.

듣기 2/5

Easy to recognize, but must be distinguished from 'joukyou'.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

いい (good) 悪い (bad) 車 (car) 体 (body) の (particle)

다음에 배울 것

状況 (situation) 具合 (condition/health) 様子 (appearance) 条件 (requirement)

고급

有様 (state/sight) 様相 (aspect) 膠着 (deadlock) 飽和 (saturation)

알아야 할 문법

Noun modification with 'no'

健康の状態 (State of health)

Adjective modification

いい状態 (Good state)

Verb-te iru form for continuous state

壊れている状態 (State of being broken)

Compound noun formation

心理状態 (Psychological state)

Particle 'ni' with existence verbs

危険な状態にある (To be in a dangerous state)

수준별 예문

1

この本はいい状態です。

This book is in good condition.

Simple noun + particles + adjective + joutai + desu.

2

部屋の状態はどうですか?

How is the state of the room?

Asking a question about condition using 'dou desu ka'.

3

古い車ですが、いい状態です。

It's an old car, but it's in good condition.

Using 'ga' (but) to contrast age and condition.

4

りんごの状態が悪いです。

The condition of the apple is bad.

Using 'no' to connect the object and 'joutai'.

5

このカメラは悪い状態です。

This camera is in bad condition.

Simple negative description.

6

靴の状態を確認します。

I will check the condition of the shoes.

Using 'kakunin shimasu' (to check).

7

きれいな状態ですね。

It's in a clean state, isn't it?

Using 'ne' for agreement.

8

今の状態を教えてください。

Please tell me the current state.

Using 'oshiete kudasai' (please tell me).

1

健康状態はとてもいいです。

My health condition is very good.

Compound noun: Kenkou + Joutai.

2

道の状態が悪いので、気をつけてください。

The road condition is bad, so please be careful.

Using 'node' (because) to give a reason.

3

パソコンが動かない状態です。

The computer is in a state where it won't move/work.

Verb (ugokanai) modifying 'joutai'.

4

保存状態が良い野菜です。

These are vegetables in a good state of preservation.

Compound noun: Hozon + Joutai.

5

箱が壊れた状態で届きました。

The box arrived in a broken state.

Using 'de' to indicate the manner/state of arrival.

6

水が氷の状態になります。

Water becomes the state of ice.

Using 'ni narimasu' (to become).

7

彼は今、寝ている状態です。

He is currently in a state of sleeping.

Te-iru form modifying 'joutai'.

8

この建物は危険な状態です。

This building is in a dangerous state.

Na-adjective (kiken-na) modifying 'joutai'.

1

現在の経済状態について話しましょう。

Let's talk about the current economic state.

Using 'nitsuite' (about).

2

彼はパニック状態に陥った。

He fell into a state of panic.

Using 'ni ochiiru' (to fall into a negative state).

3

仕事の進捗状態を確認させてください。

Please let me check the progress status of the work.

Compound noun: Shinchoku + Joutai.

4

精神的な状態が安定していません。

My mental state is not stable.

Adjective 'seishinteki-na' (mental).

5

この街はまだ停電の状態が続いています。

This town is still in a state of power outage.

Using 'tsuduite imasu' (continues).

6

理想的な状態で保存されています。

It is preserved in an ideal state.

Adjective 'risouteki-na' (ideal).

7

心身ともに健康な状態を保つことが大切だ。

It is important to maintain a healthy state both mentally and physically.

Using 'tamatsu' (to maintain).

8

ドアが半開きの状態になっています。

The door is in a half-open state.

Using 'hanbiraki' (half-open) as a modifier.

1

その患者は現在、意識不明の状態です。

The patient is currently in an unconscious state.

Formal medical terminology.

2

市場は飽和状態に達している。

The market has reached a state of saturation.

Using 'ni tassuru' (to reach).

3

交渉は膠着状態に入った。

The negotiations entered a state of deadlock.

Idiomatic use of 'kouchaku joutai'.

4

この物質は、極低温で特殊な状態を示す。

This substance exhibits a special state at extremely low temperatures.

