A2 Nouns & Articles 12 min read 쉬움

프랑스어 수량 표현 (beaucoup de, trop de)

수량 표현 뒤에는 명사의 성별이나 수에 상관없이 항상 de를 쓰고, 모음 앞에서는 "d'"로 바꿔주면 끝이에요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'de' after quantity words like 'beaucoup' or 'trop' instead of articles like 'le' or 'des'.

  • Use 'beaucoup de' for 'a lot of' (e.g., J'ai beaucoup de temps).
  • Use 'trop de' for 'too much/many' (e.g., Il y a trop de bruit).
  • Never use 'le/la/les' after these expressions (e.g., NOT beaucoup des pommes).
Quantity Word + de + Noun

Overview

### Overview
프랑스어 학습의 A2 단계에서 가장 중요하면서도 한국인 학습자들이 자주 혼동하는 부분이 바로 '수량 표현'입니다. 한국어에서는 '사과가 많다', '돈이 조금 있다'처럼 명사와 수량 표현을 비교적 자유롭게 배치하지만, 프랑스어에서는 수량을 나타내는 표현 뒤에 반드시 정해진 문법적 규칙이 따릅니다. 핵심은 바로 de라는 전치사의 사용입니다. 한국어의 '조사'와 달리 프랑스어의 de는 명사 앞에 붙어 '양'을 연결하는 다리 역할을 합니다.
한국어 문법과 비교해 볼까요? 한국어는 '사과를 많이 먹어'에서 '많이'가 동사를 수식하거나, '많은 사과를 먹어'처럼 명사를 수식할 때 형태 변화가 거의 없습니다. 하지만 프랑스어에서는 명사의 양을 구체화하는 순간, 기존의 관사(le, la, les 또는 du, de la, des)를 모두 탈락시키고 오직 de 하나로 통일해야 합니다.
이는 한국어에는 없는 '관사 탈락'이라는 개념이라 처음에는 어색할 수 있습니다. 하지만 이 규칙을 익히면 문장이 훨씬 간결해지고 세련되게 들립니다. beaucoup de, trop de와 같은 표현은 일상생활에서 매일 쓰이는 필수 문법이니 오늘 확실히 정리해 봅시다.
### How This Grammar Works
프랑스어의 수량 표현은 명사의 정체성보다 '양'에 집중할 때 사용합니다. 한국어의 '조사' 개념으로 이해하면 쉽습니다. 한국어에서 '물 한 잔'이라고 할 때 '한 잔'이 수량이고 '물'이 명사라면, 프랑스어는 un verre de l'eau가 아니라 un verre d'eau라고 합니다. 여기서 de는 한국어의 '의'나 '~의 양만큼의'라는 연결 고리라고 생각하세요.
가장 중요한 원리는 '불변성'입니다. 수량 표현 뒤의 de는 명사의 성(남성/여성)이나 수(단수/복수)에 전혀 영향을 받지 않습니다. 한국어 학습자들이 가장 많이 하는 실수가 '사과(복수)니까 des를 써야 하지 않을까?'라고 생각하는 것인데, 수량 표현이 앞에 오는 순간 그 뒤의 관사는 무조건 de로 고정됩니다.
또한, 모음이나 무음 h로 시작하는 단어 앞에서는 ded'로 축약됩니다. 이는 프랑스어 특유의 연음(liaison)과 발음의 부드러움을 위한 장치입니다. 한국어의 '받침'이 뒷글자와 이어져 소리 나는 것과 비슷한 원리라고 이해하면 편합니다.
### Formation Pattern
수량 표현의 기본 구조는 다음과 같습니다. 이 패턴은 절대 변하지 않으니 공식처럼 외워두세요.
[수량 표현] + de / d' + [명사]
| 구분 | 구조 | 예시 | 한국어 해석 |
|---|---|---|---|
| 자음 시작 | de + 자음 | beaucoup de café | 커피를 많이 |
| 모음 시작 | d' + 모음 | beaucoup d'argent | 돈을 많이 |
| 무음 h 시작 | d' + 무음 h | beaucoup d'hommes | 남자들이 많이 |
