figuurlijk
When you're learning Dutch, you'll come across words that aren't always meant in their most basic sense. That's where figuurlijk comes in.
This adjective means 'figuratively' or 'not literally'. Think of it as using words in a more imaginative way.
For example, if someone says 'je bent zo traag als een slak' (you are as slow as a snail), they don't mean you're actually a mollusc.
They're using the image of a snail to describe someone who is moving very slowly. That's using words figuurlijk.
When you're learning Dutch at a B2 level, understanding words like "figuurlijk" is really useful. It helps you grasp nuances in language that go beyond the basic definitions.
"Figuurlijk" means something is not meant literally. Think of it as a way to describe when words or phrases are used in a metaphorical or symbolic sense, rather than their exact, everyday meaning.
This is important because many expressions in Dutch, just like in English, aren't meant to be taken at face value. Recognizing "figuurlijk" language helps you understand jokes, proverbs, and more complex conversations.
It’s about interpreting the deeper meaning, which is a key skill for becoming more fluent and natural in your Dutch communication.
When you're speaking Dutch at a B2 level, you're ready to understand and use more nuanced language. That's where figuurlijk comes in. It means 'figurative' or 'figuratively', and it's used when words or phrases are not meant to be taken literally. Think of it as the opposite of 'literally'.
For example, if someone says 'De tijd vliegt' (Time flies), they don't mean time actually has wings and is soaring through the air. They are using figuurlijk language to express that time passes very quickly. Understanding this word helps you grasp the deeper meaning in Dutch conversations and texts, moving beyond just the surface level of words.
When something is described as figuurlijk, it means it's not meant to be taken literally. Think of it as using words in a metaphorical or symbolic way. For example, if you say someone has a "heart of gold," you don't literally mean their heart is made of metal; you mean they are very kind and generous. This term is important for understanding nuances in language and appreciating how Dutch speakers use expressions and idioms.
§ What does 'figuurlijk' mean?
The Dutch word 'figuurlijk' is an adjective. It directly translates to 'figurative' or 'metaphorical' in English. When something is described as 'figuurlijk', it means you should not take it literally. The speaker or writer is using words in a non-literal way to create a specific effect, like an image, a comparison, or an exaggeration. Think of it as using language in a creative, often abstract, sense rather than its most basic, direct meaning.
- DEFINITION
- Departing from a literal use of words.
You'll often hear 'figuurlijk' when someone wants to clarify that their statement isn't meant to be taken at face value. For example, if someone says 'ik stik van de honger' (I'm choking from hunger), they don't literally mean they are suffocating. They are using 'stikken' (to choke/suffocate) figuurlijk to express extreme hunger. It's a common way to make language more vivid and expressive.
§ When do people use 'figuurlijk'?
People use 'figuurlijk' in many situations, mainly when they are using idioms, metaphors, similes, or hyperbole. It's about adding color and depth to communication. Here are some common scenarios:
- Idioms and Fixed Expressions: Many common phrases in Dutch are figurative. When someone explains an idiom, they might say, 'Dat moet je figuurlijk opvatten,' meaning 'You should take that figuratively.'
- Metaphors: Describing one thing as if it were another. For instance, 'Hij is een leeuw in de strijd' (He is a lion in battle). He's not literally a lion, but he fights bravely like one. This is a figuurlijke comparison.
- Exaggeration (Hyperbole): When you overstate something for emphasis. 'Ik heb al duizend keer gezegd' (I've said it a thousand times). You haven't literally said it a thousand times, but you're emphasizing repetition. This is also figuurlijk.
- Clarification: Sometimes, to avoid misunderstanding, a speaker will explicitly state that their words are not literal. 'Ik bedoel het figuurlijk en niet letterlijk,' (I mean it figuratively, not literally.)
§ Examples of 'figuurlijk' in sentences
Let's look at some practical examples to help you understand how 'figuurlijk' is used in Dutch conversations.
Zijn hart is van steen, figuurlijk gesproken. (His heart is made of stone, figuratively speaking.)
Here, 'figuurlijk gesproken' (figuratively speaking) clarifies that his heart isn't actually rock-hard, but that he is emotionally cold or unfeeling.
De tijd vliegt als je plezier hebt, maar dat is figuurlijk bedoeld. (Time flies when you're having fun, but that is meant figuratively.)
'Vliegt' (flies) is used figuratively to describe how quickly time seems to pass, not that it literally grows wings.
Je moet dat niet letterlijk nemen, het is figuurlijk bedoeld. (You shouldn't take that literally, it's meant figuratively.)
This sentence directly contrasts 'letterlijk' and 'figuurlijk', which is a common way to explain the nuance.
De sfeer was zo gespannen dat je de spanning kon snijden, figuurlijk dan. (The atmosphere was so tense you could cut the tension, figuratively speaking.)
You can't literally cut tension with a knife, so 'snijden' (to cut) is used figuratively to emphasize the extreme tension.
§ Understanding 'figuurlijk'
When you're learning Dutch, you'll come across words that aren't always meant in their straightforward sense. That's where 'figuurlijk' comes in. It means something is used in a figurative, rather than a literal, way. Think of it like saying someone 'has a green thumb' – you don't mean their thumb is literally green, but that they're good at gardening. 'Figuurlijk' helps you express that distinction in Dutch.
- Word
- figuurlijk
- Type
- Adjective
- CEFR Level
- B2
- Definition
- Departing from a literal use of words
§ Basic sentence structure with 'figuurlijk'
As an adjective, 'figuurlijk' will typically precede the noun it describes or follow a form of 'zijn' (to be).
Dat is figuurlijk gesproken.
That is figuratively speaking.
Zijn woorden waren figuurlijk.
His words were figurative.
§ 'Figuurlijk' with prepositions
While 'figuurlijk' itself doesn't directly take prepositions, the phrases it's part of will. For instance, when you talk about something being figurative in a certain context, you'll use 'in'.
Het was figuurlijk bedoeld, niet letterlijk.
It was figuratively meant, not literally.
Here, 'bedoeld' (meant) is the key verb, and 'figuurlijk' modifies it, indicating the manner in which it was meant. No direct preposition for 'figuurlijk' is needed.
De uitdrukking 'een steekje los hebben' moet je figuurlijk nemen.
The expression 'to have a loose stitch' (to be a bit crazy) you should take figuratively.
In this example, 'nemen' (to take) is the verb, and 'figuurlijk' tells you how to interpret the expression.
§ Common phrases with 'figuurlijk'
You'll often hear 'figuurlijk' in certain set phrases:
- Figuurlijk gesproken: Figuratively speaking. This is a very common way to introduce a figurative statement.
- Het is figuurlijk bedoeld: It's meant figuratively. Use this when you want to clarify that something shouldn't be taken literally.
Figuurlijk gesproken, hij is de ruggengraat van het team.
Figuratively speaking, he is the backbone of the team.
Als ik zeg 'het regent pijpenstelen', dan is dat figuurlijk bedoeld.
When I say 'it's raining pipestems' (it's raining heavily), that is meant figuratively.
