At the A1 level, you only need to know the most basic use of 'afhangen'. You will mostly see it in the fixed phrase 'Dat hangt ervan af' which means 'That depends'. You don't need to worry too much about complex grammar yet. Just remember that if you want to say 'It depends on the weather', you say 'Het hangt van het weer af'. Notice that 'af' goes to the end of the sentence. It is a very useful word because it helps you answer questions when you are not 100 percent sure about a plan. For example, if someone asks 'Do you like coffee?', and you only like it with milk, you could say 'Dat hangt ervan af'. It is a safe and polite way to speak. Focus on the 'van' and the 'af' at the end. Don't worry about the past tense yet, just focus on the present. Practice saying 'Het hangt van... af' with simple words like 'de tijd', 'het geld', or 'de zon'. This will give you a great foundation for more complex sentences later on.
At the A2 level, you should start using 'afhangen' more actively in your sentences. You are learning about separable verbs, and 'afhangen' is a perfect example. You should practice moving the 'af' to the end of the sentence in simple present tense sentences. For example, 'Ik hang van mijn auto af' (I depend on my car). You should also learn the word 'ervan'. When you don't name the object directly, you use 'ervan af'. For example, 'Gaan we morgen? Dat hangt ervan af.' You are also starting to learn about the past tense. The past tense of 'hangen' is 'hing', so for 'afhangen' it becomes 'hing af'. Try to use this when talking about past plans: 'Het hing van de trein af' (It depended on the train). At this level, you should also be careful not to use the English preposition 'on' (op). Always use 'van'. This is one of the most common mistakes for A2 learners, so if you can get it right now, you will sound much more advanced.
At the B1 level, you are expected to use 'afhangen' in more complex sentence structures. This includes using it in subordinate clauses where the word order changes. In a subordinate clause (starting with words like 'omdat', 'dat', or 'of'), the 'af' and the 'hangen' stay together at the end. For example: 'Ik kom niet, omdat het van mijn werk afhangt.' You should also be comfortable using the past participle 'afgehangen' in the perfect tense: 'Het heeft van de uitslag afgehangen.' At this level, you should also start to recognize the difference between 'afhangen van' (logical dependency) and 'rekenen op' (relying/counting on someone). You will encounter 'afhangen' frequently in news articles and work-related emails. You should be able to explain conditions for a project or a meeting using this verb. For example: 'De voortgang hangt af van de feedback van de klant.' Mastering the 'ervan af' construction before a sub-clause (e.g., 'Het hangt ervan af of we tijd hebben') is a key milestone for B1 learners.
At the B2 level, your use of 'afhangen' should be fluid and natural. You should be able to use it in abstract contexts, such as discussing social issues, economic trends, or philosophical ideas. You will likely use it in combination with modal verbs and in the passive voice. For example: 'Dit zou wel eens van de politieke wil kunnen afhangen.' You should also be aware of more formal synonyms like 'berusten op' or 'geconditioneerd zijn door' and know when to choose 'afhangen' over them to maintain the appropriate register. At this level, you should also be comfortable with the pronominal adverb 'hiervan' or 'daarvan' in more formal writing: 'De uitslag van het onderzoek, en wat daarvan afhangt, is nog onduidelijk.' You should also be able to use 'afhangen' in the conditional mood: 'Het zou van de omstandigheden afhangen.' Your understanding of the verb should extend to its role in 'poldering' and negotiation, where conditions are often expressed with nuance and precision.
At the C1 level, you have a sophisticated grasp of 'afhangen' and its nuances. You can use it to express complex interdependencies in academic or professional discourse. You understand that 'afhangen' can sometimes imply a lack of agency, and you might choose alternative phrasing to sound more authoritative. You are also familiar with less common uses of the verb, including its rare physical sense in descriptive literature. You can effortlessly navigate the most complex word order challenges, such as using 'afhangen' in long, multi-clause sentences without losing track of the prefix. For example: 'De mate waarin de economie zich zal herstellen, zal in grote mate afhangen van de snelheid waarmee de nieuwe maatregelen door de verschillende overheidsinstanties worden geïmplementeerd.' You can also identify and use idiomatic expressions that involve the concept of dependency, even if they don't use the verb 'afhangen' itself. Your vocabulary is rich enough to distinguish between 'afhangen van', 'stoelen op', and 'vloeien uit'.
At the C2 level, you use 'afhangen' with the precision and stylistic flair of a native speaker. You can use the verb to create subtle rhetorical effects, perhaps by placing the 'af' in an unexpected but grammatically correct position for emphasis in literary writing. You have a deep understanding of the etymological roots of the word and how it compares to similar concepts in other Germanic languages. You can discuss the philosophical implications of 'contingency' using 'afhangen' and its related terms. Your use of the verb is completely intuitive, and you can handle even the most obscure grammatical constructions involving pronominal adverbs and relative clauses. You might use it in a legal brief or a high-level policy document where the exact nature of a dependency must be defined with absolute clarity. At this stage, 'afhangen' is just one of many tools in your vast linguistic repertoire, and you use it with total confidence and accuracy in any possible context, from the most informal slang to the most rigorous academic prose.