예문을 통해 더 자세히 살펴봅시다. trop de sucre (설탕이 너무 많아), un kilo de pommes (사과 1킬로그램), combien de personnes (몇 명?). 보시다시피 명사가 복수형(pommes, personnes)이라도 관사는 des가 아닌 de를 사용합니다. 이 점이 한국어와 가장 크게 다른 점입니다.
### When To Use It
이 규칙은 크게 네 가지 상황에서 사용됩니다. 첫째, 부사적 수량 표현입니다. beaucoup(많이), trop(너무 많이), assez(충분히), peu(조금) 등이 명사를 수식할 때 사용합니다. 둘째, 측정 단위나 용기입니다. un litre de lait(우유 1리터), une boîte de biscuits(과자 한 상자)처럼 단위를 말할 때 필수입니다. 셋째, 질문할 때입니다. combien은 항상 de와 짝을 이룹니다. Combien de temps (얼마나 많은 시간?)처럼 말이죠.
넷째, 부정문입니다. 한국어의 '나는 사과가 없어'를 프랑스어로 할 때 Je n'ai pas de pomme이라고 합니다. 부정문에서 '0'이라는 수량을 나타내기 때문에 de를 사용하는 것입니다. 이것은 A2 수준에서 가장 자주 틀리는 포인트 중 하나입니다. '나는 사과를 안 먹어'라고 할 때 Je ne mange pas des pommes가 아니라 Je ne mange pas de pommes가 되어야 합니다. 부정문은 수량을 0으로 만들기 때문에 명사 앞에 관사 대신 de가 오는 것이죠.
### Common Mistakes
첫 번째 실수는 '관사 중복'입니다. beaucoup des amis라고 쓰는 경우인데, 이는 '친구들 중 많은 사람'이라는 특정한 집단을 지칭할 때 쓰는 고급 표현입니다. 일반적인 수량을 말할 때는 beaucoup d'amis가 맞습니다. 한국어의 '친구들'이라는 복수 개념에 갇혀 des를 쓰려는 습관 때문입니다.
두 번째 실수는 de를 생략하는 것입니다. J'ai beaucoup argent라고 하면 프랑스인들은 문법적으로 매우 어색하게 느낍니다. beaucoup는 부사이고 argent는 명사라 이 둘을 이어주는 다리(de)가 반드시 필요합니다. 한국어는 '돈이 많아'처럼 바로 연결되지만, 프랑스어는 반드시 전치사가 개입해야 합니다.
세 번째 실수는 동사를 수식하는 부사와 명사를 수식하는 수량 표현을 혼동하는 것입니다. Il mange beaucoup de gâteau(그는 케이크를 많이 먹는다)는 맞지만, Il mange beaucoup (그는 많이 먹는다)라고 할 때는 de가 없습니다. 명사가 뒤에 올 때만 de를 쓴다는 점을 기억하세요.
### Contrast With Similar Patterns
| 구분 | 사용 구조 | 특징 |
|---|---|---|
| 일반적인 수량 | beaucoup de + 명사 | 명사 앞에 de 고정, 관사 없음 |
| 부분 관사 | du, de la, des | 명사의 정체를 알 수 없는 일부를 지칭할 때 사용 |
| 특정 집단 수량 | beaucoup des + 명사 | 이미 언급된 특정 그룹 중 일부를 지칭 |
위 표처럼 일반적인 수량을 말할 때는 반드시 de를 써야 합니다. Je bois du café(나는 커피를 마신다)는 '커피라는 액체'를 마시는 것이고, Je bois beaucoup de café(나는 커피를 많이 마신다)는 '커피의 양'이 많다는 것에 초점을 맞추는 것입니다.
### Quick FAQ
Q: d'는 항상 모음 앞에서만 쓰나요?
A: 네, 그렇습니다. a, e, i, o, u, y로 시작하는 단어와 무음 h로 시작하는 단어 앞에서는 dee를 생략하고 d'로 씁니다.
Q: 명사가 단수일 때와 복수일 때 de가 바뀌나요?
A: 아니요, 전혀 바뀌지 않습니다. un kilo de pomme이든 deux kilos de pommes이든 수량 표현 뒤의 de는 항상 그대로입니다.
Q: pas de는 부정문에만 쓰나요?
A: 네, pas 뿐만 아니라 plus de(더 이상 ~없다), jamais de(절대 ~않다)와 같은 부정 표현에서도 동일하게 적용됩니다. 부정의 의미가 수량을 0으로 만들기 때문입니다.