§ What 'figuurlijk' means
- DEFINITION
- Departing from a literal use of words. Think of it like saying something isn't meant to be taken at face value.
When you hear or read something that isn't meant literally, you'll often encounter the word 'figuurlijk'. It's a key word for understanding nuances in Dutch, especially when people are being sarcastic, using metaphors, or expressing themselves in a more abstract way.
Dat is figuurlijk bedoeld, niet letterlijk.
Translation hint: That is meant figuratively, not literally.
§ 'Figuurlijk' in everyday Dutch
You'll hear 'figuurlijk' in various situations. It helps clarify when someone is not speaking plainly. This is crucial because Dutch, like English, has many expressions that don't make sense if you take them literally.
Hij viel van zijn stoel van verbazing, figuurlijk dan.
Translation hint: He fell off his chair from amazement, figuratively speaking, of course.
§ 'Figuurlijk' at work and school
In professional or academic settings, understanding 'figuurlijk' is important for precise communication. Misinterpreting something as literal when it's figurative can lead to confusion or misunderstandings. For example, in a meeting, a colleague might say something is a 'mountain to climb'. They likely mean it's a big challenge, not an actual mountain.
De manager zei dat het project een figuurlijke race tegen de klok was.
Translation hint: The manager said the project was a figurative race against time.
At school, especially when discussing literature or complex concepts, teachers will often use 'figuurlijk' to explain metaphors, similes, or symbolic meanings. It helps students analyze texts more deeply.
De poëzie gebruikt veel figuurlijke taal om emoties uit te drukken.
Translation hint: The poetry uses a lot of figurative language to express emotions.
§ 'Figuurlijk' in the news and media
News reports and articles often use figurative language to make stories more engaging or to convey a stronger message. Journalists might use metaphors to describe economic situations, political events, or social trends. When they do, they're speaking 'figuurlijk'.
De krant kopte dat de economie een diep dal in was, wat figuurlijk gezien een recessie betekent.
Translation hint: The newspaper headlined that the economy was in a deep valley, which figuratively means a recession.
Understanding 'figuurlijk' in news contexts helps you grasp the full meaning and avoid misinterpreting sensational headlines or evocative descriptions. It allows you to read between the lines, so to speak.
§ Practical takeaway
'Figuurlijk' is an important word for anyone learning Dutch at a B2 level. It signals that a phrase or statement should not be taken literally. Being able to recognize and understand figurative language will significantly improve your comprehension in Dutch, whether you're reading a book, listening to the news, or having a conversation with native speakers.
- Always consider the context when you encounter a phrase that seems unusual.
- Look for clues like 'figuurlijk' to guide your interpretation.
- Don't be afraid to ask for clarification if you're unsure if something is meant literally or figuratively.
난이도
Common in texts, context usually helps.
Useful for nuanced expression.
Good for natural conversation.
Recognizable in spoken language, especially with context.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjectives often precede the noun they modify, and their ending can change depending on gender, number, and definiteness. For 'figuurlijk', it usually doesn't change much as it's an adverbial adjective.
Dit is een figuurlijke uitdrukking. (This is a figurative expression.)
'Figuurlijk' can also function as an adverb, describing a verb, an adjective, or another adverb. In this case, it typically does not take an '-e' ending.
Hij sprak figuurlijk. (He spoke figuratively.)
When comparing 'figuurlijk' (figurative) to 'letterlijk' (literally), remember that 'figuurlijk' implies a non-literal meaning, often metaphorical or idiomatic.
Hij bedoelde het figuurlijk, niet letterlijk. (He meant it figuratively, not literally.)
The suffix '-lijk' is a common Dutch suffix for forming adjectives from nouns or verbs, often translating to '-ly' or '-ical' in English.
Mogelijk (possible), persoonlijk (personal), wekelijks (weekly).
In sentences using 'zijn' (to be) or other copular verbs, the adjective 'figuurlijk' will remain unchanged.
De betekenis is figuurlijk. (The meaning is figurative.)
수준별 예문
De jongen gebruikt figuurlijk taal.
The boy uses figurative language.
Zijn opmerking was figuurlijk bedoeld.
His remark was meant figuratively.
Ze sprak figuurlijk over de situatie.
She spoke figuratively about the situation.
Het was een figuurlijke uitdrukking.
It was a figurative expression.
De betekenis is figuurlijk, niet letterlijk.
The meaning is figurative, not literal.
Hij legde het figuurlijk uit.
He explained it figuratively.
Dit is een figuurlijk gezegde.
This is a figurative saying.
We moeten het figuurlijk zien.
We must see it figuratively.
De uitdrukking 'door het oog van de naald kruipen' moet je figuurlijk nemen.
The expression 'to squeeze through the eye of a needle' you should take figuratively.
Hij sprak figuurlijk toen hij zei dat hij 'verscheurd' was van verdriet.
He spoke figuratively when he said he was 'torn' by grief.
Dit is figuurlijk gezien een berg om te beklimmen.
This is figuratively speaking a mountain to climb.
Soms moet je woorden figuurlijk interpreteren om de ware betekenis te begrijpen.
Sometimes you have to interpret words figuratively to understand the true meaning.
Zijn opmerking was niet letterlijk, maar figuurlijk bedoeld.
His remark was not literal, but meant figuratively.
De regenboog is figuurlijk een brug naar een andere wereld.
The rainbow is figuratively a bridge to another world.
Je moet de betekenis van dat spreekwoord figuurlijk nemen.
You should take the meaning of that proverb figuratively.
Het was figuurlijk gesproken een zware dobber.
It was figuratively speaking a tough challenge (a heavy bobber).
Hij sprak figuurlijk, niet letterlijk.
He spoke figuratively, not literally.
Deze uitdrukking moet je figuurlijk opvatten.
You should interpret this expression figuratively.
Figuurlijk gesproken is het een druppel op een gloeiende plaat.
Figuratively speaking, it's a drop in the ocean (lit. a drop on a glowing plate).
Haar opmerking was figuurlijk bedoeld, ze meende het niet echt zo.
Her remark was meant figuratively, she didn't really mean it that way.
De schrijver gebruikt vaak figuurlijke taal om zijn boodschap over te brengen.
The writer often uses figurative language to convey his message.
Dat was figuurlijk de laatste druppel die de emmer deed overlopen.
That was figuratively the last straw (lit. the last drop that made the bucket overflow).
Je moet de betekenis van dat woord niet letterlijk, maar figuurlijk nemen.
You shouldn't take the meaning of that word literally, but figuratively.
De economie zit in een diep dal, figuurlijk gesproken dan.
The economy is in a deep slump, figuratively speaking.
Als je zegt 'de tijd vliegt', gebruik je figuurlijk taalgebruik; tijd heeft immers geen vleugels.
When you say 'time flies', you're using figurative language; after all, time doesn't have wings.
Zijn opmerkingen werden figuurlijk opgevat, niet letterlijk.
His remarks were taken figuratively, not literally.
Deze uitdrukking moet je figuurlijk interpreteren, anders slaat het nergens op.
You need to interpret this expression figuratively, otherwise it makes no sense.