Scientific usage: 'shimesu' (to exhibit/show).

5

長時間の放置により、機械が錆びた状態になっている。

Due to being left for a long time, the machine is in a rusted state.

Using 'ni yori' (due to) and 'te-iru' state.

6

心理状態が行動に与える影響は大きい。

The influence that one's psychological state has on behavior is significant.

Abstract noun phrase as a subject.

7

彼は無我夢中の状態で走り続けた。

He continued running in a state of total absorption/franticness.

Using the four-character idiom 'muga-muchuu'.

8

ダムの水位が危険な状態にあります。

The water level of the dam is in a dangerous state.

Using 'ni arimasu' for objective existence.

1

量子状態の観測は、その状態自体を変化させる。

Observation of a quantum state changes the state itself.

High-level scientific physics context.

2

都市のインフラは、壊滅的な状態に陥っている。

The city's infrastructure has fallen into a catastrophic state.

Using 'kaimetsuteki' (catastrophic).

3

彼は極限状態の中で、冷静さを保ち続けた。

In an extreme state/situation, he continued to maintain his composure.

Using 'kyokugen joutai' (extreme state).

4

その法律は、形骸化した状態で残っている。

That law remains in a state that has become a mere shell (ineffective).

Using 'keigaika' (becoming a mere skeleton/shell).

5

睡眠不足は、脳が軽い酔っ払いのような状態になることを意味する。

Lack of sleep means the brain becomes a state similar to being slightly drunk.

Complex explanatory sentence.

6

社会全体が、ある種の催眠状態にあるかのように見える。

The whole of society looks as if it were in a kind of hypnotic state.

Metaphorical usage with 'ka no you ni'.

7

資産が凍結された状態では、何もできない。

In a state where assets are frozen, nothing can be done.

Legal/Financial context.

8

デフォルトの状態では、この設定は無効になっています。

In the default state, this setting is disabled.

Technical/IT context using 'default'.

1

主観と客観が未分化の状態において、真の直観が生まれる。

True intuition is born in a state where subject and object are undifferentiated.

Nishida Kitaro-style philosophical discourse.

2

言語は常に流動的な状態にあり、固定的な定義を拒絶する。

Language is always in a fluid state and rejects fixed definitions.

Linguistic theory context.

3

国家の存立を脅かすような無政府状態を回避しなければならない。

We must avoid a state of anarchy that threatens the existence of the nation.

Political science context: 'museifu joutai' (anarchy).

4

作品は未完の状態であるがゆえに、無限の可能性を秘めている。

Precisely because the work is in an unfinished state, it holds infinite possibilities.

Aesthetics and art criticism.

5

細胞がアポトーシスを引き起こす直前の状態を詳細に観察する。

Observe in detail the state of the cell just before it triggers apoptosis.

Advanced biology/medical research.

6

自己のアイデンティティが拡散した状態を、心理学では何と呼ぶか。

What do we call the state in which one's identity has become diffused in psychology?

Academic psychological questioning.

7

その条約は、事実上の死文化の状態にあると言わざるを得ない。

I have to say that the treaty is in a state of being a 'dead letter' in practice.

Diplomatic/Legal rhetoric.

8

宇宙が熱的死の状態に至るまでには、天文学的な時間が必要だ。

An astronomical amount of time is required before the universe reaches a state of heat death.

Cosmology/Physics context.

동의어

様子 状況 具合 コンディション ありさま

자주 쓰는 조합

状態がいい
健康状態
精神状態
保存状態
経済状態
危険な状態
飽和状態
真空状態
意識不明の状態
膠着状態

자주 쓰는 구문

今の状態

— The current state. Used to focus on the present moment.

今の状態では無理です。

~という状態

— A state of being [verb/phrase]. Used for descriptive accuracy.

雨が降り続いているという状態です。

状態を保つ

— To maintain a state. Used for keeping things consistent.

清潔な状態を保ってください。

状態が悪くなる

— To get worse. Used when a condition deteriorates.

天候の状態が悪くなった。

最高の状態

— The best state. Used for peak performance or quality.