afhangen 30초 만에

  • Afhangen means 'to depend on' and is used to show that one thing is decided by another.
  • It is a separable verb, so the 'af' often moves to the end of the sentence.
  • You must always use the preposition 'van' after the verb to indicate the condition.
  • The phrase 'Dat hangt ervan af' is the standard Dutch way to say 'That depends'.

The Dutch verb afhangen is a fundamental linguistic building block for expressing conditionality, contingency, and the relationship between two variables. In its most literal sense, the verb stems from the physical action of hanging down from something, but in modern Dutch, it is almost exclusively used metaphorically to mean 'to depend on.' When you use afhangen, you are establishing a causal or conditional link where the outcome of one situation is determined by the state or action of another. For English speakers, the most direct translation is 'to depend,' but the grammatical structure requires careful attention because it is a separable verb that always pairs with the preposition van.

The Core Concept
At its heart, afhangen describes a lack of independence. If event A hangt af van event B, then event A cannot be finalized or known until event B is settled. It is used in every conceivable context, from the mundane (deciding whether to go for a walk based on the weather) to the highly formal (economic growth depending on international trade policies).
Separability and Syntax
As a separable verb, the prefix af often migrates to the end of the clause in the present and past simple tenses. For example, 'Het hangt van jou af' (It depends on you). Understanding this movement is crucial for reaching B1 proficiency and beyond.

Succes zal uiteindelijk afhangen van je doorzettingsvermogen.

— Translation: Success will ultimately depend on your perseverance.

In daily life, you will hear this word most frequently in the phrase 'Dat hangt ervan af' (That depends). This is the standard response when someone asks a question that doesn't have a simple yes or no answer. The use of the pronominal adverb ervan (there-of) is a grammatical requirement when the thing being depended upon is a previously mentioned concept or a following sub-clause. This nuance is often where English speakers struggle, as they might try to say 'Het hangt af,' which sounds incomplete to a native Dutch ear.

Of we gaan picknicken, zal afhangen van de regen.

Register and Nuance
While afhangen is perfectly acceptable in formal writing, it is also the standard choice for informal speech. It doesn't carry a heavy academic weight, making it versatile. However, in very high-level legal or scientific Dutch, you might encounter synonyms like berusten op (to rest upon) or geconditioneerd zijn door (to be conditioned by), but for 95 percent of situations, afhangen is your best friend.

Furthermore, afhangen can occasionally be used in a physical sense, such as curtains hanging down, though the simple verb hangen is much more common for that. When you see afhangen in a modern text, your first instinct should always be the metaphorical 'dependency' meaning. In the following sections, we will explore the specific grammatical patterns that make this verb a bit tricky for learners, particularly the interaction between the prefix and the preposition.

Mastering the use of afhangen involves understanding two key components: the preposition van and the placement of the prefix af. Because it is a strong verb (irregular), its forms change significantly across tenses. In the present tense, it follows the standard pattern for separable verbs. In the past tense, it undergoes a vowel shift from a to i (hing af), and the past participle is afgehangen.

The Standard Pattern
The most basic structure is: [Subject] + [form of hangen] + [van + Object] + [af]. For example: 'Mijn vakantie hangt van mijn budget af.' Notice how the 'af' is kicked to the very end of the main clause. If you have a modal verb, the structure changes: 'Het kan van de tijd afhangen.' Here, the infinitive stays together at the end.

Het resultaat hangt af van hoe hard je studeert.

One of the most common constructions involves the word ervan. This is used when the thing you depend on is expressed as a whole sentence or sub-clause starting with of (whether) or hoe (how). For example: 'Het hangt ervan af of de trein op tijd is.' In this sentence, ervan acts as a placeholder for the entire 'of de trein op tijd is' part. This is a non-negotiable rule in Dutch; you cannot simply say 'Het hangt af of...'

De beslissing hing af van één enkele stem.

Using 'Afhangen' with People
When you depend on a person for support or a decision, you use the same structure: 'Ik hang van mijn ouders af' (I depend on my parents). However, be aware that Dutch also has the verb vertrouwen op (to rely on) or rekenen op (to count on). Afhangen van is more about the logical condition than the emotional reliance.