De schrijver gebruikt veel figuurlijke beschrijvingen om de sfeer te schetsen.
The writer uses many figurative descriptions to set the atmosphere.
Figuurlijk gesproken, was hij de ruggengraat van het team.
Figuratively speaking, he was the backbone of the team.
De storm raasde, zowel letterlijk als figuurlijk, door het land.
The storm raged, both literally and figuratively, through the country.
Ze sprak over 'een zee van problemen', wat natuurlijk figuurlijk bedoeld was.
She spoke of 'a sea of problems', which was of course meant figuratively.
De docent legde uit dat sommige spreekwoorden figuurlijk van aard zijn en niet letterlijk moeten worden genomen.
The teacher explained that some proverbs are figurative in nature and should not be taken literally.
Hij sprak figuurlijk, dus neem zijn woorden niet te letterlijk.
He spoke metaphorically, so don't take his words too literally.
The adverb 'figuurlijk' modifies the verb 'sprak'.
De uitdrukking 'iemand een hart onder de riem steken' moet je figuurlijk opvatten.
You should interpret the expression 'to encourage someone' figuratively.
'Opvatten' means 'to interpret'.
Figuurlijk gesproken, was de situatie een heet hangijzer.
Figuratively speaking, the situation was a thorny issue.
'Figuurlijk gesproken' is a common phrase meaning 'figuratively speaking'.
Haar opmerking was figuurlijk bedoeld, maar sommigen vatten het persoonlijk op.
Her remark was meant figuratively, but some took it personally.
'Bedoeld' means 'intended' or 'meant'.
De schrijver gebruikt vaak figuurlijke taal om zijn boodschap kracht bij te zetten.
The writer often uses figurative language to emphasize his message.
'Kracht bijzetten' means 'to emphasize' or 'to strengthen'.
Je moet dit niet letterlijk nemen; het is figuurlijk bedoeld.
You shouldn't take this literally; it's meant figuratively.
A direct contrast between 'letterlijk' (literally) and 'figuurlijk' (figuratively).
De politicus gebruikte een figuurlijke vergelijking om zijn standpunt te verduidelijken.
The politician used a figurative comparison to clarify his position.
'Vergelijking' means 'comparison'.
Deze uitdrukking is figuurlijk; het gaat niet om de fysieke handeling.
This expression is figurative; it's not about the physical act.
Emphasizes the non-literal nature of the expression.
자주 혼동되는 단어
The opposite of 'figuurlijk'. 'Letterlijk' means 'literally', exactly as stated.
Similar to 'figuurlijk', 'metaforisch' (metaphorical) specifically refers to the use of metaphors.
Figurative language in general, a broader term that includes metaphors, similes, etc., of which 'figuurlijk' describes the nature.
문법 패턴
혼동하기 쉬운
This verb can mean 'to continue' or 'to go through'. The meaning depends heavily on the context.
'Doorgaan met iets' means 'to continue with something'. 'Ergens doorgaan' means 'to go through somewhere' or 'to pass through'.
We moeten doorgaan met studeren. (We must continue studying.) De trein gaat door Utrecht. (The train goes through Utrecht.)
Can be an adjective meaning 'experienced' or a verb meaning 'to experience'.
As an adjective, it describes someone. As a verb, it describes an action.
Hij is een ervaren leraar. (He is an experienced teacher.) Ik ervaar veel stress. (I am experiencing a lot of stress.)
Often confused with the English 'eventually' but means 'possibly' or 'if necessary'.
English 'eventually' translates to 'uiteindelijk' in Dutch. 'Eventueel' means 'possibly' or 'potentially'.
We kunnen eventueel morgen afspreken. (We can possibly meet tomorrow.)
Often translated too literally as 'gladly', but it's more like 'with pleasure' or simply indicating a preference.
It's used to express liking or a preference, rather than an emotion of happiness.
Ik eet graag kaas. (I like to eat cheese. / I'd gladly eat cheese.) Ik wil graag koffie. (I would like coffee.)
Can mean 'to fall' (literally) or 'to belong to'/'to be included in' (figuratively).
The literal meaning is common. The figurative meaning is used for categorization or inclusion.
De appel valt op de grond. (The apple falls on the ground.) Dit valt onder de regels. (This falls under the rules. / This is included in the rules.)
문장 패턴
Iets (niet) figuurlijk opvatten.
Je moet dat niet zo figuurlijk opvatten. (You shouldn't take that so figuratively.)
Iets figuurlijk bedoelen.
Ik bedoel het figuurlijk, niet letterlijk. (I mean it figuratively, not literally.)
Een figuurlijke uitdrukking.
Dat is een figuurlijke uitdrukking voor 'moeilijk'. (That's a figurative expression for 'difficult'.)
De figuurlijke betekenis van een woord.
Wat is de figuurlijke betekenis van dit woord? (What is the figurative meaning of this word?)
Figuurlijk gesproken...
Figuurlijk gesproken, zwem ik in het geld. (Figuratively speaking, I'm swimming in money.)
사용법
Figuurlijk is a Dutch adjective that directly translates to 'figurative' in English. It's used when something is expressed in a metaphorical, non-literal way. Think of it as painting a picture with words rather than stating a bare fact. You'll often see it paired with verbs like 'spreken' (to speak) or 'bedoelen' (to mean). For example, if you say 'Hij heeft een hart van goud,' you are speaking figuurlijk. He doesn't literally have a golden organ in his chest, but he's a very kind person. Understanding the context is key here, as many expressions in Dutch are figurative.
A common mistake is confusing figuurlijk with words that imply physical appearance or shape. While 'figuur' can mean figure or shape in Dutch, figuurlijk specifically refers to the figurative use of language, not something related to a physical form. Another pitfall is using it when you actually mean 'symbolisch' (symbolic). While related, 'symbolisch' refers to something representing another idea or quality, whereas 'figuurlijk' is about the non-literal interpretation of words themselves. Always consider if the meaning is truly about a non-literal interpretation of words rather than a symbol or a physical attribute.
팁
Literal vs. Figurative
The word figuurlijk is directly related to the English word figurative. Think of it as the opposite of literal. When something is figuurlijk, it means it's not meant to be understood in its most basic, direct sense.
Remembering the Meaning
A good way to remember figuurlijk is to associate it with 'figure of speech'. A figure of speech is, by definition, figurative. So, figuurlijk = figurative.
Adverb Form
The adverb form of figuurlijk is also figuurlijk. For example, 'Het is figuurlijk gesproken.' (It is figuratively spoken.)
Common Phrase
You'll often hear 'figuurlijk gesproken' which means 'figuratively speaking'. This is a very common phrase to indicate that what's being said isn't literally true.
Don't Translate Literally
When you encounter an idiom or a common Dutch saying, it's almost always meant figuurlijk. Trying to translate it word-for-word will often lead to confusion. Focus on the overall meaning.
False Friend Alert
While figuurlijk sounds like 'figure' in English, don't confuse it with the noun 'figuur' which means 'figure' (as in shape or person). Figuurlijk is an adjective meaning figurative.
Antonym
The direct opposite of figuurlijk is 'letterlijk' (literally). Knowing this pair can help solidify your understanding of both words.