チームは最高の状態にある。

ありのままの状態

— The state as it is. Used for being natural or unmodified.

ありのままの状態を受け入れる。

一時的な状態

— A temporary state. Used for fleeting conditions.

これは一時的な状態に過ぎない。

異常な状態

— An abnormal state. Used for emergencies or weird occurrences.

機械が異常な状態を示している。

安定した状態

— A stable state. Used for health or systems.

患者は安定した状態です。

手つかずの状態

— An untouched state. Used for pristine nature or unfinished work.

部屋は手つかずの状態だった。

자주 혼동되는 단어

状態 vs 状況 (joukyou)

Joukyou is for external circumstances; Joutai is for internal/physical condition.

状態 vs 条件 (jouken)

Jouken means a requirement or prerequisite; Joutai means state or status.

状態 vs 具合 (guai)

Guai is more about how something functions or how a person feels physically.

관용어 및 표현

"膠着状態に陥る"

— To fall into a deadlock. Used when progress stops.

会議は膠着状態に陥った。

Formal
"無我夢中の状態"

— A state of total absorption. Being so focused you forget yourself.

彼は無我夢中の状態で逃げた。

Neutral
"麻痺状態になる"

— To become paralyzed. Used for traffic or systems.

大雪で交通が麻痺状態になった。

Neutral
"パニック状態"

— A state of panic.

会場はパニック状態になった。

Neutral
"無重力状態"

— A state of weightlessness.

宇宙船内は無重力状態だ。

Scientific
"飽和状態"

— A state of saturation. No more can be added.

この街のカフェは飽和状態だ。

Business/Science
"仮死状態"

— A state of apparent death or suspended animation.

その虫は仮死状態で冬を越す。

Scientific
"トランス状態"

— A state of trance.

彼は瞑想でトランス状態に入った。

Psychology
"極限状態"

— An extreme state. At the very limit of endurance.

極限状態でのサバイバル。

Neutral
"無敵状態"

— Invincible state. Often used in gaming.

スターを取って無敵状態だ!

Informal/Slang

혼동하기 쉬운

状態 vs 状況

Both translate to 'situation' in some contexts.

Joutai is a snapshot of an object's quality. Joukyou is the environment and events around it.

道路の状態 (potholes) vs 交通の状況 (traffic jam).

状態 vs 様子

Both describe how something looks.

Yousu is more about outward signs and behavior observed by someone. Joutai is more objective and structural.

病人の様子 (how the patient looks) vs 病人の状態 (the patient's clinical state).

状態 vs 具合

Both mean 'condition.'

Guai is used for health and 'workability.' Joutai is for general status and integrity.

体の具合 (how I feel) vs 健康状態 (medical health status).

状態 vs 場面

Both can refer to a 'scene' or 'situation.'

Bamen is a specific scene in a movie or a specific social setting. Joutai is a state of being.

感動的な場面 (a moving scene) vs 感動している状態 (a state of being moved).

状態 vs 事態

Both ends with 'tai' and refer to situations.

Jitai usually refers to a serious or critical turn of events (e.g., emergency). Joutai is just a neutral state.

緊急事態 (emergency situation) vs 危険な状態 (dangerous state).

문장 패턴

A1

[Noun] は [Adjective] 状態です。

この本はいい状態です。

A2

[Noun] の [Noun]状態 はどうですか?

お父さんの健康状態はどうですか?

B1

[Verb-te] いる状態です。

ドアが開いている状態です。

B1

[Noun]状態に陥る。

パニック状態に陥る。

B2

[Noun]状態にある。

危険な状態にある。

B2

[Noun]状態を保つ。

清潔な状態を保つ。

C1

[Clause] 状態となっている。

形骸化した状態となっている。

C2

[Abstract Noun] 状態において、...

未分化の状態において、...

어휘 가족

명사

状況 (situation)
状貌 (appearance)
態勢 (posture)
態度 (attitude)

형용사

状態的 (statal/state-like - rare)

관련

形 (shape)
姿 (figure)
様子 (appearance)
具合 (condition)
状況 (circumstances)

사용법

frequency

Extremely frequent in both written and spoken Japanese, especially in evaluative or descriptive contexts.

