When you're learning Norwegian, you'll find that many words are similar to English, which is super helpful! Take 'papir', for example. It sounds a lot like 'paper', and it means the same thing: material used for writing on. This is a very common word, so it's a great one to add to your vocabulary early on.

You'll use 'papir' in everyday situations, whether you're talking about a piece of paper, some documents, or even a newspaper. Just remember the 'i' in 'papir' is pronounced like the 'ee' in 'see'. Mastering words like this will really boost your confidence as you progress!

When discussing advanced Norwegian vocabulary at the C1 level, it's beneficial to understand how words can take on nuanced meanings or appear in idiomatic expressions. While "papir" at A1 simply means "paper," at a more advanced level, you might encounter it in contexts like "på papiret" (on paper), which implies something is theoretically true but perhaps not practically so. Another example could be "en papirdrager" (a paper kite), showing how a basic word combines to form new concepts. Or even "papirarbeid" (paperwork), which refers to administrative tasks involving documents. Recognizing these extended uses is key to C1 comprehension.

When you're aiming for C2 in Norwegian, simply knowing that "papir" means "paper" isn't enough. You need to understand its nuances and idiomatic uses. For instance, "på papiret" literally means "on the paper," but it's often used metaphorically to mean "theoretically" or "on record." This is similar to English phrases like "on paper, it looks good."

Furthermore, "papir" can be part of compound words that convey specific types of paper, such as "toalettpapir" (toilet paper) or "gavepapir" (wrapping paper). You should also be aware of its role in expressions like "å sette noe på papiret," which means "to write something down" or "to formalize something." Mastering these less literal uses is key to achieving a C2 level.

§ What 'Papir' Means

Let's talk about the Norwegian word papir. This is a common word, and you'll hear it often. It's a noun and it means 'paper'. Just like in English, 'paper' refers to the material you write on, draw on, or print on. It's the stuff notebooks are made of, and what you get bills printed on.

DEFINITION
Material used for writing on.

So, if you ask for 'papir' in Norway, you're asking for paper. It's straightforward. You'll use this word in many everyday situations.

§ When to Use 'Papir'

You'll use papir in almost the exact same way you use 'paper' in English. Think about all the contexts where you use paper:

  • Writing a letter
  • Taking notes
  • Drawing a picture
  • Wrapping a gift
  • Receiving a document

All these situations will involve papir in Norwegian.

Jeg trenger mer papir til skriveren. (I need more paper for the printer.)

This is a very common sentence. If you're in an office or at home and your printer runs out of paper, you'll need to say this or something similar.

Kan jeg få et ark med papir, vær så snill? (Can I have a sheet of paper, please?)

If you're in a class or meeting and need something to write on, this phrase will be useful. 'Ark' means 'sheet'.

Skriv det ned på et stykke papir. (Write it down on a piece of paper.)

Here, 'stykke' means 'piece'. So, a 'stykke papir' is a 'piece of paper'. Very logical.

You might also encounter papir in compounds, just like in English. For example:

  • avispapir (newspaper)
  • toalettpapir (toilet paper)
  • gavepapir (wrapping paper)

These are all very common words. Notice how 'papir' forms the second part of the compound, just like 'paper' does in the English translations. This makes it easier to guess the meaning of new compound words you encounter.

§ Common Phrases with 'Papir'

Here are a few more useful phrases to get you started:

Har du et blankt papir? (Do you have a blank paper?) - Meaning: Do you have a blank sheet of paper?

'Blankt' means 'blank'. Very useful if you need to start fresh.

Dette papiret er resirkulert. (This paper is recycled.)

Good for talking about environmental topics. Notice 'papiret' here – this is the definite form, meaning 'the paper'.

Understanding 'papir' is simple because it aligns so closely with the English 'paper'. Just remember its gender and how it forms definite and indefinite forms, and you'll be using it correctly in no time.

재미있는 사실

The word 'paper' in English has a similar origin.