Academic Use
In more formal or academic contexts, figuurlijk might be used when discussing metaphors, similes, or other literary devices. It's about understanding language beyond its surface meaning.
Practice with Examples
The best way to master figuurlijk is to see it in action. Pay attention to how native speakers use it, especially in idiomatic expressions. For example, 'Hij heeft twee linkerhanden' (He has two left hands) is used figuurlijk to mean someone is clumsy.
암기하기
기억법
Think of 'figure' in English. When you 'figure out' something, you're often interpreting it, not taking it at face value. 'Figuurlijk' means to interpret beyond the literal.
시각적 연상
Imagine a 'figure' of speech, like a person made of words that are twisted and not straightforward, representing the non-literal meaning of 'figuurlijk'. You could also visualize a 'figuur' (figure/shape) being stretched or distorted, symbolizing how the meaning of words can be stretched from their literal sense.
Word Web
챌린지
Try to rephrase literal sentences into figurative ones using 'figuurlijk'. For example, instead of 'The prices are high,' you could say 'Figuurlijk gesproken, reiken de prijzen tot aan de hemel.' (Figuratively speaking, the prices reach to the sky.)
자주 묻는 질문
10 질문While both relate to non-literal meaning, 'figuurlijk' (figuratively) often refers to language used to create an image or comparison, like a metaphor. 'Symbolisch' (symbolic) implies a deeper, often cultural or abstract representation. For example, a dove is 'symbolisch' for peace, but you might speak 'figuurlijk' when saying someone 'is a lion' in battle.
Yes, it can. In Dutch, many adjectives can function as adverbs without changing form. So, you can say 'hij sprak figuurlijk' (he spoke figuratively) just as easily as 'dit is figuurlijk taalgebruik' (this is figurative language).
There are many! For instance, 'op rozen zitten' (literally: to sit on roses) means 'to be in a very comfortable situation'. 'Iemand een hart onder de riem steken' (literally: to put a heart under someone's belt) means 'to encourage someone'. These are good examples of 'figuurlijk' language.
Yes, 'metaphorisch' (metaphorical) is a type of 'figuurlijk' language. 'Figuurlijk' is the broader term for any non-literal use of words, while a metaphor is a specific type of figurative language where one thing is said to be another.
Often, the literal meaning simply won't make sense in the context. For example, if someone says 'De tijd vliegt' (literally: The time flies), you know time doesn't have wings. So, it must be used 'figuurlijk'.
Not necessarily. While some figurative language involves exaggeration (like hyperbole), 'figuurlijk' just means it's not literal. A metaphor might not be an exaggeration, but it's still figurative.
Zeker! 'Hij is figuurlijk een rots in de branding.' (He is figuratively a rock in the surf.) This means he is a strong and dependable person, not actually a rock.
The opposite of 'figuurlijk' is 'letterlijk' (literally). So, if something is not 'figuurlijk', it is 'letterlijk'.
Absolutely. Understanding and using 'figuurlijk' language is crucial for reaching a B2 level in Dutch. It shows a deeper comprehension of the language and culture, as many everyday expressions are figurative.
Typically, 'figuurlijk' refers to the use of language – words, phrases, or expressions. While actions can be symbolic, the adjective 'figuurlijk' is primarily used in the context of linguistic meaning, not actions.
셀프 테스트 150 질문
De ___ is koud. (The ___ is cold.)
We are looking for a common noun that can be cold. 'Hand' fits best.
Ik drink ___ water. (I drink ___ water.)
'Veel' means 'much' or 'a lot of', which is appropriate for water.
Zij ___ een boek. (She ___ a book.)
The action 'leest' (reads) is what one does with a book.
De ___ is rood. (The ___ is red.)
An 'appel' (apple) can be red.
Wij gaan ___ huis. (We go ___ home.)
'Naar huis' means 'to home'.
Hij heeft een ___ broer. (He has a ___ brother.)
'Jonge' (young) is a common adjective to describe a brother.
Welk woord is een dier?
'De hond' betekent 'the dog', wat een dier is. De andere opties zijn objecten of een gebouw.
Wat is het juiste lidwoord voor 'appel'?
Voor de meeste zelfstandige naamwoorden in het enkelvoud die geen verkleinwoorden zijn, gebruiken we 'de'. 'Appel' is een 'de-woord'.
Welke zin is correct?
In een standaard Nederlandse zin staat het onderwerp (Ik) voor het werkwoord (eet) en het object (een appel) volgt. Dit is de correcte zinsvolgorde.
De zin 'Ik ben honger' is correct Nederlands.
Nee, de correcte zin is 'Ik heb honger'. In het Nederlands zeggen we 'hebben honger' (to have hunger), niet 'zijn honger' (to be hunger).
Het woord 'water' is een 'het-woord'.
Ja, 'water' is een onzijdig zelfstandig naamwoord en gebruikt het lidwoord 'het'.
De dagen van de week beginnen in het Nederlands met een hoofdletter.
Nee, in het Nederlands schrijven we de dagen van de week, maanden en jaargetijden met een kleine letter, tenzij ze aan het begin van een zin staan.
Listen to the simple sentence about eating bread.
Listen to the simple sentence about drinking water.
Listen to the simple sentence about going home.
Read this aloud:
Hallo, hoe gaat het?
Focus: Hallo, hoe gaat het?
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ik ben moe.
Focus: Ik ben moe.
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dank u wel.
Focus: Dank u wel.
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about your favorite animal. Use simple Dutch words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mijn favoriete dier is de hond.
Write your name and where you live in Dutch.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik heet [Your Name]. Ik woon in [Your City].
Write a simple sentence describing what you like to eat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik eet graag brood.
Waar woont Jan?
Read this passage:
Ik ben Jan. Ik woon in Amsterdam. Ik heb een hond. De hond is klein.
Waar woont Jan?
De tekst zegt 'Ik woon in Amsterdam.'
De tekst zegt 'Ik woon in Amsterdam.'
Welke kleur heeft de banaan?
Read this passage:
De appel is rood. De banaan is geel. Ik eet de appel.
Welke kleur heeft de banaan?
De tekst zegt 'De banaan is geel.'
De tekst zegt 'De banaan is geel.'
Wat is er in de tuin?
Read this passage:
Dit is een huis. Het huis heeft een tuin. In de tuin zijn bloemen.
Wat is er in de tuin?
De tekst zegt 'In de tuin zijn bloemen.'
De tekst zegt 'In de tuin zijn bloemen.'
This sentence means 'I drink water.' The words are ordered to form a simple, common sentence.
This sentence means 'The man eats an apple.' We put the article, subject, verb, and object in the correct order.
This sentence means 'She reads a book.' The standard Dutch sentence structure for a simple statement is subject-verb-object.
Wat betekent 'figuurlijk' in de zin: 'Hij neemt alles figuurlijk'?
Als iemand alles 'figuurlijk' neemt in deze context, betekent dit dat ze de niet-letterlijke betekenis verkeerd interpreteren en alles als letterlijk beschouwen. Het is een veelvoorkomende verwarring voor A2-studenten.