자주 하는 실수
  • Using joutai for US states. Use 'shuu' (州).

    Joutai only means condition/status, not a political territory.

  • Using joutai for requirements. Use 'jouken' (条件).

    English uses 'condition' for both, but Japanese splits them into two distinct words.

  • Confusing joutai with joukyou. Use joutai for internal quality, joukyou for surroundings.

    This is the most common mid-level mistake. Focus on the object vs the environment.

  • Using joutai instead of guai for feelings. Use 'guai' (具合) or 'kibun' (気分).

    Joutai sounds like a medical report when used for personal feelings.

  • Missing the 'no' particle. Noun + NO + joutai.

    Since joutai is a noun, it needs 'no' to be modified by another noun.

Use 'no' for Nouns

Always remember to use the particle 'no' when connecting a noun to 'joutai'. For example: 'kuruma NO joutai'.

Joutai vs Joukyou

Think of Joutai as the 'thing' and Joukyou as the 'surroundings'. This will help you choose the right word 90% of the time.

Be Careful with People

Using 'joutai' for people can sound cold. Use 'choushi' or 'guai' in casual conversation to show more warmth.

Kanji Practice

The kanji '態' is tricky. Practice writing the 'heart' (心) at the bottom clearly so it doesn't look like a mess.

Business Reports

In business, use 'shinchoku joutai' (progress status) instead of just 'how is it going' to sound more professional.

Look for Context Clues

When you see 'joutai' in a text, look at the adjective before it. It will tell you the 'quality' of the state immediately.

Levels of Matter

Learning the three states of matter in Japanese (kotai, ekitai, kitai) is a great way to practice 'joutai'.

Pitch Accent

Keep your pitch flat (Heiban) when saying 'joutai'. Don't drop it at the end.

Quality Value

Understanding 'joutai' helps you understand why Japanese people take such good care of their belongings.

Joe's Tie

Whenever you forget the word, just think of Joe in his tie. His 'state' is great!

암기하기

기억법

Imagine 'Joe' (Jo) wearing a 'Tie' (tai). Joe's condition or 'state' is very professional because of the tie.

시각적 연상

Picture a 'Status Bar' or a 'Loading Bar' on a computer screen. That bar represents the 'joutai' (status) of the download.

Word Web

Condition Status Health Physics Psychology Object integrity Market state IT status

챌린지

Try to describe the 'joutai' of three things in your room right now using 'ii' (good) or 'warui' (bad).

어원

The word is a Sino-Japanese compound (Kango). 'Jou' (状) originally meant a form or a letter/report. 'Tai' (態) originally meant an appearance or a figure.

원래 의미: The combined meaning refers to the 'form and appearance' of something, which evolved into the modern sense of 'condition' or 'state.'

Japonic (Sino-Japanese vocabulary).

문화적 맥락

Be careful when using 'joutai' to describe someone's mental health; it can sound overly clinical or cold. Use 'kibun' or 'choushi' for a more empathetic tone.

In English, we often use 'how are you?' or 'how's it going?' In Japanese, 'joutai' is too formal for this. It's more like 'What is the status of your health?'

Used in Japanese translations of 'The State and Revolution' by Lenin. Commonly found in the 'Status' screen of Japanese RPGs like Final Fantasy or Dragon Quest. A key term in the Japanese version of the 'State of the Union' address.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Buying/Selling used goods

  • 状態を確認する
  • 非常に良い状態
  • 新品同様の状態
  • 状態を教えてください

Hospital/Clinic

  • 健康状態
  • 安定した状態
  • 危篤状態
  • 状態が良くなる

IT/Software

  • エラー状態
  • スリープ状態
  • オフライン状態
  • 初期状態

Business/Economy

  • 経済状態
  • 進捗状態
  • 市場の状態
  • 飽和状態

Weather/Disaster

  • 道路の状態
  • 河川の状態
  • 停電の状態
  • 危険な状態

대화 시작하기

"このカメラの状態はどうですか? (How is the condition of this camera?)"