In more complex sentences, particularly in subordinate clauses, the verb parts might come back together. For example: 'Ik weet dat het van de prijs zal afhangen.' In this sub-clause, the infinitive afhangen appears at the end without being split. Understanding these word-order shifts is what separates a B1 learner from a B2 learner. Practice these variations to ensure that your use of afhangen sounds natural and grammatically sound in both spoken and written Dutch.

In the Netherlands and Flanders, afhangen is ubiquitous. You will hear it in the supermarket, in the boardroom, and in the classroom. It is the linguistic equivalent of a 'wait and see' attitude, which is very common in the pragmatic Dutch culture. Because the Dutch are known for their planning and love for clarity, they often use afhangen to define the parameters of a plan or a deal.

In Daily Conversation
The most frequent use case is the stand-alone phrase 'Dat hangt ervan af.' If you ask a Dutch friend, 'Gaan we morgen naar het strand?' (Are we going to the beach tomorrow?), they will likely reply with this phrase, followed by 'van het weer' (depending on the weather). It is a polite way to avoid a firm commitment when external factors are at play.

'Kom je vanavond ook?' — 'Dat hangt ervan af hoe laat ik klaar ben met werken.'

In professional settings, afhangen is used to discuss project timelines, budgets, and results. A manager might say, 'De deadline hangt af van de goedkeuring van de directie' (The deadline depends on the management's approval). In these contexts, it sounds professional and objective. It is also very common in news broadcasts, especially when discussing politics or the economy: 'De formatie van het kabinet hangt af van de bereidheid tot compromissen' (The formation of the cabinet depends on the willingness to compromise).

De oogst zal dit jaar afhangen van de hoeveelheid neerslag in mei.

In Media and Literature
When reading Dutch newspapers like nrc.nl or watching the NOS Journaal, pay attention to how journalists use afhangen to link causes and effects. It is often paired with abstract nouns like beleid (policy), omstandigheden (circumstances), or factoren (factors). In literature, it can be used more poetically to describe a character's fate hanging on a single moment or decision.

Whether you are listening to a podcast about Dutch history or chatting with a neighbor about their garden, afhangen will appear. It is not just a verb; it is a way of thinking about the world as a series of interconnected conditions. By recognizing it in these various contexts, you will start to grasp the rhythm of Dutch logic and the importance of context in every conversation.

Even though afhangen seems straightforward, English speakers frequently trip over a few specific hurdles. The most common errors involve preposition choice, word order, and the omission of necessary 'placeholder' words like ervan. Let's break down these pitfalls so you can avoid them in your own speech and writing.

The Preposition Trap
In English, we say 'depend on.' Naturally, many learners want to translate this directly as 'afhangen op.' This is incorrect. In Dutch, you must always use van. Saying 'Het hangt op het weer' will sound very strange to a native speaker. Always memorize the verb as a fixed pair: afhangen van.

Fout: Alles hangt op jouw keuze af.
Goed: Alles hangt van jouw keuze af.

Another major issue is the 'naked' dependency. In English, we can say 'It depends.' In Dutch, you cannot just say 'Het hangt af.' You must include the reference to what it depends on, even if it's just the generic ervan. The correct phrase is 'Dat hangt ervan af.' Forgetting the ervan is a clear sign of a non-native speaker.

Fout: Ik hang van jou.
Goed: Ik hang van jou af.

Conjugation Confusion
Because hangen is a strong verb, its past tense is hing. Many learners mistakenly apply weak verb rules and say hangde. For example, 'Het hing ervan af' is correct, while 'Het hangde ervan af' is not. Similarly, the past participle is afgehangen, not afgehangt. These irregular forms are essential for sounding natural.

Lastly, be careful with the word order when using afhangen in combination with other verbs. If you say 'I want to depend on you,' the Dutch translation is 'Ik wil van jou afhangen.' The 'af' and 'hangen' rejoin because they are in the infinitive form at the end of the sentence. By keeping these four areas—prepositions, placeholders, separability, and conjugation—in mind, you will drastically reduce the number of errors you make with this versatile verb.

While afhangen is the most common way to express dependency in Dutch, there are several other verbs and expressions that carry similar meanings. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific type of dependency you are describing. Understanding these alternatives will help you enrich your vocabulary and sound more like a native speaker.