Quantity Expression Structure

Quantity Preposition Noun
Beaucoup
de
livres
Trop
d'
amis
Peu
de
temps
Assez
de
café
Combien
de
fleurs
Tant
de
problèmes

Elision Rules

Full Form Elided Form Condition
de + ami
d'ami
Before vowel/h

Meanings

These expressions allow you to specify the amount of a noun without needing a precise number.

1

Abundance

Indicating a large quantity.

“Il a beaucoup de travail.”

“Nous avons beaucoup de chance.”

2

Excess

Indicating an amount that is too high.

“Il y a trop de sucre.”

“Tu fais trop de bruit.”

3

Small quantity

Indicating a small amount.

“Il mange peu de viande.”

“J'ai peu de temps.”

Reference Table

Reference table for 프랑스어 수량 표현 (beaucoup de, trop de)
수량 표현 의미 예시 해석
beaucoup de
많이 / 많은
beaucoup d'amis
많은 친구들
un peu de
조금의
un peu de sucre
설탕 조금
trop de
너무 많은
trop de bruit
너무 많은 소음
assez de
충분한
assez de temps
충분한 시간
combien de
얼마나 많이
combien de cafés ?
커피 몇 잔?
un kilo de
1킬로의
un kilo de riz
쌀 1킬로
une boîte de
한 상자의
une boîte de biscuits
비스킷 한 상자
moins de
더 적은
moins de sel
더 적은 소금

격식 수준 스펙트럼

격식체
Je dispose d'une quantité importante de travail.

Je dispose d'une quantité importante de travail. (Workplace)

중립
J'ai beaucoup de travail.

J'ai beaucoup de travail. (Workplace)

비격식체
J'ai plein de boulot.

J'ai plein de boulot. (Workplace)

속어
J'ai la masse de taf.

J'ai la masse de taf. (Workplace)

수량 표현의 종류

수량 표현 + de

부사

  • beaucoup 많이
  • trop 너무 많이
  • peu 거의 없는

용기/그릇

  • un verre 한 잔
  • une tasse 한 컵

측정 단위

  • un kilo 1킬로
  • un litre 1리터

일반적인 양 vs 구체적인 양

부분 관사 (약간의)
du fromage 치즈 조금
de la pizza 피자 조금
des frites 감자튀김 조금
수량 표현 (정해진 양)
trop de fromage 너무 많은 치즈
un peu de pizza 피자 한 조각
beaucoup de frites 많은 감자튀김

de와 d' 중 선택하기

1

수량 표현이 있나요?

YES
다음 단계로
NO
du/de la/des 사용
2

명사가 모음으로 시작하나요?

YES
d' 사용
NO ↓

자주 쓰는 수량 부사

📈

많은 양

  • beaucoup de
  • trop de
  • plus de
📉

적은 양

  • un peu de
  • peu de
  • moins de

질문

  • combien de

수준별 예문

1

J'ai beaucoup de travail.

I have a lot of work.

2

Il y a beaucoup d'étudiants.

There are many students.

3

Elle mange beaucoup de fruits.

She eats a lot of fruit.

4

Nous avons beaucoup de temps.

We have a lot of time.

1

Il y a trop de bruit ici.

There is too much noise here.

2

Tu as trop de devoirs.

You have too much homework.

3

Il y a peu de soleil aujourd'hui.

There is little sun today.

4

J'ai assez de café.

I have enough coffee.

1

Il a bien de la chance.

He has a lot of luck.

2

Elle a énormément de projets.

She has a huge number of projects.

3

Il y a trop d'erreurs dans ce texte.

There are too many errors in this text.

4

Nous avons peu de ressources.

We have few resources.

1

Une multitude de problèmes a surgi.

A multitude of problems arose.

2

Il y a une quantité excessive de sel.

There is an excessive amount of salt.

3

Elle possède une pléthore de connaissances.

She possesses a plethora of knowledge.

4

Il y a trop peu de temps pour tout faire.

There is too little time to do everything.

1

La plupart des gens pensent ainsi.

Most people think so.

2

Bien des années ont passé.

Many years have passed.

