뜻
To grasp another person's hand.
문화적 배경
In Brazil, holding hands is very common among friends of the same gender as a sign of platonic friendship. In Portugal, it is more commonly associated with romantic couples, though still seen among family members. It is a gesture of protection, especially when crossing busy streets.
Plural is key
Always use 'as mãos' (plural) when talking about the action of holding hands.
Friendship vs Romance
Don't assume it's always romantic; it's a common sign of friendship in Brazil.
뜻
To grasp another person's hand.
Plural is key
Always use 'as mãos' (plural) when talking about the action of holding hands.
Friendship vs Romance
Don't assume it's always romantic; it's a common sign of friendship in Brazil.
셀프 테스트
Complete the sentence.
Eles ______ as mãos para atravessar a rua.
The verb 'dar' is the correct collocation for holding hands.
Which is correct?
Qual é a forma correta?
Holding hands is for walking; shaking hands is for greetings.
Match the phrase to its meaning.
Dar as mãos -> ?
Dar as mãos is the standard term for holding hands.
Complete the dialogue.
A: Estamos perdidos. B: ______.
Holding hands provides comfort and unity in a stressful situation.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Eles ______ as mãos para atravessar a rua.
The verb 'dar' is the correct collocation for holding hands.
Qual é a forma correta?
Holding hands is for walking; shaking hands is for greetings.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
Dar as mãos is the standard term for holding hands.
A: Estamos perdidos. B: ______.
Holding hands provides comfort and unity in a stressful situation.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
6 질문No, it's very common for friends and family.
No, use 'apertar as mãos'.
It's neutral and can be used in most situations.
Because you are joining two hands together.
Only metaphorically for teamwork.
Yes, the meaning is the same.
관련 표현
De mãos dadas
synonymHand-in-hand
Apertar as mãos
contrastTo shake hands
Dar uma mãozinha
similarTo lend a hand