"最近の健康状態はいかがですか? (How has your health status been lately?)"

"プロジェクトの進捗状態を教えてください。 (Please tell me the progress state of the project.)"

"今の経済状態についてどう思いますか? (What do you think about the current economic state?)"

"部屋をきれいな状態に保つコツは何ですか? (What is the secret to keeping a room in a clean state?)"

일기 주제

今日、自分の精神状態はどうでしたか? (How was your mental state today?)

あなたが持っている物の中で、一番状態がいい物は何ですか? (What is the item you own that is in the best condition?)

仕事や勉強の進捗状態について書いてください。 (Write about the progress state of your work or studies.)

理想的な生活状態とはどのようなものですか? (What does an ideal state of life look like?)

最近の道の状態や街の様子について書いてください。 (Write about the recent road conditions or the state of the town.)

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, you can say 'ショック状態です' (shokku joutai desu). It is very common to use loanwords with 'joutai' to describe emotional or mental states.

No. For US states or provinces, use '州' (shuu). For example, 'ニューヨーク州' (Nyuu Yooku-shuu).

'Kenkou' is just 'health' (noun/adjective). 'Kenkou joutai' is 'health status.' You use the latter on forms or in medical reports.

Yes, but it sounds clinical, like a doctor describing a patient. If you just want to say someone looks sick, 'guai ga warui' is more natural.

It is neutral. It describes the condition *now*. It could be temporary (like a 'panic state') or permanent (like a 'broken state' if not fixed).

You can say '新品同様の状態' (shinpin douyou no joutai), which literally means 'a state identical to a new product.'

Yes, it's the standard word for 'states of matter' (solid, liquid, gas) and 'quantum states' (ryoushi joutai).

Yes, you can describe a 'deadlocked relationship' as '膠着状態の人間関係' (kouchaku joutai no ningen kankei).

Yes, it's in 'taido' (態度 - attitude) and 'seitai' (生態 - ecology/mode of life).

Yes, 'muteki joutai' (invincibility mode) or 'sentou joutai' (battle mode) are very common.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write 'The book is in good condition' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'How is the state of the room?' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'My health condition is good' using 'Kenkou joutai'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The road condition is bad' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'He fell into a state of panic' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Check the progress status' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The market is saturated' using 'Houwa joutai'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The patient is unconscious' using 'Ishiki fumei'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Observation of a quantum state changes it' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The city is in a catastrophic state' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'It is a clean state' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'It became a state of ice' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'My mental state is unstable' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Maintain a clean state' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The law is a mere shell' using 'Keigaika'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Bad condition' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Good preservation state' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Economic state' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Extreme state' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Anarchy' using 'Joutai'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'This is in good condition' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The car's condition is bad' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Check my health status' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It is a clean state' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I am in a state of panic' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Report the progress status' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The market is saturated' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'He is unconscious' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'This is a catastrophic state' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Avoid anarchy' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'How is the state?' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The road is bad' using 'Joutai'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Mental state' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Maintain the state' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Quantum state' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Current state' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Preservation state' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Economic state' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Extreme state' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Deadlock' using 'Joutai'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Joutai ga ii desu.' Does it mean Good or Bad?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Kuruma no joutai.' What are they talking about?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Kenkou joutai wa dou desu ka?' What are they asking?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Kirei na joutai.' Is it clean or dirty?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Panikku joutai ni ochiiru.' What happened?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Shinchoku joutai o houkoku shimasu.' What is being reported?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Houwa joutai desu.' Is there room for more?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Kyokugen joutai desu.' Is it a normal or extreme state?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Ryoushi joutai.' What is the topic?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Museifu joutai.' What is the topic?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Warui joutai.' Is it Good or Bad?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Hozon joutai.' What is 'Hozon'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Keizai joutai.' What is 'Keizai'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Kouchaku joutai.' What is 'Kouchaku'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Kaimetsuteki.' What is 'Kaimetsuteki'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!