Afhangen vs. Berusten op
Berusten op is a more formal alternative, often translated as 'to be based on' or 'to rest on.' While afhangen implies a conditional result, berusten op implies a foundational reason. For example: 'Zijn mening hangt af van het nieuws' (His opinion depends on the news) vs. 'Zijn mening berust op feiten' (His opinion is based on facts).
Afhangen vs. Rekenen op / Vertrouwen op
In English, 'to depend on someone' can mean you need their permission (afhangen van) or that you trust them (rekenen op). In Dutch, these are distinct. Use rekenen op when you are counting on someone's help: 'Ik reken op je hulp' (I'm counting on your help). Use afhangen van for logical conditions: 'Mijn succes hangt van jou af' (My success is determined by you).

In plaats van afhangen, kun je soms gebonden zijn aan gebruiken voor verplichtingen.

Another useful expression is gebonden zijn aan (to be bound to). This is used when a dependency is more of a restriction or a rule. For example: 'Wij zijn gebonden aan de wet' (We are bound by the law). This is stronger than afhangen, which is more about the outcome than the obligation. Additionally, onderworpen zijn aan (to be subject to) is used in legal or bureaucratic contexts: 'Dit plan is onderworpen aan goedkeuring' (This plan is subject to approval).

De prijs wordt bepaald door vraag en aanbod.

Passive Alternatives
Sometimes, it's more natural to use a passive construction like wordt bepaald door (is determined by). 'De uitslag wordt bepaald door de jury' is often used instead of 'De uitslag hangt van de jury af.' This shifts the focus from the dependency to the actor who makes the decision. Using a variety of these terms will make your Dutch sound more nuanced and precise.

In summary, while afhangen is your go-to verb for most 'it depends' situations, keep berusten op, rekenen op, gebonden zijn aan, and wordt bepaald door in your toolkit. Each of these alternatives provides a slightly different flavor of dependency, allowing you to express exactly what you mean in any given situation.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The shift from physical hanging to metaphorical dependency happened because something that hangs down is physically supported and determined by the thing it is attached to.

발음 가이드

UK /ˈɑf.ɦɑŋ.ə(n)/
US /ˈɑf.ɦɑŋ.ən/
The primary stress is on the first syllable: AF-hangen.
라임이 맞는 단어
vangen langen bangen verlangen ontvangen behangen wangen gangen
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'g' like the English 'g' in 'go'. It should be the Dutch 'g'.
  • Putting stress on the second syllable 'hangen'.
  • Forgetting the 'h' in the middle.
  • Pronouncing 'af' like the English word 'off' too strongly; the 'a' is short.
  • Not separating the word correctly in speech when it is split in a sentence.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize, but prefix placement can be confusing in long sentences.

쓰기 4/5

Requires correct preposition 'van' and placeholder 'ervan'.

말하기 4/5

Natural delivery of 'Dat hangt ervan af' takes practice.

듣기 3/5

The 'af' at the end can be missed if the sentence is long.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

hangen van af weer prijs

다음에 배울 것

afhankelijk onafhankelijk berusten op rekenen op

고급

contingentie interdependentie conditionele bijzinnen

알아야 할 문법

Separable Verbs

Ik hang de jas op. Het hangt van jou af.

Pronominal Adverbs

Ik reken erop. Het hangt ervan af.

Word Order in Subordinate Clauses

...omdat het van de prijs afhangt.

Strong Verb Conjugation (hangen-hing-gehangen)

Het hing gisteren van de tijd af.

Prepositional Objects

Afhangen + van.

수준별 예문

1

Het hangt van het weer af.

It depends on the weather.

Notice 'af' at the end.

2

Dat hangt ervan af.

That depends.

A very common fixed phrase.

3

Hangt het van de prijs af?

Does it depend on the price?

Question form: verb comes first.

4

Het hangt van jou af.

It depends on you.

Using a personal pronoun.

5

Alles hangt van de tijd af.

Everything depends on the time.

Subject 'Alles' is singular.

6

Het hangt van de dag af.

It depends on the day.

Simple noun phrase after 'van'.

7

Mijn plan hangt van de bus af.

My plan depends on the bus.

Subject 'Mijn plan' is singular.

8

Het hangt van de zon af.

It depends on the sun.

Simple condition.

1

Ik hang van mijn ouders af.

I depend on my parents.

Present tense usage.

2

Het hing van de uitslag af.

It depended on the result.

Past tense 'hing'.

3

Dat hangt ervan af of hij komt.

That depends on whether he comes.

Use of 'ervan af of'.

4

Wij hangen van de natuur af.

We depend on nature.

Plural subject 'Wij'.

5

Het kan van veel dingen afhangen.

It can depend on many things.

Modal verb 'kan' + infinitive.

6

Waar hangt het van af?

What does it depend on?

Question word 'Waar... van af'.

7

Het zal van de leraar afhangen.

It will depend on the teacher.

Future tense with 'zal'.

8

Alles hing van dat moment af.

Everything depended on that moment.