Welke zin gebruikt 'figuurlijk' correct?
'Mijn hart is figuurlijk gebroken' is een idiomatische uitdrukking die verdriet of teleurstelling beschrijft, niet een letterlijk gebroken orgaan.
Kies het beste synoniem voor 'figuurlijk' in de zin: 'Het is figuurlijk gesproken.'
Metaforisch betekent dat iets wordt uitgedrukt door middel van een metafoor, wat een vorm van figuurlijk taalgebruik is.
Als iemand zegt 'ik heb vlinders in mijn buik', dan bedoelt hij dat figuurlijk.
'Vlinders in mijn buik hebben' betekent dat je zenuwachtig of verliefd bent, het is geen letterlijke beschrijving van insecten in je maag.
Een 'zwarte kat' is altijd figuurlijk.
Een 'zwarte kat' kan letterlijk een kat zijn met zwarte vacht. Het kan ook figuurlijk ongeluk symboliseren, maar de letterlijke betekenis bestaat ook.
De zin 'Het regent pijpenstelen' is een voorbeeld van figuurlijk taalgebruik.
'Het regent pijpenstelen' betekent dat het heel hard regent, niet dat er letterlijk pijpenstelen uit de lucht vallen.
Listen for 'figuurlijk gesproken' which means 'figuratively speaking'.
This sentence talks about a figurative expression. Listen for 'figuurlijk'.
The speaker mentions literal and figurative meanings. Listen for 'figuurlijk'.
Read this aloud:
Dat is figuurlijk bedoeld.
Focus: fi-guur-lijk
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ik spreek nu figuurlijk.
Focus: spreek nu figuurlijk
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Het is een figuurlijke uitdrukking.
Focus: uit-druk-king
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using a Dutch adjective to describe someone's personality. For example, 'Zij is erg aardig.' (She is very kind.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hij is erg grappig.
Write a sentence describing an object using a Dutch adjective. For example, 'De tafel is groot.' (The table is big.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
De auto is rood.
Write a sentence using a Dutch adjective to express a feeling. For example, 'Ik ben blij.' (I am happy.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik ben moe.
Welke van de volgende woorden beschrijft de vriendin?
Read this passage:
Mijn vriendin is erg lief. Zij helpt altijd mensen. Zij heeft ook een leuke hond. De hond is klein en speels.
Welke van de volgende woorden beschrijft de vriendin?
'Lief' betekent kind, en het passage zegt dat ze 'erg lief' is. 'Klein' en 'speels' beschrijven de hond, en 'rood' wordt helemaal niet genoemd.
'Lief' betekent kind, en het passage zegt dat ze 'erg lief' is. 'Klein' en 'speels' beschrijven de hond, en 'rood' wordt helemaal niet genoemd.
Welke eigenschap van de fiets wordt genoemd in de tekst?
Read this passage:
Ik heb een nieuwe fiets gekocht. Hij is erg snel en licht. Ik rijd er elke dag mee naar mijn werk.
Welke eigenschap van de fiets wordt genoemd in de tekst?
Het passage zegt: 'Hij is erg snel en licht.' 'Snel' is dus een eigenschap die wordt genoemd.
Het passage zegt: 'Hij is erg snel en licht.' 'Snel' is dus een eigenschap die wordt genoemd.
Hoe is het weer vandaag?
Read this passage:
Het weer is vandaag prachtig. De zon schijnt en het is warm. Ik ga naar het strand met mijn familie.
Hoe is het weer vandaag?
Het passage begint met 'Het weer is vandaag prachtig.'
Het passage begint met 'Het weer is vandaag prachtig.'
De uitdrukking 'water naar de zee dragen' is ____ bedoeld. (The expression 'carrying water to the sea' is ____ meant.)
De uitdrukking betekent dat iets zinloos is, niet dat je echt water draagt.
Hij nam het commentaar niet ____, maar begreep dat er een diepere betekenis achter zat. (He didn't take the comment ____, but understood there was a deeper meaning behind it.)
Als je iets niet letterlijk neemt, zoek je naar een figuurlijke betekenis.
Zijn woorden waren niet ____, hij overdreef een beetje om zijn punt te maken. (His words were not ____, he exaggerated a bit to make his point.)
Als iemand overdrijft, gebruikt hij figuurlijke taal, dus de woorden zijn niet letterlijk.
Je moet de instructies ____ opvolgen, anders werkt het niet. (You must follow the instructions ____, otherwise it won't work.)
Als je instructies precies moet volgen, is er geen ruimte voor een figuurlijke interpretatie.
Die uitdrukking moet je ____ interpreteren, niet letterlijk. (You should interpret that expression ____, not literally.)
De tegenstelling van 'letterlijk' is 'figuurlijk'.
De auteur gebruikt ____ taal om de emoties van de personages te beschrijven. (The author uses ____ language to describe the characters' emotions.)
Figuurlijke taal wordt vaak gebruikt om emoties of abstracte concepten levendiger te maken.
Welke zin gebruikt 'figuurlijk' correct?
Figuurlijk betekent dat je de woorden niet letterlijk moet nemen. 'Vlinders in je buik' is een uitdrukking voor verliefdheid.
Wat betekent het als iemand 'figuurlijk' een dief is?
Figuurlijk betekent hier dat het niet letterlijk is dat de persoon een dief is, maar dat het gedrag lijkt op dat van een dief, bijvoorbeeld door oneerlijk te zijn of voordeel te trekken.
Kies de zin die een figuurlijke uitdrukking bevat.
'Het regent pijpenstelen' is een figuurlijke uitdrukking die betekent dat het heel hard regent, niet dat er letterlijk pijpenstelen uit de lucht vallen.
Als je zegt 'Ik ben zo hongerig als een paard', dan spreek je figuurlijk.
Dit is een figuurlijke vergelijking om aan te geven dat je heel veel honger hebt, niet dat je letterlijk een paard bent.
Wanneer een leraar zegt 'De les was een makkie', dan bedoelt hij dat de les figuurlijk makkelijk was.
'Een makkie' is een informele, figuurlijke term voor iets dat heel makkelijk is.
Als je zegt 'De zon schijnt', dan spreek je altijd figuurlijk.
Als de zon letterlijk schijnt, dan spreek je niet figuurlijk. Het kan figuurlijk gebruikt worden om te zeggen dat iets goed gaat ('De zon schijnt voor ons'), maar de zin 'De zon schijnt' is op zichzelf letterlijk.
This is a common figurative expression. What does 'licht in de duisternis' mean?
Another figurative saying. What does 'boter op zijn hoofd hebben' imply?
Think about what 'uit de hand lopen' means in a non-literal sense.
Read this aloud:
De tijd vliegt als je plezier hebt.
Focus: vliegt
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dat is muziek in mijn oren.
Focus: muziek
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Je moet je tanden erin zetten.
Focus: tanden
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using 'figuurlijk' to describe something that is not literally true. For example, 'Het is figuurlijk koud hier,' meaning it feels cold but isn't actually below freezing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ze sprak figuurlijk toen ze zei dat haar hart gebroken was.
