A1 interjection #50 가장 일반적인 2분 분량

아니

ani

When someone asks you a simple yes/no question in Korean, you can use 아니 (a-ni) to say no. It's an informal way to say no, so it's best to use it with people you know well, like friends or family. For example, if a friend asks, "Are you busy?" you can respond with "아니" if you're not. Remember that using 아니 is very casual.

When someone asks you a simple yes/no question in Korean, you can use 아니 (a-ni) to say no. It’s a casual way to respond, so it’s best for people you know well, like friends or family.

For example, if a friend asks, “Are you busy?” you could say “아니” if you’re not. If you want to be a bit more polite, you can add 요 (yo) to make it 아니요 (a-ni-yo).

Remember, it’s generally used for simple, direct negative answers.

Here are a few examples:

  • 밥 먹었어? (Bap meo-geo-sseo?) - Did you eat?

    아니. (A-ni.) - No.

  • 이거 좋아? (I-geo jo-a?) - Do you like this?

    아니. (A-ni.) - No.

When someone asks you a simple yes/no question in Korean, you can use 아니 to say no.

It’s important to remember that 아니 is an informal way to say no, so you should only use it with people you are close to, like friends or family members. Using it with strangers or people in positions of authority would be considered impolite.

For example, if a friend asks, “오늘 바빠?” (Are you busy today?), you could reply with “아니, 안 바빠.” (No, I’m not busy.).

When someone asks you a simple yes/no question in Korean, use 아니 to respond in the negative. If the question uses a negative construction (e.g., "You don't like it, do you?"), and you want to agree with the negative statement (meaning you don't like it), you would still use 아니.

Using 아니 can sometimes come across as a bit abrupt, especially in more formal settings or with strangers. To soften it, you can add 요 (아니요). This makes the denial more polite.

Remember that 아니 is generally used with people you are close to or in very informal situations.

When used as an interjection, 아니 is an informal way to say "no."

It can also be used to express surprise or disbelief, similar to "No way!" or "Really?" in English.

For example, if someone tells you surprising news, you might exclaim, "아니!"

While informal, it's a very common and versatile interjection in everyday Korean conversations.

When Koreans say 아니, they're typically expressing a casual 'no' or contradicting a previous statement. It's perfectly fine to use with friends, family, or people younger than you.

However, be careful using it in formal situations or with strangers, as it might sound impolite. In those cases, you'd want to use a more formal way to say 'no,' like 아니요.

아니 30초 만에

  • Use 아니 (ani) to say 'no' informally.
  • Appropriate with friends and close acquaintances.
  • Can stand alone or modify a negative statement.

§ Korean Word 아니: No (Informal)

Let's learn about the Korean word 아니. This is a super common word you'll hear all the time, and it's important to understand how and when to use it.

Definition
No (informal).

아니 is an interjection, meaning it's a word that expresses a feeling or a short command. In this case, it expresses disagreement or a negative response. Think of it like saying 'no' or 'not really' in English, but it's often used more broadly.

아니, 괜찮아요. (No, I'm okay.)

아니, 안 돼요. (No, it's not possible / you can't.)

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

Korean has a few ways to express 'no' or negation, and it's important to know the differences. Here are some common alternatives to 아니:

  • 아니요 (aniyo): This is the polite, formal version of 아니. You use it when speaking to elders, strangers, or in formal situations. It's the most common way to say 'no' politely.

죄송하지만 아니요. (I'm sorry, but no.)

  • 안 돼요 (an dwaeyo): This literally means 'it doesn't work' or 'it's not allowed/possible'. It's a polite way to say 'no' to a request or to indicate something is not feasible. You can use 아니 before it for emphasis, like in one of the examples above.

지금은 안 돼요. (Now is not possible.)

  • 없어요 (eopseoyo): This means 'there isn't' or 'I don't have'. It's used when responding to a question about the existence or possession of something.

없어요. (I don't have money.)

So, when do you use 아니 specifically?

  • To informally deny something: "Are you going?" "아니." (No.)
  • As an exclamation of surprise or disagreement: Sometimes 아니 can be used at the beginning of a sentence almost like "Well," or "No way!" when you're reacting to something someone said.

아니, 벌써 그렇게 됐어? (No way, it's already like that? / Has it really become like that already?)

  • To correct someone informally: If someone makes a statement that is incorrect, you can use 아니 to gently correct them.

그거 아니야? 아니, 저거야. (Isn't that it? No, it's that one.)

In summary, while 아니 is a simple word, its usage can be nuanced. Start by using it in informal situations to directly say 'no' or to express mild surprise. As you get more comfortable, you'll naturally pick up on its other uses.

난이도

독해 1/5

short and simple Hangeul

쓰기 1/5

short and simple Hangeul

말하기 1/5

easy to pronounce

듣기 1/5

clear and distinct sound

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

네 (yes - informal) 안녕하세요 (hello - polite)

다음에 배울 것

아니요 (no - polite) 괜찮아요 (it's okay/I'm okay - polite) 정말 (really?)

고급

아닙니다 (it is not - formal) 아니하다 (to not do - literary/formal)

알아야 할 문법

Use '아니' when responding informally to a yes/no question in the negative. It's often followed by a more complete negative statement.

Q: 이거 매워요? (Is this spicy?) A: 아니, 안 매워요. (No, it's not spicy.)

'아니' can be used to express mild surprise or disagreement, similar to 'Oh no!' or 'No way!' in English.

아니, 벌써 시간이 이렇게 됐어요? (Oh no, is it this late already?)

When used repeatedly, '아니 아니' can emphasize a strong denial or a firm 'no, no'.

아니 아니, 제가 할게요. (No, no, I'll do it.)

While '아니' is informal, its more formal counterpart is '아니요'. Remember to use the appropriate level of formality based on the situation and relationship.

친구에게: 아니, 괜찮아. (To a friend: No, it's okay.) 선생님께: 아니요, 괜찮습니다. (To a teacher: No, it's okay.)

You can use '아니' at the beginning of a sentence to introduce a contradiction or to correct someone.

아니, 그게 아니라... (No, that's not it...)

수준별 예문

1

아니, 나는 괜찮아.

No, I'm okay.

2

아니, 그거 아니야.

No, that's not it.

3

아니, 지금 안 돼.

No, not now.

4

아니, 괜찮아요.

No, it's alright. (polite)

5

아니, 나는 그렇게 생각 안 해.

No, I don't think so.

6

아니, 나는 커피 안 마셔.

No, I don't drink coffee.

7

아니, 나는 집에 갈 거야.

No, I'm going home.

8

아니, 다시 해봐.

No, try again.

1

아니, 나는 괜찮아. 걱정하지 마.

No, I'm okay. Don't worry.

괜찮아 (gwaenchanha) is the informal form of 'to be okay'.

2

아니, 그건 내 것이 아니야.

No, that's not mine.

그건 (geugeon) is a contraction of 그것은, meaning 'that'.

3

아니, 아직 준비 안 됐어.

No, I'm not ready yet.

아직 (ajik) means 'yet' or 'still'.

4

아니, 난 커피 안 마셔.

No, I don't drink coffee.

안 (an) is a short negative particle placed before a verb.

5

아니, 어제 숙제 다 했어.

No, I finished my homework yesterday.

다 했어 (da haesseo) means 'finished everything'.

6

아니, 지금 바빠서 못 가.

No, I'm busy now, so I can't go.

못 가 (mot ga) indicates inability to go.

7

아니, 나중에 다시 전화해 줄래?

No, can you call me back later?

전화해 줄래 (jeonhwahae jullae) is an informal way to ask someone to do something for you.

8

아니, 그건 사실이 아니야.

No, that's not true.

사실 (sasil) means 'fact' or 'truth'.

1

아니, 그건 사실이 아니야.

No, that's not true.

Used to negate a statement.

2

아니, 나 괜찮아.

No, I'm okay.

Used to decline an offer or express reassurance.

3

아니, 그렇게 생각 안 해.

No, I don't think so.

Used to express disagreement with an opinion.

4

아니, 지금은 안 돼.

No, not right now.

Used to refuse something politely or firmly.

5

아니, 다른 걸로 부탁해.

No, please give me something else.

Used to request an alternative.

6

아니, 걱정 마.

No, don't worry.

Used to reassure someone.

7

아니, 그게 아니고...

No, it's not like that...

Used to correct a misunderstanding or provide clarification.

8

아니, 내가 할게.

No, I'll do it.

Used to volunteer for a task or insist on doing something.

1

설마 아니, 그 엄청난 양의 일을 오늘 하루 만에 다 처리했다고?

No way, you finished all that enormous amount of work in just one day?

설마 아니: 'No way' or 'Surely not' expressing disbelief.

2

그렇게 말도 안 되는 소리를 믿는다고? 아니, 제정신이야?