Past simple 'hing'.

1

Het succes hangt af van hoe hard je werkt.

Success depends on how hard you work.

Subordinate clause with 'hoe'.

2

Ik weet dat het van de situatie afhangt.

I know that it depends on the situation.

Word order in a 'dat'-clause.

3

De prijs heeft van de kwaliteit afgehangen.

The price has depended on the quality.

Perfect tense with 'afgehangen'.

4

Het hangt ervan af wat zij beslissen.

It depends on what they decide.

Placeholder 'ervan' before a 'wat' clause.

5

Onze vakantie hangt af van mijn vrije dagen.

Our vacation depends on my days off.

Subject-verb agreement.

6

Zij laten alles van het toeval afhangen.

They let everything depend on chance.

Using 'laten' (to let).

7

De oogst hangt dit jaar van de regen af.

The harvest depends on the rain this year.

Adverbial 'dit jaar' in the middle.

8

Het hangt ervan af hoe je het bekijkt.

It depends on how you look at it.

Common idiomatic expression.

1

De economische groei hangt af van de export.

Economic growth depends on exports.

Abstract nouns in formal context.

2

De toekomst van het bedrijf hangt van deze deal af.

The future of the company depends on this deal.

Genitive construction 'van het bedrijf'.

3

Het zou van de politieke situatie kunnen afhangen.

It could depend on the political situation.

Conditional 'zou' + modal 'kunnen'.

4

In hoeverre hangt geluk van geld af?

To what extent does happiness depend on money?

Complex question structure.

5

De beslissing zal grotendeels van de feiten afhangen.

The decision will largely depend on the facts.

Adverb 'grotendeels' (largely).

6

Het hangt ervan af in welke mate men bereid is te investeren.

It depends on to what extent one is willing to invest.

Formal 'men' and 'in welke mate'.

7

De geldigheid van het contract hangt van de handtekening af.

The validity of the contract depends on the signature.

Legal context.

8

Uw pensioen hangt af van uw arbeidsverleden.

Your pension depends on your employment history.

Formal 'Uw'.

1

De legitimiteit van de overheid hangt af van het vertrouwen van de burger.

The legitimacy of the government depends on the trust of the citizen.

Complex political terminology.

2

De stabiliteit van het ecosysteem hangt af van de biodiversiteit.

The stability of the ecosystem depends on biodiversity.

Scientific context.

3

Of dit beleid slaagt, zal afhangen van de maatschappelijke acceptatie.

Whether this policy succeeds will depend on social acceptance.

Subordinate clause as the subject.

4

Zijn overleving hing af van een uiterst riskante operatie.

His survival depended on an extremely risky operation.

Strong past tense 'hing'.

5

De nuances van de taal hangen af van de culturele context.

The nuances of the language depend on the cultural context.

Linguistic abstract concept.

6

De uitslag van de verkiezingen zal afhangen van de zwevende kiezers.

The election results will depend on the floating voters.

Political idiom 'zwevende kiezers'.

7

Het welslagen van de missie hing af van een zijden draadje.

The success of the mission hung by a thread (depended on a very small chance).

Idiomatic use with 'afhangen'.

8

De interpretatie van de tekst hangt af van de voorkennis van de lezer.

The interpretation of the text depends on the reader's prior knowledge.

Literary theory context.

1

De ontologische status van het object hangt af van de waarnemer.

The ontological status of the object depends on the observer.

Highly academic/philosophical.

2

De geopolitieke verhoudingen hangen af van de schaarste aan natuurlijke hulpbronnen.

Geopolitical relations depend on the scarcity of natural resources.

Complex global issues.

3

De houdbaarheid van dit argument hangt volledig af van de gehanteerde premissen.

The validity of this argument depends entirely on the premises used.

Formal argumentative Dutch.

4

De mate van corruptie hangt vaak af van de transparantie van het bestuur.

The level of corruption often depends on the transparency of the administration.

Sociopolitical analysis.

5

Zijn artistieke integriteit hangt af van zijn weigering om concessies te doen.

His artistic integrity depends on his refusal to make concessions.

Nuanced abstract characterization.

6

De effectiviteit van het medicijn hangt af van de genetische predispositie van de patiënt.

The effectiveness of the medicine depends on the patient's genetic predisposition.

Medical/scientific precision.

7

De vrede in de regio zal afhangen van de bereidheid tot wederzijdse erkenning.

Peace in the region will depend on the willingness for mutual recognition.

Diplomatic language.

8

De structurele integriteit van het gebouw hangt af van de kwaliteit van de fundering.

The structural integrity of the building depends on the quality of the foundation.

Technical/engineering context.