3

Il a moult soucis en tête.

He has many worries in mind.

4

Il y a une abondance de preuves.

There is an abundance of evidence.

1

Force est de constater qu'il y a trop de lacunes.

It must be noted that there are too many gaps.

2

Une infinité de possibilités s'offre à nous.

An infinity of possibilities is available to us.

3

Il y a maintes raisons de douter.

There are many reasons to doubt.

4

La profusion de détails est inutile.

The profusion of details is useless.

혼동하기 쉬운

French Quantity Expressions (beaucoup de, trop de) Partitive Articles

Learners mix up 'du' (some) and 'beaucoup de' (a lot of).

French Quantity Expressions (beaucoup de, trop de) Definite Articles

Learners think 'de' must be followed by 'le/la'.

French Quantity Expressions (beaucoup de, trop de) Bien des

Learners think 'bien' follows the same rule as 'beaucoup'.

자주 하는 실수

beaucoup des pommes

beaucoup de pommes

Never use 'des' after 'beaucoup'.

trop le sucre

trop de sucre

Articles are dropped.

beaucoup d'amis

beaucoup d'amis

Correct, but learners often forget the apostrophe.

beaucoup de les livres

beaucoup de livres

Never combine 'de' and 'les'.

peu des gens

peu de gens

Use 'de' only.

assez le temps

assez de temps

Missing the preposition.

trop de la nourriture

trop de nourriture

No article after 'de'.

bien des amis

bien des amis

Wait, 'bien des' is an exception!

la plupart de gens

la plupart des gens

Requires article.

beaucoup de le travail

beaucoup de travail

Article error.

une multitude des problèmes

une multitude de problèmes

Preposition 'de' is required.

beaucoup de des choses

beaucoup de choses

Double preposition error.

trop de le temps

trop de temps

Article error.

moult de problèmes

moult problèmes

'Moult' does not take 'de'.

문장 패턴

J'ai ___ de ___.

Il y a ___ de ___ ici.

Combien de ___ as-tu ?

Il possède ___ de ___.

Real World Usage

Social Media constant

J'ai beaucoup de likes !

Texting constant

Trop de trucs à faire.

Job Interview common

J'ai beaucoup d'expérience.

Travel common

Il y a trop de monde ici.

Food Delivery common

Trop de sel dans le plat.

Academic Writing occasional

Une multitude de facteurs.

⚠️

'Des'의 함정

사과가 여러 개라고 beaucoup des pommes라고 하고 싶겠지만, 꾹 참고 de를 쓰세요: "J'ai beaucoup de pommes."
🎯

모음 체크

beaucoup de amis는 발음이 뚝뚝 끊겨요. 부드럽게 "d'«를 써서 연결하세요: »J'ai beaucoup d'amis."
💬

프랑스 식당에서

음료를 주문할 때 그냥 이름만 말하기보다 «한 잔의 [음료]»라고 하면 훨씬 자연스러워요:
Je voudrais un verre de vin.

Smart Tips

Stop! You cannot say 'de le' or 'de les'. Use 'de' only.

J'ai beaucoup de les livres. J'ai beaucoup de livres.

Always elide 'de' to 'd''.

Beaucoup de amis. Beaucoup d'amis.

Use 'trop de' to sound like a native speaker complaining.

Il y a beaucoup trop de bruit. Il y a trop de bruit.

Remember that 'pas de' follows the same 'de' rule.

Je n'ai pas des pommes. Je n'ai pas de pommes.

발음

d'amis /dami/

Elision

The 'e' in 'de' disappears before a vowel.

Emphasis

C'est TROP de travail ! (rising on TROP)

Expressing frustration.

암기하기

기억법

Remember: 'Beaucoup' is a big word, but it always takes the tiny 'de'.

시각적 연상

Imagine a giant mountain (beaucoup) with a tiny bridge (de) leading to a bag of apples.

Rhyme

Beaucoup de, trop de, peu de, Always use 'de' for me!

Story

Pierre went to the market. He wanted a lot of apples. He said 'beaucoup de pommes'. He saw too much rain, so he said 'trop de pluie'. He had little money, so he said 'peu d'argent'.

Word Web

BeaucoupTropPeuAssezCombienTant

챌린지

Write 5 sentences about your kitchen using 'beaucoup de', 'trop de', and 'peu de'.