Imagine someone is saying something that you know isn't literally true. Write a sentence explaining that they are speaking 'figuurlijk'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hij bedoelt het figuurlijk, je moet zijn woorden niet letterlijk nemen.
Complete the sentence: 'Wanneer je zegt dat je van de honger omkomt, bedoel je dat meestal ...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Wanneer je zegt dat je van de honger omkomt, bedoel je dat meestal figuurlijk.
Wat bedoelde Lisa met 'Ik zwem in het geld'?
Read this passage:
Lisa zei: 'Ik zwem in het geld.' Haar vriend Thomas lachte en antwoordde: 'Je bedoelt dat figuurlijk, toch? Je hebt toch geen zwembad vol met bankbiljetten?' Lisa knikte en zei: 'Precies, ik heb gewoon veel geld.'
Wat bedoelde Lisa met 'Ik zwem in het geld'?
De zin 'Ik zwem in het geld' is een figuurlijke uitdrukking die betekent dat iemand rijk is, zoals later in de tekst wordt uitgelegd.
De zin 'Ik zwem in het geld' is een figuurlijke uitdrukking die betekent dat iemand rijk is, zoals later in de tekst wordt uitgelegd.
Waarom vroeg de leerling of ze een motor waren?
Read this passage:
De leraar zei tegen de klas: 'Jullie zijn de motor van deze school.' Een leerling vroeg: 'Zijn we dan echt een motor met wielen en een motorblok?' De leraar antwoordde: 'Nee, dat bedoel ik figuurlijk. Ik bedoel dat jullie de energie en de drijvende kracht zijn.'
Waarom vroeg de leerling of ze een motor waren?
De leerling vroeg dit omdat hij de letterlijke betekenis van een motor voor zich zag, en nog niet de figuurlijke betekenis begreep zoals de leraar die bedoelde.
De leerling vroeg dit omdat hij de letterlijke betekenis van een motor voor zich zag, en nog niet de figuurlijke betekenis begreep zoals de leraar die bedoelde.
Wat is de figuurlijke betekenis van 'vliegen als warme broodjes'?
Read this passage:
Toen de schrijver zei dat zijn boeken 'vliegen als warme broodjes', bedoelde hij niet dat zijn boeken vleugels hadden en door de lucht vlogen. Hij bedoelde figuurlijk dat ze heel snel verkochten en erg populair waren bij het publiek.
Wat is de figuurlijke betekenis van 'vliegen als warme broodjes'?
De uitdrukking 'vliegen als warme broodjes' betekent dat iets erg populair is en snel verkocht wordt, wat een figuurlijke betekenis is.
De uitdrukking 'vliegen als warme broodjes' betekent dat iets erg populair is en snel verkocht wordt, wat een figuurlijke betekenis is.
This sentence means 'The sentence is figurative'.
This sentence means 'I mean it figuratively'.
This phrase means 'That is figuratively speaking'.
De uitdrukking 'iemand een hart onder de riem steken' moet je ___ opvatten.
To 'give someone a heart under the belt' is an idiom, meaning it's not meant literally, but figuratively.
Als we zeggen 'de tijd vliegt', bedoelen we dat natuurlijk ___.
Time doesn't literally fly, it's a figurative expression for how quickly time passes.
Zijn opmerking was ___ bedoeld, dus je hoeft je geen zorgen te maken.
If a comment is meant figuratively, it's not meant to be taken literally, so there's no need to worry.
De politicus sprak ___ over 'een storm van kritiek'.
A 'storm of criticism' is a metaphorical expression, not a literal weather event, therefore it's figurative language.
Ze had het ___ over 'een berg werk' die ze moest verzetten.
A 'mountain of work' is a figurative way to express a large amount of work, not a literal mountain.
Deze zinsnede is duidelijk ___ bedoeld; hij moet niet letterlijk genomen worden.
If a phrase should not be taken literally, it means it is intended figuratively.
Welke zin gebruikt 'figuurlijk' correct?
Figuurlijk betekent dat iets niet letterlijk, maar overdrachtelijk is bedoeld. In deze zin wordt dat duidelijk uitgelegd.
Als iemand zegt 'mijn hoofd ontploft', wat bedoelt hij dan waarschijnlijk?
'Mijn hoofd ontploft' is een figuurlijke uitdrukking om aan te geven dat je veel stress of hoofdpijn hebt, niet een letterlijke ontploffing.
Welke van de volgende zinnen bevat een figuurlijke uitdrukking?
'Een hart van goud hebben' is een figuurlijke uitdrukking die betekent dat iemand heel lief en behulpzaam is, niet dat hun hart letterlijk van goud is.
Als je iets 'figuurlijk' opvat, dan neem je de woorden exact zoals ze zijn.
Als je iets figuurlijk opvat, dan interpreteer je de woorden in een overdrachtelijke betekenis, niet letterlijk.
De uitdrukking 'de spijker op zijn kop slaan' is een letterlijke beschrijving van een handeling.
'De spijker op zijn kop slaan' is een figuurlijke uitdrukking die betekent dat je precies het juiste zegt of doet.
Wanneer iets 'figuurlijk' wordt gezegd, bedoelt de spreker het vaak om een diepere betekenis over te brengen.
Figuurlijk taalgebruik wordt vaak gebruikt om concepten levendiger te maken of om een diepere, niet-letterlijke betekenis te communiceren.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a situation where you might use a 'figuurlijk' expression. Explain the literal meaning versus the figurative meaning you intend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Soms zeg ik dat ik 'uit mijn vel spring' als ik heel boos ben. Letterlijk zou dat betekenen dat mijn huid openscheurt, wat natuurlijk onmogelijk is. Figuurlijk betekent het dat ik zo kwaad ben dat ik mezelf niet meer onder controle heb en mijn emoties eruit barsten.
Describe an everyday object and then use a 'figuurlijk' description for it that goes beyond its physical appearance. Explain your choice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mijn computer is een 'venster naar de wereld'. Letterlijk is het een machine met een scherm. Figuurlijk gezien opent het een wereld vol informatie en contacten, net zoals een venster een uitzicht biedt.
Think of a common Dutch saying or idiom. Explain its 'figuurlijke' meaning and why it's not meant to be taken 'letterlijk'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Een bekend Nederlands gezegde is 'de kat uit de boom kijken'. Letterlijk zou dit betekenen dat je een kat observeert die in een boom zit, wat vreemd is. Figuurlijk betekent het dat je een afwachtende houding aanneemt en eerst de situatie observeert voordat je actie onderneemt.
Wat betekent het dat de politicus 'met vuur' sprak?
Read this passage:
De politicus sprak met vuur over de toekomst van het land. Zijn woorden waren niet letterlijk vlammen, maar ze waren vol passie en overtuiging. Hij probeerde de harten van de kiezers te beroeren met zijn 'figuurlijke' taalgebruik.
Wat betekent het dat de politicus 'met vuur' sprak?
Het is een figuurlijke uitdrukking; 'met vuur spreken' betekent vol passie en overtuiging spreken.