You believe such nonsense? No, are you in your right mind?

아니, 제정신이야?: 'No, are you serious?' or 'No, are you sane?' expressing strong disbelief and questioning sanity.

3

약속 시간에 늦을 줄 알았는데, 아니, 벌써 도착해 있었네.

I thought you'd be late for the appointment, but no, you were already here.

아니, 벌써 도착해 있었네: 'No, you were already here' indicating a surprising or unexpected situation.

4

네가 그런 일을 저지를 리가 없어. 아니, 내가 널 얼마나 잘 아는데.

There's no way you would do such a thing. No, I know you too well.

아니, 내가 널 얼마나 잘 아는데: 'No, I know you so well' emphasizing strong belief in someone's character.

5

다들 포기하라고 했지만, 아니, 나는 끝까지 해낼 거야.

Everyone told me to give up, but no, I'll see it through to the end.

아니, 나는 끝까지 해낼 거야: 'No, I will finish it to the end' expressing strong determination despite opposition.

6

그렇게 쉬운 문제에 이렇게 오래 걸린다고? 아니, 이건 실력 문제가 아닌데.

It takes this long for such an easy problem? No, this isn't a skill issue.

아니, 이건 실력 문제가 아닌데: 'No, this isn't a skill issue' implying that the problem is not due to lack of ability but something else.

7

네가 그 중요한 회의에 빠졌다고? 아니, 무슨 일이 있었던 거야?

You missed that important meeting? No, what happened?

아니, 무슨 일이 있었던 거야?: 'No, what happened?' expressing surprise and asking for an explanation.

8

처음에는 망설였지만, 아니, 이 기회를 놓치면 후회할 것 같아.

At first I hesitated, but no, I think I'd regret it if I missed this opportunity.

아니, 이 기회를 놓치면 후회할 것 같아: 'No, I think I would regret it if I missed this opportunity' indicating a change of mind and determination to seize an opportunity.

1

설마 아니, 그 엄청난 양의 일을 오늘 하루 만에 다 끝냈다고요?

No way, you finished that enormous amount of work all in one day today?

설마 아니: 'No way' or 'Impossible' when expressing disbelief.

2

네가 아무리 강력하게 주장해도, 아니, 아무리 설득하려 해도 내 생각은 변치 않을 거야.

No matter how strongly you assert it, no, no matter how much you try to persuade me, my thoughts won't change.

아니, 아무리 ~해도: 'No, no matter how much you do X' emphasizing a firm stance.

3

그 계획이 성공할 확률은 거의 없다고 봐야 해요. 아니, 솔직히 말하면 불가능에 가깝죠.

You should consider the probability of that plan succeeding to be almost none. No, to be honest, it's close to impossible.

아니, 솔직히 말하면: 'No, to be honest' correcting or strengthening a previous statement.

4

그가 그런 엄청난 실수를 저질렀을 리가 없어. 아니, 내가 직접 확인한 사실이야.

There's no way he could have made such a huge mistake. No, it's a fact I confirmed myself.

아니, 내가 직접 확인한 사실이야: 'No, it's a fact I confirmed myself' directly contradicting a presumed notion.

5

지금 당장 결정해야 한다고요? 아니, 잠깐만요. 다시 생각해 볼 시간이 필요해요.

I have to decide right now? No, just a moment. I need time to think it over again.

아니, 잠깐만요: 'No, just a moment' used to pause or request more time.

6

그 프로젝트는 이미 실패한 거나 다름없어. 아니, 이미 실패했다고 봐도 무방해.

That project is as good as failed already. No, it's fine to consider it already failed.

아니, 이미 실패했다고 봐도 무방해: 'No, it's fine to consider it already failed' rephrasing with stronger certainty.

7

그 사람은 항상 자신만만하게 말하지만, 아니, 사실은 내실이 없는 경우가 많아요.

That person always speaks confidently, but no, in fact, there are many cases where there's no substance.

아니, 사실은: 'No, in fact' introducing a contrasting truth.

8

저의 의견을 묻는다면, 아니, 굳이 제가 답해야 한다면, 반대합니다.

If you ask for my opinion, no, if I absolutely have to answer, I object.

아니, 굳이 ~다면: 'No, if I absolutely have to ~' used to reluctantly give an answer.

자주 쓰는 조합

아니요 No (polite)
아니야 It's not / No (casual)
아니 뭐 Oh no / What no
아니 왜 No, why
아니 근데 But no / No, but
아니 잠깐만 No, wait a minute
아니 진짜 No, really
아니 그게 아니라 No, that's not it
아니 아니요 No, no (double negation for emphasis)
아니 됐어요 No, it's fine / No, I'm good

자주 쓰는 구문

아니, 괜찮아요.

No, I'm okay.

아니, 아니요.

No, no.

아니, 그게 아니야.

No, that's not it.

아니, 가지 마.

No, don't go.

아니, 거짓말 아니야.

No, it's not a lie.

아니, 몰랐어요.

No, I didn't know.

아니, 안돼요.

No, you can't.

아니, 이거 아니야?

No, isn't it this?

아니, 벌써 왔어?

No, you're already here?

아니, 생각 없어.

No, I don't have any thoughts.

자주 혼동되는 단어

아니 vs

While '네' means 'yes,' it can also be used as 'I understand,' 'I agree,' or 'I'm listening,' which can be confusing for beginners who only associate it with a positive affirmation.

아니 vs 아니야

'아니야' is another informal 'no,' similar to '아니' but used more in declarative sentences like 'it's not' or 'you're wrong.' It has a slightly different nuance than just a simple interjection.

아니 vs 틀렸어요

'틀렸어요' means 'that's wrong' or 'you're mistaken.' While it expresses disagreement like 'no,' it specifically points out an error, not just a simple negative response to a question.

문법 패턴

아니다 (to not be) -아/어/여요 (polite ending) -아/어/여요 (question ending) -아/어/여 (informal ending) -고 (and / then) -면 (if / when)

관용어 및 표현

"아니요"

No (formal).

아니요, 괜찮습니다.

formal

"아니야"

No (very informal/반말).

아니야, 아니야!

informal

"아니요, 없습니다."

No, I don't have it/there isn't any.

혹시 펜 있으세요? 아니요, 없습니다.

formal

"아니, 왜?"

No, why?

나랑 같이 갈래? 아니, 왜?

informal

"아니요, 괜찮아요."

No, I'm okay/it's okay.

더 드릴까요? 아니요, 괜찮아요.

neutral

"아니면"

Or (literally 'if not').

커피 아니면 차?

neutral

"아니 그게 아니고"

No, that's not it.

아니 그게 아니고, 내가 말하려던 건...

neutral

"아니, 벌써?"

No, already?

벌써 12시야. 아니, 벌써?

informal

"아니에요"

It's not/I'm not (formal).

저는 학생이 아니에요.

formal

"아니면 말고"

If not, then whatever / I don't care if not.

같이 갈래? 아니면 말고.

informal

혼동하기 쉬운

아니 vs 아니

'아니' is an informal way to say 'no.' Learners often confuse it with more formal or polite ways to express disagreement or refusal.

It's a direct, sometimes abrupt 'no,' often used when speaking to close friends or family, or when reacting in surprise. For example, if someone asks 'Did you eat?' you might say '아니' if you haven't. It's not typically used in formal settings.

A: 이거 네 거야? (Is this yours?) B: 아니. 내 거 아니야. (No. It's not mine.)

아니 vs 아니요

Many learners struggle with when to use '아니' versus '아니요,' as both translate to 'no' in English.

'아니요' is the polite form of 'no.' You should use it when speaking to elders, strangers, or in any formal situation to show respect. It's safe to use '아니요' in most situations where you would say 'no' to someone you don't know well or who is in a position of authority.

A: 학생이세요? (Are you a student?) B: 아니요. 학생 아니에요. (No. I am not a student.)

아니 vs 안 돼요

Learners often use '아니요' when they mean 'it's not allowed' or 'it won't work,' leading to misunderstandings.

'안 돼요' means 'it's not allowed,' 'it won't work,' or 'you can't do that.' It expresses prohibition or impossibility. It's not just a simple 'no' to a question but a statement about what can or cannot happen.

A: 여기 앉아도 돼요? (Can I sit here?) B: 안 돼요. 여기는 내 자리예요. (No, you can't. This is my seat.)

아니 vs 없어요

The English 'no' can mean 'there isn't any' or 'I don't have it,' which is where '없어요' comes in, but learners might default to '아니요'.

'없어요' means 'there isn't/aren't any' or 'I don't have.' It's used when you are indicating the absence of something. If someone asks if you have something, and you don't, you use '없어요' rather than '아니요'.

A: 돈 있어요? (Do you have money?) B: 아니요, 돈 없어요. (No, I don't have money.)