발음 가이드

UK /pɑˈpiːr/
US /pɑˈpiːr/
short
라임이 맞는 단어
safir emir
자주 하는 실수
  • pronouncing the 'r' too hard
  • incorrect vowel sound for 'a'

난이도

독해 1/5

short, common word

쓰기 1/5

short, common word

말하기 1/5

short, common word

듣기 1/5

short, common word

다음에 무엇을 배울까

다음에 배울 것

bok (book) penn (pen) skrive (to write)

고급

ark (sheet) notatbok (notebook) brev (letter)

수준별 예문

1

Jeg skriver på papir.

I write on paper.

Simple present tense. 'på' means 'on'.

2

Har du et ark papir?

Do you have a sheet of paper?

'et ark' means 'a sheet'.

3

Dette er et stykke papir.

This is a piece of paper.

'et stykke' means 'a piece'.

4

Jeg trenger mer papir.

I need more paper.

'mer' means 'more'.

5

Papiret er hvitt.

The paper is white.

Definite form of 'papir' is 'papiret'.

6

Kan jeg få litt papir?

Can I have some paper?

'litt' means 'some' (uncountable).

7

Han tegner på papir.

He draws on paper.

Simple present tense. 'på' means 'on'.

8

Vi har ikke nok papir.

We don't have enough paper.

'ikke nok' means 'not enough'.

어원

From Latin 'papyrus', via German 'Papier'

원래 의미: papyrus, a plant used to make writing material

Indo-European

문화적 맥락

In Norway, 'papir' is a common and essential word. While digital communication is widespread, paper is still very much a part of daily life, from official documents to everyday notes. You'll often hear it in contexts related to school, work, and even art.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

office/school supplies

  • et ark papir (a sheet of paper)
  • skrive på papir (write on paper)
  • klippe papir (cut paper)

art and crafts

  • male på papir (paint on paper)
  • brette papir (fold paper)
  • tegne på papir (draw on paper)

recycling

  • resirkulere papir (recycle paper)
  • papiravfall (paper waste)
  • kaste papir (throw away paper)

documents/forms

  • fylle ut papirer (fill out papers/forms)
  • viktige papirer (important papers)
  • lese papirer (read papers)

general use

  • Har du noe papir? (Do you have any paper?)
  • Jeg trenger papir (I need paper)
  • Dette er papir (This is paper)

대화 시작하기

"Hva skriver du på papiret? (What are you writing on the paper?)"

"Trenger du mer papir for å tegne? (Do you need more paper to draw?)"

"Hvor kaster vi papiravfall? (Where do we throw away paper waste?)"

"Har du sett mine viktige papirer? (Have you seen my important papers?)"

"Liker du å male på papir eller lerret? (Do you like to paint on paper or canvas?)"

일기 주제

Beskriv noe du nylig skrev ned på papir. (Describe something you recently wrote down on paper.)

Hvilke typer papir bruker du ofte? (What types of paper do you often use?)

Tenk på et kunstverk du har laget med papir. (Think of an artwork you have made with paper.)

Skriv om viktigheten av å resirkulere papir. (Write about the importance of recycling paper.)

Hvilke dokumenter er de viktigste papirene du eier? (Which documents are the most important papers you own?)

자주 묻는 질문

10 질문

'Papir' is the material, like 'paper' in English. You can say 'Jeg trenger mer papir' (I need more paper). 'Ark' is a single sheet of paper. So you'd say 'Jeg trenger et ark' (I need a sheet of paper).

It's pronounced something like 'pah-peer'. The 'a' is like in 'father', and the 'i' is like in 'ski'.

No, 'papir' is usually treated as an uncountable noun in Norwegian, just like 'paper' in English. You wouldn't say 'two papers' in the sense of two individual sheets. You'd say 'to ark' (two sheets).

'Papir' is a neuter noun. This means it takes the indefinite article 'et' (et papir) and the definite article '-et' (papiret).

Yes! A very common one is 'på papiret', which means 'on paper' or 'theoretically'. For example, 'På papiret ser det bra ut' (On paper, it looks good).

You would say 'papirpose'. 'Pose' means 'bag'.

That's 'toalettpapir' in Norwegian. Pretty straightforward!

You would typically say 'et stykke papir'. 'Stykke' means 'piece'.

No, for 'newspaper' you'd use 'avis'. While newspapers are made of paper, 'avis' is the specific word for it.