Het is een figuurlijke uitdrukking; 'met vuur spreken' betekent vol passie en overtuiging spreken.
Waarom is het belangrijk om 'figuurlijke' uitdrukkingen te herkennen?
Read this passage:
Het is belangrijk om te begrijpen dat veel uitdrukkingen in het Nederlands 'figuurlijk' zijn. Als je ze 'letterlijk' neemt, kan dat leiden tot verwarring of misverstanden. Denk aan 'een appeltje voor de dorst bewaren'; dat betekent niet dat je letterlijk een appel opslaat, maar dat je iets spaart voor later.
Waarom is het belangrijk om 'figuurlijke' uitdrukkingen te herkennen?
De passage stelt duidelijk dat het 'kan leiden tot verwarring of misverstanden' als je figuurlijke uitdrukkingen letterlijk neemt.
De passage stelt duidelijk dat het 'kan leiden tot verwarring of misverstanden' als je figuurlijke uitdrukkingen letterlijk neemt.
Wat wil de spreker duidelijk maken met de uitdrukking 'haar hart brak'?
Read this passage:
Toen ze zei dat haar hart 'brak', was dat 'figuurlijk' bedoeld. Natuurlijk is haar hart fysiek intact, maar ze voelde een intense emotionele pijn, alsof haar hart in stukken was. Het is een krachtige manier om diepe droefheid uit te drukken.
Wat wil de spreker duidelijk maken met de uitdrukking 'haar hart brak'?
De passage legt uit dat 'haar hart brak' 'figuurlijk' bedoeld was om 'intense emotionele pijn' uit te drukken, niet een fysieke breuk.
De passage legt uit dat 'haar hart brak' 'figuurlijk' bedoeld was om 'intense emotionele pijn' uit te drukken, niet een fysieke breuk.
This sentence means: 'He spoke figuratively, not literally.' It demonstrates the direct use of 'figuurlijk'.
This sentence means: 'The expression is meant figuratively.' It shows 'figuurlijk' modifying 'bedoeld' (meant).
This sentence means: 'That is figuratively speaking nonsense.' It illustrates 'figuurlijk' used with 'gesproken' (spoken).
De uitdrukking 'iemand een hart onder de riem steken' moet je ___ opvatten.
To 'iemand een hart onder de riem steken' means to encourage someone, not literally give them a heart.
Als we zeggen dat de tijd vliegt, bedoelen we dat natuurlijk niet ___.
Time doesn't literally fly; it's a figurative expression for how quickly it passes.
De politicus sprak in ___ termen over de economische crisis.
Using figurative terms means he used metaphors or similes rather than literal descriptions.
Zijn woorden waren zoet, maar hun betekenis was ___ bitter.
The sweetness of his words was superficial, while their deeper, figurative meaning was bitter.
De roman bevat veel ___ taalgebruik om de emoties van de personages te versterken.
Figurative language, like metaphors and similes, is used to evoke stronger emotions and imagery.
Je moet de instructies niet altijd ___ nemen; soms is er ruimte voor interpretatie.
The contrast implies that sometimes you should interpret, meaning you shouldn't always take things literally. 'Figuurlijk' would be the opposite of what's intended here.
Welke van de volgende zinnen gebruikt 'figuurlijk' correct?
Alle opties laten een correct gebruik van 'figuurlijk' zien, wat betekent dat iets niet letterlijk moet worden genomen.
Wat is het tegenovergestelde van 'figuurlijk'?
Letterlijk betekent precies zoals het is, zonder af te wijken, wat het directe tegenovergestelde is van figuurlijk.
In welke zin wordt 'figuurlijk' onjuist gebruikt?
'Figuurlijk gewicht' is hier onjuist omdat 'gewicht' in de context van tillen altijd letterlijk is. Je kunt geen figuurlijk gewicht tillen.
Als iemand zegt 'Ik ben zo hongerig dat ik een paard kan eten', gebruikt diegene 'figuurlijk' taal.
Niemand kan letterlijk een heel paard eten; dit is een overdrijving om extreme honger uit te drukken, dus het is figuurlijk.
De uitdrukking 'de kers op de taart' wordt meestal figuurlijk gebruikt.
'De kers op de taart' verwijst zelden naar een letterlijke kers op een taart, maar naar een positieve toevoeging die iets nog beter maakt, dus het is figuurlijk.
Een hand opsteken om een vraag te stellen is een figuurlijke actie.
Een hand opsteken is een directe, letterlijke actie met een duidelijke betekenis in die context. Er is geen sprake van een afwijkende betekenis.
Leg uit wat het verschil is tussen 'letterlijk' en 'figuurlijk' taalgebruik en geef van elk een voorbeeldzin.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Letterlijk taalgebruik betekent dat je woorden precies zo opvat zoals ze bedoeld zijn, zonder verborgen betekenis. Bijvoorbeeld: 'Ik eet een appel.' Figuurlijk taalgebruik daarentegen, wijkt af van de letterlijke betekenis om een beeldspraak te creëren of een diepere betekenis over te brengen. Bijvoorbeeld: 'De appel valt niet ver van de boom' betekent dat kinderen vaak op hun ouders lijken.
Gebruik het woord 'figuurlijk' in een zin die een situatie beschrijft waarin iemand een uitdrukking verkeerd heeft geïnterpreteerd.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ze nam de uitdrukking 'iemand een hart onder de riem steken' veel te letterlijk, terwijl het figuurlijk bedoeld was als aanmoediging.
Schrijf een korte paragraaf (minimaal 3 zinnen) waarin je een veelvoorkomende Nederlandse uitdrukking introduceert en uitlegt hoe deze figuurlijk gebruikt wordt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
De Nederlandse uitdrukking 'de knoop doorhakken' wordt vaak gebruikt als iemand een moeilijke beslissing moet nemen. Het betekent figuurlijk dat je eindelijk een besluit neemt na lang wikken en wegen. Je hakt natuurlijk geen echte knoop door, maar je neemt een resoluut besluit over iets lastigs.
Wat bedoelde de politicus met 'zijn tanden in het probleem zou zetten'?
Read this passage:
De politicus zei dat hij 'zijn tanden in het probleem zou zetten'. Een journalist vroeg hem echter of hij echt van plan was om letterlijk in de documenten te bijten. De politicus moest lachen en legde uit dat zijn uitspraak 'figuurlijk' bedoeld was, om aan te geven dat hij zich vol overgave op de kwestie zou storten.
Wat bedoelde de politicus met 'zijn tanden in het probleem zou zetten'?
De passage legt uit dat de politicus de uitspraak 'figuurlijk' bedoelde, wat betekent dat hij zich met volle overgave op de kwestie zou storten.
De passage legt uit dat de politicus de uitspraak 'figuurlijk' bedoelde, wat betekent dat hij zich met volle overgave op de kwestie zou storten.
Welke stelling vat de figuurlijke betekenis van het spreekwoord het beste samen?
Read this passage:
Veel Nederlandse spreekwoorden en gezegden zijn rijk aan figuurlijke betekenissen. Neem bijvoorbeeld 'een vogel in de hand is beter dan tien in de lucht'. Letterlijk gezien is het onpraktisch om tien vogels in de lucht te vangen, maar figuurlijk staat het voor het principe dat iets zekers, hoe klein ook, meer waard is dan iets groots maar onzekers.