아니 vs 아니요, 괜찮아요

A direct '아니요' can sometimes sound impolite when refusing an offer or help. Learners need to know how to politely decline.

This phrase is a polite way to decline an offer or help, meaning 'No, thank you, I'm okay' or 'No, it's fine.' It softens the refusal and shows appreciation for the offer. Using just '아니요' might sound too abrupt in this context.

A: 더 드릴까요? (Would you like some more?) B: 아니요, 괜찮아요. (No, thank you, I'm fine.)

문장 패턴

A1

아니.

A: 이거 좋아요? (Is this good?) B: 아니. (No.)

A1

아니, 아니요.

A: 아니, 저건 아니에요. (No, that's not it.)

A1

아니, 괜찮아요.

A: 더 드릴까요? (Shall I give you more?) B: 아니, 괜찮아요. (No, I'm okay / no, it's fine.)

A1

아니... (pause)

A: 이거 맞아요? (Is this correct?) B: 아니... (No... / Well...)

A1

아니, 그게 아니고...

A: 너 피곤해? (Are you tired?) B: 아니, 그게 아니고... (No, it's not that, but...)

A1

아니, 진짜?

A: 나 합격했어! (I passed!) B: 아니, 진짜? (No way, really?)

A1

아니야.

A: 네가 했어? (Did you do it?) B: 아니야. (No, it wasn't me / No, it's not.)

A1

아니면

커피 아니면 차? (Coffee or tea?)

어휘 가족

동사

아니다 to not be

사용법

아니 (a-ni) is an informal way to say 'no' in Korean. You can use it with friends, family, or people younger than you. It's often used as a direct, short answer to a 'yes/no' question. While '아니오' (a-ni-o) is the polite form and '아닙니다' (a-nim-ni-da) is the formal form, 아니 is very common in casual conversation. You'll also hear it often as an interjection, like 'Oh, no!' or 'No way!'

자주 하는 실수

A common mistake is using 아니 in formal or polite situations. Using it with strangers, elders, or in professional settings can sound impolite or even rude. For example, if someone asks 'Is this your order?' in a restaurant, simply saying 아니 would be too blunt. Instead, you should use '아니요' (a-ni-yo) which is the polite form of 'no'. Remember to match your level of politeness to the situation and the person you're speaking with.

Use with close friends

Use 아니 when you're speaking with close friends or people younger than you. It's very informal.

Avoid in formal situations

Never use 아니 with people in a position of authority, elders, or in formal settings. It would be considered rude.

Pair with '요' for politeness

To make 아니 slightly more polite, you can add to the end, becoming 아니요. This is still informal but less abrupt.

Hesitation vs. direct no

Koreans often prefer to imply 'no' or give a soft refusal rather than a direct 아니, especially to superiors. A direct 'no' can be seen as impolite.

Can express surprise

아니 can also be used to express surprise or disbelief, similar to 'No way!' or 'Oh, really?' in English. For example, 아니, 벌써? (No, already?)

Listen for tone

The meaning of 아니 can change depending on the speaker's tone. A sharp, quick 아니 is a firm refusal, while a drawn-out 아니~ might express playful disbelief.

Related to '아니다'

아니 comes from the verb 아니다 (to not be). You'll see this root in other negative expressions.

Practice with examples

Practice saying 아니 in different contexts. For example, 'Are you busy?' - 아니, 안 바빠. (No, I'm not busy.)

Do not confuse with '네'

Be careful not to confuse 아니 with (yes). While they sound a little similar, their meanings are opposite.

Start with '아니요' in doubt

If you're unsure whether to use 아니 or a more formal 'no,' it's safer to use 아니요 or a polite alternative like 괜찮습니다 (It's okay/No, thank you).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Responding to a simple yes/no question informally.

  • 아니, 괜찮아.
  • 아니, 아니야.

Declining an offer or invitation from a friend.

  • 아니, 다음에.
  • 아니, 괜찮아.

Expressing disagreement gently with a close peer.

  • 아니, 내 생각엔...
  • 아니, 그건 좀...

Correcting a minor factual error in a casual conversation.

  • 아니, 그게 아니라...
  • 아니, 지금은 아니야.

When someone mistakenly believes something about you or a situation.

  • 아니, 난 안 그랬어.
  • 아니, 그건 오해했어.

대화 시작하기

"친구에게 '아니'를 사용해서 거절하는 상황을 만들어 보세요."

"누군가에게 '아니'로 부드럽게 반대 의견을 말하는 대화를 시작해 보세요."

"'아니'를 사용하여 친구의 실수를 고쳐주는 상황을 상상해 보세요."

"친구가 어떤 제안을 했을 때 '아니'라고 대답하는 대화를 연습해 보세요."

"누군가 당신에 대해 오해하고 있을 때 '아니'로 해명하는 상황을 연출해 보세요."

일기 주제

이번 주에 '아니'라고 말해야 했던 순간이 있었나요? 어떤 상황이었고, 어떻게 말했나요?

한국 친구에게 '아니'라고 말해야 하는 상황을 가정해 보세요. 그 상황을 글로 묘사하고, 어떤 대화를 나눌지 적어보세요.

일상생활에서 '아니'를 사용하는 것이 자연스러운 상황은 어떤 것들이 있을까요? 세 가지 이상 적어보세요.

'아니'와 '아니요'의 차이점을 생각하며, 언제 '아니'를 사용해야 하는지 자신만의 규칙을 만들어보세요.

친구에게 부탁을 거절할 때 '아니'를 사용한 경험에 대해 써보세요. 그 경험에서 무엇을 배웠나요?

자주 묻는 질문

10 질문

'아니' is the informal version of saying 'no', often used among friends or people you are very familiar with. '아니요' is the polite form and is generally used with strangers, elders, or in formal situations. Think of it like saying 'nope' versus 'no, thank you' in English.

Not really. While it means 'no', using '아니' in formal situations or with people you don't know well can come across as impolite. It's best to stick to '아니요' in those cases to be safe.

Don't worry too much! Mistakes happen, especially when you're learning. Most Koreans will understand you're a learner. If you realize it, you can quickly follow up with '아니요' to correct yourself, or just try to remember for next time.

Yes! A very common one is '아니요, 괜찮아요' (no, it's okay) when refusing something politely. You might also hear '아니, 왜?' (No, why?) in a more casual, questioning tone.

Mostly, yes. But sometimes, like in English, it can be used to express surprise or disbelief, similar to saying 'No way!' or 'Oh, come on!' For example, '아니, 이게 뭐야?' (No, what is this?) could express surprise.

It's pronounced 'ah-nee'. The '아' sounds like the 'a' in 'father', and '니' sounds like 'nee' in 'knee'. Make sure the '니' sound is clear and not too drawn out.

Yes, absolutely! You can just say '아니' by itself to mean 'no' in an informal setting. For example, if a friend asks, 'Want some coffee?' you can reply, '아니.' (No.)

No, '아니' is already quite short! There isn't a commonly used, even shorter informal version of 'no' in Korean.

You should definitely avoid using '아니' when speaking to your boss, a teacher, an elder, or anyone you've just met. In these situations, always opt for the polite form, '아니요'.

It can be, but be careful. Saying '아니' to interrupt might sound a bit abrupt or even slightly rude, depending on the context and your tone. It's usually better to use a more polite interjection or phrase if you need to interrupt someone respectfully.

셀프 테스트 150 질문

fill blank A1

저는 학생이 ____.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

This sentence means 'I am not a student.' '아니' is used here in an informal context to negate a statement.

fill blank A1

이것은 내 가방이 ____.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

The sentence translates to 'This is not my bag.' '아니' informally negates possession.

fill blank A1

A: 이거 사과야? B: ____, 오렌지야.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

A asks 'Is this an apple?' and B replies 'No, it's an orange.' '아니' is the appropriate informal 'no'.

fill blank A1

나는 피자를 좋아하지 ____.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

This means 'I don't like pizza.' '아니' helps to negate the verb '좋아하다' (to like).

fill blank A1

A: 너 학생이야? B: ____.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

A asks 'Are you a student?' and B answers 'No.' '아니' is the informal negative response.

fill blank A1

이거 내 책이 ____.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

The sentence means 'This is not my book.' '아니' is used for informal negation.

multiple choice A1

Choose the most appropriate response to: '피자 먹을래요?' (Do you want to eat pizza?) if you don't want to.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니 (No, informal)

아니 is an informal way to say 'no'. Since the question is informal ('-을래요?'), an informal 'no' is appropriate among close friends or family.

multiple choice A1

Which of these situations would you most likely use '아니'?

정답! 아쉬워요. 정답: Telling your friend you don't want to go to the park.

'아니' is an informal interjection for 'no', best used in casual settings with people you know well.

multiple choice A1

A friend asks, '이거 네 거 아니?' (Isn't this yours?). How would you say 'No, it's not mine' informally?

