뜻
A more formal and official welcoming greeting.
문화적 배경
Formal language is a sign of respect, not distance. Using '{환영|歡迎}합니다' shows you value the guest's presence highly. New employees are often greeted with a 'Hwanyoung-hoe' (Welcome Party) where this phrase is used in speeches. Websites use this phrase to create a sense of professional hospitality upon landing on their home page. The phrase is used in a very similar way for state functions, often appearing in large red-and-white propaganda banners for visiting dignitaries.
The 'Signpost' Word
If you see this word on a building, it's likely an entrance or a reception area.
Don't 'Welcome' your Mom
Using this with family sounds like you're treating them like strangers. Stick to 'Annyeong'!
뜻
A more formal and official welcoming greeting.
The 'Signpost' Word
If you see this word on a building, it's likely an entrance or a reception area.
Don't 'Welcome' your Mom
Using this with family sounds like you're treating them like strangers. Stick to 'Annyeong'!
The 'Fact' Pattern
Always use the pattern '...오신 것을 {환영|歡迎}합니다' to sound like a native pro.
Hand Gestures
When saying this formally, a slight bow (15-30 degrees) is usually expected.
셀프 테스트
Which phrase is most appropriate for a banner at an international airport?
[ ] 대한민국 방문을 [ ].
Airports require the highest level of formal welcome.
Complete the sentence to welcome a new employee to the team.
우리 팀원이 된 것을 진심으로 [ ].
The phrase '{환영|歡迎}합니다' fits perfectly in a professional team setting.
Match the 'Welcome' to the correct situation.
1. Shop Entrance, 2. Airport Banner, 3. Friend's House
Shops use 'Eoseo oseyo', Airports use 'Hwanyoung-hamnida', and Friends use 'Eoseo wa'.
Fill in the host's line in this formal gala opening.
Host: 내빈 여러분, 오늘 행사에 오신 것을 [ ].
A gala opening is a classic 'very formal' situation.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Welcome vs. Welcome
연습 문제 은행
4 연습 문제[ ] 대한민국 방문을 [ ].
Airports require the highest level of formal welcome.
우리 팀원이 된 것을 진심으로 [ ].
The phrase '{환영|歡迎}합니다' fits perfectly in a professional team setting.
1. Shop Entrance, 2. Airport Banner, 3. Friend's House
Shops use 'Eoseo oseyo', Airports use 'Hwanyoung-hamnida', and Friends use 'Eoseo wa'.
Host: 내빈 여러분, 오늘 행사에 오신 것을 [ ].
A gala opening is a classic 'very formal' situation.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
12 질문No. Use '아니에요' (Anieyo) or '천만에요' (Cheonmaneyo) instead.
Only if you are welcoming them to an event you are hosting. Otherwise, it's not a standard greeting.
{환영|歡迎} is the act of welcoming; {반가움|半가움} is the feeling of being glad to see someone.
Yes, if you are welcoming someone to a group chat or a formal meeting.
In very casual settings, people might just say '{환영|歡迎}!' but it's rare.
Use '돌아온 것을 {환영|歡迎}합니다' (Doraon geoseul hwanyoung-hamnida).
Yes, it is one of the few formal phrases that is identical in both North and South.
Yes, it's very common on wedding welcome boards.
It means 'joy' or 'happiness'.
Shopkeepers use '어서 오세요' because it sounds more inviting and less 'official'.
Yes, '아기의 탄생을 {환영|歡迎}합니다' (Welcome the birth of the baby) is beautiful.
Yes, if a friend is very late, you might say it to tease them about their 'grand arrival'.
관련 표현
어서 오세요
similarPlease come in quickly/warmly
반갑습니다
similarNice to meet you
환대
specialized formWarm hospitality
영접
specialized formFormal reception
환송
contrastFarewell/Send-off