자주 쓰는 조합

afhangen van het weer
afhangen van de situatie
afhangen van de prijs
afhangen van de uitslag
sterk afhangen van
volledig afhangen van
grotendeels afhangen van
afhangen van een besluit
afhangen van de omstandigheden
afhangen van de factor

자주 쓰는 구문

Dat hangt ervan af.

— The standard way to say 'That depends.' Used when more information is needed.

Gaan we wandelen? Dat hangt ervan af.

Het hangt ervan af of...

— Used to introduce a conditional sub-clause starting with 'whether'.

Het hangt ervan af of het regent.

Het hangt ervan af hoe...

— Used to introduce a condition based on the method or manner of something.

Het hangt ervan af hoe je het doet.

Het hangt ervan af wie...

— Used when the person involved is the deciding factor.

Het hangt ervan af wie er mee gaat.

Het hangt ervan af wanneer...

— Used when the timing is the deciding factor.

Het hangt ervan af wanneer je klaar bent.

Het hangt ervan af waar...

— Used when the location is the deciding factor.

Het hangt ervan af waar we zijn.

Laten afhangen van

— To let something be decided by something else.

Ik laat mijn keuze van jou afhangen.

Alles hangt ervan af.

— Used to emphasize that everything is at stake or conditional.

Nu moet je scoren; alles hangt ervan af.

Het hangt van toeval af.

— Used when something is purely a matter of luck or chance.

Of je wint, hangt van toeval af.

Daar hangt veel van af.

— Used to say that a lot is at stake regarding a certain situation.

Doe je best, daar hangt veel van af.

자주 혼동되는 단어

afhangen vs ophangen

Means 'to hang up' (like a phone or a coat). English speakers often mix up prefixes.

afhangen vs uithangen

Means 'to hang out' (like laundry or a person spending time).

afhangen vs neerhangen

Means 'to hang down' physically, but is less common than just 'hangen'.

관용어 및 표현

"Van een zijden draadje afhangen"

— To hang by a thread; to be in a very precarious situation where a small change could lead to failure.

Zijn leven hing van een zijden draadje af.

informal/neutral
"Het hangt me de keel uit"

— Note: This uses 'hangen' but is often confused. It means to be sick and tired of something.

Dit werk hangt me de keel uit.

informal
"Ervan afhangen of de kat de bel aanbindt"

— To depend on who is brave enough to take the first difficult step.

Het hangt ervan af wie de kat de bel aanbindt.

literary
"Alles op één kaart laten afhangen"

— To let everything depend on one single thing or decision (like putting all eggs in one basket).

Hij liet zijn hele toekomst van die ene auditie afhangen.

neutral
"Van de wind afhangen"

— To be very fickle or to depend on the current 'direction' of things.

Zijn mening hangt van de wind af.

neutral
"Aan iemands lippen hangen"

— Note: Uses 'hangen'. To listen very intently to someone.

De kinderen hingen aan de lippen van de verteller.

neutral
"De vlag hangt er zo bij"

— Note: Uses 'hangen'. That is how the situation currently stands.

De vlag hangt er nu eenmaal zo bij.

informal
"Er hangt iets in de lucht"

— Note: Uses 'hangen'. Something is about to happen.

Er hangt verandering in de lucht.

neutral
"De vuile was buiten hangen"

— Note: Uses 'hangen'. To air dirty laundry (publicize private scandals).

Hang de vuile was niet buiten.

informal
"Met de gebakken peren blijven zitten"

— Note: Conceptually related to things 'hanging' or remaining. To be left with the consequences.

Ik blijf met de gebakken peren zitten.

informal

혼동하기 쉬운

afhangen vs rekenen op

Both translate to 'depend on' in some English contexts.

Rekenen op is about trust and counting on someone. Afhangen van is about logical conditions.

Ik reken op je (trust). Het hangt van jou af (condition).

afhangen vs vertrouwen op

Related to dependency.

Vertrouwen op is emotional/moral trust. Afhangen van is causal dependency.

Ik vertrouw op God. Mijn salaris hangt van mijn baas af.

afhangen vs behangen

Similar sound.

Behangen means to wallpaper a room.

Ik ga de kamer behangen.

afhangen vs aanhangen

Similar sound.

Aanhangen means to adhere to a belief or to attach something.

Hij hangt die ideologie aan.

afhangen vs omhangen

Similar sound.

Omhangen means to drape something around oneself (like a scarf).

Ze hing een sjaal om.

문장 패턴

A1

Het hangt van [zelfstandig naamwoord] af.

Het hangt van de zon af.

A2

Dat hangt ervan af.

Dat hangt ervan af.

B1

Het hangt ervan af of [zin].