정답! 아쉬워요. 정답: 아니, 내 거 아니야. (No, it's not mine. - informal)

When responding informally, '아니' is used for 'no' and '아니야' is the informal form of '아니에요'.

true false A1

You can use '아니' when talking to your professor.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'아니' is informal and should not be used with people in positions of authority like a professor. '아니요' is more appropriate.

true false A1

'아니' can be used as a standalone word to mean 'no' in casual conversations.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, '아니' is a common informal interjection that means 'no'.

true false A1

If someone asks '배고파요?' (Are you hungry? - polite), a good informal response if you are not hungry is '아니'.

정답! 아쉬워요. 정답:

While the question is polite, if the relationship between speakers is informal, '아니' is a natural and acceptable informal response.

listening A1

Listen for '아니' in a polite refusal.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니, 괜찮아요.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Listen for multiple '아니' in a strong denial.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니, 아니요. 아니에요.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Listen for '아니야' in a question asking 'Isn't this...?'

정답! 아쉬워요. 정답: 이거 아니야?
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

아니, 안 먹어요.

Focus: 아니 (a-ni)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

아니, 집에 없어요.

Focus: 아니 (a-ni)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

아니, 그거 아니에요.

Focus: 아니 (a-ni), 아니에요 (a-ni-ye-yo)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Imagine your friend asks if you like coffee, but you don't. How would you politely say no in Korean, using '아니'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아니요, 안 좋아해요.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Someone asks if you are a student, but you are not. How do you respond using '아니'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아니요, 학생이 아니에요.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

You are offered more food, but you're full. How would you decline using '아니'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아니요, 괜찮아요.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A1

What is the speaker's feeling about '이거' (this thing)?

Read this passage:

친구가 물어요: '이거 좋아요?' 당신은 대답해요: '아니, 안 좋아해요.'

What is the speaker's feeling about '이거' (this thing)?

정답! 아쉬워요. 정답: They don't like it.

The phrase '아니, 안 좋아해요' clearly indicates a dislike.

정답! 아쉬워요. 정답: They don't like it.

The phrase '아니, 안 좋아해요' clearly indicates a dislike.

reading A1

Based on the conversation, what can you infer about the price of the item?

Read this passage:

A: 이거 비싸요? (Is this expensive?) B: 아니요, 안 비싸요. (No, it's not expensive.)

Based on the conversation, what can you infer about the price of the item?

정답! 아쉬워요. 정답: It is not expensive.

'아니요, 안 비싸요' directly translates to 'No, it's not expensive.'

정답! 아쉬워요. 정답: It is not expensive.

'아니요, 안 비싸요' directly translates to 'No, it's not expensive.'

reading A1

Did the student read the book?

Read this passage:

선생님이 물어요: '이 책 읽었어요?' 학생이 대답해요: '아니요, 아직 안 읽었어요.'

Did the student read the book?

정답! 아쉬워요. 정답: No, they haven't read it yet.

The student says '아니요, 아직 안 읽었어요,' meaning 'No, I haven't read it yet.'

정답! 아쉬워요. 정답: No, they haven't read it yet.

The student says '아니요, 아직 안 읽었어요,' meaning 'No, I haven't read it yet.'

fill blank A2

저는 오늘 숙제를 다 했어요. ___ , 저는 더 이상 숙제가 없어요.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

The speaker has finished their homework, so they are saying 'no' to having more homework.

fill blank A2

가: 주말에 영화 보러 갈래? 나: ___ , 미안해. 바빠.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

The second person is declining the invitation, so '아니' (no) is appropriate.

fill blank A2

이 음식 매워요? ___ , 전혀 안 매워요.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

The person is stating that the food is not spicy at all, so '아니' is correct.

fill blank A2

가: 너 어제 나한테 전화했어? 나: ___ , 나는 너한테 전화 안 했어.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

The second person is denying making the call, thus '아니' is the right choice.

fill blank A2

가: 피곤해? 나: ___ , 괜찮아.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

The person is saying they are not tired, so '아니' is used.

fill blank A2

이거 네 가방이야? ___ , 내 가방 아니야.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

The person is denying ownership of the bag, so '아니' is used.

multiple choice A2

Which response is appropriate if someone asks, 'Can you speak Korean?' (한국어 할 수 있어요?) and you want to say no informally?

정답! 아쉬워요. 정답: 아니.

아니 is the informal way to say 'no'. 아니요 is the formal version. 네 means 'yes'. 안녕하세요 means 'hello'.

multiple choice A2

Your friend asks, 'Are you busy today?' (오늘 바빠요?). How would you informally respond 'No'?

정답! 아쉬워요. 정답: 아니, 안 바빠.

To respond informally with 'no' and 'not busy', you would say '아니, 안 바빠'. The '요' ending makes it formal. '네' means 'yes'.

multiple choice A2

Someone asks, 'Is this your book?' (이거 책이에요?) and you want to say 'No, it's not.' informally. Which is correct?

정답! 아쉬워요. 정답: 아니, 제 책이 아니야.

아니, 제 책이 아니야 is the informal way to say 'No, it's not my book.'

true false A2

You can use '아니' when speaking to your boss.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

아니 is informal. You should use 아니요 when speaking to someone of higher status like a boss.

true false A2

'아니' is an appropriate response if your close friend asks if you want coffee.

정답! 아쉬워요. 정답:

아니 is informal and suitable for close friends or people of similar age/status.

true false A2

When you hear '아니', it always means someone is disagreeing politely.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

아니 is informal, so it might not be considered polite in all situations, especially with strangers or elders. It can be direct.

listening A2

Someone is offering you something, and you want to politely decline.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니요, 괜찮습니다.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Your friend asks if you're going somewhere, and you're refusing.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니, 나는 안 갈 거야.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Someone mistakenly thinks something belongs to you.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니요, 그거 제 것이 아니에요.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

아니요, 저는 학생이 아닙니다.

Focus: 아니요 (a-ni-yo)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

아니, 지금은 바빠.

Focus: 아니 (a-ni)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

아니요, 다시 한번 말씀해 주세요.

Focus: 아니요 (a-ni-yo)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Imagine your friend asks if you want to eat something you really dislike. Write a short response declining politely using '아니' (no) and explaining why.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아니요, 저는 김치를 안 좋아해요. 죄송해요. (No, I don't like kimchi. Sorry.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

You are at a cafe and the barista asks if you want sugar in your coffee. You prefer it black. Write a polite refusal using '아니' (no) and state your preference.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아니요, 설탕은 괜찮아요. 블랙으로 주세요. (No, sugar is fine. Please give it to me black.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Your friend suggests going to a movie tonight, but you have plans. Write a response declining using '아니' (no) and briefly mentioning your existing plans.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아니요, 오늘은 약속이 있어요. 미안해요. (No, I have plans today. Sorry.)

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A2

What is the speaker's initial response to watching a movie on the weekend?

Read this passage:

친구: 주말에 영화 볼까요? (Friend: Shall we watch a movie on the weekend?) 나: 아니, 주말에는 좀 바빠요. (Me: No, I'm a bit busy on the weekend.) 친구: 그럼 다음에 볼까요? (Friend: Then shall we watch it next time?) 나: 네, 좋아요! (Me: Yes, good!)

What is the speaker's initial response to watching a movie on the weekend?

정답! 아쉬워요. 정답: They decline because they are busy.

The speaker says '아니, 주말에는 좀 바빠요.' which means 'No, I'm a bit busy on the weekend.'

정답! 아쉬워요. 정답: They decline because they are busy.

The speaker says '아니, 주말에는 좀 바빠요.' which means 'No, I'm a bit busy on the weekend.'

reading A2

Has the student finished their homework?

Read this passage:

선생님: 숙제 다 했어요? (Teacher: Did you finish all your homework?) 학생: 아니요, 아직 다 못 했어요. (Student: No, I haven't finished it all yet.) 선생님: 언제까지 할 수 있어요? (Teacher: By when can you finish it?) 학생: 내일까지 끝낼게요. (Student: I'll finish it by tomorrow.)

Has the student finished their homework?

정답! 아쉬워요. 정답: No, they haven't finished all of it.

The student says '아니요, 아직 다 못 했어요.' which means 'No, I haven't finished it all yet.'

정답! 아쉬워요. 정답: No, they haven't finished all of it.

The student says '아니요, 아직 다 못 했어요.' which means 'No, I haven't finished it all yet.'

reading A2

What does the child want to eat for dinner?

Read this passage:

엄마: 저녁으로 피자 먹을까? (Mom: Shall we eat pizza for dinner?) 아이: 아니, 저는 밥 먹고 싶어요. (Child: No, I want to eat rice.) 엄마: 그럼 밥이랑 김치찌개 어때? (Mom: Then how about rice and kimchi stew?) 아이: 네, 좋아요! (Child: Yes, good!)