Welke stelling vat de figuurlijke betekenis van het spreekwoord het beste samen?
De passage legt uit dat het spreekwoord figuurlijk staat voor 'iets zekers, hoe klein ook, meer waard is dan iets groots maar onzekers'.
De passage legt uit dat het spreekwoord figuurlijk staat voor 'iets zekers, hoe klein ook, meer waard is dan iets groots maar onzekers'.
Waarom keek de student bezorgd naar boven?
Read this passage:
Soms leidt een gebrek aan begrip van figuurlijk taalgebruik tot misverstanden. Een buitenlandse student hoorde dat de docent 'uit zijn dak ging' van enthousiasme. De student keek bezorgd naar boven, denkend dat de docent letterlijk het dak van het gebouw zou slopen. Het was een klassiek voorbeeld van letterlijk versus figuurlijk interpreteren.
Waarom keek de student bezorgd naar boven?
De passage stelt dat de student het 'letterlijk versus figuurlijk' interpreteerde en dacht dat de docent echt het dak zou slopen.
De passage stelt dat de student het 'letterlijk versus figuurlijk' interpreteerde en dacht dat de docent echt het dak zou slopen.
This exercise practices forming a common sentence structure with 'figuurlijk'.
This sentence contrasts literal and figurative speech, a key context for 'figuurlijk'.
This sentence emphasizes the non-literal meaning when using 'figuurlijk'.
De spreker gebruikte een metafoor om zijn punt te verduidelijken; hij sprak ___.
Het woord 'metafoor' geeft aan dat er niet letterlijk gesproken wordt, maar overdrachtelijk, dus 'figuurlijk'.
Ze begreep de opmerking verkeerd, omdat ze die ___ opvatte in plaats van symbolisch.
De tegenstelling 'in plaats van symbolisch' wijst erop dat de opmerking op een niet-symbolische manier werd opgevat, oftewel 'letterlijk'.
Zijn kritiek was zo scherp dat het voelde alsof hij me ___ een klap gaf.
De zin 'het voelde alsof hij me een klap gaf' impliceert dat het geen echte, fysieke klap was, maar een emotionele of verbale, dus 'figuurlijk'.
De uitdrukking 'een steek onder water' moet je ___ interpreteren, niet als een daadwerkelijke aanval.
'Een steek onder water' is een spreekwoord en moet dus overdrachtelijk of 'figuurlijk' worden geïnterpreteerd.
De politicus sprak in parabels, wat betekende dat zijn boodschap vaak ___ geïnterpreteerd moest worden.
Parabels zijn verhalen die een morele of spirituele les overbrengen door middel van allegorieën, wat een 'figuurlijke' interpretatie vereist.
Wanneer je zegt dat de tijd vliegt, bedoel je dit ___ en niet dat de uren vleugels hebben.
De uitdrukking 'de tijd vliegt' is een metafoor voor hoe snel de tijd verstrijkt, dus het wordt 'figuurlijk' bedoeld.
Welke van de volgende zinnen gebruikt 'figuurlijk' correct?
'Figuurlijk' betekent dat iets niet letterlijk is. De schilder gebruikt 'figuurlijke taal' om een abstract idee of een droom te beschrijven, wat niet letterlijk is. De andere opties gebruiken 'figuurlijk' op een manier die de betekenis tegenspreekt of incorrect toepast.
In welke context is 'figuurlijk' het meest toepasselijk?
'Figuurlijk' wordt gebruikt om aan te geven dat iets niet letterlijk is, zoals bij metaforen of vergelijkingen. Dit is in tegenstelling tot exacte metingen, directe feiten of technische handleidingen waar precisie en literaliteit cruciaal zijn.
Wat is de beste Nederlandse vertaling voor 'He took her words figuratively'?
De Nederlandse zin 'Hij nam haar woorden figuurlijk' vertaalt direct naar 'He took her words figuratively', wat betekent dat hij de woorden niet letterlijk interpreteerde maar in een overdrachtelijke zin.
Als iemand zegt dat 'de tijd vliegt', bedoelen ze dit figuurlijk.
Tijd kan niet letterlijk vliegen. Dit is een figuurlijke uitdrukking om aan te geven dat de tijd snel voorbijgaat.
De uitspraak 'Hij heeft een hart van goud' moet altijd letterlijk worden genomen.
'Een hart van goud' is een figuurlijke uitdrukking die betekent dat iemand erg vriendelijk en genereus is; het is niet letterlijk een hart van het metaal goud.
Wanneer een spreker 'figuurlijk' gebruikt, impliceert dit een afwijking van de letterlijke betekenis van woorden.
De definitie van 'figuurlijk' is juist het afwijken van een letterlijke interpretatie van woorden. Het duidt op overdrachtelijk taalgebruik.
Consider the meaning of 'figuurlijk'.
What kind of meaning does 'figuurlijk' imply?
Think about the nature of poetic language.
Read this aloud:
Probeer te zeggen: 'De opmerking was figuurlijk bedoeld, niet letterlijk.'
Focus: fi-guur-lijk be-doeld
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Zeg: 'Zijn woorden waren figuurlijk, maar de impact was reëel.'
Focus: fi-guur-lijk, re-eel
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Herhaal: 'We moeten deze situatie figuurlijk beschouwen, niet alleen concreet.'
Focus: fi-guur-lijk be-schou-wen, con-creet
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order forms a grammatically sound Dutch sentence: 'This situation requires a figurative interpretation.'
This sentence translates to: 'Figurative expressions should not always be taken literally.' The word order for 'niet altijd' (not always) is important here.
This translates to: 'She said that she meant it figuratively.' The word 'bedoeld' (meant) functions as a past participle in this construction.
/ 150 correct
Perfect score!
Literal vs. Figurative
The word figuurlijk is directly related to the English word figurative. Think of it as the opposite of literal. When something is figuurlijk, it means it's not meant to be understood in its most basic, direct sense.
Remembering the Meaning
A good way to remember figuurlijk is to associate it with 'figure of speech'. A figure of speech is, by definition, figurative. So, figuurlijk = figurative.
Adverb Form
The adverb form of figuurlijk is also figuurlijk. For example, 'Het is figuurlijk gesproken.' (It is figuratively spoken.)
Common Phrase
You'll often hear 'figuurlijk gesproken' which means 'figuratively speaking'. This is a very common phrase to indicate that what's being said isn't literally true.
관련 콘텐츠
academic 관련 단어
aanduidig
B1Indicating or pointing out
aanleiding
B1A reason for something happening
aanname
B1The action of accepting something as true.
aannemelijkheid
B1The quality of being plausible.
aanschouwing
B1The act of observing
aantoonbaar
B1Able to be proven
abstract
C1Existing in thought or as an idea but not having physical existence
accumuleren
C1To gather together or acquire an increasing number of
afgeleid
C1Obtained from or drawn from a source.
afleiden
C1To deduce or infer from evidence.