Het hangt ervan af of het regent.

B1

[Onderwerp] hing van [iets] af.

Het hing van de prijs af.

B2

Het zal van [iets] afhangen.

Het zal van de uitslag afhangen.

B2

[Onderwerp] kan van [iets] afhangen.

Het kan van de situatie afhangen.

C1

In hoeverre [onderwerp] van [iets] afhangt, is...

In hoeverre dit plan van de subsidie afhangt, is onduidelijk.

C2

De mate waarin [onderwerp] van [iets] afhangt...

De mate waarin succes van toeval afhangt, wordt vaak onderschat.

어휘 가족

명사

afhankelijkheid dependency
onafhankelijkheid independence

동사

hangen to hang
ophangen to hang up
uithangen to hang out

형용사

afhankelijk dependent
onafhankelijk independent

관련

hangmat
hangslot
behang
aanhang
hangjongere

사용법

frequency

Very high in both spoken and written Dutch.

자주 하는 실수
  • Het hangt op het weer. Het hangt van het weer af.

    Using 'op' instead of 'van' due to English influence.

  • Dat hangt af. Dat hangt ervan af.

    Omitting the necessary pronominal adverb 'ervan'.

  • Het hangde van de prijs af. Het hing van de prijs af.

    Using the weak past tense instead of the strong form 'hing'.

  • Ik weet dat het af van jou hangt. Ik weet dat het van jou afhangt.

    Incorrect word order in a subordinate clause; prefix and verb should stay together at the end.

  • Het heeft van de zon afgehangt. Het heeft van de zon afgehangen.

    Incorrect past participle; it should end in -en because it's a strong verb.

The 'Van' Rule

Never use 'op' after afhangen. Even though English says 'depend on', Dutch always uses 'van'. This is the #1 mistake to avoid.

Use 'Ervan'

When you want to say 'It depends' as a short answer, always say 'Dat hangt ervan af.' Practice it until it's a single sound.

Separable Verb Order

In a normal sentence, 'af' goes to the very end. 'Het hangt van de tijd af.' Don't put it right after the verb.

Strong Verb

Remember the vowel shift: hangen -> hing. It's not 'hangde'. This applies to all 'hangen' verbs.

Polder Logic

The Dutch use 'afhangen' to avoid being too direct or making promises they can't keep. It's a culturally important word for negotiation.

End of Sentence

When listening, wait for the 'af' at the end. It distinguishes 'afhangen' (depend) from 'hangen' (hang).

Formal Alternative

Use 'berusten op' in essays if you want to say something is based on a foundation rather than just a condition.

The Hook

Imagine 'af' is a weight and 'van' is the hook. You need both for the dependency to work.

Stress the Prefix

In separable verbs like 'afhangen', the prefix 'af' usually gets the emphasis. AF-hangen.

Subordinate Clauses

In an 'omdat' clause, the verb stays together: '...omdat het ervan afhangt.' Don't split it there!

암기하기

기억법

Think of an 'AFple' (apple) hanging 'VAN' a tree. The apple's life 'AFHANGS' from the tree.

시각적 연상

Imagine a climber hanging from a rope. Their safety 'hangt af van' the rope.

Word Web

van af hangen ervan weer beslissing prijs conditie

챌린지

Try to use 'Dat hangt ervan af' at least three times in your next Dutch conversation.

어원

The word 'afhangen' comes from the Middle Dutch 'afhangen', which was formed by combining the prefix 'af-' (off/down) and the verb 'hangen' (to hang). It has cognates in other Germanic languages, such as the German 'abhängen'.

원래 의미: To hang down physically from something.

Germanic

문화적 맥락

No specific sensitivities, but when talking about people being 'afhankelijk', be careful not to sound patronizing.

English speakers often say 'It depends' without an object. In Dutch, you MUST say 'Dat hangt ERVAN af'. The 'ervan' is the biggest hurdle.

The Dutch Declaration of Independence is called the 'Plakkaat van Verlatinghe', emphasizing the break from dependency. Dutch weather forecasts frequently use 'afhangen' due to the unpredictable North Sea climate. In Dutch law, many articles start with 'Afhankelijk van de omstandigheden...'

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Weather and Plans

  • Het hangt van de regen af.
  • Het hangt van de zon af.
  • Als het droog blijft, hangt het ervan af.
  • We laten het van het weer afhangen.

Business and Finance

  • Het hangt van het budget af.
  • De deal hangt af van de prijs.
  • Succes hangt af van de markt.
  • De deadline hangt af van de planning.

Education

  • Je cijfer hangt af van het examen.
  • Het hangt af van je inzet.
  • Toelating hangt af van je diploma.
  • De les hangt af van de leraar.