What does the child want to eat for dinner?

정답! 아쉬워요. 정답: Rice

The child says '아니, 저는 밥 먹고 싶어요.' which means 'No, I want to eat rice.'

정답! 아쉬워요. 정답: Rice

The child says '아니, 저는 밥 먹고 싶어요.' which means 'No, I want to eat rice.'

multiple choice B1

Which response is appropriate if someone asks, '밥 먹었어요?' (Did you eat?) and you haven't?

정답! 아쉬워요. 정답: 아니요, 아직 안 먹었어요.

To politely say no in this context, use '아니요' and then state that you haven't eaten yet. '아니' is informal and '아니, 먹었어' would mean 'no, I ate'. '응' is informal yes.

multiple choice B1

Your friend asks, '이 영화 재미있어?' (Is this movie interesting?). You don't think it is. How would you informally respond using '아니'?

정답! 아쉬워요. 정답: 아니, 별로 재미없어.

'아니' is appropriate for an informal setting. '별로 재미없어' means 'not very interesting'. '응' is informal yes, and '네/아니요' are formal.

multiple choice B1

You are asked if you're busy (바빠요?). You are not busy. Which informal response uses '아니' correctly?

정답! 아쉬워요. 정답: 아니, 안 바빠.

For an informal 'no, I'm not busy,' you would use '아니, 안 바빠.' '네' and '아니요' are formal. '응' is informal yes.

true false B1

You can use '아니' when speaking to your boss to respectfully decline an offer.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'아니' is an informal interjection for 'no'. When speaking to a boss, you should use more formal language, such as '아니요' or a more elaborate polite refusal.

true false B1

If your close friend asks '오늘 시간 있어?' (Do you have time today?), responding '아니' is natural and appropriate.

정답! 아쉬워요. 정답:

Among close friends, '아니' is a common and natural informal way to say 'no'.

true false B1

The word '아니' can be used as a standalone response without further explanation in informal settings.

정답! 아쉬워요. 정답:

In many informal contexts, '아니' can serve as a complete response to a 'yes/no' question.

listening B1

The speaker is unsure.

정답! 아쉬워요. 정답: 네, 아니요. 확실히 모르겠어요.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

The speaker is declining.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니, 그건 제가 할 수 없어요.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

The speaker is reassuring someone.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니요, 괜찮아요. 신경 쓰지 마세요.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

아니, 그게 아니라 다른 것이었어요.

Focus: 아니 (a-ni)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

아니요, 저는 오늘 시간이 없어요.

Focus: 아니요 (a-ni-yo)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

아니, 그건 정말 아니에요.

Focus: 아니 (a-ni), 아니에요 (a-ni-e-yo)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Imagine your friend asks if you want to go hiking, but you're not feeling well. Write a short response politely declining the invitation using '아니' and explaining why. (30-50 words)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아니, 미안해. 오늘은 몸이 안 좋아요. 다음에는 꼭 같이 가자!

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Your boss asks if you completed a report, but you haven't finished it yet. Write a polite reply using '아니' to indicate it's not done, and state when you expect to finish. (30-50 words)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아니요, 아직 다 못했습니다. 오늘 저녁까지는 끝낼 수 있을 것 같습니다.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

A new acquaintance asks if you've ever been to Jeju Island, but you haven't. Write a short answer using '아니' and express your desire to visit someday. (30-50 words)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아니요, 아직 제주도에 가본 적 없어요. 꼭 한번 가보고 싶어요!

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B1

왜 '나'는 친구와 영화를 보러 갈 수 없나요? (Why can't 'I' go to the movies with my friend?)

Read this passage:

친구: 이번 주말에 영화 보러 갈래? (Do you want to go see a movie this weekend?) 나: 아니, 미안해. 주말에 가족이랑 같이 여행 가기로 했어. (No, sorry. I decided to go on a trip with my family this weekend.) 친구: 아, 그렇구나. 재밌게 다녀와! (Oh, I see. Have a good trip!)

왜 '나'는 친구와 영화를 보러 갈 수 없나요? (Why can't 'I' go to the movies with my friend?)

정답! 아쉬워요. 정답: 다른 계획이 있어서 (Because I have other plans)

대화에서 '나'는 주말에 가족과 여행을 가기로 했다고 말했습니다. (In the conversation, 'I' said I decided to go on a trip with my family this weekend.)

정답! 아쉬워요. 정답: 다른 계획이 있어서 (Because I have other plans)

대화에서 '나'는 주말에 가족과 여행을 가기로 했다고 말했습니다. (In the conversation, 'I' said I decided to go on a trip with my family this weekend.)

reading B1

학생은 숙제를 다 했나요? (Did the student finish the homework?)

Read this passage:

선생님: 숙제 다 했니? (Did you finish your homework?) 학생: 아니요, 선생님. 아직 다 못 했어요. 내일까지 꼭 할게요. (No, teacher. I haven't finished it yet. I'll definitely do it by tomorrow.) 선생님: 알겠다. 꼭 내일까지 해 와. (Okay. Make sure to do it by tomorrow.)

학생은 숙제를 다 했나요? (Did the student finish the homework?)

정답! 아쉬워요. 정답: 아니요, 아직 다 못 했어요. (No, I haven't finished it yet.)

학생은 '아니요, 선생님. 아직 다 못 했어요.'라고 대답했습니다. (The student replied, 'No, teacher. I haven't finished it yet.')

정답! 아쉬워요. 정답: 아니요, 아직 다 못 했어요. (No, I haven't finished it yet.)

학생은 '아니요, 선생님. 아직 다 못 했어요.'라고 대답했습니다. (The student replied, 'No, teacher. I haven't finished it yet.')

reading B1

수진은 지갑을 잃어버렸나요? (Did Sujin lose her wallet?)

Read this passage:

민준: 지갑 잃어버렸어? (Did you lose your wallet?) 수진: 아니, 안 잃어버렸어. 가방 안에 있어. (No, I didn't lose it. It's in my bag.) 민준: 다행이다! (That's a relief!)

수진은 지갑을 잃어버렸나요? (Did Sujin lose her wallet?)

정답! 아쉬워요. 정답: 아니요, 안 잃어버렸어요. (No, I didn't lose it.)

수진은 '아니, 안 잃어버렸어. 가방 안에 있어.'라고 말했습니다. (Sujin said, 'No, I didn't lose it. It's in my bag.')

정답! 아쉬워요. 정답: 아니요, 안 잃어버렸어요. (No, I didn't lose it.)

수진은 '아니, 안 잃어버렸어. 가방 안에 있어.'라고 말했습니다. (Sujin said, 'No, I didn't lose it. It's in my bag.')

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 아니요, 저는 학생이 아닙니다.

This sentence means 'No, I am not a student.' In Korean, '아니요' (no) comes first, followed by the subject '저는' (I), and then '학생이 아닙니다' (am not a student).

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 아니, 날씨가 춥지 않아요.

This sentence means 'No, the weather is not cold.' '아니' (no) is followed by the subject '날씨가' (weather), and then the negative verb phrase '춥지 않아요' (is not cold).

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 아니요, 오늘은 일요일이 아닙니다.

This sentence means 'No, today is not Sunday.' '아니요' (no) comes first, followed by '오늘은' (today), and then '일요일이 아닙니다' (is not Sunday).

fill blank B2

저는 그 계획에 동의하지 않아요. ___.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니요

The speaker disagrees with the plan, so '아니요' (no/I don't) is the appropriate response. '네' and '예' mean yes, and '좋아요' means 'good' or 'I like it'.

fill blank B2

저는 숙제를 다 하지 못했어요. 그래서 오늘은 일찍 못 가요. ___.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니요

The speaker states they couldn't finish homework and thus cannot leave early. '아니요' (no/I cannot) fits the context of not being able to do something. '네' and '예' mean yes, and '알겠습니다' means 'I understand'.

fill blank B2

그것은 사실이 ___.

정답! 아쉬워요. 정답: 아닙니다

The sentence states 'it is not true', so '아닙니다' (it is not) is the correct negation. '입니다' means 'it is', '같습니다' means 'it seems', and '맞습니다' means 'it is correct'.

fill blank B2

당신은 그 프로젝트에 참여할 건가요? ___.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니요, 참여하지 않을 거예요

The question asks if the listener will participate. The correct negative response using '아니요' is '아니요, 참여하지 않을 거예요' (No, I will not participate). '네, 그럴 거예요' and '네, 참여할 거예요' are affirmative. '아니요, 할 거예요' is contradictory.

fill blank B2

이 식당은 예약이 필요하다고 들었어요. 정말 그런가요? ___.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니요, 필요 없어요

The question asks if a reservation is needed. '아니요, 필요 없어요' (No, it's not needed) directly answers that no reservation is required. '네, 맞아요' means 'Yes, that's right' (implying a reservation is needed). '네, 필요 없어요' is contradictory, and '아니요, 맞아요' is also contradictory.

fill blank B2

제가 틀렸다고 생각하시나요? ___.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니요, 그렇게 생각하지 않아요

The question asks if the listener thinks the speaker is wrong. The appropriate negative response is '아니요, 그렇게 생각하지 않아요' (No, I don't think so). '네, 맞아요' and '네, 그렇게 생각해요' are affirmative. '아니요, 맞아요' is contradictory.

multiple choice B2

Which of the following is the most polite way to say 'no' in a formal setting?