Sometimes, yes. You might hear someone say 'viktige papirer' (important papers) to refer to documents. But for very formal documents, you might use words like 'dokumenter' or 'saker'.

셀프 테스트 42 질문

listening A1

Listen for what 'jeg skriver på' (I write on).

정답! 아쉬워요. 정답: Jeg skriver på papir.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Listen for the request for 'et stykke' (a piece of).

정답! 아쉬워요. 정답: Kan du gi meg et stykke papir?
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Listen for the color of 'papiret' (the paper).

정답! 아쉬워요. 정답: Papiret er hvitt.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Jeg trenger papir.

Focus: pah-peer

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Hvor er papiret?

Focus: hvoh-r ehr pah-peer-et

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Dette er mitt papir.

Focus: det-teh ehr mit pah-peer

정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Listen for 'papir' in a question about printing.

정답! 아쉬워요. 정답: Har du papir til utskrift?
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Listen for 'papir' in a sentence about buying something for a printer.

정답! 아쉬워요. 정답: Jeg må kjøpe mer papir til skriveren.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Listen for 'papir' in a sentence about children drawing.

정답! 아쉬워요. 정답: Barna tegner på stort papir.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Jeg har ikke mer papir.

Focus: /ˈpɑː.pɪr/

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Dette papiret er resirkulert.

Focus: /rɛ.sɪr.kʉˈleːrt/

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Hvor er papiret?

Focus: /vʊr ɛr ˈpɑː.pɪr.ə/

정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

Someone is asking for a piece of paper.

정답! 아쉬워요. 정답: Kan du gi meg et ark papir?
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

Someone needs to write something on paper.

정답! 아쉬워요. 정답: Jeg må skrive noe ned på et stykke papir.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

Someone is looking for their meeting documents.

정답! 아쉬워요. 정답: Har du sett papirene mine for møtet?
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

Jeg trenger mer papir til skriveren.

Focus: papir

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

Skriv det ned på et papir, så glemmer jeg det ikke.

Focus: skriv ned

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

Vi bruker for mye papir på kontoret.

Focus: for mye

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank C1

Etter den lange debatten om klimaendringer, presenterte forskerne sin offisielle rapport på en bunke _____ som veide flere kilo.

정답! 아쉬워요. 정답: papir

In this context, 'papir' refers to the physical documents or reports.

fill blank C1

Selv om digitaliseringen har tatt av, er det fortsatt mange som foretrekker å lese bøker og aviser på tradisjonelt _____.

정답! 아쉬워요. 정답: papir

Here, 'papir' refers to the traditional medium for books and newspapers, contrasting with digital screens.

fill blank C1

Arkitekten la forsiktig ut sine intrikate tegninger, hver detalj nøye skissert på et stort, hvitt _____.

정답! 아쉬워요. 정답: papir

'Papir' is the most suitable material for detailed architectural drawings.

fill blank C1

For å dokumentere den historiske hendelsen, samlet arkivarene alle tilgjengelige brev, dagbøker og offisielle dokumenter skrevet på gammelt, gulnet _____.

정답! 아쉬워요. 정답: papir

Gulnet 'papir' indicates old documents, fitting the historical context.

fill blank C1

Kunstneren eksperimenterte med ulike teksturer og farger, og skapte et abstrakt mesterverk ved å rive og lime forskjellige typer _____ på lerretet.

정답! 아쉬워요. 정답: papir

Using different types of 'papir' is a common artistic technique for creating texture in collages.

fill blank C1

Til tross for advarsler om å spare på ressursene, fortsatte administrasjonen å skrive ut unødvendig mange kopier på dyrt, glansfullt _____.

정답! 아쉬워요. 정답: papir

The context of 'printing' and 'copies' strongly suggests 'papir'.

multiple choice C1

Which of the following would most appropriately be described as 'papir' in the context of official documentation and bureaucracy?

정답! 아쉬워요. 정답: Et offisielt sertifikat

'Papir' is used metaphorically in Norwegian to refer to official documents or bureaucracy, as in 'papirarbeid' (paperwork). While other options are not 'papir', only 'Et offisielt sertifikat' fits the C1 context of official documentation.

multiple choice C1

In a highly advanced technological society, what might a phrase like 'det er bare papir' (it's just paper) imply about a physical document?