Personal Relationships

  • Ik hang van jou af.
  • Het hangt af van ons gesprek.
  • Onze vriendschap hangt niet van geld af.
  • Ik laat mijn geluk niet van hem afhangen.

Travel

  • De aankomst hangt af van de trein.
  • Het hangt af van de drukte op de weg.
  • De vlucht hangt af van de wind.
  • Onze route hangt af van de kaart.

대화 시작하기

"Hangt jouw geluk af van het weer?"

"Waar hangt een goed weekend voor jou van af?"

"Zou je willen dat je minder van je telefoon afhing?"

"Hangt succes in het leven af van geluk of hard werken?"

"Waar hangt de keuze voor jouw volgende vakantie van af?"

일기 주제

Schrijf over een beslissing die afhing van iemand anders. Hoe voelde dat?

In hoeverre hangt jouw dagelijkse humeur af van de mensen om je heen?

Denk je dat de toekomst van de wereld afhangt van technologie?

Wat zijn drie dingen die volledig van jou afhangen in je leven?

Beschrijf een situatie waarin alles van een zijden draadje afhing.

자주 묻는 질문

10 질문

It is always 'afhangen van'. English speakers often say 'op' because of 'depend on', but that is a mistake in Dutch. Always use 'van'.

In Dutch, a verb like 'afhangen' requires a reference to what it depends on. 'Ervan' acts as a placeholder for 'that thing' or a following sentence. Saying just 'Dat hangt af' sounds incomplete.

The past tense is 'hing af' (singular) and 'hingen af' (plural). It is a strong verb, so it doesn't follow the regular '-de' or '-te' rules.

Yes, it is. This means the 'af' part can move to the end of the sentence: 'Het hangt van jou af.' In the infinitive or in sub-clauses, it stays together: '...omdat het van jou afhangt.'

Yes, you can say 'Ik hang van mijn ouders af' (I depend on my parents). However, if you mean you trust them, 'Ik reken op mijn ouders' is often better.

The past participle is 'afgehangen'. For example: 'Het heeft altijd van hem afgehangen.'

Yes, but it is rare. You might say 'De takken hangen af' (The branches hang down), but usually, you just use 'hangen' or 'doorbuigen'.

'Afhangen van' is a verb, while 'afhankelijk zijn van' is an adjective construction. They mean the same thing, but the adjective is often slightly more formal.

You put the verb first: 'Hangt het van de prijs af?' or use a question word: 'Waar hangt het van af?'

Very common. It is used to discuss conditions, contracts, and project outcomes daily.

셀프 테스트 190 질문

writing

Translate: 'It depends on the price.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'That depends on whether he comes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Success depends on hard work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It depended on the weather.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I know it depends on you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Everything has depended on that one moment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'What does it depend on?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We let the decision depend on the facts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'ervan afhangen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It could depend on the situation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Our future depends on this contract.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It doesn't depend on money.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It depends on how much you pay.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Did it depend on the results?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The harvest depends on the rain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'That depends on your choice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It will depend on the time of day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It depends on who is going.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'My mood depends on the news.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It depends on the quality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Dat hangt ervan af.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Het hangt van het weer af.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Waar hangt het van af?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Het hing van de prijs af.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'Ik weet dat het ervan afhangt.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain in Dutch what 'afhangen' means.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask someone if their plans depend on the time.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'It will depend on the results.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'That depends on how you look at it.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Everything depends on you.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'It has depended on many factors.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I don't know what it depends on.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Success depends on teamwork.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'It depends on the situation, doesn't it?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The decision depends on the boss.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'It depends on whether you have time.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I am dependent on my car.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'It depended on the wind.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Does it depend on the price?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'That depends on the rules.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a native speaker say 'Het hangt ervan af.' and repeat.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Alles hangt van jou af.' Who is the key person?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Het hing van de uitslag af.' Is the event in the past or present?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'De prijs hangt van de kwaliteit af.' What two words are linked?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Dat hangt ervan af of de trein rijdt.' What is the uncertainty?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write down the sentence: 'Het zal van de zon afhangen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the verb in: 'Onze toekomst hangt van dit besluit af.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Waar hangt het van af?' Is this a statement or a question?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ik laat het van jou afhangen.' Who decides?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Het heeft van één punt afgehangen.' How close was it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Het hangt ervan af hoe laat we er zijn.' What is the condition?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'De oogst hangt van de regen af.' What is being discussed?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Dat hangt van de situatie af.' Translate this.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Alles hangt van de uitvoering af.' What does 'uitvoering' mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Het hing van toeval af.' Was it planned?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 190 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!