정답! 아쉬워요. 정답: 아니요 (aniyo)

While '아니' is informal 'no', '아니요' adds the polite '-요' ending, making it suitable for formal situations. '안 돼요' means 'it's not allowed' or 'it won't work', and '싫어요' means 'I don't like it'.

multiple choice B2

You want to decline an offer from a close friend. Which word would you most likely use?

정답! 아쉬워요. 정답: 아니 (ani)

'아니' is the informal 'no' and is appropriate when speaking with close friends or people younger than you. '아니오' is incorrect spelling. '아니요' is polite, and '안 아니' is grammatically incorrect.

multiple choice B2

Someone asks if you are hungry, and you are not. How would you respond informally?

정답! 아쉬워요. 정답: 아니, 배 안 고파 (Ani, bae an gopa)

To respond informally with 'no' and state you're not hungry, '아니, 배 안 고파' is the correct choice. '아니요' makes it polite. '네' and '응' mean 'yes'.

true false B2

It is always appropriate to use '아니' when speaking to your boss.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'아니' is an informal way to say 'no'. When speaking to your boss, it is more appropriate to use the polite form '아니요' or a more elaborate polite refusal.

true false B2

'아니' can be used as an interjection to express surprise or disbelief, similar to 'No way!' or 'Really?' in English.

정답! 아쉬워요. 정답:

Beyond simply meaning 'no', '아니' is commonly used as an interjection to convey surprise, disbelief, or disagreement, often with an interrogative tone (아니?).

true false B2

Adding '-요' to '아니' makes it more formal, but it does not change its core meaning of 'no'.

정답! 아쉬워요. 정답:

The addition of the honorific suffix '-요' to '아니' (forming '아니요') serves to make the expression polite and formal, while the fundamental meaning of 'no' remains unchanged.

listening B2

Listen for the speaker expressing disagreement or surprise.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니, 그건 제가 생각했던 것과 달라요.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

Listen for the speaker reacting with disbelief about the time.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니, 벌써 시간이 이렇게 됐어요?
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

Listen for the speaker's mild annoyance or confusion.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니, 누가 이걸 여기에 두었지?
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

아니, 그렇게 하는 게 아니지.

Focus: 아니 (a-ni)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

아니, 왜 그렇게 생각해?

Focus: 아니 (a-ni)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

아니, 이제 시작해야 할 시간이야.

Focus: 아니 (a-ni)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Imagine your friend asks you to go hiking this weekend, but you're not feeling well and prefer to rest. Write a short text message declining the invitation politely, using '아니' in a natural way.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아니, 이번 주말에는 몸이 좀 안 좋아서 쉬고 싶어. 미안해!

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Your colleague suggests a new, complicated way to finish a project, but you think it will only make things more difficult. Write a brief email response expressing your disagreement, starting with '아니' to soften your refusal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

안녕하세요. 아니, 그 방법은 프로젝트를 더 복잡하게 만들 것 같아요. 다른 방법을 찾아보는 게 어떨까요?

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

You are at a restaurant and the waiter mistakenly brings you the wrong dish. Politely correct the waiter, using '아니' to indicate the mistake.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저기요, 아니, 제가 주문한 음식이 이게 아니에요. 저는 비빔밥을 주문했어요.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B2

B는 왜 영화를 보러 가지 않나요?

Read this passage:

A: 주말에 영화 볼까? B: 아니, 나 숙제가 너무 많아서 집에서 공부해야 해. A: 그럼 다음에 보자. B: 응, 미안해.

B는 왜 영화를 보러 가지 않나요?

정답! 아쉬워요. 정답: 숙제가 많아서

B는 '숙제가 너무 많아서 집에서 공부해야 해'라고 말했습니다.

정답! 아쉬워요. 정답: 숙제가 많아서

B는 '숙제가 너무 많아서 집에서 공부해야 해'라고 말했습니다.

reading B2

B는 A의 옷에 대해 어떻게 생각하나요?

Read this passage:

A: 이 옷 어때? 나한테 잘 어울려? B: 아니, 좀 너무 화려한 것 같아. A: 그래? 그럼 다른 걸 찾아볼까? B: 응, 그게 좋겠어.

B는 A의 옷에 대해 어떻게 생각하나요?

정답! 아쉬워요. 정답: 너무 화려하다고 생각한다

B는 '좀 너무 화려한 것 같아'라고 말했습니다.

정답! 아쉬워요. 정답: 너무 화려하다고 생각한다

B는 '좀 너무 화려한 것 같아'라고 말했습니다.

reading B2

B는 왜 다음 주에 제주도 여행을 갈 수 없나요?

Read this passage:

A: 우리 다음 주에 제주도 여행 갈까? B: 아니, 다음 주에는 중요한 약속이 있어서 못 갈 것 같아. A: 아, 그렇구나. 그럼 언제가 괜찮아? B: 다다음 주는 어때?

B는 왜 다음 주에 제주도 여행을 갈 수 없나요?

정답! 아쉬워요. 정답: 다른 약속이 있어서

B는 '다음 주에는 중요한 약속이 있어서 못 갈 것 같아'라고 말했습니다.

정답! 아쉬워요. 정답: 다른 약속이 있어서

B는 '다음 주에는 중요한 약속이 있어서 못 갈 것 같아'라고 말했습니다.

fill blank C1

그는 자신의 결정에 대해 ___ 후회하지 않는다고 말했다.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

문맥상 '후회하지 않는다'는 부정의 의미를 강화하는 '아니'가 가장 적절합니다.

fill blank C1

그것은 그가 상상했던 것과는 ___ 달랐다.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

'아니'가 뒤에 오는 형용사나 부사를 부정하는 역할을 하여 '전혀 ~하지 않다'는 의미를 만듭니다.

fill blank C1

이번 프로젝트는 우리가 생각했던 것만큼 ___ 쉽지 않을 것이다.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

'아니'는 여기서 '전혀' 또는 '결코'와 같은 의미로 쓰여, '쉽지 않을 것이다'라는 부정적인 예측을 강조합니다.

fill blank C1

그는 그 제안에 대해 ___ 일언반구도 하지 않았다.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

'아니 일언반구도 하지 않았다'는 '전혀 아무 말도 하지 않았다'는 강한 부정을 나타냅니다.

fill blank C1

그녀는 그 소문에 대해 ___ 아는 바가 없다고 주장했다.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

'아니 아는 바가 없다'는 '전혀 아는 것이 없다'는 의미로, 소문에 대한 부인을 강조합니다.

fill blank C1

아무리 노력해도 그 문제는 ___ 해결될 기미가 보이지 않았다.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니

노력에도 불구하고 문제가 해결되지 않는 상황에서 '아니'는 '전혀' 또는 '결코' 해결될 조짐이 없음을 나타냅니다.

listening C1

The speaker is expressing disagreement or rejection after careful consideration.

정답! 아쉬워요. 정답: 그의 제안은 아무리 생각해도 아니라고 판단했습니다.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

The speaker is questioning the appropriateness of an action, despite urgency.

정답! 아쉬워요. 정답: 아무리 급해도 이건 아니지 않나요?
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

The speaker is expressing doubt about the feasibility of a plan.

정답! 아쉬워요. 정답: 그 계획은 아무리 봐도 실현 가능성이 아니라고 생각해요.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

아무리 노력해도 이 문제는 해결될 것 같지 않아요.

Focus: 아무리 노력해도

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

이건 당신이 말했던 것과 완전히 아니잖아요.

Focus: 완전히 아니잖아요

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

지금까지의 결과로 보면, 그 방법은 아니라고 봐야 합니다.

