A1 Expression 중립

Jeg er ikke sulten

I am not hungry

Declining food

🌍

문화적 배경

Norwegians are very direct. If you say you aren't hungry, they won't pressure you to eat. This is a sign of respect for your personal boundaries. In contrast to Norway, Americans might offer food multiple times even after you say you aren't hungry as a sign of hospitality. In many Middle Eastern cultures, declining food the first time is seen as polite, and the host is expected to insist. In Norway, this would lead to you not getting any food. In Japan, leaving food on your plate can be rude, so saying 'I'm not hungry' before being served is better than leaving leftovers.

💡

Add 'Takk'

Always add 'takk' (thanks) after the phrase to sound polite: 'Jeg er ikke sulten, takk'.

⚠️

Don't say 'Jeg har sult'

This sounds like you are a character in a 19th-century novel talking about a famine.

Declining food

💡

Add 'Takk'

Always add 'takk' (thanks) after the phrase to sound polite: 'Jeg er ikke sulten, takk'.

⚠️

Don't say 'Jeg har sult'

This sounds like you are a character in a 19th-century novel talking about a famine.

🎯

The 'Mett' distinction

Use 'Jeg er mett' if you just finished eating. Use 'Jeg er ikke sulten' if you haven't eaten but don't want to.

셀프 테스트

Choose the correct way to say 'I am not hungry' in Norwegian.

Hvordan sier man 'I am not hungry'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jeg er ikke sulten

Norwegian uses 'er' (to be) and places 'ikke' after the verb.

Fill in the missing word.

Vi er ikke ______ (plural of hungry).

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: sultne

When the subject is plural (Vi), the adjective 'sulten' becomes 'sultne'.

Complete the dialogue.

Lars: 'Vil du ha pizza?' Deg: 'Nei takk, ______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: jeg er ikke sulten

This is the most natural way to decline food in a conversation.

Match the phrase to the situation.

Which phrase fits a formal dinner refusal?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jeg er dessverre ikke sulten.

'Dessverre' (unfortunately) adds a layer of politeness suitable for formal settings.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Choose the correct way to say 'I am not hungry' in Norwegian. Choose A1

Hvordan sier man 'I am not hungry'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jeg er ikke sulten

Norwegian uses 'er' (to be) and places 'ikke' after the verb.

Fill in the missing word. Fill Blank A2

Vi er ikke ______ (plural of hungry).

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: sultne

When the subject is plural (Vi), the adjective 'sulten' becomes 'sultne'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Lars: 'Vil du ha pizza?' Deg: 'Nei takk, ______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: jeg er ikke sulten

This is the most natural way to decline food in a conversation.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Which phrase fits a formal dinner refusal?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jeg er dessverre ikke sulten.

'Dessverre' (unfortunately) adds a layer of politeness suitable for formal settings.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, it is not rude in Norway. Directness is appreciated. Just add 'takk' to be safe.

No, for thirst you must say 'Jeg er ikke tørst'.

'Sulten' is singular (I, he, she), and 'sultne' is plural (we, you all, they).

You can say 'Jeg er litt sulten'.

This is the V2 rule in Norwegian grammar; the verb must be the second element in a main clause.

Yes, if offered a snack or lunch, it is perfectly professional.

Younger people might say 'Jeg er good' (using the English word) to mean they don't need food.

99% of the time, yes. Occasionally it's used for 'hunger for power' or 'hunger for success'.

Say 'Jeg er ikke sulten lenger'.

Use the word 'skrubbsulten' instead of 'sulten'.

관련 표현

🔗

Jeg er mett

similar

I am full

🔗

Jeg er tørst

builds on

I am thirsty

🔗

Jeg er skrubbsulten

contrast

I am starving

🔗

Matlyst

specialized form

Appetite

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!