B1 noun 2분 분량

接種

§ What "接種" Means and When to Use It

Let's break down the Japanese word 接種 (せっしゅ - sesshu). This is a crucial term, especially in today's world. At its core, 接種 means vaccination or inoculation. Think of it as the act of receiving a vaccine to protect yourself from a disease.

DEFINITION
Vaccination; inoculation.

You'll hear or read 接種 most often in conversations or news related to public health, medical appointments, and travel. For example, if you're discussing getting a flu shot or traveling to a country that requires certain immunizations, 接種 is the word you'll need.

Here's a common scenario: you might say or hear:

  • インフルエンザの接種 (infuruenza no sesshu) - flu vaccination
  • コロナワクチンの接種 (korona wakuchin no sesshu) - COVID vaccine inoculation

This word is particularly important for anyone living in or visiting Japan, as health information and requirements are frequently communicated using this term. Understanding it will help you navigate medical forms, understand news reports, and participate in conversations about health.

Let's look at some examples to make this clearer:

インフルエンザの接種を受けました。

Hint: I received my flu vaccination.

次の接種はいつですか?

Hint: When is your next vaccination?

As you can see, 接種 is quite straightforward. It's used in formal and informal contexts whenever you're talking about getting a shot for immunity. It's a key vocabulary word for basic health discussions in Japanese.

난이도

독해 1/5

Two common kanji, relatively short.

쓰기 1/5

Two common kanji, relatively short.

말하기 1/5

Pronunciation is straightforward.

듣기 1/5

Clear pronunciation.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

予防 (yobou - prevention) 受ける (ukeru - to receive) 必要 (hitsuyou - necessary)

다음에 배울 것

予防接種 (yobou sesshu - preventive vaccination) ワクチン (wakuchin - vaccine) 注射 (chuusha - injection)

고급

集団接種 (shuudan sesshu - mass vaccination) 副反応 (fuku hannou - side effects) 免疫 (men'eki - immunity)

수준별 예문

1

今日、インフルエンザの予防接種を受けました。

Today, I received a flu shot.

予防接種 (yobō sesshu) means preventative vaccination. 受けました (ukemashita) is the past tense of 受ける (ukeru), meaning to receive.

2

海外旅行に行く前に、いくつかの接種が必要です。

Before going on an overseas trip, several vaccinations are necessary.

海外旅行 (kaigai ryokō) means overseas travel. 必要 (hitsuyō) means necessary.

3

ワクチンの接種は、感染症の拡大を防ぐために重要です。

Vaccination is important to prevent the spread of infectious diseases.

ワクチン (wakuchin) means vaccine. 感染症 (kansenshō) means infectious disease. 拡大 (kakudai) means spread. 防ぐ (fusegu) means to prevent. 重要 (jūyō) means important.

4

子供たちは定期的に予防接種を受けなければなりません。

Children must receive regular vaccinations.

子供たち (kodomotachi) means children. 定期的 (teikiteki) means regular. なければなりません (nakereba narimasen) expresses necessity.

5

新しいワクチンの接種が始まりました。

The vaccination for the new vaccine has started.

新しい (atarashii) means new. 始まりました (hajimarimashita) is the past tense of 始まる (hajimaru), meaning to begin.

6

接種証明書を提示してください。

Please present your vaccination certificate.

接種証明書 (sesshu shōmeisho) means vaccination certificate. 提示してください (teiji shite kudasai) means please present.

7

犬には狂犬病の接種が必要です。

Dogs need a rabies vaccination.

犬 (inu) means dog. 狂犬病 (kyōkenbyō) means rabies.

8

多くの人がコロナウイルスの接種を受けました。

Many people received the coronavirus vaccination.

多くの人 (ōku no hito) means many people. コロナウイルス (koronauirusu) means coronavirus.

관용어 및 표현

"予防接種 (よぼうせっしゅ)"

Preventive vaccination

インフルエンザの予防接種を受けました。 (I received a flu vaccination.)

neutral

"接種を受ける (せっしゅをうける)"

To get vaccinated / to receive a vaccination

年に一度、定期的に接種を受けています。 (I get vaccinated regularly once a year.)

neutral

"集団接種 (しゅうだんせっしゅ)"

Group vaccination / mass vaccination

学校で集団接種が行われました。 (Group vaccinations were conducted at school.)

neutral

"個別接種 (こべつせっしゅ)"

Individual vaccination

個別接種を希望する人が増えています。 (The number of people who wish for individual vaccinations is increasing.)

neutral

"追加接種 (ついかせっしゅ)"

Booster shot / additional vaccination

追加接種の予約をしました。 (I made an appointment for a booster shot.)

neutral

"接種券 (せっしゅけん)"

Vaccination coupon / vaccination ticket

接種券が自宅に届きました。 (The vaccination coupon arrived at my home.)

neutral

"接種記録 (せっしゅきろく)"

Vaccination record

海外渡航のために接種記録が必要です。 (A vaccination record is necessary for overseas travel.)

neutral

"接種証明書 (せっしゅしょうめいしょ)"

Vaccination certificate

接種証明書はアプリで発行できます。 (A vaccination certificate can be issued via an app.)

neutral

"接種率 (せっしゅりつ)"

Vaccination rate

この地域の接種率は高いです。 (The vaccination rate in this region is high.)

neutral

"接種会場 (せっしゅかいじょう)"

Vaccination site / vaccination venue

最寄りの接種会場を調べました。 (I looked up the nearest vaccination site.)

neutral
도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!