Focus: 아니라고 봐야 합니다

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

You are discussing a complex business proposal with a colleague who suggests a risky approach. You need to politely but firmly express your disagreement and explain your reservations about their idea, suggesting an alternative strategy. Use '아니' in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아니, 그 접근 방식에는 동의하지 않습니다. 현재로서는 너무 위험하다고 생각합니다. 대신, 시장 조사를 더 철저히 하고 점진적인 확장을 고려하는 것이 더 현명할 것 같습니다.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

You're at a professional conference, and someone asks if you agree with a controversial statement made by a keynote speaker. You strongly disagree and want to elaborate on why you hold a different view, providing a nuanced counter-argument. Incorporate '아니' subtly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

음, 그 말씀에는 전적으로 동의하기 어렵습니다. 아니, 오히려 저는 그 주장이 특정 관점에만 치우쳐 있다고 생각합니다. 실제 데이터는 다른 양상을 보여주고 있으며, 더 다양한 요인들을 고려해야 한다고 봅니다.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Imagine you are an expert witness in a legal case. The opposing counsel presents evidence that you believe is fundamentally flawed and asks if you concur with their interpretation. You must decisively refute their claim and provide a brief, logical reason for your disagreement, using '아니' in a formal yet impactful way.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아니요, 저는 그 해석에 동의하지 않습니다. 제시된 증거는 사실과 다르게 사용되고 있으며, 저의 전문적인 견해로는 해당 증거가 귀하의 주장을 뒷받침한다고 볼 수 없습니다.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C1

위 전문가의 주장을 가장 잘 요약한 것은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 한 연구에서 기업의 사회적 책임(CSR) 활동이 소비자 구매 결정에 미치는 영향이 미미하다는 결과가 나왔습니다. 이에 대해 한 전문가는 "아니, 저는 이 연구 결과에 깊이 공감하기 어렵습니다. 소비자들이 CSR 활동에 대한 정보를 얻는 경로가 다양해지고 있으며, 장기적으로 기업 이미지와 매출에 긍정적인 영향을 미친다는 사례들이 많이 있습니다. 해당 연구는 아마도 특정 산업이나 제한된 표본을 대상으로 했을 가능성이 큽니다."라고 반박했습니다.

위 전문가의 주장을 가장 잘 요약한 것은 무엇입니까?

정답! 아쉬워요. 정답: 연구 결과에 동의하기 어려우며, CSR 활동은 장기적으로 기업에 긍정적 영향을 줄 수 있다.

전문가는 '아니, 저는 이 연구 결과에 깊이 공감하기 어렵습니다'라고 명확히 반박하며, CSR 활동이 장기적으로 긍정적인 영향을 미친다는 다른 사례들을 제시했습니다.

정답! 아쉬워요. 정답: 연구 결과에 동의하기 어려우며, CSR 활동은 장기적으로 기업에 긍정적 영향을 줄 수 있다.

전문가는 '아니, 저는 이 연구 결과에 깊이 공감하기 어렵습니다'라고 명확히 반박하며, CSR 활동이 장기적으로 긍정적인 영향을 미친다는 다른 사례들을 제시했습니다.

reading C1

인문학 교수가 주장하는 AI의 미래 역할은 무엇입니까?

Read this passage:

인공지능(AI)이 미래 사회의 모든 직업을 대체할 것이라는 예측이 지배적입니다. 그러나 일부 학자들은 다른 의견을 제시합니다. 한 인문학 교수는 토론회에서 "아니, AI가 단순히 인간의 역할을 대체하기보다는, 오히려 인간의 창의성과 문제 해결 능력을 더욱 빛나게 할 보조 도구로 진화할 것입니다. 우리는 AI를 어떻게 활용할지에 대한 윤리적, 철학적 논의를 지금부터 시작해야 합니다."라고 강조했습니다.

인문학 교수가 주장하는 AI의 미래 역할은 무엇입니까?

정답! 아쉬워요. 정답: 인간의 창의성과 문제 해결 능력을 강화하는 보조 도구이다.

교수는 '아니, AI가 단순히 인간의 역할을 대체하기보다는, 오히려 인간의 창의성과 문제 해결 능력을 더욱 빛나게 할 보조 도구로 진화할 것입니다'라고 명확히 언급했습니다.

정답! 아쉬워요. 정답: 인간의 창의성과 문제 해결 능력을 강화하는 보조 도구이다.

교수는 '아니, AI가 단순히 인간의 역할을 대체하기보다는, 오히려 인간의 창의성과 문제 해결 능력을 더욱 빛나게 할 보조 도구로 진화할 것입니다'라고 명확히 언급했습니다.

reading C1

독립 경제 분석가가 새로운 경제 정책에 대해 우려하는 주된 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

정부의 새로운 경제 정책 발표 후, 많은 경제학자들이 낙관적인 전망을 내놓았습니다. 하지만 몇몇 비판적인 시각도 존재했습니다. 한 독립 경제 분석가는 언론 인터뷰에서 "아니, 이 정책은 단기적인 효과만을 노린 미봉책에 불과합니다. 근본적인 경제 구조 개혁 없이는 지속 가능한 성장을 기대하기 어렵습니다. 오히려 장기적으로는 더 큰 부작용을 초래할 수 있습니다."라고 경고했습니다.

독립 경제 분석가가 새로운 경제 정책에 대해 우려하는 주된 이유는 무엇입니까?

정답! 아쉬워요. 정답: 단기적인 효과에 그치고, 장기적으로는 부작용을 초래할 수 있다.

분석가는 '아니, 이 정책은 단기적인 효과만을 노린 미봉책에 불과합니다... 오히려 장기적으로는 더 큰 부작용을 초래할 수 있습니다'라고 지적했습니다.

정답! 아쉬워요. 정답: 단기적인 효과에 그치고, 장기적으로는 부작용을 초래할 수 있다.

분석가는 '아니, 이 정책은 단기적인 효과만을 노린 미봉책에 불과합니다... 오히려 장기적으로는 더 큰 부작용을 초래할 수 있습니다'라고 지적했습니다.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 이런데도 상황이 아니라고 말씀하시겠어요?

The sentence asks if someone would still say no even in this situation. '이런데도' (even if it's like this) comes first, followed by '상황이' (the situation), then '아니라고' (that it's no), and finally '말씀하시겠어요?' (will you say?).

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 결론적으로 아니라는 것이 밝혀졌습니다.

This sentence means 'In conclusion, it was revealed that it was not.' '결론적으로' (in conclusion) starts the sentence, followed by '아니라는 것' (the fact that it's not) and then '이 밝혀졌습니다' (was revealed).

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 당신의 의도가 아니었을 수도 있다고 생각합니다.

This sentence means 'I think it might not have been your intention.' '당신의 의도가' (your intention) comes first, then '아니었을 수도 있다' (it might not have been), followed by '고 생각합니다' (I think).

fill blank C2

그는 자신의 결정에 대해 한 치의 ___ 없었다.

정답! 아쉬워요. 정답: 의심

문맥상 '한 치의 의심(의 여지)도 없었다'는 표현이 자연스럽습니다. '아니'는 '없었다'와는 다른 맥락에서 부정적인 의미를 나타내지만, 이 문장에서는 '의심'이 가장 적절합니다.

fill blank C2

이번 프로젝트는 성공이냐 ___냐의 기로에 서 있다.

정답! 아쉬워요. 정답: 실패

'성공이냐 실패냐'는 양자택일의 극단적인 상황을 표현할 때 사용됩니다. '아니'는 '아니냐'의 형태로 사용될 수 있지만, 여기서는 '실패'가 적절한 대조를 이룹니다.

fill blank C2

그의 주장은 현실과는 너무 동떨어져 있어서, 상식적으로는 ___ 납득하기 어렵다.

정답! 아쉬워요. 정답: 도저히

'도저히 ~할 수 없다'는 부정적인 상황에서 어떤 일을 전혀 할 수 없음을 강조할 때 사용됩니다. '아니'는 독립적인 부정의 의미이지만, 문맥상 '도저히'가 '납득하기 어렵다'와 결합하여 강한 부정을 나타냅니다.

fill blank C2

문제의 본질을 정확히 파악하지 못하면, 아무리 노력해도 해결책을 찾을 수 ___.

정답! 아쉬워요. 정답: 없다

'~할 수 없다'는 불가능을 나타내는 표현입니다. '아니'는 보통 단독으로 쓰이는 부정의 대답이지만, 여기서는 동사와 결합하여 부정적인 결과를 나타냅니다.

fill blank C2

그녀는 이번 논쟁에서 한 발짝도 ___ 물러서지 않았다.

정답! 아쉬워요. 정답: 결코

'결코 ~않다'는 강한 부정을 나타낼 때 사용됩니다. '아니'와 같이 부정적인 의미를 내포하지만, 문장의 전체적인 맥락에서 '결코'가 '물러서지 않았다'와 잘 어울립니다.

fill blank C2

예측할 수 없는 변수가 너무 많아 계획대로 진행될지 ___ 의문이다.

정답! 아쉬워요. 정답: 과연

'과연 ~할까?', '과연 ~일까?'는 어떤 상황이나 사실에 대한 의문이나 회의적인 태도를 나타낼 때 사용됩니다. '아니'는 단순 부정의 의미이지만, 여기서는 '과연'이 '의문이다'와 함께 쓰여 불확실성을 강조합니다.

multiple choice C2

Which of the following scenarios would '아니' be the most appropriate response, considering its informal nature and common usage?