문화 노트

French speakers are very precise about quantities in formal settings.

You might hear 'plein de' more often than 'beaucoup de' in casual speech.

The usage is standard, but 'beaucoup' is often used as an intensifier.

Derived from Latin 'de', meaning 'from' or 'of'.

대화 시작하기

Combien de frères et sœurs as-tu ?

Qu'est-ce qu'il y a trop dans ta ville ?

As-tu assez de temps pour tes loisirs ?

Penses-tu qu'il y a trop de technologie aujourd'hui ?

일기 주제

Décris ton bureau. Qu'est-ce qu'il y a en grande quantité ?
Qu'est-ce qui t'énerve dans la vie quotidienne ?
Si tu avais beaucoup d'argent, que ferais-tu ?
Analyse la consommation moderne.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'de' 또는 'd''를 넣어 문장을 완성하세요.

J'ai mangé trop ___ frites hier soir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
trop 뒤에는 명사가 복수형(frites)이라도 항상 de를 사용해야 해요.
어떤 문장이 문법적으로 올바른가요? 객관식

가장 자연스러운 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il y a beaucoup de gens.
beaucoup는 뒤에 오는 명사의 수와 상관없이 항상 de가 필요하답니다.
틀린 부분을 찾아 고쳐보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je voudrais un verre de l'eau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je voudrais un verre d'eau.
모음(eau) 앞에서는 de를 "d'"로 축약해서 발음하는 것이 규칙이에요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

J'ai ___ de travail.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
Quantity + de + Noun.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Beaucoup de pommes
No article after 'de'.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il y a trop le bruit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il y a trop de bruit
Use 'de' for excess.
Reorder the words. Sentence Building

de / beaucoup / J'ai / amis

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai beaucoup d'amis
Elision before vowel.
Is this rule true? True False Rule

Do we use 'de' for all genders?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
The structure is invariant.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Combien de temps as-tu ? B: J'ai ___ temps.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: beaucoup de
Quantity + de.
Sort the phrases. Grammar Sorting

Which uses 'd''?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: beaucoup d'eau
Vowel elision.
Match the meaning. Match Pairs

Match 'trop de'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Too much
Trop = too much.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
문장을 완성하세요 빈칸 채우기

Tu as assez ___ argent pour le ticket ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d'
프랑스어로 번역하세요 번역

커피 많이

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Beaucoup de café
알맞은 수량 표현을 고르세요 객관식

Je bois une bouteille ___ vin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
오류를 수정하세요 Error Correction

Combien des enfants avez-vous ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Combien d'enfants avez-vous ?
단어를 순서대로 배열하세요 Sentence Reorder

trop / de / Il / sucre / a / y

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il y a trop de sucre
수량 표현과 그 의미를 매칭하세요 Match Pairs

알맞은 뜻을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Beaucoup de : A lot of
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

Il y a moins ___ pollution ici.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
어느 것이 맞을까요? 객관식

'너무 많은 메시지'를 골라보세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trop de messages
실수를 찾아보세요 Error Correction

Elle achète un peu du lait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle achète un peu de lait.
프랑스어로 번역하세요 번역

사과 1킬로

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Un kilo de pommes

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Because 'de' replaces the article. It's a rule of French grammar that quantity expressions absorb the article.

It is neutral. It works in almost any situation.

It doesn't matter! 'Beaucoup de' works for singular and plural nouns.

Use 'beaucoup d'amis' because 'amis' starts with a vowel.

Only if you are using it as an adverb (e.g., 'C'est trop !'). If a noun follows, you need 'de'.

'Beaucoup de' is a quantifier; 'bien des' is a determiner that means 'many' and keeps the article.

They both use 'de', but 'pas de' is for negation.

Yes, 'assez de', 'peu de', 'tant de', 'combien de'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

mucho de / demasiada

French requires 'de' after the quantifier.

German low

viel

French structure is invariant.

Japanese moderate

takusan no

Japanese particle follows the noun.

Arabic high

kathir min

Arabic allows definite articles after 'min'.

Chinese low

hen duo

Chinese lacks the prepositional bridge.

English partial

a lot of

English keeps the article 'the' in many cases.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!