정답! 아쉬워요. 정답: It is insignificant or easily replaced by digital alternatives.

At a C1 level, understanding nuanced and metaphorical uses of words is key. 'Bare papir' implies something is merely a physical form, often suggesting its lack of inherent value or its obsolescence in a digital age.

multiple choice C1

Which sentence uses 'papir' in a figurative sense, extending beyond its literal meaning of a material for writing?

정답! 아쉬워요. 정답: De diskuterte planene sine over en kopp kaffe og et par 'papirer'.

Here, 'papirer' likely refers to documents, plans, or reports, not just blank sheets of paper. This is a common figurative extension of the word in professional or formal contexts.

true false C1

The Norwegian idiom 'å ha papirer i orden' (to have one's papers in order) literally refers to neatly stacked sheets of paper.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

This idiom means to have all necessary official documents, permits, or qualifications correctly arranged and valid, not literally neatly stacked sheets of paper. It refers to the state of one's documentation.

true false C1

If someone says 'han er bare papir' about a person, they are implying the person is physically weak.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

This expression, often used critically, implies that a person is superficial, lacks substance, or is ineffective, similar to the English 'paper tiger'. It does not refer to physical weakness.

true false C1

The term 'papirmølle' (paper mill) always refers to a factory producing paper.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

While 'papirmølle' can literally mean a paper factory, it is also very commonly used figuratively to describe excessive bureaucracy, red tape, or unnecessary administrative processes. This is a C1-level understanding of nuance.

listening C1

Focus on understanding the importance of sorting materials for recycling.

정답! 아쉬워요. 정답: Det er viktig å sortere papir og plast separat for gjenvinning.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Consider the contrast between how the draft was distributed versus where the debate took place.

정답! 아쉬워요. 정답: Utkastet til lovforslaget ble spredt på papir, men debatten foregikk digitalt.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Listen for the preference regarding important documents despite digital advancements.

정답! 아쉬워요. 정답: Selv om mye er digitalt, foretrekker mange fremdeles å lese viktige dokumenter på papir.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Forklar hvordan den økte digitaliseringen har påvirket bruken av papir i samfunnet.

Focus: digitaliseringen

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Beskriv de historiske endringene i papirproduksjon og dens miljømessige konsekvenser.

Focus: miljømessige konsekvenser

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Diskuter fremtiden for papir i en stadig mer digital verden, spesielt innen kunst og håndverk.

Focus: håndverk

정답! 아쉬워요. 정답:
multiple choice C2

Which of the following is most accurately described as an 'epistolary' endeavor?

정답! 아쉬워요. 정답: Composing a lengthy and deeply personal letter to a friend

An 'epistolary' work relates to letters. While other options might involve writing, only composing a letter directly fits this description.

multiple choice C2

In a philosophical discussion about the nature of reality, which concept would be considered a 'noumenon'?

정답! 아쉬워요. 정답: The inherent, unknowable essence of a thing itself, beyond empirical perception

In Kantian philosophy, a 'noumenon' refers to a thing-in-itself, independent of our experience or perception, thus unknowable through sensory input.

multiple choice C2

Which scenario best exemplifies a 'quixotic' pursuit?

정답! 아쉬워요. 정답: An individual dedicating their life to fighting imaginary windmills in a delusional quest for chivalry

'Quixotic' refers to being extravagantly chivalrous or romantic; visionary, impractical, or impracticable. The reference is to Don Quixote's legendary battle with windmills he mistook for giants.

true false C2

A 'laconic' individual is typically known for their verbose and overly elaborate speech.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

A 'laconic' individual is characterized by using few words; they are concise or terse in speech, the opposite of verbose.

true false C2

To 'eschew' something means to eagerly embrace and pursue it.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

To 'eschew' means to deliberately avoid using; abstain from. It implies rejection or shunning, not eager pursuit.

true false C2

The term 'ubiquitous' correctly describes something that is rarely seen or encountered.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Ubiquitous' means present, appearing, or found everywhere. It implies widespread presence, not rarity.

/ 42 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!