정답! 아쉬워요. 정답: A child refusing to eat vegetables when asked by their parent.

'아니' is an informal interjection. It's suitable for casual, close relationships like between a parent and child, but not for formal or public settings.

multiple choice C2

In which sentence does '아니' convey strong disbelief or surprise, rather than a simple negative answer?

정답! 아쉬워요. 정답: 친구가 '네가 그 어려운 시험에 합격했다고?'라고 했을 때, '아니, 말도 안 돼!'라고 외쳤다.

In this context, '아니, 말도 안 돼!' clearly expresses strong disbelief ('No way, that's impossible!'), which is a common emphatic use of '아니'. The other options are simple negative responses.

multiple choice C2

A friend asks, '우리 오늘 영화 보러 갈까?' (Shall we go see a movie today?) You want to decline informally because you have other plans. Which of the following is the most natural and appropriate response using '아니'?

정답! 아쉬워요. 정답: 아니, 오늘은 좀 어려워.

'아니, 오늘은 좀 어려워.' (No, today is a bit difficult/hard) is a very natural and common informal way to decline an invitation in Korean, implying you have other engagements or it's inconvenient. The other options are either too formal or too direct/awkward for an informal context.

true false C2

Using '아니' with a rising intonation can indicate surprise or disbelief.

정답! 아쉬워요. 정답:

The intonation of '아니' can significantly change its meaning. A rising intonation often conveys surprise or disbelief, similar to 'No way!' or 'Really?'

true false C2

It is generally appropriate to use '아니' when speaking to someone of a much higher social status or age, as it shows directness.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'아니' is an informal interjection. Using it with someone of much higher social status or age is generally considered impolite and disrespectful. Formal negative responses like '아니요' or more elaborate polite phrasing are required in such situations.

true false C2

'아니' can be used as a standalone response to a yes/no question in informal settings.

정답! 아쉬워요. 정답:

In informal contexts, '아니' can directly answer a yes/no question in the negative, similar to how 'No' is used in English among friends.

listening C2

The speaker is firmly rejecting a proposal.

정답! 아쉬워요. 정답: 그의 제안은 아무리 설득력이 있어도, 내 생각은 변함이 없어. 아니, 절대 안 돼.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

The speaker is expressing disagreement about a previous agreement.

정답! 아쉬워요. 정답: 아니, 그건 우리가 처음에 합의했던 내용과 완전히 달라. 다시 생각해봐야 할 것 같아.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

The speaker is emphasizing resilience in the face of challenges.

정답! 아쉬워요. 정답: 수많은 도전에도 불구하고 우리는 굴복하지 않았다. 아니, 오히려 더욱 강해졌다.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

아니, 나는 그 어떠한 타협도 받아들일 수 없어. 나의 원칙은 변하지 않아.

Focus: 아니

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

아니, 그런 식으로는 문제 해결이 불가능해. 우리는 근본적인 접근 방식을 바꿔야 해.

Focus: 아니

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

아니, 그의 주장은 논리적으로 타당하지 않아. 우리는 더 많은 증거를 요구해야 해.

Focus: 아니

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

You are discussing a complex philosophical concept with a renowned scholar. Explain why you respectfully disagree with their interpretation of a particular ethical dilemma. Use sophisticated vocabulary and argumentation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

교수님의 해석은 심오하지만, 특정 윤리적 딜레마에 대한 저의 관점은 다소 불일치합니다. 특히, 보편적 도덕 원칙의 적용에 있어 몇 가지 사유가 더 고려되어야 한다고 생각합니다.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

As a lead scientist, you are presenting groundbreaking research findings to a panel of skeptical peers. Draft an opening statement that addresses potential criticisms and establishes the rigor of your methodology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저희 연구는 엄격한 방법론을 기반으로 진행되었으며, 예상되는 비판에 대해 충분히 고려하였습니다. 특히, 데이터 수집의 타당성과 분석의 정확성을 여러 차례 검증했습니다.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

You are a legal expert drafting an opinion on a controversial constitutional amendment. Articulate your arguments against the amendment, citing specific legal precedents and potential societal repercussions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 헌법 개정안은 기존의 법적 선례와 충돌하며, 장기적으로 심각한 사회적 파급효과를 초래할 수 있습니다. 저는 이 개정안에 강력히 반대하는 바입니다.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C2

위 글에서 개인의 자유와 공동체의 이익 사이의 관계에 대한 필자의 입장은 무엇인가요?

Read this passage:

복잡한 현대 사회에서 개인의 자유와 공동체의 이익은 끊임없이 충돌합니다. 이러한 상황에서 우리는 어떤 가치를 우선시해야 할까요? 일부 철학자들은 개인의 자율성을 최우선으로 여기는 반면, 다른 이들은 공동체의 안녕을 더욱 강조합니다. 이 논쟁은 쉬이 결론 내릴 수 없는 심오한 문제입니다.

위 글에서 개인의 자유와 공동체의 이익 사이의 관계에 대한 필자의 입장은 무엇인가요?

정답! 아쉬워요. 정답: 둘 중 하나를 명확히 우선시하기 어려운 복잡한 문제이다.

지문에서 '이 논쟁은 쉬이 결론 내릴 수 없는 심오한 문제입니다'라고 언급하며 필자가 명확한 입장을 정하기 어렵다는 것을 시사합니다.

정답! 아쉬워요. 정답: 둘 중 하나를 명확히 우선시하기 어려운 복잡한 문제이다.

지문에서 '이 논쟁은 쉬이 결론 내릴 수 없는 심오한 문제입니다'라고 언급하며 필자가 명확한 입장을 정하기 어렵다는 것을 시사합니다.

reading C2

양자역학이 고전 물리학과 다른 점에 대한 설명으로 적절하지 않은 것은?

Read this passage:

양자역학의 세계는 우리의 직관과 상식을 뛰어넘는 현상들로 가득합니다. 입자가 동시에 여러 곳에 존재하거나, 관측 행위가 결과에 영향을 미치는 등의 개념은 고전 물리학으로는 설명하기 어렵습니다. 이러한 양자적 특성은 현대 기술 혁신의 기반이 되기도 합니다.

양자역학이 고전 물리학과 다른 점에 대한 설명으로 적절하지 않은 것은?

정답! 아쉬워요. 정답: 관측 행위가 결과에 영향을 미치지 않는다.

지문에서 '관측 행위가 결과에 영향을 미치는 등의 개념은 고전 물리학으로는 설명하기 어렵습니다'라고 명시되어 있으므로, '영향을 미치지 않는다'는 설명은 적절하지 않습니다.

정답! 아쉬워요. 정답: 관측 행위가 결과에 영향을 미치지 않는다.

지문에서 '관측 행위가 결과에 영향을 미치는 등의 개념은 고전 물리학으로는 설명하기 어렵습니다'라고 명시되어 있으므로, '영향을 미치지 않는다'는 설명은 적절하지 않습니다.

reading C2

인공지능의 발전에 따른 사회적 논쟁의 주요 쟁점이 아닌 것은?

Read this passage:

인공지능의 발전은 윤리적, 사회적 논쟁을 심화시키고 있습니다. 자율주행차의 사고 책임 문제부터 AI의 편향성, 그리고 미래 일자리 감소 가능성까지, 인류는 이 기술이 가져올 파급효과에 대한 심도 깊은 고민이 필요합니다. 기술 발전의 속도만큼이나 성숙한 사회적 합의가 중요합니다.

인공지능의 발전에 따른 사회적 논쟁의 주요 쟁점이 아닌 것은?

정답! 아쉬워요. 정답: 인공지능 기술의 개발 비용 절감 방안

지문은 윤리적, 사회적 논쟁에 초점을 맞추고 있으며, '개발 비용 절감 방안'은 해당 논쟁의 주요 쟁점으로 언급되지 않았습니다.

정답! 아쉬워요. 정답: 인공지능 기술의 개발 비용 절감 방안

지문은 윤리적, 사회적 논쟁에 초점을 맞추고 있으며, '개발 비용 절감 방안'은 해당 논쟁의 주요 쟁점으로 언급되지 않았습니다.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 그것은 불가능한 것이 아니라 단지 어려운 것일 뿐이다.

This sentence means 'It is not impossible, just difficult.' The '아니라' connects two contrasting ideas, emphasizing the second one.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 그녀는 화가 아니라 오히려 실망한 것 같았다.

This sentence means 'She seemed not angry, but rather disappointed.' '아니라' is used to correct a previous assumption or to present a contrasting reality.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 우리의 목표는 단순히 생존이 아니라 번영이다.

This sentence means 'Our goal is not merely survival, but prosperity.' Here, '아니라' serves to differentiate between two concepts, highlighting the more ambitious goal.

/ 150 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!